Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis proviisori kvalifikatsiooni omandamist tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord
[RTL 2008, 86, 1200 - jõust. 26.10.2008]
Vastu võetud 15.06.2005 nr 77
RTL 2005, 69, 967
jõustumine 01.07.2005
Muudetud järgmise määrusega (kuupäev, number, avaldamine Riigi Teatajas, jõustumise aeg):
2.11.2007 nr 70 (RTL 2007, 85, 1433) 17.11.2007
13.10.2008 nr 64 (RTL 2008, 86, 1200) 26.10.2008
Määrus kehtestatakse «Ravimiseaduse» § 58 lõike 2 alusel.
§ 1. Üldsätted
(1) Määrusega kehtestatakse Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis kvalifikatsiooni omandanud proviisorina tunnustamise (edaspidi tunnustamine) aluseks olevate kvalifikatsiooni omandamist tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord.
[RTL 2008, 86, 1200 – jõust. 26.10.2008]
(2) Proviisori kvalifikatsioon käesoleva määruse tähenduses on dokumentaalselt tõendatud farmaatsia-alane kõrgharidus ning käesolevas määruses sätestatud juhtudel töökogemus, mida nõutakse proviisorina töötamiseks.
(3) [Kehtetu – RTL 2008, 86, 1200 – jõust. 26.10.2008]
§ 11. Kvalifikatsiooni vastavuse hindamine
(1) Põhjendatud kahtluse korral võib Tervishoiuamet nõuda, et taotleja esitaks päritoluriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendi, et taotleja kvalifikatsiooni tõendav dokument on see, millele käesoleva määruse lisas viidatakse või on määruse lisas tooduga sisult sama, ja et taotleja kvalifikatsioon vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsiooni tunnustamise kohta proviisoriõppele kehtestatud miinimumnõuetele.
(2) Kvalifikatsiooni vastavuse hindamisel kohaldatakse «Välisriigi kutsekvalifikatsiooni seaduse» § 17 lõigetes 3–5 sätestatut.
[RTL 2008, 86, 1200 – jõust. 26.10.2008]
§ 2. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis proviisori kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimismenetlusel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Proviisori kvalifikatsiooni tõendab Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, tunnistus või sertifikaat (edaspidi diplom), mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas.
(2) Proviisori diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas loetletud sama Euroopa majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 3. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis proviisori kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele tunnustamise taotluse menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse tunnustamise taotluse menetlemisel isikule, kelle proviisoriõppe läbimist tõendava diplomi väljaandmise aluseks olev õppekava ei vasta Euroopa Liidus proviisori õppele kehtestatud nõuetele.
(2) Järgnevates
liikmesriikides välja antud proviisori diplomid, mille omanikud alustasid
õppekava läbimist enne 1. oktoobrit 1987. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga,
mis kinnitab, et isikud on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina:
1) Belgia
Kuningriik;
2) Hispaania Kuningriik;
3) Iiri Vabariik;
4) Kreeka
Vabariik;
5) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
6) Madalmaade Kuningriik;
7)
Portugali Vabariik;
8) Prantsuse Vabariik;
9) Saksamaa
Liitvabariik;
10) Taani Kuningriik;
11) Ühendkuningriik.
(3) Itaalia Vabariigis välja antud proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. novembrit 1993. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina.
(4) Itaalia Vabariigis
välja antud proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist
ajavahemikul 1. november 1993. a kuni 1. november 2003. a, on proviisori
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgmiste dokumentidega:
1)
tõend Itaalia Vabariigis proviisorina tegutsemise õiguse kohta;
2) tõend, mis
kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt
kolm järjestikust aastat töötanud Itaalia Vabariigis proviisorina.
(5) Järgnevates
liikmesriikides välja antud proviisori diplomid, mille omanikud alustasid
õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga,
mis kinnitab, et isikud on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina:
1) Austria
Vabariik;
2) Islandi Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi
Kuningriik;
5) Soome Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsi välja antud proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina.
(8) Saksa
Demokraatlikus Vabariigis välja antud proviisori diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgmiste dokumentidega:
1) tõend Saksamaa Liitvabariigis
proviisorina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud Saksamaa Liitvabariigis proviisorina.
(9) Nõukogude
Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja antud proviisori diplom
või proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne nimetatud
kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgmiste
dokumentidega:
1) tõend Leedu Vabariigis proviisorina tegutsemisõiguse
kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis
proviisorina.
(10) Nõukogude
Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a välja antud proviisori
diplom või proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne
nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgmiste
dokumentidega:
1) tõend Läti Vabariigis proviisorina tegutsemisõiguse
kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
proviisorina.
(11) Jugoslaavia
Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a välja antud
proviisori diplom või proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist
enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos
järgmiste dokumentidega:
1) tõend Sloveenia Vabariigis proviisorina
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat
töötanud Sloveenia Vabariigis proviisorina.
(12) Tšehhoslovakkia
Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari 1993. a välja antud
proviisori diplom või proviisori diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist
enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos
järgmiste dokumentidega:
1) tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
proviisorina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis proviisorina.
(13) Järgnevates
liikmesriikides välja antud proviisori diplomid, mille omanikud alustasid
õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga,
mis kinnitab, et isikud on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud proviisorina:
1) Küprose
Vabariik;
2) Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Poola Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8) Tšehhi
Vabariik;
9) Ungari Vabariik.
______________
* Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsiooni tunnustamise kohta (ELT L 255,
30.09.2005, lk 22–142); nõukogu direktiiv 2006/100/EÜ, millega kohandatakse
teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja
Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, 20.12.2006, lk 141–237).
[RTL 2008, 86, 1200 – jõust. 26.10.2008]
|
Sotsiaalministri
15. juuni 2005. a määruse nr 77 «Euroopa Majanduspiirkonna
liikmesriigis või Šveitsis proviisori kvalifikatsiooni omandamist
tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise
kord» |
Proviisori kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveits |
Kvalifikatsiooni tõendava dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
1. Diploma van apotheker 2. Diplôme de pharmacien ( proviisori diplom) |
1. De
universiteiten/les universités (ülikool) |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for
bestået farmaceutisk kandidateksamen |
Danmarks
Farmaceutiske Højskole |
|
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Zeugnis über die
Staatliche Pharmazeutische Prüfung |
Zuständige
Behörden |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
Άδεια άσκησης
φαρμακευτικού επαγγέλματος |
Nομαρχιακή
Aυτοδιοίκηση |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Título de
Lisenciatio en farmacia |
Ministerio de
Educación y Cultura / El rector de una Universidad |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
Diplôme d’Etat
de pharmacien / Diplôme d’Etat de docteur en pharmacie |
Universités |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Certificate of
Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma o
certificato di abilitazione all’esercizio della professione di farmacista
ottenuto in seguito ad un esame di Stato |
Università |
|
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
Diplôme d’Etat
de pharmacien |
Jury d’examen d’Etat+visa duministre de l’éducation nationale (riiklik eksamikomisjon) |
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Getuigschrift
van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen |
Faculteit
Farmacie |
|
11. |
Austria Vabariik |
Staatliches
Apothekerdiplom |
Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales |
|
12. |
Portugali Vabariik |
Carta de Curso
de licenciatura em Ciências Farmacêuticas |
Universidades |
|
13. |
Soome Vabariik |
Proviisorin
tutkinto / provisorexamen |
1. Helsingin
yliopisto / Helsingfors universitet |
|
14. |
Rootsi Kuningriik |
Apotekarexamen |
Universitet |
|
15. |
Ühendkuningriik |
Certificate of
Registered Pharmaceutical Chemist |
|
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
Diplom o
ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr,
Mgr.) |
Farmaceutická
fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o
státní rigorózní zkoušce |
17. |
Ungari Vabariik |
Okleveles
gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, abbrev.: mag.
pharm) |
Egyetem |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Diploma, s
katero se podeljuje strokovni naziv «magister farmacije / magistra
farmacije» |
Univerza |
Potrdilo o
opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije / magistra
farmacije |
19. |
Slovakkia Vabariik |
Vysokoškolský
diplom o udelení akademického titulu «magister farmácie»
(«Mgr.») |
Vysoká
škola |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom
ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem
magistra |
1. Akademia
Medyczna (meditsiiniakadeemia) |
|
21. |
Malta Vabariik |
Lawrja
fil-farmaċija |
Universita` ta’
Malta |
|
22. |
Läti Vabariik |
Farmaceita
diploms |
Universitātes
tipa augstskola |
|
23. |
Leedu Vabariik |
Aukštojo mokslo
diplomas, nurodantis suteiktą vaistininko profesinę
kvalifikaciją |
Universitetas |
|
24. |
Küprose Vabariik |
Πιστοποιητικό
Eγγραφής Фαρμακοποιού |
Συμβούλιο
Фαρμακευτικής |
|
25. |
Islandi Vabariik |
Próf í
lyfjafræði |
Háskóli
Íslands |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriiki Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 1 nimetatud diplomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt, koos pädeva asutuse väljastatud õppepraktika sooritamise tunnistusega |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Vitnemål for
fullført grad candidata / candidatus pharmaciae, (cand.
pharm.) |
Universitetsfakultet |
|
28. |
Šveitsi Konföderatsioon |
Diplôme de
pharmacien Eidgenössisches Apothekerdiplom Diploma federale di
farmacista |
Département
fédéral de l’intérieur Eidgenössisches Departement des Innern Dipartimento
federale dell’interno” |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен «Магистър» по «Фармация» с професионална квалификация «Магистър-фармацевт» (proviisori diplom koos magistrikraadiga) |
Фармацевтичен факултет към Медицински университет (ülikooli farmaatsiateaduskond) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
Diplomă de
licenţă de farmacist |
Universităţi |
|
[RTL 2007, 85,
1433 – jõust. 17.11.2007]