<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt id="297a44a6-bce4-4576-bbff-3d0a81737827" xsi:schemaLocation="tyviseadus_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/tyviseadus_1_10.02.2010.xsd" xmlns="tyviseadus_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
	<metaandmed>
		<valjaandja>Riigikogu</valjaandja>
		<dokumentLiik>seadus</dokumentLiik>
		<tekstiliik>terviktekst</tekstiliik>
		<dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp>
		<dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus>
		<vastuvoetud>
			<aktikuupaev>2007-01-24</aktikuupaev>
			<avaldamismarge>
				<RTosa>RT I</RTosa>
				<RTaasta>2007</RTaasta>
				<RTnr>15</RTnr>
				<RTartikkel>76</RTartikkel>
				<aktViide>12791579</aktViide>
			</avaldamismarge>
			<joustumine>2007-05-01</joustumine>
		</vastuvoetud>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2011-01-06+02:00</avaldamineKuupaev>
			<RTaasta>2011</RTaasta>
			<RTartikkel>20</RTartikkel>
			<aktViide>106012011020</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<kehtivus>
			<kehtivuseAlgus>2011-01-16</kehtivuseAlgus>
			<kehtivuseLopp>2011-12-31</kehtivuseLopp>
		</kehtivus>
		<versioon>
			<dokumentVersioonKuupaev>2010-12-31</dokumentVersioonKuupaev>
		</versioon>
		<skeemiNimi>tyviseadus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi>
		<globaalID>106012011020</globaalID>
		<metaandmedVersioon>18</metaandmedVersioon>
		<metaandmedVersioonKuupaev>2017-11-01</metaandmedVersioonKuupaev>
		<metaandmedVersioonPohjustaja>Ene Kasesalu</metaandmedVersioonPohjustaja>
		<terviktekstiGrupiID>310543</terviktekstiGrupiID>
		<eesmark>Tüviseaduse raamskeem XML struktuuri koostamiseks</eesmark>
	</metaandmed>
	<aktinimi>
		<nimi>
			<pealkiri>Riigihangete seadus</pealkiri>
			<normtehnmarkus>
				<normtehnmarkusNr>1</normtehnmarkusNr>
			</normtehnmarkus>
		</nimi>
	</aktinimi>
	<muutmismarge id="fb6ccbbf-6b65-4b53-96c4-3ce42af046df">
		<aktikuupaev id="15b23d95-975e-4b81-99a3-387e8b86f73a">2008-03-13</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="4d7a5617-3795-49d5-ae88-6c472f9ed522">
			<RTosa id="a0e9e754-da58-42da-84c4-15cbda2c3202">RT I</RTosa>
			<RTaasta id="ed28b713-660a-4a81-804e-a72b0fc32326">2008</RTaasta>
			<RTnr id="eb8569ea-7ecf-4607-8a11-537ffcb7a054">14</RTnr>
			<RTartikkel id="b54ae934-7bb0-4d04-bcd3-9755148062c3">92</RTartikkel>
			<aktViide id="90ec81a9-4a0e-476d-930f-795f9251f08d">12942022</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="6f463da0-7b82-45be-bd1a-ebf8dc22f723">2008-03-28</joustumine>
		<tavatekst>, osaliselt 01.12.2009</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="3d0ae845-d139-4933-af15-6552e665ec3e">
		<aktikuupaev id="8b336a2b-c455-4d6a-a844-dcabbf9e4226">2009-06-08</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="f9825bf7-d55a-4536-b79b-1c7816b97c8b">
			<RTosa id="0ed0ae0c-a264-4b0a-9383-d500326de524">RT III</RTosa>
			<RTaasta id="898abf05-b01c-4e35-b6c9-e4dbed899591">2009</RTaasta>
			<RTnr id="a56f38d3-2cf4-427f-a3fa-7b1b5122a88f">30</RTnr>
			<RTartikkel id="4f91e34f-e8ae-43c1-af56-06cb35595497">218</RTartikkel>
			<aktViide id="78db2fae-450b-49fa-bdac-ef09f24b5a00">13188878</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="854b1fe7-6ac2-4b17-bc0c-5307d71deff4">2009-06-08</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="61d58a07-9f47-4427-be80-763dfaad8eac">
		<aktikuupaev id="031d9f6a-a269-40b3-a0f6-599b78e1a2be">2010-04-21</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="e4543504-e512-4525-98fb-f8da8a3c8d91">
			<RTosa id="467778df-a432-47ac-be5f-a97b5a85a60d">RT I</RTosa>
			<RTaasta id="4c7e7913-76b0-454f-bfc2-5164e1d5d417">2010</RTaasta>
			<RTnr id="b04fab68-232c-4f8a-893e-47a245e8d4f1">20</RTnr>
			<RTartikkel id="b7d441a2-7c08-4ab3-bbd1-eaf59097747b">102</RTartikkel>
			<aktViide id="ab12e599-f72e-48ea-bb1c-44640b33ac8c">13310807</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="ddeba31c-aae6-4bdc-8c00-540567fa24bb">2010-07-01</joustumine>
		<tavatekst>, osaliselt 01.01.2011</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="d78d1b11-7e27-4c01-93f7-0469cdad835f">
		<aktikuupaev id="4018a4a9-b3f9-437c-876d-2ca207bcb100">2010-04-22</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="9bd3e183-08e6-46eb-af5a-902fb03a0e08">
			<RTosa id="8a51bed4-f8c4-4775-bbf1-c218880c202d">RT I</RTosa>
			<RTaasta id="3a16607e-31f0-4b2d-88c6-ead9ca1883ac">2010</RTaasta>
			<RTnr id="a55d7779-4647-4ae2-9750-54eebdccc4a0">22</RTnr>
			<RTartikkel id="a210e616-93f1-469f-a29c-74cfbe7401fc">108</RTartikkel>
			<aktViide id="637ec5a8-99e3-4311-a545-a7284dc2e1f7">13310847</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="57e71bac-fe36-45f5-a1d7-e7c3b6f77709">2011-01-01</joustumine>
		<tavatekst>, jõustub päeval, mis on kindlaks määratud Euroopa Liidu Nõukogu otsuses Eesti Vabariigi suhtes kehtestatud erandi kehtetuks tunnistamise kohta Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 140 lõikes 2 sätestatud alusel, Euroopa Liidu Nõukogu 13.07.2010. a otsus Nr 2010/416/EL (ELT L 196, 28.07.2010, lk 24–26)</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="d1c22c59-55bd-4b4c-9c73-5be812063a5e">
		<aktikuupaev id="d235d924-5bee-48ac-9cfa-34de0ebcd2cd">2010-12-16</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="383455fb-7f1d-464d-baf6-b13be4702eb6">
			<RTosa id="82f990e0-2b4e-407f-a262-05c0c6560b2f">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="d7bef629-2349-4215-9a52-1f73b0a88e24">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="38810cba-10e9-4d94-965e-5cc756a172b2">2</RTartikkel>
			<aktViide id="529fb0a7-0033-4a42-9499-da15e1050b7f">131122010002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="b7310c91-9c34-40ed-a9a9-1e6560061c66">2011-01-01</joustumine>
		<tavatekst>, osaliselt 01.01.2012 ja 01.01.2013</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2010-12-16</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2011-01-06</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>106012011001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2011-01-16</joustumine>
	</muutmismarge>
	<sisu>
		<peatykk id="ptk1">
			<peatykkNr id="dc9b6bd9-41a4-4beb-a3e6-f4ebf2e54f34">1</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="7854eb0b-98e6-4f06-a58c-c4e4cc145d32"><![CDATA[1. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="bcaf340e-691e-44d8-82ed-2b763a48a80d">ÜLDSÄTTED</peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para1">
				<paragrahvNr id="f037835e-2e12-4ae4-8584-88b31a3f79cd">1</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="a0332c39-8dc9-4110-99c8-622bc13ecedb"><![CDATA[§ 1.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="a73217cc-8574-4ae6-8e9b-38e4e0289e53">Eesmärk</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para1lg1">
					<sisuTekst id="2685de0e-0b4c-488a-9e5f-6b78818a5f05">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse eesmärk on tagada hankija rahaliste vahendite läbipaistev, otstarbekas ja säästlik kasutamine, isikute võrdne kohtlemine ning olemasolevate konkurentsitingimuste efektiivne ärakasutamine riigihankel.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para2">
				<paragrahvNr id="facdeb02-5fe5-4bda-be61-b18c18c14f55">2</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="4b3d044a-8354-4e87-8da7-2c7d18ec3a92"><![CDATA[§ 2.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="6fb03df0-c352-4e8f-ab15-e647848f7b9e">Reguleerimisala</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para2lg1">
					<loigeNr id="848931b6-3e66-40f6-9711-650ce565da66">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="55bb741e-7e15-483b-8106-2a99a555272b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e959a209-c08b-4668-9d18-c0ded19e61f9">
						<tavatekst>Käesolev seadus sätestab riigihanke teostamise korra, riigihankega seotud subjektide õigused ja kohustused, riikliku järelevalve teostamise ja vaidlustuste lahendamise korra ning vastutuse käesoleva seaduse rikkumise eest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg2">
					<loigeNr id="236556a3-c15f-4549-825c-5ff7f40d3b3e">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="04ce0f26-17fc-4c79-98a0-49ad0f904894"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9490df57-a59e-401f-abc2-1c93168e16e6">
						<tavatekst>Riigihangeteks käesoleva seaduse tähenduses on asjade ostmine, teenuste tellimine, ideekonkursside korraldamine, ehitustööde tellimine ja ehitustööde ning teenuste kontsessioonide andmine hankija poolt, samuti ehitustööde tellimine ehitustöö kontsessionääri poolt.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para3">
				<paragrahvNr id="e009bafd-777c-4b2a-ba3b-f2c69dfc221a">3</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="e6d97ae7-bcd1-45c4-80ff-dc22961839a5"><![CDATA[§ 3.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="73be079b-5eee-426a-bb87-b94df143087c">Riigihanke korraldamise üldpõhimõtted</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para3lg1">
					<sisuTekst id="1e02637e-f73d-4bf3-95d3-0ab7a6abd345">
						<tavatekst>Riigihanke korraldamisel on hankija kohustatud järgima järgmisi põhimõtteid:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para3lg1p1">
						<alampunktNr id="432eee44-20eb-434d-8965-c79674f6ea49">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b2737aa9-a668-4aab-87b0-24f17b7a01df"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="35549256-050a-48a4-96fe-810503d6f233">
							<tavatekst>hankija peab kasutama rahalisi vahendeid säästlikult ja otstarbekalt ning saavutama riigihanke eesmärgi mõistliku hinnaga, tagades konkurentsi korral erinevate pakkumuste võrdlemise teel parima võimaliku hinna ja kvaliteedi suhte;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p2">
						<alampunktNr id="2d726d30-b474-4207-b695-b438fb087c6f">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="877ec706-cc14-48ee-9295-65a1f01a2161"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="868f1119-c9bb-4a2f-a16e-7e3b40e512a1">
							<tavatekst>hankija peab tagama riigihanke läbipaistvuse ja kontrollitavuse;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p3">
						<alampunktNr id="07437582-6817-4518-a0e0-9935792fa5f6">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="451421ac-b7f1-4b61-9bed-cc949687228e"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1b259426-bd7d-430e-9371-e38a058ddc67">
							<tavatekst>hankija peab kohtlema kõiki isikuid, kelle elu- või asukoht on Eestis, mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis, muus Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigis või Maailma Kaubandusorganisatsiooni riigihankelepinguga (<i>Government Procurement Agreement – GPA</i>) ühinenud riigis, võrdselt ja mittediskrimineerivalt ning jälgima, et kõik isikutele seatavad piirangud ja kriteeriumid oleksid riigihanke eesmärgi suhtes proportsionaalsed, asjakohased ja põhjendatud;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p4">
						<alampunktNr id="f31b11c5-8795-4dbd-a1e1-426d6bb1ecf6">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9c03fe6d-91dd-472e-a198-a273ee4d9704"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="753f90cb-2a76-4884-862e-4539e0fa7422">
							<tavatekst id="3d6527c2-57de-4a71-bbca-036d580aabf4">hankija peab tagama olemasoleva konkurentsi efektiivse ärakasutamise riigihankel, kusjuures avalik-õigusliku juriidilise isiku või avalikke vahendeid kasutava eraõigusliku isiku osalemine riigihankes ei tohi moonutada konkurentsi tema poolt avalike vahendite kasutamise tõttu;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p5">
						<alampunktNr id="89197009-0e91-4c99-ad91-b881bae12493">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1c35f682-1ccb-4eba-8cbb-3c73ce197731"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c122752b-e316-406b-aa30-78f07ac9d4ec">
							<tavatekst>hankija peab vältima konkurentsi kahjustavat huvide konflikti;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p6">
						<alampunktNr id="3fa15765-d005-4ce5-a0d1-ea44da765175">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="44953935-31d2-4ff1-a024-97e02b5bcd56"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b6a0bd5e-6909-415a-b22c-0d4c0c3c2f68">
							<tavatekst>võimaluse korral peab hankija eelistama keskkonnasäästlikke lahendusi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para4">
				<paragrahvNr id="343321cd-66f4-450a-a93f-aefc8dd65964">4</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="46d98624-d12c-414e-8e7f-22f0db2fcd6b"><![CDATA[§ 4.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="4ef240ca-de15-4e7f-99d8-bb5260f64224">Hankeleping</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para4lg1">
					<loigeNr id="3117cb3e-c672-4325-992b-e1b490d36d14">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="46d384d1-61bb-4c24-bfed-6f7aec7783a0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a7495ee6-eff6-466b-9b1b-a61a13174d9f">
						<tavatekst id="294c3e59-dd9e-4173-9c96-fb26ac11fe76">Hankeleping käesoleva seaduse tähenduses on riigihanke tulemusena ühe või mitme hankija poolt ühe või mitme isikuga sõlmitud vastastikuste varaliste kohustustega leping, mille esemeks on asjad, teenused või ehitustööd. Hankelepingule kohaldatakse õigusaktides vastava lepingu liigi kohta sätestatut.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg2">
					<loigeNr id="90f4481f-ea89-49e9-b599-6e979b158e26">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="14c5fd3f-0be9-4ca7-9079-0e25b32bc28e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9d990950-ffb7-49d3-93cf-6cd6a7d66ab1">
						<tavatekst>Hankelepingu võib hankija sõlmida üksnes käesolevas seaduses sätestatud tingimustel ja korras. Seaduses sätestatud nõuete järgimata jätmine ei mõjuta hankelepingu kehtivust, kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg3">
					<loigeNr id="dff41afa-b442-4c4d-a9d8-5ac0bfb2b931">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bc1136ef-6c75-4461-b955-0c52fcfd6eb7"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e15d2a9d-b0b8-4ba1-ba2d-61c0a2efc880">
						<tavatekst id="2717796f-b9e6-4afc-8be6-b5305414e988">Ehitustööde hankelepinguga tellitakse:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para4lg3p1">
						<alampunktNr id="0910c77f-b474-44e0-82c4-f453b68a3740">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d58fca9a-0de6-4618-9b63-cf33867aa883"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c2b5299f-58b2-4e22-95d7-bedebdeae476">
							<tavatekst>Euroopa Komisjoni määruse (EÜ) nr 213/2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2195/2002 ühtse riigihangete klassifikaatori (CPV) kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ riigihankemenetluste kohta seoses CPV läbivaatamisega (ELT L 74, 15.03.2008, lk 1–375) (edaspidi <i>CPV määrus</i>), V lisas nimetatud ehitustöö tegemist või ehitustöö tegemist koos projekteerimisega,</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="5f763486-9701-4926-97e4-975707d9fe37">
							<avaldamismarge id="be2b3783-bfe6-4df7-af0f-ec440c364f88">
								<RTosa id="c84c66c2-4a79-4b8d-9d35-afdb10d39ffe">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="5662d5ee-f2f0-4bd0-90d8-7a5ac3499e5e">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="f40df7aa-bf72-4464-a98d-d874bf901eb6">2</RTartikkel>
								<aktViide id="8c7ace56-4450-4817-bc36-c35c1c76b6f4">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="053eed16-c916-4130-aac3-ff3a680c069a">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para4lg3p2">
						<alampunktNr id="91a75ee5-46f2-48ac-9cb4-1e426a960ee4">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e62255f0-ba82-4ad8-b77a-cd4c7e5f447c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="443db6af-0cc8-4e0d-851d-2d115d57a96f">
							<tavatekst>ehitise ehitamist või ehitamist koos projekteerimisega või</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para4lg3p3">
						<alampunktNr id="73cafe44-f803-4229-9176-9d9d2fb8de9d">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a24253dc-fbba-420d-8a5e-1bf8667515ae"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="12e2d918-c533-4a43-b7f0-f4eda1a7e108">
							<tavatekst>enne kinnisasja või sellega seotud õiguse omandamist, üürimist või rentimist hankija poolt või muul õiguslikul alusel hankija kasutusse andmist selle kinnisasja suhtes ehitustöö tegemist vastavalt hankija esitatud nõuetele mis tahes viisil ja vahenditega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para4lg4">
					<loigeNr id="fb7a9491-fdbb-4218-8b54-6513372a601a">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="10330066-f33c-4be8-904c-4a075d036b1d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="070e0c29-c1b5-4560-b110-c9d48ae17382">
						<tavatekst>Asjade hankelepinguga ostetakse, samuti üüritakse, renditakse või liisitakse asju kas asja omandamise õigusega või ilma. Hankelepingut, mis hõlmab lisaks ka asjade kohaletoomist või asjade paigaldustöid, loetakse samuti asjade hankelepinguks.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg5">
					<loigeNr id="b3c4960c-2d26-483e-8f81-60257d010c53">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="69afaeea-dc98-4fac-9766-e08c5bb9b787"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a557bfad-a1cb-435e-9aa6-9b997e4ed9e4">
						<tavatekst>Teenuste hankelepinguga tellitakse CPV määruse VI ja VII lisas nimetatud teenuseid.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="ad980bb6-3066-4a73-9f85-72b28d8c2f28">
						<avaldamismarge id="1269db63-5f1b-41bf-962c-27513d26a6aa">
							<RTosa id="1fa1a8ee-ce18-4896-8039-578fb1be2564">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="49c02b25-5372-410d-b130-6b3ee3224827">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="d3ea0691-7f27-4d35-a6f6-b566571f0e5b">2</RTartikkel>
							<aktViide id="da5ed990-c82b-4b7b-80e6-af85f6537895">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="d80838e8-a723-4c1a-b763-4853e00e8769">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
				<loige id="para4lg6">
					<loigeNr id="d0860f73-158b-4047-9f34-d54324eb1792">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5a3665ff-04c5-4c10-9fd9-8bbfe6042b25"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="92c3fd82-a17c-4c8b-8739-8ad341ba3bae">
						<tavatekst id="023689b4-7754-4ead-8c66-622afb65212f">Hankelepingut, millega ostetakse asju ja tellitakse CPV määruse VI ja VII lisas nimetatud teenuseid, loetakse teenuste hankelepinguks juhul, kui hankelepinguga tellitavate teenuste eeldatav maksumus ületab ostetavate asjade eeldatava maksumuse. Muul juhul on tegemist asjade hankelepinguga.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="17c112a0-58fe-4243-8fda-87fe0452b45a">
						<avaldamismarge id="7c634a62-9bfe-4f6c-8520-38066910eef0">
							<RTosa id="162cd08b-5747-42cd-b858-7b729156530d">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="93f539ab-0dfa-4b1d-81c0-648274c0885d">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="ffe94cd5-78be-4563-add2-4e863255aed3">2</RTartikkel>
							<aktViide id="1e986d18-fc2f-47e3-aa49-d4573e513b2b">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="4ec91d9d-6be4-4d3a-8e01-fc320d8a3653">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
				<loige id="para4lg7">
					<loigeNr id="4ab5fd71-1c91-4074-ad05-96f60236e8da">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0d27a390-3f09-4d6a-a70d-1a0ae9fa5fe3"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7012418b-d9e5-4865-b123-8b4c75f91905">
						<tavatekst id="b85f7bdc-c34f-4637-a17b-61cf3e10cc0f">Hankelepingut, millega ostetakse asju või tellitakse CPV määruse VI ja VII lisas nimetatud teenuseid ja mis hõlmab lisaks nendele ka V lisas nimetatud ehitustööde tellimist, mis on kõrvalise iseloomuga ega ole hankelepingu peamiseks eesmärgiks, loetakse vastavalt asjade või teenuste hankelepinguks.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="579ba3f1-6b66-47fe-ad74-f24fdcd4978c">
						<avaldamismarge id="7e8ac5de-11f0-424e-af34-70b016784f9f">
							<RTosa id="4cd05c11-b4c5-4a98-affc-9feb7166448b">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="ca325d26-9bb7-4efd-a4db-222a8b791f02">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="6fb002b3-e8ce-45fa-99ab-926b7b164c34">2</RTartikkel>
							<aktViide id="e4604dc0-d835-4021-98c9-08785a5d3009">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="9cf48cd5-564c-4391-8c0e-81712f803723">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
				<loige id="para4lg8">
					<loigeNr id="ed565af3-60fc-4a6b-90bc-2104e1a8787d">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="92537e28-bcdf-4b4b-95c0-388608ccbe2a"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="709cc923-49ca-44d0-b1ee-fc0d29647732">
						<tavatekst id="07acd15e-a91b-4070-99e4-966bda235f89">Hankija ei või ehitustööde hankelepinguga osta asju ega tellida teenuseid, mille ostmine või tellimine koos ehitustöödega ei ole selle hankelepingu esemeks olevateks ehitustöödeks vajalik.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para5">
				<paragrahvNr id="bbd7b73c-051d-43ab-a9a9-6f57b399ef1c">5</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="136088a7-acf9-49b0-968d-816bbd2b3304"><![CDATA[§ 5.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c6ea8ede-c0fd-4cc9-91f7-8ee3c91c16fd">Hankelepingu vorm</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para5lg1">
					<loigeNr id="abfbb14e-595c-48dd-a5ed-5b9433efbf41">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c76390c2-2541-4b1f-a386-77b83dcf6518"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3ed56d99-8ec0-4598-b7b9-7c709cc7fcdb">
						<tavatekst id="abf908de-aa63-4aa7-9d5c-3f42c556772e">Hankelepingu peab hankija sõlmima kirjalikus vormis, kui selle maksumus ilma käibemaksuta on vähemalt 10 000 eurot.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg2">
					<loigeNr id="e9b3680d-f415-4314-8285-6ef18694acbc">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cd81b147-ea9d-45ca-b138-244a3bdfb2a3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d1dd6b20-ad26-481c-a59e-81544ac5f359">
						<tavatekst id="0d1755c8-36f6-44da-804b-e50c12000d2c">Iga hankija kehtestab vorminõuded enda sõlmitavatele hankelepingutele, mille maksumus jääb alla käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud määra.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg3">
					<loigeNr id="e828e572-9b97-432e-a021-31c1665e97ac">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="da192e59-56ec-4cf7-aedf-e18f165ca0cb"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1cb47910-3233-4fd1-8ace-85f166e43508">
						<tavatekst>Käesolevas paragrahvis nimetatud vormi järgimata jätmine ei mõjuta hankelepingu kehtivust.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para6">
				<paragrahvNr id="2215e7ed-c23e-42ff-9f19-5f0132593236">6</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="40b6ba72-1a8e-4ede-a3d6-6da0b3b68375"><![CDATA[§ 6.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="fb5a0791-cdaa-4af1-a359-1aa05f7b747d">Kontsessioonid</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para6lg1">
					<loigeNr id="b3a2fd55-b9fc-4439-9749-846acabb21f9">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="203e1e0a-246c-4181-8699-c66c95062a0b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fcad25be-3cbd-4c5b-8f25-a384f0a6b4eb">
						<tavatekst>Ehitustööde kontsessiooni andmine käesoleva seaduse tähenduses toimub lepinguga, mille ese on sama, mis käesoleva seaduse § 4 lõikes 3 nimetatud ehitustööde hankelepingul ja mille kohaselt seisneb tasu samas lõikes nimetatud tegevuse eest kontsessionäärile antud ehitise ekspluateerimise õiguses või selles õiguses koos hankija rahalise maksega.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg2">
					<loigeNr id="1effddf9-06bb-4e79-9c93-22d1cbfcc15f">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="db7437df-b1c1-4b6f-ac65-28e7f923a6b3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6688dff3-299c-40a3-9bf5-1050d8859671">
						<tavatekst>Teenuste kontsessiooni andmine käesoleva seaduse tähenduses toimub hankelepinguga, mille esemeks on CPV määruse VI ja VII lisas nimetatud teenuste tellimine ja mille kohaselt tasu teenuse osutamise eest seisneb kontsessionäärile antud õiguses osutada seda teenust ja saada selle teenuse kasutajatelt tasu teenuse osutamise eest või selles õiguses koos hankija rahalise maksega.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="3d384960-18dd-48d0-90ea-4fd4b2cae35e">
						<avaldamismarge id="6edd60f4-7312-4f6e-b516-057ec252eb04">
							<RTosa id="d12f82f2-baa2-46d5-b96e-28b170cc21df">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="b24821bb-8aaf-4369-ab3f-f5828fa870e1">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="f66ccc3f-1b54-4760-9fd9-91c95acba7a8">2</RTartikkel>
							<aktViide id="59c2e086-1ee6-46d4-8ade-bb9de6de751e">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="5cdc94a4-edda-41a4-98d1-d260e0945f0b">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para6b1">
				<paragrahvNr id="3aed9f66-7afb-4ae5-bac1-f0983cf847c5" ylaIndeks="1">6</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="aea4c9f9-9cb9-4a6a-8bc6-3733608b6f2c"><![CDATA[§ 6<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="ab9c0d17-8cc2-4c32-98c6-9abda04ccefb">Avaliku ja erasektori koostöö</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para6b1lg1">
					<loigeNr id="716de406-ff6d-42a5-a5a6-3d8948e51955"/>
					<kuvatavNr id="c055b460-86fd-4fa5-887d-60785725a6d1"/>
					<sisuTekst id="508bface-168d-4b91-9e2b-b53c6f1080b8">
						<tavatekst>Avaliku ja erasektori koostöö käesoleva seaduse tähenduses on hankemenetluse, ehitustööde või teenuste kontsessiooni andmise teel sõlmitud hankelepingu alusel ehitustööde teostamine või teenuste osutamine, kus samaaegselt on täidetud alljärgnevad tingimused:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para6b1lg1p1">
						<alampunktNr id="c7565c2e-0de4-40a6-8374-641824ac770b">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="27bedcec-be20-40be-ab10-e2d575f0cdab"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="03322779-f35f-4ffd-8bdf-d31345c59459">
							<tavatekst>koostöö eesmärgiks on ehitustöö teostamine või teenuse osutamine avalikes huvides;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para6b1lg1p2">
						<alampunktNr id="3a9d164d-bea6-4aba-b9de-af2cc147eecc">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="7ccb5ad6-d8d0-4678-9579-92b9e9ea7575"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e6b4904e-5a29-43a1-a117-a072c77b818f">
							<tavatekst id="8b4b87e0-2b03-45f8-a993-98e149015a1f">koostöö kestab vähemalt 20 aastat;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para6b1lg1p3">
						<alampunktNr id="f3c3c4fd-84ca-4547-bcd3-0bf81b523183">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="0c463eff-0b12-4919-8825-9ab173c17ed8"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1172bad4-22ee-44ed-8658-114b5f8ef164">
							<tavatekst>hankija ja pakkuja kasutavad ühiselt koostööks vajalikke vahendeid, näiteks asju, raha, oskusteavet, kogemust;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para6b1lg1p4">
						<alampunktNr id="83da88ab-d14e-4530-8217-ed6b91926b8a">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="177366c4-db83-4a4f-824a-41f314c16a96"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f3353b47-5df6-4945-be72-e87b02c5c6d7">
							<tavatekst>hankija ja pakkuja jagavad koostöö vastutust ning riske.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="14fa266c-09e7-4466-88a4-0ce15903c45a">
							<avaldamismarge id="8941edcb-4e8e-4cf7-91ca-df17cfbcec82">
								<RTosa id="39400e52-8aa7-4f21-85eb-0cb3f8060e96">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="a083b638-5616-4be2-82b3-b1150b2ba404">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="88cbf664-7d18-47a4-8c17-5ea35ede1082">2</RTartikkel>
								<aktViide id="7dfb5675-06b4-4b14-a95b-2a50ea5da5ea">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="35d760a9-380f-4dd0-83b4-30312cddf9c0">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</alampunkt>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para7">
				<paragrahvNr id="88c6a70e-2eca-4979-91cb-f2c3605647b0">7</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="a920a6b6-6902-4143-ad46-e8f9a8c3180f"><![CDATA[§ 7.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="88c64f84-fa85-4eb2-a437-14914ce02193">Raamleping</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para7lg1">
					<loigeNr id="ef804bff-a46d-4909-a55d-4b9269d75452">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4147b45f-306f-4f51-b3df-3680a974da66"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d0e9215f-a730-4c99-a8bf-72c8bdfc6296">
						<tavatekst id="32ae80a4-f899-4c04-9e82-a39e34cebf9f">Raamleping käesoleva seaduse tähenduses on riigihanke tulemusena tekkiv ühe või mitme hankija poolt ühe või mitme isikuga sõlmitud leping, millega kehtestatakse lepingu kehtivusaja vältel selle alusel sõlmitavaid hankelepinguid reguleerivad tingimused eelkõige kas hinna või hinna ja ettenähtud koguste või mahtude kohta.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg2">
					<loigeNr id="787d7b5e-98b9-4711-8342-2add8cfe41dc">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0960559b-dcea-4db0-8b0f-a20027caa23b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a9db3e7f-e9d1-40c7-a506-71b37f70fbbe">
						<tavatekst>Raamlepingutele kohaldatakse hankelepingute kohta käivaid sätteid, kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para8">
				<paragrahvNr id="e2323720-bf8b-425b-8ca8-8975179c42b9">8</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="0cf9c668-4351-40c5-aaa3-7f5f875a31f2"><![CDATA[§ 8.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b17c6904-6649-49f6-b2ce-fd492e11bd9b">Dünaamiline hankesüsteem</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para8lg1">
					<loigeNr id="bf522ca2-335a-47a6-b969-e3f3b4ec0ed5">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5814c66e-3080-4e8f-a4cf-7808e9228170"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6174f262-6a45-4765-b8d5-e57c70a5da1f">
						<tavatekst id="51596285-e482-40b6-9371-c8b1c5311ac1">Dünaamiline hankesüsteem käesoleva seaduse tähenduses on elektrooniline hankelepingute sõlmimise protsess, mille käigus kõik huvitatud isikud, kes vastavad hankija kehtestatud kvalifitseerimise tingimustele ja esitavad hankija koostatud tehnilisele kirjeldusele vastava esialgse pakkumuse, saavad sellega liituda ning hankija võib sõlmida hankelepinguid dünaamilise hankesüsteemiga liitunud pakkujatega selle kasutusaja jooksul lihtsustatud korras.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para8lg2">
					<loigeNr id="10441d9a-5b2b-4b91-8068-84f1f83e34bc">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4867df2a-7c18-40e7-a7fd-d25071eda559"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="05edea69-732a-4440-b506-e51ec12417dc">
						<tavatekst id="0b03356f-c0a7-4531-9bf4-6a02827fbdac">Dünaamilise hankesüsteemi võib hankija luua tähtajaga kuni neli aastat, kui sellest pikem tähtaeg ei ole dünaamilise hankesüsteemi esemest tulenevalt objektiivselt vajalik ja põhjendatud. Dünaamilise hankesüsteemi loomisel ja selle alusel hankelepingute sõlmimisel lähtub hankija muu hulgas käesoleva seaduse § 58 lõigetes 2 ja 3 sätestatust.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para8lg3">
					<loigeNr id="80f0f03d-f0ac-44bb-adac-4a8eb12fb638">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5907a42e-8ef1-451e-8dfc-c56ec574238e"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e7ffdcc5-ef25-4749-a719-efd2dee7f0c5">
						<tavatekst>Dünaamilise hankesüsteemi loomise ja kasutamise tingimused ja korra ning dünaamilise hankesüsteemi alusel hankelepingute sõlmimise korra </tavatekst>
						<viide>
							<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
							<viideURID>
								<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=13311269]]></viideURI>
							</viideURID>
						</viide>
						<tavatekst>.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para8lg4">
					<loigeNr id="9993b75e-55a7-4e52-b95f-c75de53c1124">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7d98690e-ad43-4d0a-a8a2-061cae0a8bd6"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="25fd0bf5-c622-49d9-90f3-e33abedf2918">
						<tavatekst>Esialgne pakkumus käesoleva seaduse tähenduses on isiku tahteavaldus dünaamilise hankesüsteemiga liitumiseks, mis vastab hankija koostatud tehnilisele kirjeldusele. Esialgne pakkumus ei ole tahteavaldus hankelepingu sõlmimiseks.</tavatekst>
						<muutmismarge id="8f55a199-3200-4adb-b999-3d7f68fbf4b2">
							<avaldamismarge id="b06e181c-03d2-412b-bdd9-7d975354ad6e">
								<RTosa id="923be978-d8e6-4013-a2ca-5af0f94c68fd">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="70138b73-2d9d-412a-8766-a7e0298f66a9">2008</RTaasta>
								<RTnr id="9af71a25-5eba-4499-b488-e19491f3d7f5">14</RTnr>
								<RTartikkel id="b8fe8003-8ff7-49be-b005-9214fc51006a">92</RTartikkel>
								<aktViide id="b8a97281-f1b1-4eb6-831e-80b230374a38">12942022</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="235eda3b-4d89-4be7-8b3a-e5e40a8f965a">2009-12-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para9">
				<paragrahvNr id="f3b9b04c-248c-4a09-9aee-dba8c57b3974">9</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="854c296f-65c9-488b-8d10-629e753a9778"><![CDATA[§ 9.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="38f4add4-0923-4a58-9a0e-03654f2afc5b">Ideekonkurss</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para9lg1">
					<loigeNr id="8091a1db-a58e-491a-a536-7350b079f6dd">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b657c235-c046-4b3b-a96e-e99b7f49b12f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a9cf9ae3-2fb4-4936-875d-1cd4461f7285">
						<tavatekst id="94e933ef-fac1-4b88-be2e-8816e6a96176">Ideekonkurss käesoleva seaduse tähenduses on menetlus, mille tulemusena hankija võib omandada konkursi käigus žürii väljavalitud kavandi või projekti peamiselt planeeringute, arhitektuuri, inseneritööde, infosüsteemide või tarkvara arendamise või andmetöötluse valdkonnas.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para9lg2">
					<loigeNr id="795e1b76-f988-45b3-a677-3061e3b5cba8">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="da04642f-c11b-4260-8563-7573d8592f12"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7e0d42ca-69cd-4b33-bd42-6465a15ff63a">
						<tavatekst>Ideekonkursi võib korraldada eesmärgiga sõlmida ideekonkursi võitjaga teenuste hankeleping või üksnes eesmärgiga leida hankijale sobiv ideelahendus, andes võitjatele auhindu või makstes osalejatele osalemistasusid.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para10">
				<paragrahvNr id="65432e08-79c3-4c9e-a783-a3281715163c">10</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="1cf99804-404b-4040-8e17-7a76091664e3"><![CDATA[§ 10.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b2f8ee0d-c8fa-4d36-bddc-f2f0c1e14b68">Hankija</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para10lg1">
					<loigeNr id="80fc6bd0-f653-4696-a92c-3ad72b0564be">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cd548056-c5ad-4e36-9b29-2d451b46f691"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8c7a7248-d1a2-49b1-b4ff-84b7dd7fa18a">
						<tavatekst>Käesolevas seaduses sätestatud korda on kohustatud järgima järgmised isikud ja asutused (edaspidi <i>hankija</i>):</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para10lg1p1">
						<alampunktNr id="24180482-e5f7-4bdb-95d8-de9dafd72f36">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b86ce3d6-1505-4390-994e-f1b913c02776"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0fe9a5d0-9b03-4f0d-ac01-9e964802aa74">
							<tavatekst id="3e5ea2db-de4c-4115-8335-286058c137b9">riik või riigiasutus;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg1p2">
						<alampunktNr id="c4787947-4724-4821-b7be-25b98e9cdfa8">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9e4a5a57-91e4-4464-bc1c-36ef14892256"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fe7bdf14-c295-47d6-bc9e-dd96691fc008">
							<tavatekst>kohaliku omavalitsuse üksus, kohaliku omavalitsuse asutus või kohalike omavalitsuste ühendus;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg1p3">
						<alampunktNr id="d62eefe3-eb2e-4d22-8066-a3ad837eaca6">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="76ed7b93-bcb6-497a-aaaa-d3accab2cab2"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="71a0151a-14c9-431b-912f-ff32bf2393c7">
							<tavatekst>muu avalik-õiguslik juriidiline isik või avalik-õigusliku juriidilise isiku asutus;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg1p4">
						<alampunktNr id="d98aa6c9-f400-42a4-9910-0ef5a61fbfba">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b6db1574-1aea-4420-84b1-457effbd767d"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f726dcd3-cd93-46ed-870f-e0c5679cddff">
							<tavatekst>sihtasutus, mille üheks asutajaks on riik või mille asutajatest rohkem kui pool on käesoleva lõike punktis 2 või 3 nimetatud isikud või mille nõukogu liikmetest rohkem kui poole määravad punktides 1–3 nimetatud isikud;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg1p5">
						<alampunktNr id="03c605b5-1fe5-4f08-839b-1cdd725df51b">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="0518676f-d764-4a4f-bb5d-82eb03d6128b"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="499eace9-345c-4a97-ae43-3239a8c73af4">
							<tavatekst>mittetulundusühing, mille liikmetest rohkem kui pool on käesoleva lõike punktides 1–3 nimetatud isikud;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg1p6">
						<alampunktNr id="3590d810-a0b5-4fda-bd26-18a640b44dc1">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="dc1f9614-1191-4876-8ef6-1fe43924ddcb"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1ed1547d-f140-4487-a4fb-7cd40bad7967">
							<tavatekst>muu eraõiguslik juriidiline isik, mis vastab käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud tunnustele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para10lg2">
					<loigeNr id="db7f04de-7a05-48bc-8a2e-cba1ab8cc5ec">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e5a7af8d-bef9-42e5-b728-bd26a835f59e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5db02b21-7ad5-4cc9-ad36-6d7e280c32ef">
						<tavatekst>Hankija käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 6 tähenduses on eraõiguslik juriidiline isik:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para10lg2p1">
						<alampunktNr id="efbd03ec-d982-4c44-982a-341ff9276914">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="dd47a935-919f-44cf-b46d-114ae95eb460"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4bcf02d8-2e87-4ba0-a161-25c711fbe77a">
							<tavatekst>mis on asutatud eesmärgiga täita või mis täidab põhi- või kõrvaltegevusena ülesannet avalikes huvides, millel ei ole tööstuslikku ega ärilist iseloomu, ja</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg2p2">
						<alampunktNr id="d8808e10-87ca-415e-9ba6-34029008209e">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="8daaafc3-a323-41b3-867b-c12a36f119c1"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d96e7518-3ea4-403f-a8c9-bcf4e572a706">
							<tavatekst>mida põhiliselt rahastavad või mille juhtimis-, haldus- või järelevalveorgani liikmetest rohkem kui poole määravad või mille juhtimist muul viisil kontrollivad koos või eraldi lõike 1 punktides 1–5 või teised punktis 6 nimetatud isikud või mõne muu Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigi vastavad isikud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para10lg3">
					<loigeNr id="e0db2bed-8d3e-4375-bf02-9b4df7106397">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f21a1792-a323-4234-93a5-9a9e90db4802"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a2215dd9-e7c6-4dd8-a316-17fc1a3c8083">
						<tavatekst>Tegutsemisel käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud valdkondades on hankija käesoleva seaduse tähenduses ka:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para10lg3p1">
						<alampunktNr id="efd8e27b-e88c-44e5-a2bc-f42472ef3dbe">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="488d1f65-229d-4f48-baeb-05ac2e4643e4"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a0d8b8c3-a3b4-40aa-9ab6-3ba53712461b">
							<tavatekst>isik, kellele on antud eri- või ainuõigus tegutseda §-des 83–89 nimetatud valdkondades;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para10lg3p2">
						<alampunktNr id="ea8472f9-2764-40ec-98b1-a4dedc7e5754">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9f5e830a-619e-4d68-910a-c49870d7524d"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f201c84a-6c3b-438d-a009-b42d00bc77b2">
							<tavatekst>äriühing, mille osa- või aktsiakapitalist rohkem kui poolt omavad või mille aktsiate või osadega esindatud häältest rohkem kui poolt valitsevad või mille juhatuse või nõukogu liikmetest rohkem kui poole määravad otseselt või kaudselt käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isikud või need isikud koos mõne muu Euroopa Liidu liikmesriigi vastavate isikutega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para10lg4">
					<loigeNr id="08a74b72-5cd9-41ef-b885-a032d0ef08b7">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ea839a9e-ffd3-44ca-b8e5-0f4b321ae66d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<muutmismarge id="71d511bc-60c4-4df5-9411-3f0797444d7c">
						<tavatekst id="b30181c4-b5cc-47dc-8543-8c9ea18736af">Kehtetu - </tavatekst>
						<avaldamismarge id="df88ae69-ef1b-462f-804c-e2533fd0bb23">
							<RTosa id="194b77ba-a465-4038-9f3d-7b39123469c3">RT I</RTosa>
							<RTaasta id="0229bd8f-7828-4cef-950a-5679b8d97dbe">2010</RTaasta>
							<RTnr id="67c3818a-86d5-4fbc-898b-119f1b4f741b">20</RTnr>
							<RTartikkel id="e91af05f-5697-49c1-8bde-6ea0711baab8">102</RTartikkel>
							<aktViide id="1b9dafe9-1504-42c7-8673-5a1a4fe60515">13310807</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="9698d3e9-9472-4bc6-b2d4-a3dfb0376e44">2010-07-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
				<loige id="para10lg5">
					<loigeNr id="1384fc9e-bcb3-4b76-9883-212c40b14a77">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="30022a45-3630-485c-a08c-586e462bf079"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ce5ca29c-6ef5-4e41-b011-4d12c4462552">
						<tavatekst>Vabariigi Valitsuse määratud ulatuses korraldavad käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 nimetatud hankijate, välja arvatud põhiseaduslike institutsioonide eest riigihankeid Vabariigi Valitsuse määratud asutused või isikud.</tavatekst>
						<muutmismarge id="da7f5167-605e-4673-9b82-eab308ea8035">
							<avaldamismarge id="4a89048d-4afc-434c-8318-8e32139743a1">
								<RTosa id="aa52450a-f8bd-4174-baa6-e5593949a8c0">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="3a07b60a-90e2-47ad-b6d5-ce4ae876611d">2010</RTaasta>
								<RTnr id="6f37a83d-951f-418c-bd94-3b160794f145">20</RTnr>
								<RTartikkel id="e9793255-75b9-4dd1-96ba-07209560bafe">102</RTartikkel>
								<aktViide id="4905ae2e-9c89-4381-820f-d0bfa5e1c1ae">13310807</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="b330eb1f-c52e-4c56-9dda-a1173b296228">2010-07-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para10lg6">
					<loigeNr id="051aa557-07a0-4f24-933c-c8edb111669a">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0d474b66-8fa8-4a2c-8da9-b4188f95176d"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3a07fe39-9019-483d-8fd0-7ebe0110f691">
						<tavatekst id="5a39978d-6747-479f-9100-7504556e9640">Käesoleva seaduse tähenduses on keskne hankija käesolevas paragrahvis nimetatud hankija, kes ostab asju, tellib teenuseid ja ehitustöid või korraldab hankemenetlusi asjade ostmiseks ning teenuste ja ehitustööde tellimiseks teiste käesolevas paragrahvis nimetatud hankijate nimel.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="d4e79a55-94a5-4c18-8bc0-8931d0ed68c6">
						<avaldamismarge id="1be01ed7-139c-4fc9-bed2-f5093517372b">
							<RTosa id="a482d44d-9c74-4c0e-b1ce-b261b2766736">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="ce4bad3c-2251-4efa-aad4-584dd34dd10f">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="4dbfffb4-d139-47ce-bc12-8a6381ccb00e">2</RTartikkel>
							<aktViide id="a50ee533-fb17-4d78-a4b7-4568630db9d9">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="6efba162-6451-4a84-86ba-522aaff2e70b">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para11">
				<paragrahvNr id="a9adef93-68d8-42d2-bed9-4ac6a1df2dbb">11</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="df9dfa14-f5c7-4d52-a51e-f1bcb090a156"><![CDATA[§ 11.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="52c7e728-863d-403a-afcb-c278f816d32a">Hankija finantseeritavate ehitustööde ja hankijale üleantava kinnisasja ehitustööde tellimine teiste isikute poolt</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para11lg1">
					<loigeNr id="07ab9684-f3b8-482a-9fc6-a7d817481dd0">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8a16c748-cab7-41f0-8124-24179e2d1793"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="df967487-987c-429c-bd94-4e2f09eabf59">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija kohta käivaid käesoleva seaduse sätteid on kohustatud järgima iga isik, kui ta tellib § 10 lõikes 1 nimetatud isikute poolt rohkem kui 50 protsendi ulatuses rahastatavaid:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para11lg1p1">
						<alampunktNr id="3e22a229-76a0-4184-8ee3-7914bf1a9c80">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1eef90d7-257d-4264-94eb-96e39295d4ee"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2e722c31-0759-497b-8015-b0ac74961a69">
							<tavatekst id="30079e22-0f01-4452-8df8-a6296d307b8e">CPV määruse V lisa klassis 45.21 nimetatud insenertehniliste rajatiste või meditsiini- või haridusasutuste hoonete, haldushoonete või spordi-, puhke- või vaba aja veetmise rajatiste ehitustöid ja nende ehitustööde eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on võrdne riigihanke piirmääraga ehitustööde hankelepingute korral või ületab seda või</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1ec983f2-09e4-48f2-b16c-cdd5e1a25b19">
							<avaldamismarge id="e071e925-b4a4-4f11-844c-e235f6f1afc0">
								<RTosa id="824766b8-2df8-43fc-a89b-8b72c62cb880">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="ce38485b-c4e4-4131-97ec-71211bcadb86">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="ad8ef883-b3cf-48cd-8f96-ecda8f13882f">2</RTartikkel>
								<aktViide id="3ba64239-70d3-40d2-a162-975a562dd7d2">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="42b73a54-71e4-4d7c-94a8-9fd6e3acc86b">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para11lg1p2">
						<alampunktNr id="d1c4be1d-fc2b-46f3-85b6-3a5cb24b3b7d">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e9edb33c-5d00-445b-9701-6fc9e56d7389"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cf8f43e5-16d7-4cbe-8e6a-9b62ca8c76ff">
							<tavatekst>käesoleva lõike punktis 1 nimetatud ehitustöödega seotud teenuseid ja nende teenuste eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on võrdne riigihanke piirmääraga asjade ja teenuste hankelepingu korral või ületab seda.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para11lg2">
					<loigeNr id="1b2e2d5a-0af2-4aff-9a63-b0e77d189ca7">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="650a0677-40cc-4ec4-803a-202a92363d34"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7cc641c1-c78d-43f5-99c8-75b28d5f2ff5">
						<tavatekst id="2d09d61c-4842-461d-a3ba-7d674823f0ee">Ehitustööde hankelepingu sõlmimisel on iga isik, kes tellib käesoleva seaduse § 4 lõike 3 punktis 3 nimetatud ehitustöid kinnisasja või sellega seotud õiguse hankijale üleandmise või muu kinnisasja kasutamisega seotud kohustuse täitmiseks, kohustatud järgima vastava hankija kohta käivaid käesoleva seaduse sätteid.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para12">
				<paragrahvNr id="282b1f9e-7b81-4830-b165-9de896c5e458">12</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="38c8f9f2-21bc-469b-ac9f-b5b9aba2dfa6"><![CDATA[§ 12.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="736ab910-5ad9-49ea-ac8b-79f2df53383f">Pakkuja ja taotleja</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para12lg1">
					<loigeNr id="e911fe8e-bc8a-40ee-b03f-80f848edf6af">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b1bfbca1-202c-4a85-85f3-d1c7090bc737"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2ef276b2-0e9d-4d54-a93e-0baba014565e">
						<tavatekst id="368cdd57-b83f-43be-bb97-065933e37e46">Pakkuja käesoleva seaduse tähenduses on isik, kes on esitanud hankemenetluses pakkumuse või dünaamilise hankesüsteemi korral esialgse pakkumuse.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg2">
					<loigeNr id="8bdcd7b8-0361-421c-8492-eb19698c789b">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="3a652ceb-74ce-4ffd-a1c3-abd3d4f69bc7"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="83e2b565-da00-4fe7-b4e5-00195ebd2d58">
						<tavatekst>Taotleja käesoleva seaduse tähenduses on isik, kes on esitanud hankijale hankemenetluses osalemise taotluse piiratud hankemenetluse, väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse või võistleva dialoogi korral.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg3">
					<loigeNr id="18599c1d-4d45-4c22-8f23-cb2a3b62712c">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5cff8fae-2e7c-4e31-a6e6-65ba21a6be08"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0d130bd2-dfa3-48e0-b697-6a99f1a6599a">
						<tavatekst id="9da55aa6-c29c-47f5-acbc-61822e5e02a0">Pakkuja või taotleja võib olla iga isik, kes pakub asju, teenuseid või ehitustööde tegemist turul. Hankija võib piirata hanketeates pakkujate ja taotlejate ringi hankemenetluses, lubamata hankemenetluses osaleda muudest kui käesoleva seaduse § 3 punktis 3 nimetatud riikidest pärit isikutel või andes § 3 punktis 3 nimetatud riikidest pärit isikute esitatud pakkumustele eeliseid muudest riikidest pärit isikute esitatud pakkumuste ees.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg4">
					<loigeNr id="668dc920-d435-43f0-8e50-d95688c37eee">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="87e42bbc-0cdf-4aff-bdec-316bc4baf892"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a1b940df-5224-4e4f-bcb2-57fd6aa5dd1b">
						<tavatekst>Isikud võivad esitada pakkumuse, esialgse pakkumuse või hankemenetluses osalemise taotluse ühiselt (edaspidi vastavalt <i>ühispakkujad</i> ja <i>ühistaotlejad</i>), kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg5">
					<loigeNr id="1661202c-3710-4c37-ac06-d4f2a797b94b">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="39386c0d-917a-4748-9051-689564ae8f1a"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5bc3a804-3aa3-4146-a788-a2287fbe3cc1">
						<tavatekst id="ab16a98f-f7cd-4bdf-bd50-116fe6fab386">Ühispakkujad või ühistaotlejad nimetavad hankemenetlusega ning hankelepingu sõlmimise ja täitmisega seotud toimingute tegemiseks volitatud esindaja.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg6">
					<loigeNr id="5e677437-c88c-4514-b9c5-b8abc31c4802">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2bec460e-4108-435d-8158-38b82401e230"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="310a40b2-ae13-468b-ba69-225a37a8369c">
						<tavatekst id="c6110026-94a3-4e13-bb0c-d9dfadbbec4d">Hankija ei või ühise pakkumuse või ühise hankemenetluses osalemise taotluse vastuvõtmise eeldusena nõuda, et ühispakkujad või ühistaotlejad oleksid moodustanud juriidilise isiku või muus õiguslikus vormis ühinenud. Kui ühispakkujate vaheliste õiguslike suhete teataval viisil ja teatavas mahus määratlemine on hankelepingu eseme olemusest lähtuvalt vajalik hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks, võib hankija nõuda vastavat määratlemist hankelepingu täitmise ajaks.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para12lg7">
					<loigeNr id="841b29b5-6dac-4f63-9ee5-2f5b56a2dfd9">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="228db0ab-28d9-48b9-8e06-3188dc310133"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="92e0e955-50c6-4c01-8f11-cdd2ed3e983b">
						<tavatekst>Pakkujaga või taotlejaga seotud ettevõtja käesoleva seaduse tähenduses on mis tahes ettevõtja, mis on otseselt või kaudselt pakkuja või taotleja valitseva mõju all või mille valitseva mõju all on pakkuja või taotleja või mis koos pakkuja või taotlejaga on omandiõiguse, rahalise osaluse, õigusakti või muul alusel kolmanda isiku valitseva mõju all. Eeldatakse, et ettevõtjal on teise ettevõtja suhtes valitsev mõju, kui ta otseselt või kaudselt omab või valitseb üle poole teise ettevõtja osa- või aktsiakapitalist või osade või aktsiatega esindatud häältest või võib nimetada rohkem kui poole teise ettevõtja juhtimis- või järelevalveorgani liikmetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para13">
				<paragrahvNr id="15e4b8a9-e2de-417a-9af0-932e5beebe95">13</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5f6b1380-c793-4cbb-9788-d0d11db1da23"><![CDATA[§ 13.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Riigihangete konsolideerimine ja korraldamise volitamine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para13lg1">
					<loigeNr id="15495f2d-3969-44d4-85c2-df6479e3e2f0">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="47793556-4072-4fde-85ac-adb6679482c9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="678bd32c-0fb2-41be-b31e-666cbd8ab09d">
						<tavatekst>Hankijad võivad korraldada riigihanke ühiselt, volitades ühte hankijatest riigihanget korraldama. Ühiselt riigihanget korraldades ei või hankijad jätta kohaldamata reegleid, mida vähemalt üks neist peaks käesoleva seaduse kohaselt kohaldama sellise riigihanke korraldamisel üksi. Riigihanke ühiselt korraldamisel kohaldatakse reegleid hankelepingute summeeritud eeldatavast maksumusest lähtudes.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para13lg2">
					<loigeNr id="8263dc6f-5e94-47c2-916e-32e068696cce">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7f23a701-31e4-482a-9d17-fcba210e3ef2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="db9ad6c9-e3bf-4e0b-bf1f-21b8b30f86ae">
						<tavatekst id="d52d6dd6-dbc1-4077-988c-1b61f9b9b459">Hankijal on õigus volitada teisi hankijaid täitma kõiki tema riigihanke korraldamisega seotud käesolevast seadusest tulenevaid kohustusi.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para13lg3">
					<loigeNr id="0f536747-e954-48a0-84fc-899f6f583a2a">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d1832a5a-9787-430d-b296-476f785c34f7"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6cb0cce1-ea5b-49e5-bf64-86dbac300d0e">
						<tavatekst>Hankijal on õigus volitada teisi isikuid tegema hankemenetlusega seotud toiminguid.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para13lg4">
					<loigeNr id="b40a85a7-0b9d-47f8-8062-e050f9d0013c">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c5354e46-b29f-4125-bfb3-e3c555c7a6ea"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bf3a2bda-2c6b-4101-8305-162d7916e82e">
						<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 3 nimetatud volitus antakse kirjalikus vormis.</tavatekst>
						<muutmismarge id="fa3b0c0e-264c-42c2-b0e7-8847520f5c71">
							<avaldamismarge id="14c064f5-911b-4757-b6a4-a3a29942c0ef">
								<RTosa id="62a2ce9a-0165-428d-81ea-dff030a62379">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="c9932b72-2dc0-4716-b536-266c435bc536">2010</RTaasta>
								<RTnr id="99be1395-416f-449c-8b6e-d30934e940e3">20</RTnr>
								<RTartikkel id="9317831c-6102-4015-b1a9-d8241462b476">102</RTartikkel>
								<aktViide id="ea0e28ed-9152-4e82-8f98-6e3437425e5c">13310807</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="a7519b11-b671-4666-bf5a-2294b24a3f6c">2010-07-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para14">
				<paragrahvNr id="be916eae-9b35-4421-8c78-0af7c9c4f73a">14</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="47d1a4a7-87f3-45c5-8d1e-895dae445df8"><![CDATA[§ 14.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="2da2b0b9-0896-49e9-af13-cd2d4fa7fbd2">Erandid</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para14lg1">
					<loigeNr id="7a91471b-0575-4e79-ba5b-c84a2ce39a9b">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="969c60d6-a26d-4f33-8c58-fd2d48d7781e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="814706e2-a185-47ea-b4b0-d97f69313935">
						<tavatekst>Käesolevas seaduses sätestatud korda ei ole hankija kohustatud rakendama, kui:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para14lg1p1">
						<alampunktNr id="5a10b9a8-2a5b-42c0-8347-9d19ebe8d630">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="4fb71756-8a52-4abb-99f8-7783699f679f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b1557a13-a186-410e-9574-2718eade69e1">
							<tavatekst id="76f4da5a-5308-477a-958d-af4713488a3e">ostetakse asju või tellitakse teenuseid või ehitustöid või antakse kontsessioon või korraldatakse ideekonkurss peamise eesmärgiga pakkuda või opereerida avalikkusele kättesaadavaid elektroonilise side võrke või pakkuda avalikkusele elektroonilise side teenust elektroonilise side seaduse tähenduses;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p2">
						<alampunktNr id="c71fdf83-748f-4a37-996e-1bba3d1cf6ee">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="4f2ef845-8811-419a-b982-044617e9cf95"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="97c38e53-65c2-47e9-924a-db5b37b85eae">
							<tavatekst>sõlmitav leping või korraldatav ideekonkurss on seotud riigisaladusega riigisaladuse seaduse tähenduses või välisriigi salastatud teabega või Eesti Panga turvalisuse või avaldamisele mittekuuluva teabega või kui lepingu täitmine eeldab kooskõlas õigusaktidega eriliste turvalisusnõuete täitmist või kui erandi kohaldamine on otseselt vajalik riigi oluliste huvide kaitsmiseks;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p3">
						<alampunktNr id="a742c1de-bbed-4afb-9d6e-3ed5fdc1581f">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="c71e266b-fa79-4b6b-b81d-26ed3c4ecefa"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d051b269-ff0b-4790-921a-10ea954ee089">
							<tavatekst>asju ostetakse või ehitustöid tellitakse või ehitustööde kontsessioon antakse Eesti ja mõne välisriigi, välja arvatud Euroopa Liidu liikmesriigi vahel sõlmitud Euroopa Ühenduse asutamislepinguga kooskõlas olevast välislepingust tulenevate reeglite kohaselt ja nende asjade ostmise või ehitustööde tellimise või ehitustööde kontsessiooni andmise eesmärk on Eesti ja välisriigi ehitustöö ühine teostamine või ehitise ühine kasutamine või kui teenuseid tellitakse või ideekonkurss korraldatakse sellisest välislepingust tulenevate reeglite kohaselt ja nende teenuste tellimise või ideekonkursi korraldamise eesmärk on Eesti ja välisriigi ühise projekti rakendamine või kasutamine;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p4">
						<alampunktNr id="79ca6ceb-d437-4cee-af35-d091474fa7a7">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d7a1f6c7-c92b-4b7f-b43d-ad2872d75dcb"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ca5e31fa-8c16-48c0-808b-014061bdd444">
							<tavatekst id="3c6bbf86-11cf-42c2-abb2-84bf40181565">leping sõlmitakse või ideekonkurss korraldatakse sõjaväeüksuste paigutamisega seotud välislepingu alusel;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p5">
						<alampunktNr id="99db3c98-b941-4546-8354-df0598ded2e0">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="bd134157-2e67-42ab-83e6-3d25e71e1b0d"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="78a0ec4a-094f-47c6-aaf7-ef0048057f07">
							<tavatekst>leping sõlmitakse või ideekonkurss korraldatakse rahvusvahelise organisatsiooni erimenetluse alusel;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p6">
						<alampunktNr id="0d5d7201-127e-4072-babc-7737f1d8234a">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="f958dfb8-1b44-4825-ab68-eb045eb4576d"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3bfac17c-5046-4b88-ab19-b81999c4035c">
							<tavatekst id="7a7fd9dc-c55a-44bc-9549-e450d8de70ef">leping sõlmitakse kinnisasja või sellega seotud õiguste omandamiseks, üürimiseks või rentimiseks, sõltumata lepingu liigist;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p7">
						<alampunktNr id="4a75e19f-ee99-4495-beb3-2712bba9799b">7</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9b68a8df-56d6-404a-8fc1-231e84ba130a"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d48a5e1e-2289-480c-8c57-10d07bd730b9">
							<tavatekst>teenuste tellimise leping sõlmitakse programmimaterjali või selle osa omandamiseks, arendamiseks, tootmiseks või koostootmiseks meediateenuse osutajate poolt ja saateajaga seotud lepingute sõlmimisel;</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge>
							<avaldamismarge>
								<RTosa>RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev>2011-01-06</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel>1</RTartikkel>
								<aktViide>106012011001</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine>2011-01-16</joustumine>
						</muutmismarge>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p8">
						<alampunktNr id="992512b6-0b52-4dd9-a98a-7701b46dc1e2">8</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a14cab37-6285-44b6-b2ff-bee368b9dd41"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d1c76867-e5f3-47a8-9a1c-7633e87535eb">
							<tavatekst id="a068fd94-8267-4dcb-aa72-c416ae0e70c2">tellitakse vahekohtu- või lepitusteenust;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p9">
						<alampunktNr id="def1b468-d26c-453f-a065-d4cc36929051">9</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1cbc4223-14ba-4405-bb29-c53874528743"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9b3f1a0a-ba7b-45b2-894c-5c61a52570cf">
							<tavatekst>tellitakse väärtpaberite või muude finantsinstrumentide emiteerimise, ostu, müügi või loovutamisega seotud finantsteenust, sealhulgas raha või kapitali kaasamisega seotud teenust ja Eesti Panga osutatavaid teenuseid;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p10">
						<alampunktNr id="7baa5811-b735-41db-93a3-c15d1dd5cd09">10</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e00bd45e-460d-4f62-b2f7-3a81fd3a8f00"><![CDATA[10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d51a6f95-48de-4576-af19-5e0d821ce416">
							<tavatekst id="2debf32f-a822-43b0-958b-81644ca84277">sõlmitakse tööleping;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p11">
						<alampunktNr id="3f3aaa04-19aa-4896-b5bc-4d7b8736f7fd">11</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="5f9d8d31-58aa-48c2-8f3e-842578dffa9f"><![CDATA[11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9bd8c9bd-9cf0-4c0e-b62c-559bd2f9f300">
							<tavatekst id="fbb38932-51bc-4de2-8674-8d2a6ccbfb95">tellitakse teadus- ja arendusteenuseid;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p12">
						<alampunktNr id="e59e3f84-fae6-4000-8c07-53bad62a4043">12</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a09e5967-e60d-49ad-9f86-c5d8664eea66"><![CDATA[12)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b6190300-35a4-4818-9831-f79f03471a01">
							<tavatekst>tellitakse teenuseid teiselt hankijalt või hankijate ühenduselt, kellele on Euroopa Ühenduse asutamislepingu nõuetega kooskõlas oleva õigusakti alusel antud ainuõigus selle teenuse osutamiseks vastaval territooriumil.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14lg1p13">
						<alampunktNr id="90dddc5d-c904-4411-9c88-dfddf6e912e3">13</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="c7c1337f-659e-4989-a910-fc15ee780bec"><![CDATA[13)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="ee8e2c86-4b41-41a4-bf50-62fb6be4f89e">
							<tavatekst id="5cbdd536-1753-47a3-be0d-9b913201ca7e">kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="c001793b-cb9d-40df-8bae-777af970c256">
								<RTosa id="387f0b9c-b2c0-401a-8d88-a53718b7bb58">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="6af4e8f2-2e4b-4087-bfb5-21a211b7eb8c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="92085783-7546-4c1c-8c10-3b6c997dd12b">2</RTartikkel>
								<aktViide id="34f1a033-469a-482b-b1a6-769866dc7203">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="384cd11f-fcee-4234-b976-a25bf0ef4ae1">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para14lg2">
					<loigeNr id="bf213b8f-bb30-4a39-91bf-14c7764b6f51">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="9a8f3784-5c53-4610-8b43-8ef1d0838d29"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ae7f9356-8741-4eba-b23b-7e83e4d57199">
						<tavatekst id="e3064eca-f82c-46a9-a33c-f37b6b9bf15a">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 3 nimetatud välislepingu sõlmimisest teavitab selle sõlminud hankija viivitamata kirjalikult Rahandusministeeriumi kaudu Euroopa Komisjoni.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para14lg3">
					<loigeNr id="7dc3a701-df24-4756-9916-0989750e41d9">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="29e8342a-f631-4349-8192-585aa2f74e8a"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="cd45c8eb-bcd2-4521-b7e6-09aa81bbf9a3">
						<tavatekst id="3e3273be-abf8-47ac-8c69-08f9bb27215a">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 6 nimetatud erandit ei kohaldata kinnisasjade või nendega seotud õiguste omandamise, üürimise või rentimisega seotud finantsteenuste tellimisele.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para14lg4">
					<loigeNr id="cd7eb951-23bb-4336-bb60-13374b7c0c16">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b9c7890a-3cbc-4b05-9615-329fa6c9814d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d7d29e50-5a49-4e50-8ece-5f0bcbdda2a0">
						<tavatekst id="5ea5dd38-c65a-4d5d-b612-f7714b05cee0">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 11 nimetatud erandit ei kohaldata juhul, kui sellest uuringust tuleneb kasu üksnes hankijale ja tellitud teenuse eest tasub täies ulatuses hankija.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para14lg5">
					<loigeNr id="fa0b5980-fbc3-4a5a-81b6-3cf4615a4e92">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="3fde77be-5551-493c-bfef-9e4e75b4847f"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="94eb1d07-c899-43b8-8336-25f1bfe82cb7">
						<tavatekst id="c6b0b3fe-34d7-4024-be06-a3b78f4c72e8">Kui käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud riigikaitse valdkonnas tegutsev hankija sõlmib kaitseotstarbelise lepingu, kohaldab ta käesolevas seaduses sätestatud korda ulatuses, mis on kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepingu artikliga 296 ja selle alusel kehtestatud õigusaktidest tulenevaga.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para14b1">
				<paragrahvNr id="42bbd1bc-1615-4b9f-b5cf-f2cf89b5bcc8" ylaIndeks="1">14</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="c42c8fcf-a3d5-4479-a2d2-3cf95f15ac4a"><![CDATA[§ 14<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="7c8b9390-945a-46ce-ba5c-1f17c4d48d4c">Sisetehing</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para14b1lg1">
					<loigeNr id="5a02ad94-0820-4b9b-af62-e5470b826f02">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="dd7242ab-0c28-4b9a-a361-e75e04bc3d62"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0d99bff2-cb11-400d-bb02-d96f351fc3cf">
						<tavatekst>Käesolevas seaduses sätestatud korda ei ole hankija kohustatud rakendama sisetehingutele.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para14b1lg2">
					<loigeNr id="44d53c64-a74d-4dbc-9277-45a08c3192af">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bc8e5ffd-1c85-4646-8880-bb4a065e04e6"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6063fea3-6e1d-4ac4-9cf3-0d49aea0ed83">
						<tavatekst>Sisetehing on hankija leping äriühinguga, mille kõik aktsiad või osad kuuluvad otseselt sellele hankijale või talle koos teiste hankijatega või sihtasutusega, mille ainuasutaja on see hankija või mille kõik asutajad on see hankija koos teiste hankijatega.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para14b1lg3">
					<loigeNr id="03377df0-37fe-4fec-8dec-611ee3015e5c">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1ddeaadc-2bc8-451b-bda1-36e7034a5ec5"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9b091dc1-c39c-407a-a9e7-6dfceff1ac3b">
						<tavatekst id="71688fee-4420-4a18-a23e-399545e398b4">Sisetehingu võib sõlmida, kui:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para14b1lg3p1">
						<alampunktNr id="a0be5a6a-8aee-415d-bd44-c8a37c7b11b3">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="db9e33a4-1460-4469-a6b3-6627b95f4027"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f3d5282c-450a-440e-b7d9-08d3937a2f59">
							<tavatekst id="e525a31a-46ef-4c6b-bb94-212d62b1957c">sellega ei anta teenuste kontsessiooni;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14b1lg3p2">
						<alampunktNr id="281d63da-167e-4e06-b39f-6a4e341410bb">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="50793973-a8b3-4e68-b9bd-cc15219b5531"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2ab3bd27-0f24-4e79-992c-fdeba84b5216">
							<tavatekst>sellega ostetava asja või teenuse saajaks on vahetult hankija;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14b1lg3p3">
						<alampunktNr id="b92067ac-e2fc-49f9-b196-6faf312c6df3">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="692ff3f4-16c2-4021-a377-ecab2e7a6e01"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4c2159a9-383a-4c10-9d7f-ad6387f10640">
							<tavatekst id="01fc40ec-1ed2-4775-8b52-6df260673e7c">hankija lepingupooleks oleva äriühingu või sihtasutuse tegevus on peamiselt seotud asjade müümisega, teenuste osutamisega või ehitustööde tegemisega tema osanikuks, aktsionäriks või asutajaks olevale hankijale või hankijatele ning vastav kohustus sisaldub ka põhikirjas;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14b1lg3p4">
						<alampunktNr id="23f24be7-f8bc-4380-b88b-a8e681dbae06">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="08535237-d8b8-47cb-a5dd-d0345e2c0663"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c64c777d-7a5b-4b01-b92f-4ab8e292a8a7">
							<tavatekst>hankija lepingupooleks olev äriühing või sihtasutus tegutseb osanike, aktsionäride või asutajaks olevate hankijate huvides hankija territoriaalse pädevuse piires ning vastav kohustus sisaldub ka põhikirjas;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14b1lg3p5">
						<alampunktNr id="e13ac16c-bee4-4698-8f96-9f7150434359">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="094240fb-7d3e-4e26-82f0-0fcde42d6bcf"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1466e900-eeba-4b10-be6e-ffdb929bb4ef">
							<tavatekst id="d92478ba-6940-41d4-8b53-ed79ff432a6c">hankija lepingupooleks oleva äriühingu üldkoosoleku või osanike koosoleku otsused või sihtasutuse nõukogu koosoleku otsused võetakse vastu ühehäälselt ning vastav kohustus sisaldub ka põhikirjas;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para14b1lg3p6">
						<alampunktNr id="11d4dd9b-3c8f-4f0b-8b13-868f3d6e265a">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="74788b18-69fa-400d-b139-65327bd50f4f"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bffbff39-f57c-4555-89c9-b22f25e4814d">
							<tavatekst id="2cae27d8-3fe2-44e1-b32c-86f857b8637c">aktsiaseltsi, mis on hankija lepingupooleks ja mille aktsiad kuuluvad kahele või enamale hankijale, põhikirjaga on ette nähtud teiste aktsionärideks olevate hankijate ostueesõigus ning aktsiaseltsi taotlusel on Eesti väärtpaberite keskregistrisse kantud ostueesõiguse kohta märge.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para14b1lg4">
					<loigeNr id="7f093454-3383-4d5c-bbdf-da4bb3776126">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4b95cf12-c4c2-426e-b9e3-5cfcbb3d4d3f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c08d5358-62ab-475d-a551-91141f4c8d9a">
						<tavatekst>Kui pärast sisetehingu sõlmimist ilmneb, et täidetud ei ole vähemalt üks käesoleva paragrahvi lõikes 2 või 3 nimetatud nõue, tuleb asja või teenuse ostmiseks või ehitustööde tellimiseks hankijal algatada riigihankemenetlus 14 päeva jooksul.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="8b10eeec-3ea8-4307-aa82-a19c4534ecb3">
						<avaldamismarge id="cb7419e6-1cf4-49d3-a265-345b707760dc">
							<RTosa id="ce9174a7-3e46-4c42-9e35-a4714941373b">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="35edad31-64e4-4f78-8ec1-5b2f83631e2b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="4ae58543-4ab4-4eb1-a1c7-4abd1eee94ca">2</RTartikkel>
							<aktViide id="a69b687e-082a-422c-9561-99bfbd402386">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="0aaf89af-6689-4002-9d83-b0806c491a19">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para15">
				<paragrahvNr id="d75d1be8-dec8-4c98-92f1-0d44beb2cb44">15</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="1f3e712d-8882-49d1-bde5-c088a518c2e2"><![CDATA[§ 15.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="d9b2a5e3-127f-473d-a41e-d267afe83a03">Piirmäärad</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para15lg1">
					<loigeNr id="d953b41e-6a19-4520-9527-c1a2af846b5b">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2aaf9fa4-2183-4a26-8c6b-f7e388fb402b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2c4bd17c-a4bc-446a-b8fe-d893b2de4336">
						<tavatekst>Riigihanke hankemenetluse korraldamise, ehitustööde kontsessiooni andmise ja ideekonkursi korraldamise kohustuse maksumuse piirmäär (edaspidi <i>riigihanke piirmäär</i>) käesoleva seaduse tähenduses on:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para15lg1p1">
						<alampunktNr id="f4b9c2e0-3877-4e32-94d5-c1ae9581a95f">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="0436c06b-f8c9-4023-81a0-99ef4946dc7d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="681c3866-38b0-463c-8eab-0552548db217">
							<tavatekst id="12527de1-2f5d-424a-ae15-fa10f2bb0bff">2007. aastal alustatud riigihangete puhul asjade ja teenuste hankelepingu ning ideekonkursi korral 30 000 eurot, ehitustööde hankelepingu ja ehitustööde kontsessiooni korral 190 000 eurot;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para15lg1p2">
						<alampunktNr id="d55876ca-dc09-4039-8119-8ec540aaf4e5">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="3072c55c-1976-4032-9378-26849a342449"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="96a1f768-e6f3-45c9-83b0-13a999ea6d7a">
							<tavatekst>2008. aastal ja hiljem alustatud riigihangete puhul asjade ja teenuste hankelepingu ning ideekonkursi korral 40 000 eurot, ehitustööde hankelepingu ja ehitustööde kontsessiooni korral 250 000 eurot.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para15lg2">
					<loigeNr id="9b84681e-59b2-4a29-b514-40d8ee75c5b0">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f8108e11-f4b5-44db-931f-b93374e8c786"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="cdc1b2f9-5030-4d36-ac7f-d029effb48fe">
						<tavatekst>Rahvusvaheline piirmäär on summa, mille kehtestab perioodiliselt Euroopa Komisjon Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused (ELT L 134, 30.04.2004, lk 1–113) artikli 69 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, 30.04.2004, lk 114–240) artikli 78 alusel ning mis avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. Rahvusvahelise piirmäära avaldab riigihangete registri (edaspidi ka <i>register</i>) vastutav töötleja oma veebilehel viivitamata pärast selle igakordset avaldamist Euroopa Komisjoni poolt.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="6a0a239d-1b04-4591-a734-dbd7af88b1d1">
						<avaldamismarge id="13687519-e6b3-4cef-b801-77ace9386183">
							<RTosa id="3d2d7913-1d56-4d14-bc3b-7907852dccad">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="e0760844-0738-4bb5-af19-6e4ea5d44ca7">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="6f5de715-51d5-4fa0-b1d5-719998563cc3">2</RTartikkel>
							<aktViide id="c8fab43a-97dc-4f9f-9269-f7e11c0d7ad5">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="0afcc39e-0f78-412f-89ae-8086d9a668bd">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para16">
				<paragrahvNr id="6d04f1d0-f1cc-494f-a98f-e4694b52d058">16</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="37e3e62a-e41a-4001-bcf4-860e74124c2b"><![CDATA[§ 16.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Menetlusreeglite kohaldamine hankelepingu sõlmimisel</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para16lg1">
					<loigeNr id="0c53890c-cbc5-4fb5-9d01-9fef14ea5870">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a2ba14bb-dbd6-4ed0-9b42-9b48cc0b5146"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c612e3c9-b259-47e8-b65b-a11ac85a660f">
						<tavatekst id="371f792d-c7b3-4677-a773-f0ebc11938df">Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija ei ole kohustatud käesolevas seaduses sätestatud korras hankemenetlust korraldama, kui hankelepingu eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on väiksem kui riigihanke piirmäär. Sellisel juhul lähtub hankija hankelepingu sõlmimisel üksnes käesolevas peatükis sätestatud nõuetest, eelkõige §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtetest ja § 37 lõikes 2 sätestatud nõudest esitada riigihanke aruanne.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg2">
					<loigeNr id="b0bb515d-5923-4934-9ed5-9fd7dd8bd83a">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5894fe60-6362-4227-86c5-1d3f96422a9c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6b23ffbf-0398-4d61-a39e-a21de10f654b">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija kohaldab hankelepingu sõlmimisel 2. peatükis sätestatud korda, kui hankelepingu eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg3">
					<loigeNr id="3d4eb973-221a-4113-a877-268ae6dfcee5">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="758b459c-7b8b-4381-b766-429acb74f85b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="78e7c0e9-7a8d-49a3-8d79-1802b9135c72">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija võib kohaldada hankelepingu sõlmimisel 2. peatükis sätestatud korra asemel 5. peatükis sätestatud korda, kui ta sõlmib hankelepingu, mille peamine eesmärk on seotud tema tegutsemisega §-des 83–89 nimetatud valdkondades ja hankelepingu eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg4">
					<loigeNr id="94dcd222-9216-4903-ae48-447a67d52cd6">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fcda666f-97d9-4170-9d82-d7f4cdbde36f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1cb1e47d-5e38-426d-bc11-fa20e9efe74b">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija ei ole kohustatud käesolevas seaduses sätestatud korras hankemenetlust korraldama, kui hankelepingu eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on väiksem kui rahvusvaheline piirmäär. Sellisel juhul lähtub hankija käesolevas peatükis sätestatud nõuetest, eelkõige §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg5">
					<loigeNr id="32d874a2-2679-48bf-bb80-e24271bc0c3c">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="99296bc6-91bc-4091-ae93-8081f04bb15e"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2fcb8427-0128-4e2a-8c57-91bcc68608af">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija kohaldab 5. peatükis sätestatud korda, kui ta sõlmib hankelepingu, mille peamine eesmärk on seotud tema tegutsemisega §-des 83–89 nimetatud valdkondades ja hankelepingu eeldatav maksumus ilma käibemaksuta on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda. Nimetatud kohustus kehtib ka juhul, kui hankelepingu sõlmimine on seotud hankija tegutsemisega §-des 83–89 nimetatud valdkondades, kuid hankelepingu peamist eesmärki ei ole võimalik määratleda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg6">
					<loigeNr id="e95b4f93-a979-4f4a-97e3-d3cf27b7d5eb">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="399eef20-35c2-4cef-bee9-3fb1354e4b53"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1ead4967-fe97-415d-8a9e-1ad631fc130c">
						<tavatekst>Soovist sõlmida hankeleping, mille eeldatav maksumus ilma käibemaksuta ületab 20 000 eurot asjade või teenuste puhul või 130 000 eurot ehitustööde puhul, kui tegemist on käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankijaga, või ületab 40 000 eurot asjade või teenuste puhul või 250 000 eurot ehitustööde puhul, kui tegemist on § 10 lõikes 3 nimetatud hankijaga, kuid on madalam piirmäärast, millest alates tuleb vastaval hankijal korraldada hankemenetlus, teatab hankija oma veebilehel või veebilehe puudumisel kohaliku või maakondliku levikuga ajalehes.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg7">
					<loigeNr id="118f405a-04f7-42a6-a9c9-0fa0730054f3">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b088c51c-a195-4f3e-97a5-e38773e863d0"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bcf06470-30a8-4663-b7a8-3aa015e2f35b">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija teatab hankelepingu sõlmimisest, mille maksumus ilma käibemaksuta ületab 40 000 eurot asjade või teenuste puhul või 250 000 eurot ehitustööde puhul, kuid on madalam rahvusvahelisest piirmäärast, oma veebilehel kümne päeva jooksul pärast hankelepingu sõlmimist.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg8">
					<loigeNr id="28482a7f-33d1-459b-b3bf-e364be559782">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c3640684-2aba-4694-8eb2-527f9e3dafeb"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7a61f456-c151-4df2-8b28-ac4d63b57232">
						<tavatekst>Hankijal on õigus kohaldada riigihanke piirmäärast, rahvusvahelisest piirmäärast või käesoleva paragrahvi lõikes 6 või 7 sätestatud rahalisest määrast või hankelepingu olemusest tulenevalt kohustuslikku korda ka hankelepingu sõlmimisel, mille eeldatav maksumus ei ulatu vastava rahalise määrani või mis oma olemuselt ei vasta seda korda tingivale tunnusele.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para16lg9">
					<loigeNr id="3223d452-c839-42d1-9971-71f75553b4e0">9</loigeNr>
					<kuvatavNr id="426cc0a8-547a-4d91-ac50-9d8472089f07"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="59a7c661-7620-44ec-bbd7-51369080fd8d">
						<tavatekst id="c8d9e7fa-de44-49f1-a0dc-d9da59558f7f">Kui hankija alustab hankemenetlust ilma vastava seadusest tuleneva kohustuseta, on ta kohustatud järgima vastavat käesolevas seaduses sätestatud hankemenetluse korda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para17">
				<paragrahvNr id="1096e53b-4e37-4362-9477-e0905466a7b0">17</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="05d508ce-84bb-4788-807e-43cb9c9148fa"><![CDATA[§ 17.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="22951ad1-13b1-4bd3-8dd8-cf8de389ecaa">Menetlusreeglite kohaldamine kontsessiooni andmisel</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para17lg1">
					<loigeNr id="d86b51db-95c8-4d3b-9db1-fbe1008ab10e">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="340d0c9b-6858-43ab-8e52-ea920755a265"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a1fb6c22-5b4c-4a78-a763-40ff9dba9c2a">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija kohaldab ehitustööde kontsessiooni andmisel 3. peatükis sätestatud korda, kui ehitustööde kontsessiooni alusel tehtavate ehitustööde eeldatav kogumaksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para17lg2">
					<loigeNr id="f5c7a1d1-b31c-4c1a-b6f6-e6c71ed6c6ab">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="6b3caf53-67cb-4716-bc21-e1e4c4367ae7"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8ebff1ed-172b-4dc9-bc19-3e160b9080b6">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija ei ole kohustatud järgima käesolevas seaduses sätestatud ehitustööde kontsessiooni andmise korda ja lähtub ehitustööde kontsessiooni andmisel käesolevas peatükis sätestatud nõuetest, eelkõige §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtetest, kui ta annab ehitustööde kontsessiooni seoses tegutsemisega §-des 83–89 nimetatud valdkondades või kui ehitustööde kontsessiooni alusel tehtavate ehitustööde eeldatav kogumaksumus on väiksem riigihanke piirmäärast.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para17lg3">
					<loigeNr id="f2ad9819-bdc1-4916-8a7e-8da7a9211a8b">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5adbbf70-ac54-41b2-8d4a-26554850915d"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4e6dec40-30e9-426f-be57-a312be3935ca">
						<tavatekst id="2836c4fa-0346-44e2-bd0c-ff54a428623c">Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija ei ole kohustatud järgima käesolevas seaduses sätestatud ehitustööde kontsessiooni andmise korda ja lähtub ehitustööde kontsessiooni andmisel käesolevas peatükis sätestatud nõuetest, eelkõige §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para17lg4">
					<loigeNr id="41360a9d-37f3-48b9-b7b4-c9eba2cef579">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7150efc8-c87c-4f85-9209-7b8e256e54a1"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ee25aa90-bf09-43a7-9f7a-135b2c17402e">
						<tavatekst id="9c6d06de-99d9-4d78-9d9f-6ec0bf0fdcc6">Teenuste kontsessiooni andmisel lähtub hankija üksnes käesolevas peatükis sätestatud nõuetest, eelkõige §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise üldpõhimõtetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para18">
				<paragrahvNr id="608a97aa-e599-4469-8ed3-6c18efee1a8f">18</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="3e1931d8-1f26-4b9f-b8ca-038ed20954f8"><![CDATA[§ 18.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Menetlusreeglite kohaldamine ideekonkursi korraldamisel</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para18lg1">
					<loigeNr id="f5880071-61cf-469f-99ca-4cdb885c6efa">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8a59605d-5269-4e06-80d4-1ba579e3e6f4"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a1334235-26dc-46f9-8e82-b4979bc249e3">
						<tavatekst id="f6025d66-a3b0-4f2f-befc-dcb5839a64dd">Käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud hankija kohaldab ideekonkursi korraldamisel 4. peatükis sätestatud korda, kui ideekonkursi eeldatav maksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para18lg2">
					<loigeNr id="a17a68fc-2c2c-4762-afae-a65ae9a02705">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="51ab2d3c-50de-4ee2-a820-3ec3aa0b6941"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="158c0d27-171e-4dac-9917-a3e72810a76b">
						<tavatekst id="ec89767e-9429-46d9-aa02-4726aebd59a9">Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija kohaldab ideekonkursi korraldamisel 4. peatükis sätestatud korda, kui ta korraldab ideekonkursi seoses tema tegutsemisega §-des 83–89 nimetatud valdkondades ja ideekonkursi eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para18b1">
				<paragrahvNr id="8a1c9686-4ea8-415d-840f-050a82b643ae" ylaIndeks="1">18</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5a1e2663-c1b2-45f7-a8a9-65fdfd821c9c"><![CDATA[§ 18<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Ehitustööde ja ehitiste projekteerimise riigihangete korraldamise eeskiri</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para18b1lg1">
					<sisuTekst>
						<tavatekst>Ehitustööde riigihanke piirmäära ületavate ehitustööde ja ehitiste projekteerimise riigihangete korraldamise eeskirja </tavatekst>
						<viide>
							<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
							<viideURID>
								<viideURI><![CDATA[./../vaheleht.html]]></viideURI>
							</viideURID>
						</viide>
						<tavatekst> majandus- ja kommunikatsiooniministri ettepanekul.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="38fe2f7c-ff44-4260-97e7-1930feda6219">
						<avaldamismarge id="da6e895b-6c99-4e46-afa9-a72dfe65041c">
							<RTosa id="91d460ec-a961-485f-9525-7309a68a94a0">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="9f68550e-a3f0-4fd2-bb5f-79610086f60c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="6dc4fbeb-3125-44d1-9d79-ad0ab8dbb020">2</RTartikkel>
							<aktViide id="62c72b67-423a-4103-b4d1-97c79d202fc4">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="243ad434-ef75-400a-bb91-1b9f618f4c7b">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para19">
				<paragrahvNr id="04cd5041-118c-43c6-80f3-b7e246f1e54e">19</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="3d0a110b-3a5b-4acd-89f6-7ddbe820cc6c"><![CDATA[§ 19.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="d06f6735-740b-4d7a-8abe-f7bfab64a07b">Lihtsustatud korras tellitavad teenused</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para19lg1">
					<loigeNr id="9eaafde1-12f5-470a-b419-e5813865dfe5">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c5b4ee59-4ce3-44af-967e-547972d49df8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="43c604f0-a7c7-408e-ab95-289ff2a73ab4">
						<tavatekst>Hankija ei ole kohustatud korraldama käesolevas seaduses sätestatud korras hankemenetlust teenuste hankelepingu sõlmimisel, mille eeldatavast maksumusest rohkem kui 50 protsenti moodustavad CPV määruse VII lisas nimetatud teenused.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para19lg2">
					<loigeNr id="4af5776d-a4ca-4535-af09-52e940b96f1b">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bdfc3c1e-5bce-4de0-920e-a97fda441770"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bd3bad5c-6791-43a9-a26b-31e7a005bae4">
						<tavatekst>Sõltumata käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatust on hankija kohustatud korraldama hankemenetluse, kui CPV määruse VII lisas nimetatud teenuste kõrval sellise teenuste hankelepingu esemeks olevate asjade ja VI lisas nimetatud teenuste eeldatav maksumus kokku või ehitustööde eeldatav maksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para19lg3">
					<loigeNr id="558fd6b6-6345-4d34-8fed-3848f6c10d51">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="19705bd2-28af-497e-959d-ae7ba6701e2c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="36f2455b-3c4b-44d8-888d-29159140aa6d">
						<tavatekst>Hankija järgib lihtsustatud korras tellitavate teenuste tellimisel käesoleva seaduse §-s 3 sätestatud riigihanke korraldamise põhimõtteid ning sõlmib hankelepingu §-s 5 sätestatud juhtudel kirjalikus vormis.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para19lg4">
					<loigeNr id="23bb9af7-8c19-4117-9e93-af316f7e014d">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cc4ed4af-b746-47d1-a1d4-d8fbfda0a57f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f2c95e6e-81b4-48f4-a2e9-67ee11002d65">
						<tavatekst>Soovist sõlmida käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hankeleping, mille eeldatav maksumus ilma käibemaksuta ületab 40 000 eurot, teatab hankija oma veebilehel või registri veebilehe kaudu.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para19lg5">
					<loigeNr id="8e651aad-b569-4288-8ee7-379b169fb9a7">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="41807417-3c55-4f4c-8e1b-90166122c243"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="30fbcf10-5d04-4e84-8be0-82452898f036">
						<tavatekst>Kui käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hankelepingu eeldatav maksumus on ilma käibemaksuta võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda, on hankija kohustatud lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatule järgima käesoleva seaduse §-s 33 sätestatud tehnilise kirjelduse koostamise reegleid.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para19lg6">
					<loigeNr id="8dd21e4d-75a5-4fdc-8b3e-d5a662a7f5ec">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e927cd69-62fd-4cb8-8405-c432012fb418"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b63f2599-aa0b-4a2d-a1af-beaec6869824">
						<tavatekst>Pärast käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud hankelepingu sõlmimist esitab hankija käesoleva seaduse §-s 37 sätestatud korras riigihanke aruande ja aruande lisa, kui hankelepingu maksumus ilma käibemaksuta ületab 40 000 eurot.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="d6bce44e-a03b-4998-b5af-09f10d75c050">
						<avaldamismarge id="c1361458-394e-409b-9841-255827c494bb">
							<RTosa id="c4071473-7950-45af-b87b-49fdbe081760">RT I</RTosa>
							<avaldamineKuupaev id="ccae13df-661a-4830-8f19-bef6c3c9f52d">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
							<RTartikkel id="02fd70bb-52f6-4376-9b73-9454ba7f9079">2</RTartikkel>
							<aktViide id="77dc490a-db9d-4569-a62c-8488be3f6b46">131122010002</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="54a6a59c-a19f-4d5a-8ece-adb829a842c0">2011-01-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para20">
				<paragrahvNr id="c91ba891-bc7a-4943-92bd-b3e024622a98">20</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="866ad7dd-c9d0-4e08-9cb3-afd6d44a9d15"><![CDATA[§ 20.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="ccfbfce0-297e-4652-a101-ea95b35908c1">Riigihanke eeldatava maksumuse määramise reeglid</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para20lg1">
					<loigeNr id="1c11c75f-fea7-4158-acd5-c8246f720074">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c9fa841c-6dc2-492e-a05a-ad13bf75b7ae"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ee5c0941-0ae7-48b4-a4ad-8fd2e9323c70">
						<tavatekst>Riigihanke eeldatav maksumus on ilma käibemaksuta arvestatud:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para20lg1p1">
						<alampunktNr id="243f02f8-549b-4089-9bd7-432626b6fe3a">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="6b7f6515-65bd-4d8c-aa55-e31775aa5af9"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b2ea06ff-62cb-408f-a37a-c88f5a3a932f">
							<tavatekst id="4d49a796-3c0c-4b28-bdfa-b837b70dfb04">hankija poolt hankelepingu täitmisel eeldatavalt makstav kogusumma, arvestades muu hulgas tõenäolisi hankelepingu alusel tulevikus tekkivaid kohustusi ja hankelepingu uuendamist;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para20lg1p2">
						<alampunktNr id="7dd8ef5a-f62d-43e1-89da-756516b22911">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e9b0d531-55b2-4150-bb4d-2fc532fe42e3"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="47bac516-4528-470b-83c3-bc8919b766fb">
							<tavatekst>võimalikud ideekonkursil antavad auhinnad või osalemistasud;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para20lg1p3">
						<alampunktNr id="babf5120-47a1-49e3-b7de-18ec5f20d4df">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1aa64e54-24cd-410b-96d9-446980d54f50"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f6274dc-42f0-4c6c-9364-00768f2faba2">
							<tavatekst>ehitustööde kontsessiooni alusel tehtavate ehitustööde eeldatav kogumaksumus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para20lg2">
					<loigeNr id="b8962483-c855-47a3-a5d5-72cef7edf6e9">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="13cf95b7-7663-4c0a-86f1-ed5a749db15e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e7424d1d-83dd-4ccc-9cc7-98ce7d5fc08b">
						<tavatekst>Riigihanke eeldatava maksumuse arvestamisel peab lähtuma hankemenetluse või ideekonkursi alustamise või ehitustööde kontsessiooni teate registris avaldamise hetke keskmisele turuhinnale vastavast hinnatasemest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para20lg3">
					<loigeNr id="2526f30a-df08-4102-9e5f-f3b249e62c10">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b79ec945-9434-4578-a159-0e9d06c81878"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0b92319b-8396-4055-82ca-f26908fd5616">
						<tavatekst id="863bda99-e625-4fa7-a5c2-6c07b9dc021d">Raamlepingu eeldatava maksumuse või dünaamilise hankesüsteemi alusel sõlmitavate hankelepingute eeldatava maksumuse määramise aluseks on raamlepingu või dünaamilise hankesüsteemi kehtivusaja jooksul nende alusel sõlmitavate hankelepingute eeldatav maksimaalne kogumaksumus ilma käibemaksuta.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para20lg4">
					<loigeNr id="c1c48a83-1761-4d05-ab67-903df905e97a">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bd7ae8de-12c6-418f-93fd-a0db8fdbefc7"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7f2fbf51-1565-4362-8189-b810f20621c2">
						<tavatekst id="e5b5c941-10e1-4f21-bd0c-86407413c438">Kui avatud hankemenetluse või piiratud hankemenetluse korral teavitatakse hanketeates uue ehitustööde või teenuste hankelepingu sõlmimise võimalusest väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse teel käesoleva seaduse § 28 lõike 5 punktis 2 sätestatud korras, arvestatakse hankelepingu eeldatava maksumuse hulka sellise täiendava hankelepingu alusel tellitavate ehitustööde või teenuste eeldatav kogumaksumus.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para20lg5">
					<loigeNr id="ebe0e3e4-23d4-460a-99bf-71a20e6508e2">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b1ff7590-47fc-4ad9-8d89-d145930da6c3"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="dc801fb5-3f3f-4f4c-943b-bbaa2dc7bc78">
						<tavatekst id="90312ef8-7c4f-4242-a9d6-99a377f519a8">Kui hankija ei välista ideekonkursi tulemuste alusel teenuste hankelepingu sõlmimist, sisaldub ideekonkursi eeldatavas maksumuses ka eeldatavalt sõlmitava teenuste hankelepingu eeldatav maksumus.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para20lg6">
					<loigeNr id="a2d71712-c414-4402-813c-3f8cd4296d80">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e52e6b5f-4d52-45cd-8b42-c82e42bdc277"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="78416495-c75f-4715-81f4-f7719ad98b52">
						<tavatekst>Ühtegi riigihanke eeldatava maksumuse määramise aluse valikut ei või kasutada riigihanke teostamiseks kehtestatud korra või nõuete eiramiseks. Kui riigihanke eeldatava maksumuse arvestamine on käesolevas peatükis sätestatust tulenevalt võimalik mitmel erineval meetodil ja nendest meetoditest vähemalt ühe kasutamisel oleks riigihanke eeldatav maksumus võrdne kas riigihanke piirmääraga või rahvusvahelise piirmääraga või ületaks vastavat piirmäära, peab hankija arvestama riigihanke eeldatava maksumuse selle meetodi alusel.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para20lg7">
					<loigeNr id="a7a8a75b-3d38-453e-a31a-53672163b326">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5647a12c-6753-4c2e-9a8d-f66b6d4342b1"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e0536740-2c19-4631-b467-a32a572e5805">
						<tavatekst id="4996af7d-2a97-40c4-ba79-385e2928939f">Kui hankija maksab riigihankes osalejatele käesolevas seaduses sätestatud juhtudel osalemistasu osalemisega seotud kulude katteks, arvestab ta osalemistasu riigihanke eeldatava maksumuse hulka.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para21">
				<paragrahvNr id="0eac0e7d-107b-48d8-9cc6-c856a78d175c">21</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="aa2bdb58-de40-4d78-a53b-631d40615d18"><![CDATA[§ 21.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Asjade või teenuste hankelepingu eeldatava maksumuse määramine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para21lg1">
					<loigeNr id="c082547c-9bcc-40e9-8791-23bc91c2855b">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a228ed43-e2e5-489b-9820-52b1685d3406"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="80194b64-d64e-4f4a-b4a3-1908bbdc8ff2">
						<tavatekst>Asjade hankelepingu, mille esemeks on asjade üürimine, rentimine või liisimine, eeldatav maksumus on:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para21lg1p1">
						<alampunktNr id="10ab2e62-5766-417f-afdd-03ae28b2e4dc">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="3178c63b-ad40-4bd5-80f6-43bf41834fc3"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="142e8d64-43b7-4576-9282-88fe9fa41a69">
							<tavatekst id="6f4a7cc4-a099-4eca-b7ea-2f802745bed6">tähtajalise hankelepingu korral, mille tähtaeg on 12 kuud või lühem, hankelepingu eeldatav kogumaksumus selle kehtivusaja jooksul;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para21lg1p2">
						<alampunktNr id="3d1a3229-7187-49d4-bd9e-d14be98fe355">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d2ce3abd-d1b8-47d9-91c5-968694f43fdc"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c551555-c814-466f-9f30-a2b1ce36861d">
							<tavatekst id="d312af9b-5990-4c14-8f51-e86f71481e33">tähtajalise hankelepingu korral, mille tähtaeg on pikem kui 12 kuud, hankelepingu eeldatav kogumaksumus koos asja eeldatava jääkmaksumusega pärast hankelepingu tähtaja lõppemist;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para21lg1p3">
						<alampunktNr id="2a1ac981-560f-41d3-83ef-899fae43f642">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="09206c1f-66e3-477a-8b80-dbfff358cc97"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b18a6e4e-d599-478f-bcf5-bf951e7fce93">
							<tavatekst id="86bc07c2-07df-4207-b9b6-9cab55912424">tähtajatu hankelepingu või hankelepingu korral, mille tähtaega ei ole võimalik eeldatava maksumuse määramise hetkel määratleda, eeldatav kuumakse korrutatuna 48-ga.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para21lg2">
					<loigeNr id="16f96738-d2e7-447c-8e52-8ddb4733094f">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5c179353-72cf-4fce-b4ae-bbd43997b022"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9e63ed26-1921-42b2-91d7-05d5ddc51f15">
						<tavatekst id="f37aed09-740b-4ead-8cbd-66ec922d5215">Asjade või teenuste hankelepingu, mis on oma olemuselt regulaarne või mida kavatsetakse kindla tähtaja jooksul uuendada, eeldatav maksumus on:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para21lg2p1">
						<alampunktNr id="a02c2ae3-2913-4f11-b5f9-a28dd3cb1e9a">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="62354e61-2861-4916-a560-4dfa1e4b9f00"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9a033729-d115-4e0d-ab5f-2ae33d633225">
							<tavatekst id="071a01f7-dd08-485e-b625-5488ca21f319">eelnenud 12 kuu või eelmise majandus- või eelarveaasta vältel sõlmitud järjestikuste samalaadsete hankelepingute kogumaksumus, võttes võimaluse korral arvesse ka eeldatavaid muutusi ostetavates või tellitavates kogustes või hinnas järgmise perioodi vältel või</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para21lg2p2">
						<alampunktNr id="e1ae8f77-cf25-43eb-897a-ab19551aada2">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="ae4aee18-c52c-42f0-a51a-39c2d63acc56"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2fe8931e-0701-473c-820a-d2d324f92ce8">
							<tavatekst id="e40966b4-6cc5-4827-9a1a-ec3cd08651f4">esimese hankelepingu sõlmimisest arvates järgmise 12 kuu või majandus- või eelarveaasta jooksul sõlmitavate järjestikuste samalaadsete hankelepingute eeldatav kogumaksumus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para21lg3">
					<loigeNr id="2a742c50-abd2-4d06-85c8-67c6a8b5e2bb">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c96f3505-2c59-4e6d-b2bc-9eb6fa6854db"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="59a5388e-6ef1-4961-8340-360ce21d21d8">
						<tavatekst id="117fdab4-4fbe-403e-acdc-a261caeb909e">Kindlustusteenuste hankelepingu eeldatava maksumuse määramise aluseks on makstav kindlustusmakse ja muud makstavad tasud.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para21lg4">
					<loigeNr id="0915737b-5a4a-430a-84f1-c996f67fc91b">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b5314dc9-469b-4d90-8d1b-9a4a887f66f7"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b47c998c-c1c6-43c9-961f-1907897a4550">
						<tavatekst id="f6ec1d4e-41ec-4a4e-a9cd-9a01db34ad94">Panga- või muude finantsteenuste hankelepingu eeldatava maksumuse määramise aluseks on teenustasud, vahendustasud, intress ja muud makstavad tasud.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para21lg5">
					<loigeNr id="0089813d-5034-4ab4-9c9f-72bef140d7bf">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="02647d21-e7ce-4a98-9ec6-cb428a32f7b2"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="cfe2a126-97bf-4822-910a-57cba3a01e1d">
						<tavatekst id="f1bcafd0-b24b-406d-b0c1-0f7f587f0a31">Projekteerimisteenuste hankelepingu eeldatava maksumuse määramise aluseks on tasu teenuste eest, vahendustasud ja muud tasud.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para21lg6">
					<loigeNr id="d8757fc5-0250-4400-8618-204a95a5a706">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="65fd7c78-0b94-4bbf-bbfd-d6dd0fc8ae93"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b8523600-a60d-49fc-8fdb-17fb10c29ac4">
						<tavatekst>Teenuste hankelepingu, milles ei sätestata hankelepingu kogumaksumust, eeldatav maksumus on:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para21lg6p1">
						<alampunktNr id="89ca2442-2cfd-4a44-b75b-baab0a773a12">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="6a170cfb-ad0d-480a-b526-108deb6b162f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="acfb1a1b-7979-414d-a8f2-4f610e7527f2">
							<tavatekst id="9a5f1d92-ae19-4338-8a2a-54c73aff1144">tähtajalise hankelepingu korral, mille tähtaeg on 48 kuud või lühem, eeldatav kogumaksumus hankelepingu kehtivusaja jooksul;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para21lg6p2">
						<alampunktNr id="4d449e79-2d7b-4915-9803-a1649f879190">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="ccaed0e7-f112-4ca0-95a0-182da19609a4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="922b0bc6-bf51-42e9-a18e-7c524b3a7fd0">
							<tavatekst id="229cad6f-11dd-474e-9e66-2495d1651b25">tähtajatu hankelepingu korral või hankelepingu korral, mille tähtaeg on pikem kui 48 kuud, teenuste osutamise maksumus ühes kuus korrutatuna 48-ga.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para22">
				<paragrahvNr id="7d5edebb-aca5-4fd2-91cf-7101223c911f">22</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="52d5a0fa-3a65-471c-ade2-544e60417996"><![CDATA[§ 22.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Ehitustööde hankelepingu eeldatava maksumuse määramine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para22lg1">
					<loigeNr id="e2c5674c-e330-41fe-8aee-117b18bd5cd1">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b350bab5-0df5-4a3a-bbcf-deddd784921c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7102be2f-87ff-4fed-a402-5cf5667ccda1">
						<tavatekst id="162c277f-a638-4159-8401-7e88d4ce9053">Ehitustööde hankelepingu eeldatava maksumuse määramisel on aluseks ühel ehitisel või erinevatel omavahel funktsionaalselt seotud ehitistel tehtavate ehitustööde eeldatav maksumus, millele lisatakse ehitustöö tegemiseks vajalike hankija poolt pakkujale üleantavate asjade eeldatav maksumus üleandmise hetkel.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para22lg2">
					<loigeNr id="7145d734-692b-44f1-a618-ed6812373e12">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f19c7cf1-d08d-479c-95a9-1f31c47f8294"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c88c9786-0f23-4f34-9211-5979fe04636d">
						<tavatekst>Kui asi antakse ehitustöö tegemise ajaks pakkuja kasutusse ja see asi ehitustöö tegemise ajal eeldatavalt täielikult ei amortiseeru, arvestatakse ehitustööde eeldatavale maksumusele juurde selle asja kasutamise keskmine turuhind pakkuja kasutuses oleku ajal.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para23">
				<paragrahvNr id="3d77a7c5-e0d2-4e90-8a27-b9139277fb90">23</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="78743b9a-9e34-47db-91e3-66aa3de21981"><![CDATA[§ 23.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="82a06fec-47b1-493d-be5f-14dea1f50d4c">Riigihanke osadeks jaotamine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para23lg1">
					<loigeNr id="064ad763-ce37-433b-a75a-c1cd665cad21">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="65049c8d-54c1-4335-907f-9b8514db1c6c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5719639d-c14a-402c-90a4-cd09e1dafc7b">
						<tavatekst id="9f5e222f-90a6-482b-bfbc-231d44201dca">Hankija ei või jaotada riigihanget osadeks käesolevas seaduses riigihanke teostamiseks kehtestatud korra või nõuete eiramiseks, eriti kui hankelepingu esemeks on funktsionaalselt koos toimivad või sama eesmärgi saavutamiseks vajalikud asjad, teenused või ehitustööd.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para23lg2">
					<loigeNr id="3d26cb7d-8e13-4a4a-b16e-e5a25abd00a6">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0f32363a-d4b7-47d5-ba72-3c05e5cdd826"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="99cbf1bb-831d-491d-a4ff-e3a36218ed42">
						<tavatekst id="83b7205d-daef-468d-8184-3c87495a26ac">Osadeks jaotatud riigihanke iga osa kohta hankelepingu sõlmimisel kohaldatakse kõigi osade summeeritud eeldatava maksumusega hankelepingu sõlmimisele kohaldatavat korda.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para23lg3">
					<loigeNr id="571b5b35-e5a3-4f4b-a017-9d9ef3a85c96">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="51d5c652-9ab8-44c5-9cae-5b456f374986"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b143d3ec-497f-4745-b68b-ae78345440bf">
						<tavatekst>Kui osadeks jaotatava riigihanke kõigi osade summeeritud eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda, võib hankija kalduda kõrvale käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud nõuetest ja kohaldada mõne osa suhtes hankelepingute sõlmimisel vastava osa eeldatava maksumusega hankelepingu sõlmimise korda, eeldusel et nende osade kogumaksumus ei ületa 20 protsenti kogu riigihanke eeldatavast maksumusest ja iga sellise osa maksumus ilma käibemaksuta on:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para23lg3p1">
						<alampunktNr id="36857ac7-6a13-448a-b78b-8069d9670cd8">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9e192ece-219f-43fe-aa43-f3c65f1cf55e"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f99ec749-74ac-4465-bd71-da4047967cf6">
							<tavatekst>asjade või teenuste hankelepingute korral alla 80 000 euro;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para23lg3p2">
						<alampunktNr id="ddb20011-76d9-40f7-b228-6d88e05de3cb">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a97498c9-7e3a-4b72-9ed1-9099de85f98f"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2a2b5327-0177-48f3-9c9d-f1040b2c4c5a">
							<tavatekst>ehitustööde hankelepingute korral alla 1 miljoni euro.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para24">
				<paragrahvNr id="dbe9caf2-d6d4-4e95-8e0c-6e52fb13cb7c">24</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="f1dbe91e-63ab-4e52-8d4e-7db4dde362b6"><![CDATA[§ 24.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Riigihanke osadeks jaotamine ühe hankemenetluse raames</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para24lg1">
					<sisuTekst id="0e044b1f-5521-411c-85ba-3488ab5bd42e">
						<tavatekst>Hankija võib jaotada riigihanke osadeks ühe hankemenetluse raames, võttes riigihanke eeldatava maksumuse määramisel arvesse kõigi osade eeldatava kogumaksumuse ja sätestades hanketeates, kas ta lubab pakkujal esitada pakkumuse ühele, mitmele või kõigile osadele.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk2">
			<peatykkNr id="4d9e06ae-c951-4d40-8604-7819e7ae7139">2</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="6e1be390-902a-499d-a8ff-c6f96a62763e"><![CDATA[2. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="e6f0a1bd-e888-4f87-93c3-84c4cfac0784">HANKEMENETLUS</peatykkPealkiri>
			<jagu id="jg1">
				<jaguNr id="d5cc16f6-1e6d-4505-9ded-b090cff727ea">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="a19767c9-f37d-4b82-87ba-24be4b9c9256"><![CDATA[1. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="1337b5d1-07a8-4ec5-af55-69f62426d5fb">Hankemenetluse liigid ja nende kohaldamine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para25">
					<paragrahvNr id="2b7bb2da-9533-4673-8030-99631e257757">25</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="53f1b006-f164-4c45-9713-1aa526661708"><![CDATA[§ 25.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c6bb4f6c-a88c-4ec7-87a3-4e2e9067b674">Avatud hankemenetlus ja piiratud hankemenetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para25lg1">
						<loigeNr id="e5fb2b51-7f2f-41c5-a44e-f17d109262a9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="aec08d34-b7db-459c-930d-8dbe9ae1b03d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3efca01d-9910-4f3b-8430-37fce99580f5">
							<tavatekst>Avatud hankemenetlus on hankemenetlus, mille korral võib pakkumuse esitada iga huvitatud isik, kes vastab § 12 lõikes 3 sätestatud tunnustele ja võimalikele sama lõike alusel kehtestatud piirangutele (edaspidi käesolevas jaos <i>huvitatud isik</i>).</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para25lg2">
						<loigeNr id="d9b54446-3e13-4586-a05b-7aa9fba683b1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eaf2d45b-245d-4acf-ac15-14dcb55c6162"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c290a691-b7f2-438a-b758-d07dcfcd821a">
							<tavatekst id="cb4aa6fc-f84b-4df7-a85f-15e8ca6bee60">Piiratud hankemenetlus on hankemenetlus, mille korral võib iga huvitatud isik esitada hankemenetluses osalemise taotluse, kuid pakkumuse saavad esitada üksnes need hankija poolt objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel valitud taotlejad, kellele hankija teeb pakkumuse esitamise ettepaneku.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para25lg3">
						<loigeNr id="75aac804-3cf6-4f1c-9db4-77b06107385f">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fa231314-8700-4f00-b105-bd7e00df3169"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9faf11fd-c0f4-4550-989e-cae9f34ee25c">
							<tavatekst id="8e83ee62-4a17-43b0-9093-8432f05c4668">Hankija on kohustatud korraldama hankemenetluse avatud hankemenetlusena või piiratud hankemenetlusena, kui käesolevast seadusest ei tulene teisiti.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para26">
					<paragrahvNr id="b1942d88-b989-46e3-bb67-182f9e36d2ab">26</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c4277f45-274c-4629-89e5-976e2dd5ff2d"><![CDATA[§ 26.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="7aef3149-c991-44ec-bda9-742982e344e3">Võistlev dialoog</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para26lg1">
						<loigeNr id="8ba8047c-36a0-4115-9a3e-73f9888ce80e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="23373f90-9b81-405e-809b-027044d1b9e5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e5fafa03-8b07-47d3-86e6-4cbae6032351">
							<tavatekst id="2f438ba0-c53e-4163-ae97-b3cb93d1ed32">Võistlev dialoog on hankemenetlus, mille korral võib iga huvitatud isik esitada hankemenetluses osalemise taotluse ning hankija peab tema poolt objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel valitud taotlejatega läbirääkimisi, et välja selgitada üks või mitu kasutusomaduste ja funktsionaalsete nõuete poolest kõige enam tema vajaduste rahuldamiseks sobivat lahendust. Hankija teeb läbirääkimistel osalenud taotlejatele pakkumuse esitamise ettepaneku ja valib välja eduka pakkumuse, lähtudes esialgselt hanketeates või pakkumuse esitamise ettepanekus sätestatud pakkumuste hindamise kriteeriumidest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg2">
						<loigeNr id="65160dd1-1e08-429a-9422-274363d247f9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0c2d8be8-6b01-4ca9-9396-2ad5e25f5894"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="62f67492-f88b-4211-bbea-75e8dc797bb6">
							<tavatekst id="85f640cb-da01-4841-8dd6-3d66343c0507">Hankijal on õigus korraldada hankemenetlus võistleva dialoogina, kui hankija ei ole objektiivselt võimeline kindlaks määrama oma vajadusi rahuldavaid tehnilisi lahendusi vastavalt käesoleva seaduse §-s 33 sätestatule või ei suuda objektiivselt piisava täpsusega määratleda hankega seotud õiguslikke või rahalisi asjaolusid ja seetõttu ei ole avatud või piiratud hankemenetluse tulemusena ilma ebamõistlike kulutuste või tehniliste probleemideta võimalik hankelepingut sõlmida ning hankija sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg3">
						<loigeNr id="8f608a32-9419-4940-82b8-0ff34230e504">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b2a84bc8-7da0-482b-9ece-2a872cd5a8ee"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eb000ee6-595b-48fe-9746-9d44a67f48cc">
							<tavatekst id="0c9f8d4e-392c-4502-8c9b-2bcd3ed02246">Sõltumata käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatust on hankijal õigus korraldada hankemenetlus võistleva dialoogina, kui riigihanke eeldatav maksumus on väiksem rahvusvahelisest piirmäärast.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para27">
					<paragrahvNr id="538db90c-bec2-4e0a-9e70-c0441cc6c287">27</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="cf93e63a-2d8d-40bf-8d2e-dfdaf1c17c0f"><![CDATA[§ 27.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para27lg1">
						<loigeNr id="11c32c5f-3511-4bbf-b801-3c84ed129b96">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f0eb8fc6-590a-4c27-b909-9c88e357ac5b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d18f445d-1b2e-4097-9ace-df9b7061b138">
							<tavatekst id="ecbd4eea-3563-44ac-89fe-b4753ce2f892">Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlus on hankemenetlus, mille korral iga huvitatud isik võib esitada hankemenetluses osalemise taotluse ja hankija teeb vähemalt kolmele enda poolt objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel väljavalitud taotlejale pakkumuse esitamise ettepaneku ning peab nendega läbirääkimisi pakkumuste üle, et kohandada nende esitatud pakkumusi hankedokumentides sätestatud nõuetele ja valida välja edukas pakkumus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para27lg2">
						<loigeNr id="10c6523f-2bc6-40a3-b293-aaedfdb5ad8b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b38c9956-8d06-419f-8dd5-c52c3a19309f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8499626a-5ba0-4283-ba50-86dab2e1ef1f">
							<tavatekst>Hankijal on õigus korraldada hankemenetlus väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para27lg2p1">
							<alampunktNr id="b7f46326-03d0-45e3-b6fa-717e90079f80">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3043dc39-9c2c-42d2-96db-bf3d6fb410c7"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0eff2771-558e-44ee-9b6a-438e87d92a34">
								<tavatekst>avatud hankemenetluse või piiratud hankemenetluse või võistleva dialoogi käigus ei esitatud ühtegi hanketeates või hankedokumentides sätestatud tingimustele vastavat pakkumust ja riigihanke esialgseid tingimusi olemuslikult ei muudeta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para27lg2p2">
							<alampunktNr id="73c1e30b-75fb-404c-9a09-3daf3bcf4b64">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c521bd9e-86aa-4886-9088-7f57742e939a"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ac4c675a-4bb6-4a45-8ec1-e86a4e749b2f">
								<tavatekst id="a43017a1-d670-4185-9a81-05665031bc34">hankelepingu esemeks olevate ehitustööde, asjade või teenuste olemus või nendega seotud riskid ei võimalda hankelepingu eeldatavat maksumust määrata;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para27lg2p3">
							<alampunktNr id="30751b6e-bd2a-4f62-9a79-6de5e6a9be81">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e098f774-04f3-4ad5-b566-468db52894f3"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e7405027-742b-4777-a2d7-943af1c770fb">
								<tavatekst>hankelepingu esemeks olevate teenuste, sealhulgas CPV määruse VI lisa kategoorias number 6 nimetatud teenuste ja intellektuaalse omandiga seonduvate, näiteks ehitustööde projekteerimist hõlmavate teenuste olemus ei võimalda määratleda hankelepingu tingimusi piisava täpsusega, et sõlmida hankeleping avatud või piiratud hankemenetluse tulemusena;</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="ae622b23-ecb5-4bdc-90ac-7c7dcb697555">
								<avaldamismarge id="a0674de2-cba5-4954-8d99-4453d947686d">
									<RTosa id="d40f51ae-9cec-4105-8eb1-5d590d97eac1">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="f5ca876e-7bcc-47bd-9f8c-d807af764adf">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="56b2bdea-dce2-4d93-8261-0d396f981274">2</RTartikkel>
									<aktViide id="cdb30c87-51bf-47e3-8db4-267a7bb5f90a">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="c9b05cb4-b6b5-463e-bd19-988b676063d3">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para27lg2p4">
							<alampunktNr id="9c9913d2-4372-4eae-8207-e911ca65f0a2">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="58c40a71-0735-4f31-b9aa-fd1f1740f425"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3d8c2694-b064-4c16-b2af-c332c935fb08">
								<tavatekst>hankelepingu esemeks olevaid ehitustöid tehakse üksnes teadus- või arendustegevuse eesmärgil või katsetuste tegemiseks ja mitte tulu saamiseks ega teadus- või arendustegevusega seotud kulude katmiseks.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para27lg3">
						<loigeNr id="17898911-d23f-4bf3-934b-6fd0e5257edd">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="403cc0a5-20d3-4ddd-aa9d-17ec9ab2a39c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7d4c69b4-3487-42c7-bf26-c5273c5d7605">
							<tavatekst>Sõltumata käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatust on hankijal õigus korraldada hankemenetlus väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusena, kui riigihanke eeldatav maksumus on rahvusvahelisest piirmäärast väiksem.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para28">
					<paragrahvNr id="15f50dcb-191d-47d1-8c88-b25f9017daf9">28</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c3a0ef9d-f59e-4548-af97-03e3b10e09d7"><![CDATA[§ 28.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para28lg1">
						<loigeNr id="1f9fd431-9cba-411a-95a4-592ea7e5d83a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="adbe0970-527a-4666-8bfa-291bedfbb9ea"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ce00c8a0-a551-4e5e-a960-982d3d78da40">
							<tavatekst>Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse korral peab hankija hankelepingu tingimuste üle läbirääkimisi omal valikul ühe või mitme huvitatud isikuga, olles eelnevalt esitanud neile hankedokumendid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg2">
						<loigeNr id="fb41027d-c50f-4dc7-a8a0-5cda5f732e17">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="def31ffe-0902-40a2-a3d0-f92258217477"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6c848447-1766-40e2-974e-ab2d4296578a">
							<tavatekst>Hankijal on õigus korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para28lg2p1">
							<alampunktNr id="759b0047-c59a-45ff-a87c-e0d84aba7c51">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0785b8bf-6cac-4d55-9c1d-c3d0a16fa5ca"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bc3ced6b-3397-4a9e-80cd-34c48aaec301">
								<tavatekst id="eceff87d-c86e-4304-88e2-78f397fee99f">avatud hankemenetluse või piiratud hankemenetluse käigus ei esitatud ühtegi pakkumust ega hankemenetluses osalemise taotlust või kõik esitatud pakkumused olid olemuselt erinevad hankedokumentides sätestatud hankelepingu eseme tehnilisest kirjeldusest ja riigihanke esialgseid tingimusi olemuslikult ei muudeta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg2p2">
							<alampunktNr id="964252d3-118a-4afe-aa64-e9e191b45f14">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4a17dfe5-76ac-425a-8040-ca8ac8cf7018"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f6fef0b9-90ab-48cb-a784-76cf5b0b3060">
								<tavatekst id="5f18830d-451f-4bab-ad3e-09d8ee41f397">tehnilistel või kunstilistel põhjustel või ainuõiguse kaitsega seotud põhjustel saab hankelepingu sõlmida ainult ühe pakkujaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg2p3">
							<alampunktNr id="dd566056-2c90-4211-b4cd-aa46d8e1ecbf">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7c8511e2-902d-4e87-9555-6440445aed98"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c4c445c3-bbec-4417-9e7e-f861f0a94f63">
								<tavatekst>hankelepingu kiire sõlmimine on vajalik hankijast sõltumatute ettenägematute sündmuste tagajärjel tekkinud äärmise vajaduse tõttu, mis ei võimalda kinni pidada käesoleva seaduse §-s 35 sätestatud tähtaegadest.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para28lg3">
						<loigeNr id="31264909-e23b-4010-8d62-ddba75f65d8b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e95fe0c4-7904-422b-8c6f-f8f38e705193"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c81d8499-9990-496f-a037-929373502b58">
							<tavatekst id="85258678-e363-4695-8801-b899ba923bc2">Euroopa Komisjoni nõudel saadab hankija käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 1 sätestatud aluse rakendamise asjaolude kohta Rahandusministeeriumi kaudu Euroopa Komisjonile vastavasisulise aruande.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg4">
						<loigeNr id="29fbebb9-86ab-4dec-a7bb-58f6373d2d5b">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7e5bdba7-217d-4e55-bb1d-f3c1e99ed314"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a9277260-9bf4-40fe-a1d8-a8e9386581ae">
							<tavatekst id="3e0367fb-cc64-4a66-88eb-5b2f74de537c">Asjade hankelepingu sõlmimisel on hankijal õigus lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud alustele korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para28lg4p1">
							<alampunktNr id="ed143e21-ace0-4078-8a0b-0761f95c2201">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="69233be7-d218-4294-adcc-0b78cc4998eb"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c60e328f-88e3-46ee-a9e6-91da2d55cbae">
								<tavatekst>hankelepingu esemeks olevaid asju toodetakse üksnes teadusuuringute, katsete, õppe- või arendustegevuse eesmärgil ja see ei hõlma asju, mida toodetakse tulu saamiseks masstoodanguna või teadus- või arendustegevusega seotud kulude katmiseks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p2">
							<alampunktNr id="b97efe1b-3026-41e4-9076-0659db2e01e3">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="558d0502-74ac-43eb-87e5-0c99893df440"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="24912502-078c-4d0f-b5a7-c6b471edd4e5">
								<tavatekst>asju ostetakse samalt pakkujalt varem ostetud asjade osaliseks asendamiseks või täiendamiseks ja pakkuja vahetumise tõttu tuleks osta teistsuguste tehniliste omadustega asju, mis ei oleks olemasolevate asjadega tehniliselt kokkusobivad või mille käitamine ja hooldamine tooks kaasa tehnilisi probleeme, kusjuures sellise täiendava hankelepingu kestus ei või ületada kolme aastat;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p3">
							<alampunktNr id="0951d43a-5e1e-4ea9-816a-d4a6c3a86414">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a2d29698-242c-43f5-952b-d94c26806877"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="118ed37f-e3a0-4940-896d-eb6587b957e4">
								<tavatekst id="df17dd7e-55e3-44f8-8c38-64498e6d395e">asju ostetakse kaubabörsil;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p4">
							<alampunktNr id="dd2f83e8-1dc1-47b6-a08f-1d02f611f682">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0fe302b6-6c0c-4076-96cd-938a366419be"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a4ee70af-52c6-4b35-91d0-0f7ab19bd6f2">
								<tavatekst id="b2d30800-2820-4c03-bfe3-270dd8251dbf">asju ostetakse eriti soodsatel tingimustel isikult, kelle suhtes on algatatud likvideerimismenetlus, või pankrotihaldurilt võlausaldajatega sõlmitud kokkuleppe alusel.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para28lg5">
						<loigeNr id="27e4cebc-fba7-4716-a63a-b87f769b3a95">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6e4f535b-a9b6-439a-8137-84f9af5c61b0"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c9ee3540-ae6a-4526-bcaa-2c950fc073f8">
							<tavatekst>Ehitustööde või teenuste hankelepingu sõlmimisel on hankijal õigus lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud alustele korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para28lg5p1">
							<alampunktNr id="95b79132-e9d2-4bd9-96f4-ab0d989ee2df">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5d04886b-dcf7-4183-8cc0-1293915ede18"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e157e133-dc8e-4ac7-ab35-69e6427c1751">
								<tavatekst id="c7e2d58d-a0c6-4689-aa1a-6c6ef7f359b5">tellitakse samalt pakkujalt esialgses projektis või hankelepingus mittesisaldunud, kuid esialgses hankelepingus kirjeldatud ehitustöödeks või teenuste osutamiseks ettenägematute asjaolude tõttu vajalikuks osutunud täiendavaid ehitustöid või teenuseid kuni 20 protsendi ulatuses esialgse hankelepingu maksumusest, kusjuures selliseid täiendavaid ehitustöid või teenuseid ei saa tehniliselt või majanduslikult esialgse hankelepingu esemest eraldada ilma hankijale suuri kulutusi põhjustamata või on täiendavad ehitustööd või teenused esialgse hankelepingu täitmiseks vältimatult vajalikud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg5p2">
							<alampunktNr id="1981db16-37c1-43ae-aac8-7ea91d0ccda8">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bdd6885d-f7fb-4bf4-a077-9975446e4b15"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9f087431-8ec9-484d-b135-6329483efaec">
								<tavatekst>tellitakse uusi ehitustöid või teenuseid, mis seisnevad samalt pakkujalt kuni kolm aastat varem avatud või piiratud hankemenetluse tulemusel sõlmitud hankelepingu alusel tellitud ja esialgse projektiga kooskõlas olevate ehitustööde või teenuste kordamises, kusjuures esialgses hanketeates on teavitatud sellise hankelepingu sõlmimise võimalusest.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para28lg6">
						<loigeNr id="f5099da5-bac0-478b-9bed-f279c6d5cbf6">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="684762ce-ba21-48a4-ac19-d8ae95a76d53"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c9bfaaee-4295-44e7-9a3e-eb6bd8b2d51d">
							<tavatekst id="a7424d15-7dcd-4c6f-89fb-0d09061bf521">Teenuste hankelepingu sõlmimisel on hankijal õigus lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud alustele korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui hankeleping sõlmitakse ideekonkursi võitjaga või ühega võitjatest ja selline tingimus oli sätestatud ideekonkursi kutses. Kui hankeleping sõlmitakse ühega ideekonkursi võitjatest, peetakse läbirääkimisi kõigi võitjatega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg7">
						<loigeNr id="40ccca12-dd76-4b29-9ce2-063e650f8748">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="08018209-4fdd-488b-9f4b-99f2c4243dc3"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c898a76b-c0a0-418b-987d-90ca69908d23">
							<tavatekst>Lisaks käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 4–6 sätestatud alustele on hankijal õigus korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui riigihanke eeldatav maksumus on väiksem rahvusvahelisest piirmäärast ja:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para28lg7p1">
							<alampunktNr id="cf66be91-a46b-4e84-9539-e956484b5875">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1dc475ea-524c-4d69-b947-53828903b727"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e82f2818-9128-4ca0-9ec8-6f689373f57a">
								<tavatekst>hankelepingu esemeks on litsents kasutada raamatukogu dokumente või andmebaasi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg7p2">
							<alampunktNr id="7553a4eb-d326-4fc9-a91d-a7bc25476df5">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ce1fae02-6234-4cf6-b9bb-7a328a894411"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4ec2635a-1ff8-4275-bf61-c99890f3f191">
								<tavatekst id="a54cd0c3-b939-4922-a612-9129f5340861">ostetakse asju väga lühikese aja jooksul pakutud eriti soodsat võimalust ära kasutades tavalisest turuhinnast oluliselt madalama hinnaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg7p3">
							<alampunktNr id="1029974d-46df-4b03-a40b-82acbce276e4">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1eadd150-8d95-445d-8c61-45639b961c56"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="90c40cd8-bf79-4788-ab75-6b451efc5694">
								<tavatekst>ostetakse asju või tellitakse teenuseid või ehitustöid diplomaatilise esinduse jaoks välisriigis;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg7p4">
							<alampunktNr id="41076162-cd34-4b89-b98b-8de90fe27fc5">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7195ea76-c85d-41d6-871a-1969e0280232"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="62df9887-5c3f-4848-827a-e0c625405e08">
								<tavatekst id="2f7c6bef-4fad-47a8-88af-a53e71969663">ostetakse asju või tellitakse teenuseid kinnipidamisasutuselt või selle tootmisüksusi haldavalt riigi äriühingult käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktides 1 ja 2 nimetatud hankija poolt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg7p5">
							<alampunktNr id="ad30b122-9766-4112-88ac-329f50b36d2c">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e0544678-e6c2-4cdc-a596-f7a8dc2d2b06"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4a6785e5-3eba-4833-97ac-9b2e7ba4e481">
								<tavatekst id="7334a97a-f4c5-4f78-8fdd-e5b0cae3c720">hankelepingu esemeks on õhutransporditeenused.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg2">
				<jaguNr id="054b0e4c-4210-4260-bc2d-1d11b0c17705">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="0360f45d-5180-4c3e-8a6d-2fa8824340e9"><![CDATA[2. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="09d99030-f04b-45b4-b87e-db10ea65a7df">Hankemenetluse üldalused</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para29">
					<paragrahvNr id="2ea87cd3-021b-42c7-8ffb-94da495cd1da">29</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="cda9ffb2-fb12-44a3-a85b-e8effbc918ca"><![CDATA[§ 29.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="bfbc58b0-6ebb-4d9b-abe6-2b84d0d0b98b">Hankemenetluse algamine ja lõppemine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para29lg1">
						<loigeNr id="40bba6d8-e55b-471c-9f56-e70b992194a1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2999669a-e651-497b-b2fd-f766a2255deb"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="79dcb6fe-230e-46c1-9b2f-b2dd5513860e">
							<tavatekst id="49d36089-aa86-4e96-a5ae-9279230237af">Avatud hankemenetluse, piiratud hankemenetluse, väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse või võistleva dialoogi alustamiseks esitab hankija registrile registri veebilehe kaudu hanketeate.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para29lg2">
						<loigeNr id="4b334277-470e-4095-a0ee-522647cdfd53">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6b54b7a6-1b56-46d9-b06a-9ef1a5acc498"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3ba10eb3-b1d2-46f1-bd72-8affb14f6ba7">
							<tavatekst id="0abf775c-47fa-4681-9e3b-50f571e6e8a0">Hankemenetlus, välja arvatud väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus, algab hanketeate avaldamisega registris. Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus algab hankija hankedokumentide esitamisega ühele või mitmele tema valitud huvitatud isikule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para29lg3">
						<loigeNr id="3ae964ff-959e-441f-8ced-db8c5281cc01">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e52a4307-81fe-4821-9736-8d487083fed9"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b5d932c0-f4a7-42f0-83d7-0b366b3fb583">
							<tavatekst id="7db543e7-3a7e-4993-a2ec-72a45d60e3c7">Hankemenetlus lõpeb:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para29lg3p1">
							<alampunktNr id="9cb8ffeb-d666-40e4-be90-bb5f86e2070a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6246583d-f7ab-4210-a932-61c7770fdcce"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d9e4bb7e-9cd3-47d7-bb1a-52865a613560">
								<tavatekst id="2535edd0-f484-44e7-aa49-7e5b2cb58f04">hankelepingu või raamlepingu sõlmimisega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p2">
							<alampunktNr id="0139c4b0-c88b-4272-a40a-6a7d9c7c0b3c">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0230d0cb-88e1-4615-9059-f9513f09b6e6"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5bcb041e-4491-470a-8b41-07a8333042b6">
								<tavatekst>kõikide pakkumuste tagasilükkamisega põhjusel, et ühtegi pakkumust ei tunnistatud vastavaks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p3">
							<alampunktNr id="95e149da-d72e-4826-bdb8-e627c3f29c12">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="941e6202-3877-4546-96ea-a46d5a4d4306"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="79269f86-8f49-4c0c-8e9d-c1979a633e96">
								<tavatekst>kõikide pakkumuste tagasilükkamisega käesoleva seaduse §-s 49 sätestatud alustel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p4">
							<alampunktNr id="0ed81c94-5b42-48a2-ae5a-41be2dc8da16">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="52b0fc8c-12f8-413e-83a7-0702962ac996"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a6e81bae-f058-456b-90e5-29a583b0c1e3">
								<tavatekst>kõikide pakkujate või taotlejate hankemenetlusest kõrvaldamise või kvalifitseerimata jätmisega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p5">
							<alampunktNr id="131479a2-5309-457e-84d6-479a89f96b6e">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="df7792d7-afaa-47a5-be69-1797a48b5b16"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4a5295be-45ef-4c80-b83b-0c3ce439dd80">
								<tavatekst id="191a9b27-fa23-4230-afe4-837cc4f1b08b">pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamata jätmisega selleks käesolevas seaduses sätestatud korras ettenähtud tähtaja jooksul;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p6">
							<alampunktNr id="a2bbf2b9-cafa-4480-8afe-3edf222e282f">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="84920030-f795-46c1-896e-e941f187cd6d"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="00f430c0-5552-4730-bf71-3bcd137beba9">
								<tavatekst id="fc65852e-8ff8-4dbc-a123-118c8978167d">hankemenetluse kehtetuks tunnistamisega Rahandusministeeriumi otsusega või hankija enda otsusega Rahandusministeeriumi ettekirjutuse alusel või põhjendatud vajaduse korral omal algatusel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg3p7">
							<alampunktNr id="08a6e4a0-6789-46b2-aad7-18516461697e">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a2a7b205-922f-450d-a4c4-da3be7927b09"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7461f338-be15-499b-912c-aa4a99fdcc3c">
								<tavatekst id="b717ad52-0187-41b9-af49-9c41f8caa6ac">kõigi pakkumuste jõusoleku tähtaja lõppemisega, kui ükski pakkuja ei ole nõus pakkumuse jõusoleku tähtaega pikendama.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para29lg4">
						<loigeNr id="9050ea6a-6b9c-4560-87e7-ddf8edfcff0f">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ef55a6b1-cdeb-469a-966a-2099773bc0b6"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7bd17136-d3fb-488b-8ed6-1179d6eb6cb3">
							<tavatekst>Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, lõpeb hankemenetlus pärast iga osa suhtes mõne käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud aluse esinemist või juhul, kui lõike 3 punktis 6 nimetatud otsus hankemenetluse kehtetuks tunnistamiseks tehakse kogu hankemenetluse kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para30">
					<paragrahvNr id="85ae275c-f75b-463c-80a1-80c6b0c6abc4">30</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f75e57c8-5128-415c-91a4-9b85067abfdb"><![CDATA[§ 30.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4d370b59-0ea6-4291-9809-c5df3f280f5d">Eelteade</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para30lg1">
						<sisuTekst id="d10e458e-6619-4681-b719-efd8f31df4d2">
							<tavatekst id="06d2ed75-55f8-4657-a14a-fee1e43aa041">Kui hankija soovib kohaldada käesoleva seaduse § 35 lõikes 6 sätestatud lühendatud tähtaegu pakkumuste esitamiseks, peab ta esitama registrile eelteate:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para30lg1p1">
							<alampunktNr id="ebef4976-b5fe-447d-a98a-06a1f1f9cf72">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="39372908-2313-43e8-8fff-b1a4857d779f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="967b8a1d-bce1-4bf8-b687-1e2b09ccad35">
								<tavatekst id="90f9d335-a6b6-4f28-a998-94eae1a9c966">esimesel võimalusel pärast oma majandus- või eelarveaasta algust majandus- või eelarveaasta jooksul kavandatavate asjade ostmise ja CPV määruse VI lisas nimetatud teenuste tellimise hankelepingute kohta vastavalt asjade liikide või VI lisas loetletud teenuste kategooriate kaupa;</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="7d885cd9-f6dd-471b-800e-7bd843e44b61">
								<avaldamismarge id="deec2aa7-c2bc-449e-8df5-fc5c82a49ffd">
									<RTosa id="b81f9fa1-d037-4168-a051-aea1c5a28b59">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="ad1330f4-66e3-44df-85e7-d14430ef842b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="f0044494-8654-4d23-a666-1b931db81350">2</RTartikkel>
									<aktViide id="ff1de756-996f-4c89-bd42-e89c465a6ffb">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="013adb1f-1cef-4bd2-8404-e63225706a1e">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg1p2">
							<alampunktNr id="77f8a100-82c9-4aa8-b424-1582e4957977">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="34e9f832-fbed-4391-9e91-eac4a7e879b2"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ec9f468d-c758-4015-b329-36daf5cfa109">
								<tavatekst>kavandatavate ehitustööde hankelepingute kohta esimesel võimalusel pärast sellekohase otsuse vastuvõtmist.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para30b1">
					<paragrahvNr id="bf9359fd-fa2c-43b0-b04b-d7cab5e50fc8" ylaIndeks="1">30</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="63d29af8-b606-4b68-89cd-f88855b9b836"><![CDATA[§ 30<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="20be28c2-772e-45d3-90ac-fecee0eb88b9">Vabatahtlik teade</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para30b1lg1">
						<sisuTekst id="c4b1c872-3cf9-464c-9283-7044ffa1e3cd">
							<tavatekst>Hankija võib esitada registrile registri veebilehe kaudu vähemalt 14 päeva enne hankelepingu sõlmimist vabatahtliku eelneva avalikustamisteate (edaspidi <i>vabatahtlik teade</i>), kui hankija on jätnud hanketeate esitamata eeldades, et hankelepingu sõlmimine ilma hanketeate eelneva avaldamiseta on käesoleva seaduse kohaselt lubatud.</tavatekst>
							<muutmismarge id="b8b65527-1d16-4d7e-9beb-0e7e13f60800">
								<avaldamismarge id="b68e0546-877c-4f10-84ed-3e5e579faaed">
									<RTosa id="8ee4fbb2-ff0e-49ab-bbb5-71737ac4892c">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="65207f12-0065-46f8-9788-9c415c4d8eda">2010</RTaasta>
									<RTnr id="fde00965-d50b-488f-9592-bc0350c63ca0">20</RTnr>
									<RTartikkel id="8a1a0fad-677e-4f78-8a62-b5c8f7bf0126">102</RTartikkel>
									<aktViide id="d58fb64c-bedb-47f6-8328-74a2799aae10">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="37402bd1-0d9f-4462-9fb3-2d61916c5522">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para31">
					<paragrahvNr id="c1dbe7a7-6251-4fca-8195-0c3bbd464351">31</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="279c9506-aec0-4e18-ae6b-3f2996ba1b18"><![CDATA[§ 31.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="59935b18-529e-4ea5-8014-751b233d1f04">Hankedokumendid</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para31lg1">
						<loigeNr id="ce2df86a-495a-46af-9e84-c0d0e7102461">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="29210f3b-a59d-433b-9eaa-f1215563d1fd"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="897810d2-ae71-4d67-a84b-7eb45d498b89">
							<tavatekst id="c94d9319-2702-407a-8a79-f0370e8d5647">Hankija koostab avatud hankemenetluse ja väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse korral enne hankemenetluse alustamist ning piiratud hankemenetluse ja väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral hiljemalt hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäevaks hankedokumendid. Hankedokumendid koostatakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis, kui hankija on hanketeates teavitanud elektroonilise vormi kasutamisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg2">
						<loigeNr id="765fd97d-582b-4a60-bfc1-45e53b4ecbc4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f58fa761-e6ea-4a13-873d-dec47874771f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8aaa4c1b-98d8-4a26-9618-58644e5a0e2a">
							<tavatekst id="a40a35bd-1119-4238-9a48-9e431fa1d14b">Hankedokumentides peab sisalduma vähemalt järgmine teave, kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti või vastav teave ei ole nimetatud hanketeates:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para31lg2p1">
							<alampunktNr id="cc950b56-1384-4500-b40e-0cafb71a4de9">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="367906f4-5eb2-4497-bc0c-d925159eca45"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eec3c7b8-36f2-4ccb-903f-81e2bec455e4">
								<tavatekst id="917c8d5f-e121-41d7-9374-2ee7a0fe27f0">ettepanek esitada pakkumusi vastavalt hanketeates ja hankedokumentides sisalduvatele tingimustele, kui hankija koostab hankedokumendid avatud hankemenetluses;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p2">
							<alampunktNr id="91825c43-7309-4d95-9429-edc65e1894c6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="774f814c-7b44-4a39-923f-9b75cdaddd6c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c88fcdc7-0a4e-46c4-a657-54c25ef7e1e1">
								<tavatekst>vastavalt käesoleva seaduse §-s 33 sätestatud nõuetele koostatud hankelepingu eseme tehniline kirjeldus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p3">
							<alampunktNr id="4e2e69be-1d38-4cd7-99cf-fa49282d97e0">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7209f4c8-a10e-445c-8fec-386e15f8a80a"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9a9718b5-8e71-4418-b3d3-67e41779116a">
								<tavatekst>kõik tulevase hankelepingu tingimused või hankelepingu projekt, välja arvatud käesoleva lõike punktis 4 nimetatud asjaolud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p4">
							<alampunktNr id="87ee5f36-4159-4581-8dc6-597dc0dfb630">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7f63dbbb-83cf-4d2a-a5ba-b3bcf78b5d12"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="846fac77-b16e-488d-b102-877901dd45e2">
								<tavatekst>kõik need asjaolud, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p5">
							<alampunktNr id="bd168328-a8c1-48c8-b2cd-aa6398624690">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d41a19c5-3439-4bc9-9fd6-b9c6ddc047f3"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1a947492-48fc-494a-bf78-7ba3b3e035fe">
								<tavatekst>pakkumuse struktuur ja nõutud dokumentide loetelu ning pakkumuse märgistamise nõuded;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p6">
							<alampunktNr id="c46df59f-8c87-451b-b759-7887be9e769c">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="336f33da-040f-492a-8cec-48bcbaea71fd"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d56ca0d1-c3c3-4aaf-a90e-48828b80b4df">
								<tavatekst id="dc0c4caf-6356-4bed-b898-9a00b48dc5a3">pakkumuse koostamise keel või keeled;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p7">
							<alampunktNr id="456a455b-dabf-4a00-94b2-26cf9b02d3ce">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c97b3ba8-8ec0-4690-aa4f-69b869cb6a6d"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ee9e2c3f-2824-4c0a-951d-493c60933d4b">
								<tavatekst>pakkumuse maksumuse esitamise struktuur ja valuuta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p8">
							<alampunktNr id="61cc1294-88b9-4531-a7b1-c776fc0b27e8">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2a667048-ea31-43e4-82bc-a8208ffbd00a"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2fcb2be8-1f86-431a-b151-d60705ef5f88">
								<tavatekst>nõue pakkujale kinnitada pakkumuses kõigi hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimuste ülevõtmist ja esitada pakkumus üksnes kõigi nende asjaolude kohta, mille kohta hankija soovib võistlevaid pakkumusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p9">
							<alampunktNr id="5ebf4d3f-1aea-470c-b1d4-5f22289c1ab2">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7c9f5443-48ef-4094-a4cd-506942dc3116"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
							<muutmismarge id="9b5f129c-4517-416a-b3c5-362092c289ff">
								<tavatekst id="63f46ac0-6c60-4772-be0e-345fae203aa2">kehtetu - </tavatekst>
								<avaldamismarge id="dad6263b-1be9-4d8e-9089-23604df51f19">
									<RTosa id="7a5cd59e-4138-4268-a107-9fa724686180">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="dad53b26-5367-4868-a9b7-4dc40cfc23e5">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="fa32373e-0dc2-4a51-8ce3-aa0260bce152">2</RTartikkel>
									<aktViide id="b49fbfb7-af89-4a9c-92ce-28c73b8714d6">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="858d0b8e-90b1-444d-b39c-03988ac4ca9d">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p10">
							<alampunktNr id="5ca1bb11-5959-40c3-be13-3ad32495b6c6">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f87470eb-d685-4a90-aab7-569bb515ae93"><![CDATA[10)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c2a16f00-c01c-4f68-b344-d2fb3814ca81">
								<tavatekst id="88ef2ff5-202f-45a3-99a0-cde2284fdf7c">pakkumuste esitamise tähtpäev ja koht;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p11">
							<alampunktNr id="220c0bf4-2ca5-42f6-8750-b01a710b1d8a">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4fd6caf4-2d6e-42da-937d-022ee539b8d5"><![CDATA[11)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fe74769a-1b67-45f9-a85c-be1f1272daf4">
								<tavatekst id="31bef64c-7c17-430e-b872-35a890e6b577">pakkumuste jõusoleku minimaalne tähtaeg;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p12">
							<alampunktNr id="f70db8ff-0595-4964-ae88-8f9dbb2637be">12</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1e12e4d2-4910-40bd-b35a-cb027c5357fa"><![CDATA[12)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="72c467bf-3a68-4d46-9a0e-c6a264bc6966">
								<tavatekst>pakkumuse tagatise suurus, kui hankija nõuab pakkumuse tagatise esitamist;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p13">
							<alampunktNr id="6a976497-80c3-4608-b4e4-3bb701d742b6">13</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="693d47d3-ce6b-4418-a73f-e8c4863a631c"><![CDATA[13)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a82b3f05-63f9-48fb-a5d1-2d1de48e3a5c">
								<tavatekst>kontaktandmed, kust on võimalik hankedokumentide sisu kohta täiendavat teavet küsida;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p14">
							<alampunktNr id="70e6d47e-fa68-4d03-ac3b-45dbb34dc2bd">14</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5549c8bb-2436-422b-ab3e-5a2df6c78bf8"><![CDATA[14)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5d18e65a-1a68-48f3-a56e-453845a5288a">
								<tavatekst id="eade8abe-4ec0-4449-8a03-0318293fe287">pakkumuste avamise täpne koht ja aeg;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p15">
							<alampunktNr id="f7a26975-0954-4608-987a-15aade10e3d8">15</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c3a347f0-0023-48ab-ab29-466d50cbadb5"><![CDATA[15)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d1538d59-1d3f-4f13-acc3-9042423a5dd5">
								<tavatekst>kõikide pakkumuste tagasilükkamise alused, kui hankija soovib neid kehtestada.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para31lg2b1">
						<loigeNr id="67fa4403-56e7-4cb9-9530-fb00819d91d9" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="43b29e22-723b-4650-84f5-8adb39c25f5b"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="be5c4d3e-fb56-41c8-a490-7112447c45ee">
							<tavatekst>Kui hankelepingu esemeks on maanteesõidukid, peab hankedokument sisaldama tingimusi, mis arvestavad sõiduki kogu kasutusiga hõlmavate energia- ja keskkonnamõjudega. Täpsemad tingimused maanteesõiduki hankimisel arvessevõetavate sõiduki kogu kasutusiga hõlmavate energia- ja keskkonnamõjude kohta </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=101112011002]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst> keskkonnaministri ettepanekul.</tavatekst>
							<muutmismarge id="72ce9268-c79f-4970-a019-f93785b28238">
								<avaldamismarge id="c1f619fb-97ee-4bb8-97b4-08444096451c">
									<RTosa id="659b938d-f36c-4015-8753-7d4bebbd6289">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="b32ee23f-3764-456a-8090-d98bd058a88c">2010</RTaasta>
									<RTnr id="9ee0d62d-b7b9-4313-b8fa-a16e023e50c5">20</RTnr>
									<RTartikkel id="73ef3751-5975-4e1d-bfe8-b82dcab2492b">102</RTartikkel>
									<aktViide id="63acb66b-212a-495e-b839-4b3fd5dc1ce4">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="245955ca-af0b-491a-aed2-94bffd5d8c0d">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg3">
						<loigeNr id="37cc8e4f-5db4-403e-be45-2fb932afc959">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="230c471a-0f42-4225-a340-ce6e7eb85b75"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5cfe790f-5145-4125-a815-f9c03ee46353">
							<tavatekst>Hankija nimetab hankedokumentides, kas ta sõlmib hankelepingu tervikuna majanduslikult soodsaima või üksnes madalaima hinnaga pakkumuse alusel, kui ta ei nimeta seda hanketeates. Hankija võib sõlmida hankelepingu üksnes madalaima hinnaga pakkumuse alusel juhul, kui pakkumuse majanduslik soodsus hankija jaoks sõltub üksnes pakkumuse hinnast ja kõik muud tulevase hankelepingu tingimused, sealhulgas hankelepingu esemega seotud kriteeriumid, on hankedokumentides ammendavalt määratletud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg4">
						<loigeNr id="4476ef17-f610-4b4f-b4a1-5d70aaa66d89">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="302d0feb-7dc9-43de-b0d6-f5768fc1383a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="881a213f-43e9-45e8-9887-86abb6f27435">
							<tavatekst>Kui hankija sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel, nimetab hankija hankelepingu esemega seotud objektiivset hindamist võimaldavad pakkumuste hindamise kriteeriumid, milleks võivad olla eelkõige kvaliteet, hind, tehniline väärtus, esteetilised ja funktsionaalsed omadused, keskkonda mõjutavad omadused, käitamiskulud, tasuvus, müügijärgne hooldus ja tehniline abi ning selle maksumus, sõlmitava hankelepingu alusel vahetult teenuste osutamise või ehitustööde tegemise eest vastutavate isikute spetsiifilised tõendatud oskused või kogemus, millest otseselt sõltub osutatavate teenuste või tehtavate ehitustööde kvaliteet, hankelepingu täitmise tähtaeg. Hankija nimetab pakkumuste majandusliku soodsuse hindamise seisukohast objektiivselt põhjendatud suhtelise osakaalu, mille ta igale valitud pakkumuste hindamise kriteeriumile omistab.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg5">
						<loigeNr id="c1c057c7-fa6a-4d81-a170-e7d185f7f23a">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6bc78023-a201-4bb1-9fe1-43bc77d6519f"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="73213985-b4f6-4652-86cd-9ceb5ad7db82">
							<tavatekst id="98936e05-e48a-412e-b9f4-baea5a190bf2">Kui hankija sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel ja on hanketeates sätestanud võimaluse esitada pakkumuses lisaks kõigile hanketeates ja hankedokumentides sätestatud tingimustele vastavale lahendusele ka alternatiivseid lahendusi, määrab ta hankedokumentides alternatiivsete lahenduste ja nende esitamise nõuded.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg6">
						<loigeNr id="e294cb13-5870-45da-ae0d-4e68fc6d8b55">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8a612076-815f-4212-b1bf-a486aa58eddf"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f9b774f-4c0a-45d7-8742-662bca109507">
							<tavatekst>Kui hankija soovib korraldada võistleva dialoogi või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse järjestikuste etappidena, vähendades igas etapis dialoogi esemeks olevate lahenduste või läbiräägitavate pakkumuste arvu, teavitab ta sellest hankedokumentides või hanketeates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg6b1">
						<loigeNr id="9c37214c-55ce-4673-99cc-efbe44a12d69" ylaIndeks="1">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f305c4fe-ae37-4c7b-a685-bc7f8bc389e6"><![CDATA[(6<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f4aaedd-8b4f-4eca-bf5b-ac9f0eaa8cb1">
							<tavatekst>Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral kehtestab hankija hankedokumentides läbirääkimiste korra, mis sisaldab muu hulgas läbiräägitavate pakkumuste arvu vähendamise metoodikat, kui läbirääkimisi peetakse järjestikuste etappidena.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="fce04b97-49ba-434c-9896-b1042acb1fe9">
							<avaldamismarge id="2e3c010d-005a-458a-9698-2d09a5a58060">
								<RTosa id="ae9c15cf-4da8-463b-ba29-b9f0521e2e9b">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="400527e6-178c-4c83-8a97-f7c11755f321">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="027c371a-1f6b-48d6-b7f7-a140c808e7a8">2</RTartikkel>
								<aktViide id="1eeb7131-2caf-4e6d-98b9-555babad3a48">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="a72b29ac-30bd-4606-baec-0cfb6379013e">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para31lg7">
						<loigeNr id="55aa98a1-960e-498c-9181-5937bae88891">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="06b454e5-c96d-4591-8bb3-5850b26c8dd1"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4c1e8590-2765-4725-a550-a19a1664e644">
							<tavatekst id="3d2ae570-fa1c-4518-af09-45dfedcbf919">Teenuste või ehitustööde hankelepingu sõlmimise korral võib hankija sätestada hankedokumentides nõude, et pakkuja osutaks olulise osa teenustest või teeks olulise osa ehitustöödest (täidaks olulise osa hankelepingust) ise. Selline allhanke piiramine peab olema hankelepingu olemusest lähtuvalt vajalik hankelepingu täitmise kvaliteedi tagamiseks, hankelepingu täitmise kontrollitavuse tagamiseks või muul objektiivsel põhjusel ja kooskõlas vastavas valdkonnas kehtivate heade äritavadega. Allhanke piiramist ei kohaldata allhankele pakkujaga seotud ettevõtjalt.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg8">
						<loigeNr id="01fba76f-b424-40cc-ba64-32b01f0c4d4e">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e580340a-c1ab-40e7-870b-4f99b6b9f117"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8bd89b6d-f9cf-47f4-aaf6-e42ee67c6914">
							<tavatekst id="7f4db1ab-5592-4495-b50c-ae4bf5544ff8">Kui hankija on teavitanud hanketeates elektroonilise oksjoni korraldamisest, peavad hankedokumentides täiendavalt sisalduma vähemalt järgmised andmed:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para31lg8p1">
							<alampunktNr id="9c6ecd2b-7165-4dec-97d4-f5362b05befb">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a0b871ea-3ec5-4943-93dc-10bfec5f1e31"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="43452891-de6b-4da0-ab4d-ae8a61cebc4b">
								<tavatekst id="4b61357d-b24c-4256-8d00-f529d08d39ec">pakkumuses esitatavad arvuliselt või protsendiliselt määratletavad näitajad, mille väärtuste võrdlemine on elektroonilise oksjoni esemeks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg8p2">
							<alampunktNr id="905c12f5-2fe0-459b-a6be-0052d66c1ee4">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="174c2134-f9bf-48be-a761-a4ea805aa81d"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2448742e-479a-454a-a21c-2b3086d734c4">
								<tavatekst id="a562e97e-7e8b-48e1-9bb2-384b0bedad8e">käesoleva lõike punktis 1 nimetatud näitajate väärtuste piirangud, mis tulenevad hankelepingu esemest;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg8p3">
							<alampunktNr id="c43d8dc2-6e61-4723-b690-92515fe6450a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="203ad964-42ba-4689-9d85-038d13d75901"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="61df31a5-f3a6-44c8-80b4-a2de3bd24e8d">
								<tavatekst id="ea4e5b23-0784-4e15-a91d-e5590a9b1516">teave, mida pakkujatele elektroonilise oksjoni käigus antakse, ning vajaduse korral teabe andmise aeg;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg8p4">
							<alampunktNr id="ec9f6507-4174-4de4-9ec9-134c919bf845">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="92317b85-bf2b-456b-865b-65d59866b102"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c71e58c8-1e8f-476c-b489-93089e3fef51">
								<tavatekst id="a7756736-84c6-4f9d-8316-8a245447bc4f">teave elektroonilise oksjoni pidamise korra kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg8p5">
							<alampunktNr id="e445ee5a-f749-48ab-9041-de04c21e3607">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="320c95df-3f2d-45cf-aca3-4cd9e4534901"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="559b0382-b90c-4a16-89c8-be709264e7d1">
								<tavatekst id="5209d582-b715-4abb-81a0-846a3710e648">tingimused, mille alusel pakkujad elektroonilisel oksjonil osalevad, eelkõige minimaalsed vahemikud, mille võrra peavad oksjoni käigus esitatavad uued väärtused või hinnad varasematest erinema;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg8p6">
							<alampunktNr id="b49fecf6-2cfb-4ef0-a2d4-e21b0ddda510">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c16d209e-17f8-4af3-a886-d4f7da99fefb"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3710e611-ebab-4378-8938-6ca82f42efa8">
								<tavatekst id="9e6c45e8-38db-4fd6-b62e-718162404876">asjakohane teave kasutatavate elektrooniliste seadmete ja veebiühenduse korralduse ning tehniliste omaduste kohta.</tavatekst>
								<muutmismarge id="de8ab382-948c-4552-9c64-aaf80caae53d">
									<avaldamismarge id="1565593c-bcee-41aa-a227-46e77e6f5d9d">
										<RTosa id="6d4bc9d2-2285-41da-b0ff-c3b2a23c5ee9">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="796b4d30-77b1-44db-aff7-9e6f81bc2d1c">2008</RTaasta>
										<RTnr id="35b59c70-2a98-4038-bafc-cf7fde1fb7a4">14</RTnr>
										<RTartikkel id="ef166bbb-f64b-466f-b0d7-5b8059fb0097">92</RTartikkel>
										<aktViide id="e794879c-6d58-4b22-aeed-6b09a0986266">12942022</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="9362705d-dba7-4e34-afff-e0954abf0ce9">2009-12-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para31lg8b1">
						<loigeNr id="47e4c9d2-8dea-48a9-a9c8-a0cab37c4ad1" ylaIndeks="1">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b5d205a1-3b2e-4fb3-8ac7-601ff85998be"><![CDATA[(8<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="26909d9f-8351-4340-a41f-2a5a5236e1c1">
							<tavatekst>Hankelepingu sõlmimise korral, mille täitmine on seotud intellektuaalse omandiga, esitab hankija pakkujale või taotlejale hankedokumentides nõude kinnitada hankelepingu täitmiseks vajalike intellektuaalse omandi õiguste olemasolu.</tavatekst>
							<muutmismarge id="65f71991-86f2-4113-b2be-3c0b65d0840e">
								<avaldamismarge id="9a2f1c04-dcfe-4ffe-887e-f3b7c8b2c858">
									<RTosa id="3119a2d8-a51a-47f5-ad1d-23033c7ec58c">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="950ec1e5-f523-474d-8b83-75bb481c5184">2010</RTaasta>
									<RTnr id="8a016ce7-e125-46b3-abd7-8b97ad914012">20</RTnr>
									<RTartikkel id="f203c0ab-3354-4748-a25f-98ca2b571b8d">102</RTartikkel>
									<aktViide id="a81b6a81-d61e-4bd7-80f1-838808bb83fa">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="e5a346df-5d39-4c7f-b8c2-46d2082b1c37">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg9">
						<loigeNr id="13bd5d16-1e3f-49ca-b43a-01fefa34de3a">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="948dab49-395d-48ef-96e8-39864559d01c"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20e9f2a3-b96c-4e9b-84f5-55edd00ff786">
							<tavatekst id="5dfac653-3372-4956-aece-2c3b4f0ba9ab">Kui hankijad korraldavad riigihanke ühiselt käesoleva seaduse §-s 13 sätestatud alusel, nimetab riigihanget korraldama volitatud hankija hankedokumentides sõlmitavate hankelepingute poolteks olevad hankijad, nende jagunemise hankelepingute lõikes ja nende osakaalud hankelepingutest tulenevate kohustuste kandmisel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg10">
						<loigeNr id="60ca8cf3-f7e4-4818-9bd8-c9a27bd390a3">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f8a9ba97-4299-4301-a84c-927208bb8209"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b1ebfa74-4a0d-4149-82d8-aa6fe3ac1307">
							<tavatekst id="fef9d784-9052-4179-907e-598bc99785d3">Hankija peab võimaldama huvitatud isikutel tasuta tutvuda hankedokumentidega. Hankedokumentidega tutvumist võimaldab hankija enda juures kohapeal või veebilehel. Hankija võib hankedokumentide väljastamise eest paberil nõuda tasu, mis ei või ületada hankedokumentide paljundamise ja kättetoimetamise kulusid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para32">
					<paragrahvNr id="521e12f5-2626-49ff-a94f-12958165865c">32</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="aec8220f-28e3-423c-b47f-cf26b6da75f4"><![CDATA[§ 32.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="7c7d66b0-bd83-46cf-9dac-5e060c3225f0">Tehniline kirjeldus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para32lg1">
						<loigeNr id="2cbdd582-af53-42bc-9ad9-7f83cd420a06">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="025f924c-6160-44f1-b07b-a2a0660d3dcf"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="223c953e-e9ec-4bd0-8888-c89bd90a667c">
							<tavatekst>Tehniline kirjeldus käesoleva seaduse tähenduses on hankija poolt hankelepingu eseme kirjeldamiseks vastavas valdkonnas tegutsevatele isikutele arusaadavat terminoloogiat ja täpsuse astet kasutades kehtestatud:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para32lg1p1">
							<alampunktNr id="f52f2862-9655-4220-9d77-8158b545b217">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b95f402e-f7e8-4b58-9b6b-d4c6ce30738d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fd49fcf5-68a5-45a2-b839-a2cba9f057a3">
								<tavatekst id="f04c8ae6-d3ab-45de-935b-3e4774b20065">ehitustööde hankelepingu esemeks olevate ehitustööde omaduste ja neile esitatavate tehniliste nõuete kogum;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p2">
							<alampunktNr id="e290400c-a24c-4d97-b791-b1ea84354e08">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a8b45a74-4dd1-410c-b3d7-187dd78db348"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f9c161f0-3ece-4ff9-8040-e528f9ea81cb">
								<tavatekst id="d897b77f-2c78-473d-8c2d-abf770bcc78b">asjade või teenuste hankelepingu esemeks olevate asjade või teenuste omaduste ja oluliste tunnuste loetelu.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para32lg2">
						<loigeNr id="8b121575-6646-451f-9903-1f2e52f66d87">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="182be8b6-da05-4e15-ae5c-3bddef12c45f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bc0c406d-6525-4c4b-9c24-b10a0c36d001">
							<tavatekst>Ehitustöödele esitatavate tehniliste nõuete kogum peab kirjeldama nõudeid materjalidele, toodetele või asjadele viisil, mis võimaldab hinnata nende sobivust hankija seatud objekti kasutusotstarbega. Need nõuded võivad hõlmata muu hulgas keskkonnakaitsenõudeid ja konstruktsiooninõudeid, sealhulgas puuetega inimeste ligipääsemise nõue, vastavushindamist, nõudeid jõudlusele, turvalisusele või mõõtudele, kvaliteedi tagamise meetmeid, kasutatavat terminoloogiat, sümboleid, testimist ja testmeetodeid, nõudeid pakendamisele, märgistamisele ja tähistamisele ning tootmisprotsessile ja -tehnoloogiale. Nimetatud nõuded võivad samuti sisaldada ehitise projekteerimise ja maksumusega seotud ettekirjutusi, katsetamise, järelevalve ja vastuvõtmise tingimusi, nõudeid kasutusjuhistele ning ehitamise meetodeid, tehnoloogiat ja muid tehnilisi tingimusi, mida hankija on võimeline kirjeldama ja mis seonduvad valminud ehitiste, nende materjalide või osadega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32lg3">
						<loigeNr id="21761317-be44-427f-b27f-efbe210159ec">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8ca4bc19-c80f-418a-8a08-0f3d61cd3892"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="772763ab-3586-4b80-9ec2-d20dcfa2d4e1">
							<tavatekst id="6e6d319c-2e44-4fde-bcb8-0d2ee81d59e9">Asjade või teenuste oluliste tunnuste loetelu võib hõlmata muu hulgas keskkonnakaitsenõudeid, kvaliteedi- ja konstruktsiooninõudeid, sealhulgas puuetega inimeste poolt kasutatavuse nõue, vastavushindamisele, jõudlusele, toote kasutusomadustele, turvalisusele või mõõtudele ja toote nimele, mille all teda turustatakse, vastavuse nõudeid, kasutatavat terminoloogiat, sümboleid, testimist ja testmeetodeid, pakendamist, märgistamist ja tähistamist, kasutusjuhiseid, samuti nõudeid tootmisprotsessile ja -tehnoloogiale ning vastavushindamise meetodeid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para33">
					<paragrahvNr id="1bbd3a38-b253-4581-9c3a-be7995db966d">33</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="8dc3ce11-5de9-4f04-bfed-7dddb043bb48"><![CDATA[§ 33.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="14cd2114-326b-4bbb-af1b-4d50fb3b3489">Tehnilise kirjelduse koostamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para33lg1">
						<loigeNr id="9cbc2588-fbc0-4872-a334-73b9ee40cc6a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2fb5fe74-a9f6-49f2-8bd0-27c110e3e58c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0fe90958-1df4-4bd9-b398-28f3a3abf87c">
							<tavatekst id="4ba9f8f9-cf20-4064-84a2-2f0b8ecc8693">Kui vastavas valdkonnas puudub tehniline norm, võetakse hankelepingu eseme tehnilise kirjelduse koostamisel aluseks alltoodud järjekorras:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para33lg1p1">
							<alampunktNr id="b87f66e5-2275-4797-9a87-3d0d96e199c5">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3e2b6418-2489-47ef-ad94-9ed48e071d9d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a6da83cb-1a77-4869-91ef-f78a9a74b939">
								<tavatekst id="187b573c-358d-455b-bf8b-eee360a453d7">Eesti standardiks üle võetud Euroopa standard;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p2">
							<alampunktNr id="52d40b3e-f95a-4680-b1ed-8fbd079bec98">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dd75b2cc-0c97-4039-997a-dcbbf89bdea4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cab24bfb-6e35-4b3c-8c7a-9ee730cbf81e">
								<tavatekst id="12abd859-1558-4b8b-b14a-ba60139459a1">Euroopa standard;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p3">
							<alampunktNr id="db4d9ba1-b252-4faf-a6b5-ab0398941b4d">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d0046d14-efe4-461b-9928-e76c7cbfe3ac"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c2ba3eea-6d50-49aa-95d5-655066f0dbb7">
								<tavatekst>Euroopa tehniline tunnustus, mille on andnud Euroopa Liidu liikmesriigi määratud tunnustusasutus ja mis kinnitab, et tehnilisest seisukohast lähtudes sobib toode ettenähtud otstarvet täitma oma omaduste poolest, mis vastavad ehitustöödele esitatud põhinõuetele, oma tunnuste ja ettenähtud rakendamis- või kasutustingimustele vastavuse poolest;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p4">
							<alampunktNr id="7329f976-de18-414e-b519-a475bf2ef3aa">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7ee3fffc-b798-4b6d-95db-26fa9a32b75f"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dd88316f-da94-4ea6-bf58-5a74f39e0828">
								<tavatekst id="a2d95eb2-94b1-4912-beb2-e0aed4c7e2d0">ühtne tehniline kirjeldus, mis on kehtestatud vastavalt Euroopa Liidu liikmesriigi poolt tunnustatud ja Euroopa Liidu Teatajas avaldatud menetlusele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p5">
							<alampunktNr id="48ae5db1-0fcc-4433-92cd-1b6d847df998">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="86b4ff38-f92e-4514-bfac-01014e6c44c4"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bb9afc15-6007-4aa1-b843-1e856db7101e">
								<tavatekst id="2477d500-13f6-4d15-a39e-65e2a0a354b8">rahvusvaheline standard;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p6">
							<alampunktNr id="eef257a2-697e-46ec-bced-af6f4350f879">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e1a5475d-bc03-4227-b5f9-5902a888c105"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b1a01a92-de1a-45ef-9769-1874a2d11a29">
								<tavatekst>mõne Euroopa standardiorganisatsiooni kehtestatud tehniline kontrollsüsteem;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg1p7">
							<alampunktNr id="195742d5-9b8f-49bf-89f6-0af55603837d">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ef46a416-1813-42e3-af6c-0f148202b23a"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f3435eb3-b7ca-41d1-bd88-a39b7e78974b">
								<tavatekst id="9c073e28-d7ff-435b-98a9-572bd9f929f7">ehitustööde projekteerimise, arvestusmeetodite või teostamisega või toodete kasutamisega seotud Eesti algupärane standard, Eesti tehniline tunnustus või Eesti tehniline kirjeldus.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para33lg2">
						<loigeNr id="0fff3442-e071-41b2-82f7-326a5275afb9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fa38166c-b996-4825-a792-737010b83394"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="59b24b5c-38de-44e7-b72d-0c774ed7308c">
							<tavatekst>Iga viidet, mille hankija teeb tehnilises kirjelduses mõnele käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud alusele kui pakkumuse tehnilisele kirjeldusele vastavuse kriteeriumile, täiendatakse märkega «või sellega samaväärne».</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg3">
						<loigeNr id="e2b4ab87-5272-4ff8-b078-a4b7fb017f54">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="af42a2db-6037-4c3e-941f-4e4d66bdc314"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4231ee65-3ec3-4e6d-a09a-7949d2a09395">
							<tavatekst>Tehnilise kirjelduse koostamise aluseks tervikuna või mõne tunnuse osas võib olla käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud aluste asemel ka hankelepingu eseme kasutusomaduste või funktsionaalsete nõuete kirjeldus, mis võib sisaldada ka keskkonnakaitsenõudeid. Selline kirjeldus peab olema piisavalt täpne hankelepingu eseme määratlemiseks pakkuja poolt ja hankelepingu sõlmimiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg4">
						<loigeNr id="8ecee28e-0abd-4a5b-915e-2e5aa43bbad6">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d283db83-82ec-43a4-820c-b20b0abf0df0"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3df61839-d24b-4bdb-93c7-09a7295bb06c">
							<tavatekst>Tehnilise kirjelduse koostamisel käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud alusel võib hankija viidata mõnele lõikes 1 nimetatud alusele kui lõikes 3 nimetatud kasutusomadustele või funktsionaalsetele nõuetele vastavuse tagamise vahendile.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg5">
						<loigeNr id="eff36de0-5af9-4d11-a92e-e4d789bb2319">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fe7d745f-8d7d-4995-b728-fefd3e5e3bf3"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a6450c9c-9564-4a27-bd9c-5d34b2df30b0">
							<tavatekst id="29ace6c9-0f93-48a1-afa3-2899c1b2691c">Kui tehnilise kirjelduse aluseks on muu hulgas käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud keskkonnakaitsenõuded, võib neid nõudeid määratleda ka Euroopa, Eesti või rahvusvaheliste või muude ökomärgiste saamise tingimusena väljendatud nõuete kogumi või üksikute nõuete alusel tingimusel, et:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para33lg5p1">
							<alampunktNr id="65bc99ca-4036-4dc7-aa42-1d948147d22d">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ab18dd8c-ec10-4a38-8e99-28e104baba8a"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6d5c0989-6a80-492b-99a5-d0edf1b4f3d2">
								<tavatekst>sellised nõuded on kohased hankelepingu esemeks olevate asjade või teenuste määratlemiseks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg5p2">
							<alampunktNr id="088a6bd1-d9ba-4dd6-bd14-8239660a8385">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ecfb699f-dff6-432d-b73b-ebf84e39636c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="30bd124d-da71-45b3-b07e-387b746d0114">
								<tavatekst>sellised nõuded on kehtestatud teadusliku info põhjal;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg5p3">
							<alampunktNr id="e04f5158-5e11-469c-bb63-84feecb6e9bc">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a7986c33-1809-4b2c-b90e-1b643ba33b6b"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f5aee2a3-ceeb-4a48-ad59-f2f9440fced1">
								<tavatekst>nende ökomärgiste kehtestamisel on kasutatud kõikidele huvitatud isikutele ja organisatsioonidele avatud menetlust;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg5p4">
							<alampunktNr id="33954f9c-68c8-4c0f-8812-0a370461587f">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="579cb7fc-8a48-4ee0-aafa-16ee2e1c7207"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="106f538b-8770-4da3-912a-3a84520d1961">
								<tavatekst>nende ökomärgiste kasutusloa taotlemine on kõigile huvitatud isikutele avalikult kättesaadav.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para33lg6">
						<loigeNr id="3e9d04e4-b7c8-4b13-a5b6-a2cb1045017b">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fbbcf1f1-c336-4d98-8b42-e4d9da041287"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="510f63de-065b-4e97-a6bd-8148f47ad9cd">
							<tavatekst id="4905ad87-d97e-455f-8a21-37f23ab5ecea">Tehnilises kirjelduses võib olla sätestatud, et asjad või teenused, millele on omistatud käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud tingimustele vastav ökomärgis, loetakse eelduslikult selle ökomärgise saamise tingimusena väljendatud nõuete osas tehnilisele kirjeldusele vastavaks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg7">
						<loigeNr id="21d6ddc2-416f-41e8-aa1c-3e2cb1081f4d">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3d15fa65-3566-4042-bdb6-e43099a0f912"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9d2b3192-39b5-4726-a50a-86762b58b75d">
							<tavatekst id="6b096041-45da-4a02-92ae-e687dbd612ab">Tehnilistes kirjeldustes ei nimetata kindlat ostuallikat, protsessi, kaubamärki, patenti, tüüpi, päritolu ega tootmisviisi, mis võiks anda mõnedele pakkujatele või toodetele eeliseid teiste ees või nende osaluse välistada. See keeld ei kehti juhul, kui see on hankelepingu esemest tulenevalt vältimatult vajalik põhjusel, et tehnilise kirjelduse koostamine käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 3 sätestatud alustel ei võimalda hankelepingu eset piisavalt täpselt ja mõistetavalt kirjeldada. Sellisele viitele lisatakse märge «või sellega samaväärne».</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg8">
						<loigeNr id="85e9f165-9425-4d43-a52d-063c02f2ded0">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="31a45055-8d67-467c-9b71-baf142a48193"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="add57e4e-9a79-494f-91ff-2a6a39ee09c5">
							<tavatekst id="59b9da5a-3b0b-40bc-b29e-06d555963bf8">Tehniline kirjeldus peab tagama kõigile pakkujatele võrdsed tingimused pakkumuse esitamiseks ega tohi tekitada objektiivselt põhjendamatuid takistusi riigihangete avamisel konkurentsile.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg9">
						<loigeNr id="91c787cc-d094-4462-816b-1752904a573c">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="39f646ec-9fd4-4075-bc6a-d20974ab6ffd"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="898c5a5e-7ded-45e3-a85e-8c5583debd8f">
							<tavatekst id="03a66e68-9e95-408b-b0e3-977ae463f5a9">Kui see on tehniliselt võimalik ja asjakohane, tuleb tehnilise kirjelduse koostamisel võtta arvesse puuetega inimeste võimalikke kasutusvajadusi seoses hankelepingu esemega või koostada tehniline kirjeldus nii, et kõigil oleks võimalik hankelepingu eset kasutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para34">
					<paragrahvNr id="4b02ad0b-a84f-4624-808c-de0166811fb5">34</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="39523a65-3e99-4fc2-809d-bc887cc865ab"><![CDATA[§ 34.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="81c470e2-ef29-48e9-a004-558444a596c5">Pakkumuse tagatis</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para34lg1">
						<loigeNr id="1ee56c75-484f-4ade-a1c4-9a64fc5c6da8">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ffecfd2e-9c43-4761-8b47-384f3dcb20b0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b22f1855-227c-4d87-a7ea-aa2f6dd7eb68">
							<tavatekst id="c125eded-5df2-4d96-a8a9-13b84aa2ad81">Hankija võib pakkujalt nõuda pakkumuse tagatist pakkuja poolt hankemenetluse käigus kohustuste täitmata jätmisega tekitatud kahjude täieliku või osalise hüvitamise tagamiseks, kuid mitte suuremas summas kui üks protsent hankelepingu eeldatavast maksumusest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para34lg2">
						<loigeNr id="37468065-0804-433f-b0bd-889203592445">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e2a08aa7-02b3-40d1-bfd3-0426f3231e59"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="579828e7-a0ca-46b1-b822-c73241f4a0a5">
							<tavatekst>Pakkumuse tagatist tuleb nõuda kõikidelt pakkujatelt ühesuguses summas.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para34lg3">
						<loigeNr id="9d7546d1-1255-4065-b8bf-435ea04d2f5b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9b597d4b-0d03-42c7-b2a8-51d2fbf71bd1"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b98d7607-f515-49aa-989f-feb2f2d2b9bc">
							<tavatekst>Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, võib ta nõuda pakkumuse tagatist ka üksnes mõne osa eest. Pakkumuse tagatist osa eest tuleb nõuda kõikidelt pakkujatelt ühesuguses summas.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para34lg4">
						<loigeNr id="2090d6a8-e41e-4c34-9643-c11c0b2fb96e">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1f739f0a-2590-46cb-9369-446fb639cab4"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3dbdc274-e711-4a73-af7b-a659972a650b">
							<tavatekst id="c71e6803-369f-4c9a-b907-320677cc465e">Pakkuja esitab hankija poolt nõutud pakkumuse tagatise krediidi- või finantseerimisasutuse või kindlustusandja garantiina või rahasumma deponeerimisena hankija arvelduskontole.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="a8fe38c9-7da2-4b55-a098-c68225e563ca">
							<avaldamismarge id="edd5d497-95e9-4ca2-a471-d2a2ef6d5c53">
								<RTosa id="06913d7b-1fed-4789-891c-571a1a2e82f7">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="9cddaaf6-3153-4be7-aa4f-bbfea618069e">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="0c986dc9-51cd-462e-acd6-22a5d8c49399">2</RTartikkel>
								<aktViide id="308b4927-b354-4e91-b986-2caeed95436a">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="c519ed41-3f4a-4bbf-88d9-e6651fbee80f">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para34lg5">
						<loigeNr id="ffd24f01-683e-419f-b186-2aa0bf1227f8">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="31eccb21-6702-4d65-aacf-53681f23bd8b"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="07127bdc-0a7f-46fe-9745-2d3576004576">
							<tavatekst id="0e1629fb-33b8-453d-8ce5-d24d82223097">Hankija ei tagasta pakkumuse tagatist pakkujale või realiseerib selle, kui pakkuja võtab pakkumuse selle jõusoleku tähtaja jooksul tagasi.</tavatekst>
							<muutmismarge id="533a5944-711d-4ae7-a5fe-d545ee63da80">
								<avaldamismarge id="396588e1-c8f7-4755-b257-051f03ed23ab">
									<RTosa id="1e6369b8-b79f-4faa-b43c-3af3d43dbcea">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="5e7ea765-c446-49af-8aec-27a7b588debd">2010</RTaasta>
									<RTnr id="6ecf4e15-8014-43f0-aafd-44afccaf1f81">20</RTnr>
									<RTartikkel id="b1365da3-bce1-438a-9d97-45b7c02df4d6">102</RTartikkel>
									<aktViide id="052262ad-5fde-4bbc-8d21-93c47885785a">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="83896cae-ee74-4bc0-845e-ee3642009b71">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para34lg6">
						<loigeNr id="5714a4d0-6ccf-4b01-aafe-a4c34631f5d8">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="62f38f88-1140-4f92-b5fc-942261b575ab"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6645856a-4e25-40f2-953b-1e24059492ee">
							<tavatekst>Hankija tagastab pakkumuse tagatise pakkujale kolme tööpäeva jooksul pärast:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para34lg6p1">
							<alampunktNr id="3a7197b6-9547-480e-a4fc-e29d16dee345">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="083a72bc-440f-416a-8e0d-8a5a4d78bcc3"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="749864fa-b896-4c09-b588-6937bd8d058e">
								<tavatekst id="789d0d08-6716-4113-8d32-e831d5921352">sõlmitud hankelepingu jõustumist;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg6p2">
							<alampunktNr id="55e7bb34-e7b7-4d5b-854d-6599dfed59d1">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7d075a3b-f0ec-44bc-95ac-ad140ab8f8a5"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cce5ef52-b049-4ee6-82ee-fbe2208c63ad">
								<tavatekst id="6f12f69f-c35a-4cf6-bf9d-be3591017404">tema pakkumuse jõusoleku tähtaja lõppemist;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg6p3">
							<alampunktNr id="d72413ef-ca6b-4b4a-ad03-1988ec0fdb5b">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6d1c49bd-6782-4ba1-b9e4-751e2e8a7a31"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="47b7fb4e-489b-4907-b35e-8481e3b17ed7">
								<tavatekst id="5c7a4836-013b-4a35-90a9-6134099569a0">hankemenetluse kehtetuks tunnistamist;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg6p4">
							<alampunktNr id="8c613470-32d7-4625-b4d4-97a5e3358e3d">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="609056cb-b71c-4b64-bd1f-526c1fecab74"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b681d51e-036a-4643-808c-b61da41cdc23">
								<tavatekst>pakkumuse tagasivõtmist käesoleva seaduse § 44 lõikes 2 sätestatud juhul.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para35">
					<paragrahvNr id="7a865ed5-6042-4d4d-b6ba-855bba6b5c5b">35</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a4ef3e90-644e-4f5e-ab57-c9cba9c3fa40"><![CDATA[§ 35.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtajad</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para35lg1">
						<loigeNr id="3017190f-6f76-433a-a0e8-413ee3e73535">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7df346ff-2665-411b-be60-fc3f1d226aa1"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="306b9b35-aafa-498a-a2c2-dde2bd8cd89c">
							<tavatekst id="a63ef8eb-5a5c-488b-9c7c-d1007b675f6d">Hankija määrab pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaja lähtuvalt hankelepingu esemest, eelkõige selle keerukusest ning kogusest, mahust või hulgast.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg2">
						<loigeNr id="2046d04b-04d3-4813-b984-9f9561413596">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f720e8e8-7f32-4f91-8041-235607c61b1b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="861ef67d-41ef-483f-9b4c-de7ce89ee509">
							<tavatekst id="4d4c179d-35a3-414d-ba03-8add5bb20eaa">Avatud hankemenetluse korral ei või pakkumuste esitamise tähtaeg olla lühem kui 52 päeva hanketeate registris avaldamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg3">
						<loigeNr id="823b3f6d-62e1-46ed-9d91-5103d26c1619">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ba5b3fd4-100c-4ca6-9cfe-ceda5a5bc230"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7cafc48e-e327-4aa5-8d00-db401dd4de14">
							<tavatekst>Piiratud hankemenetluse, väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse ja võistleva dialoogi korral ei või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaeg olla lühem kui 37 päeva hanketeate registris avaldamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg4">
						<loigeNr id="f4aba042-376f-4e16-8870-8b78eaf2edad">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="770075d2-b2fd-4ba4-9c98-1ff105be90ad"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f4e07438-261f-4787-a777-f08bb6e26909">
							<tavatekst id="ef14b1db-9dd5-4e3b-b067-25f1eace70a5">Piiratud hankemenetluse korral ei või pakkumuste esitamise tähtaeg olla lühem kui 40 päeva taotlejatele pakkumuse esitamise ettepaneku tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg5">
						<loigeNr id="955c7de3-1b6a-4a02-a610-70a693c78bc9">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e164f7c3-af93-4a8d-be6e-4acf4458da52"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4e7a323b-3598-42a9-b6f4-5894874a8525">
							<tavatekst id="5bd358fa-c52f-40eb-ae3c-b3e73d49bade">Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse ja võistleva dialoogi korral võib pakkumuste esitamise tähtaja määrata hankija ja hankija valitud taotlejate kokkuleppel, tingimusel et kõigil valitud taotlejatel on pakkumuste esitamiseks võrdselt aega. Kui kokkulepet ei saavutata, määrab hankija pakkumuste esitamiseks tähtaja, mis ei või olla lühem kui 24 päeva pakkumuse esitamise ettepaneku tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg6">
						<loigeNr id="a0672ac4-7fa0-4b2a-9f85-7d9c2b5527d1">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="31c3e096-a637-4e66-8b59-315fb6e0f832"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a472d706-2e50-4984-b91c-ccdb0ea3ccbd">
							<tavatekst>Hankija võib käesoleva paragrahvi lõigetes 2–4 nimetatud tähtaegu lühendada alljärgnevalt:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para35lg6p1">
							<alampunktNr id="9777625d-b072-4205-b632-15db5b0b3519">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0f7bd106-f24b-497c-a802-8024940ee069"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c3063063-6079-4a9d-b1ee-b0b8eec880fb">
								<tavatekst>kui hankija on esitanud eelteate käesoleva seaduse §-s 30 sätestatud korras avaldamiseks 52 päeva kuni 12 kuud enne hanketeate esitamist ning eelteade sisaldab eelteate esitamise ajal kogu kättesaadavat hanketeates nõutavat kohustuslikku teavet, võib käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 4 nimetatud hankemenetluste korral pakkumuste esitamise tähtaega lühendada kuni 36 päevani;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para35lg6p2">
							<alampunktNr id="9de1808f-c44f-451e-bb5d-664c7d39f61e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b31e90aa-f41d-4e90-adb3-84b5320e2286"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="988383ab-cecb-4d7f-93a6-4771e8e84b74">
								<tavatekst>kui teated saadetakse Euroopa Liidu Väljaannete Talitusele avaldamiseks elektrooniliselt, võib käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud pakkumuste ja lõikes 3 nimetatud taotluste esitamise tähtaega lühendada seitsme päeva võrra;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para35lg6p3">
							<alampunktNr id="27061799-589e-4b2f-bd73-9cb4be4c4252">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1313024b-19d6-4423-becd-c2128f1e7e8f"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="51be4b20-36a4-467e-9f0b-4a3a60b96cf8">
								<tavatekst id="e45e54cd-1a2f-4057-bd2e-76507d08944d">kui hankija võimaldab alates hanketeate esitamisest registrile piiramatu ja täieliku elektroonilise juurdepääsu hankedokumentidele ja viitab hanketeates vastavale veebiaadressile, võib käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 4 nimetatud pakkumuste esitamise tähtaega lühendada viie päeva võrra.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="fc31178c-f65a-48b6-808e-d68e8b79e6a2">
								<avaldamismarge id="5daf5814-2b20-4941-a042-65a847d5dbba">
									<RTosa id="8dbf2476-c01f-4660-a15e-702ccaa12196">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="9b72675d-2cb9-45c2-b484-253b8f81b7bd">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="a8737ac1-374e-42cd-9104-d20b24afab53">2</RTartikkel>
									<aktViide id="e57d8400-6dff-45cb-bf02-df7226caeeb8">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="31f237f4-7ca8-4463-8d74-285bda4fa6ed">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para35lg6b1">
						<loigeNr id="1dd0ced1-623a-49b9-9ca0-b8540be1b982" ylaIndeks="1">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5693ab2b-90af-42fa-86b8-9b3110685da7"><![CDATA[(6<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3e177d21-43fd-439b-9c9e-6520f9011803">
							<tavatekst>Kui hankijal on õigus lühendada käesoleva paragrahvi lõigetes 2–4 nimetatud tähtaegu mitmel lõike 6 punktide 1–3 alusel, võib hankija lubatavad tähtaja lühendamised summeerida ning selle võrra lühendada lõigetes 2–4 nimetatud tähtaegu.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="0c44ab2b-2d59-4cf8-9930-e26e02a87671">
							<avaldamismarge id="e135fa1d-4914-441f-a84d-2fc376d78748">
								<RTosa id="895995fb-4e47-4ee7-b4e8-b13ceaf161f9">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="573d0c77-98cc-49bc-a138-086ac18db3ef">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="8adbf382-0b11-4795-9f81-37dc3ab2ad91">2</RTartikkel>
								<aktViide id="b61baa51-9f12-49ed-a6b8-8182aa4aa43d">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="5ba4ad6d-5e0f-41b9-ba09-e780155104a3">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para35lg6b2">
						<loigeNr id="c66f034f-ab08-46ce-9c04-996a63ee9563" ylaIndeks="2">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="92d0db0c-7769-4828-beaf-a5bc4a0ed0cf"><![CDATA[(6<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="84647428-e22e-418d-900c-4d220ab1dbb5">
							<tavatekst id="a6d80e6b-4ed9-412b-98d2-354fd8b4ee70">Käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 4 nimetatud hankemenetluste korral ei tohi pakkumuste esitamise tähtaeg ühelgi juhul olla lühem kui 22 päeva.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1a7baaee-b55d-4799-ada2-bacf154d578a">
							<avaldamismarge id="c3027949-2ac2-4ee5-a259-09f3c1b4c4e2">
								<RTosa id="18dca3bd-6005-4b3f-90d8-afc80978ab7d">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="f97b9c97-2e87-444a-868f-e2068fefdd36">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="907825ac-c0a8-42ac-94fc-092ce1cab932">2</RTartikkel>
								<aktViide id="9fdafd5f-2c4b-4c52-84f4-9bd178bdd387">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="21833899-31d4-4207-a969-3ead5c587f6a">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para35lg7">
						<loigeNr id="44e9f786-eb7b-4b41-bb01-75930d1be389">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d32b00e5-a9dd-4354-abfa-2c3fae01d57c"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="784ebb9c-a343-4973-896b-f2e08524d53a">
							<tavatekst id="bb1917f5-ed97-4928-9fa3-fbea3b5c873d">Kui hankelepingu eeldatav maksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda, kuid on väiksem rahvusvahelisest piirmäärast, peab käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud tähtaeg olema ehitustööde hankelepingu puhul vähemalt 22 päeva, asjade või teenuste hankelepingu puhul vähemalt 15 päeva, lõikes 3 nimetatud tähtaeg vähemalt seitse päeva ning lõikes 4 nimetatud tähtaeg ehitustööde hankelepingu puhul vähemalt 22 päeva ja asjade või teenuste hankelepingu puhul vähemalt 15 päeva.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg8">
						<loigeNr id="b784ebc1-d022-45c9-86d3-bcda3b1b022a">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bd9149f3-e82a-4415-baa4-3798dddc2220"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f4146261-df7a-42d9-8c63-1bf46f6ed872">
							<tavatekst id="a10b3c31-b8f0-492d-91a4-ca5d6a405dc6">Kui hankija ei esita taotlejatele või hankemenetluses osalemisest huvitatud isikutele hankedokumente või lisateavet nende kohta käesolevas peatükis sätestatud tähtaegade jooksul, kuigi neid taotleti õigeaegselt, või kui pakkumusi on võimalik esitada üksnes pärast hankelepingu täitmise kohaga tutvumist või hankedokumente selgitavate dokumentide, eelkõige tehnilise kirjelduse koostamise aluseks olnud dokumentide kohapeal kontrollimist, pikendab hankija vajaduse ilmnemisel mõistliku tähtaja võrra pakkumuste esitamise tähtaega ja vajaduse korral lükkab edasi pakkumuste avamise aega, et kõik taotlejad või hankemenetluses osalemisest huvitatud isikud võiksid saada kätte pakkumuse esitamiseks vajaliku teabe.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg9">
						<loigeNr id="73774c21-43d5-4af5-b98b-6987b93a481b">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4d1af3bb-1b22-4a3c-9089-669e66e3483a"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="444567ff-b724-4553-9683-e3794571ec05">
							<tavatekst id="9ef380d2-166a-445e-90d7-219a1adb03c8">Hankija võib pikendada pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaega ja vajaduse korral sellest tulenevalt muuta pakkumuste avamise aega. Tähtaeg ei pikene, kui esialgne tähtpäev saabub enne muudetud hanketeate avaldamist registris või enne muudetud hankedokumentide edastamist kõigile pakkujatele ning nendele taotlejatele ja huvitatud isikutele, kes on saanud hankedokumendid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para36">
					<paragrahvNr id="e6d44971-b383-4210-9c3f-3dbab2b22057">36</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="28066808-f7ab-49a1-b381-fded60401d75"><![CDATA[§ 36.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="6f57e791-0de8-43fb-a0a7-38a03af58a01">Hanketeate ja hankedokumentide muutmine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para36lg1">
						<loigeNr id="023ea0af-0686-4e85-9bc7-a4893226f99c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cd1abcfd-bd5d-491a-814e-018a708ff2a8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8b44885f-d333-408b-a88b-1a65d1bb8a19">
							<tavatekst id="b7bfc0f4-e287-4fab-aafc-517a3bf92853">Hankija võib muuta hanketeadet või hankedokumente enne hanketeates määratud pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäeva. Hankija võib pärast hanketeates määratud pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäeva muuta hanketeates või hankedokumentides määratud pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäeva, kui pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäeva saabumisel on hankemenetlus käesoleva seaduse § 123 lõikes 3 nimetatud korras peatatud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="52ae305c-3efa-4da2-926b-52b4f76869b3">
							<avaldamismarge id="8a8058b2-64cc-46a6-9667-66441eca6fca">
								<RTosa id="27b55d67-af63-470a-82f5-5a2894a06f1f">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="d4764998-4deb-4736-9a60-34ecfb168d42">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="75ea9cec-8501-4a5a-b883-db4426b5f36e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="7a6b1ac6-0e69-4d14-8828-39873fee7b19">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="8f754dcd-c1db-4a9f-8738-470262eb7185">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para36lg2">
						<loigeNr id="c8678053-2ba5-4f90-a458-6ceb9658eb83">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="614735a2-310a-45da-b381-a328891beeb1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fc12c1c1-7993-473b-a24f-3df7428fabaf">
							<tavatekst id="7908481b-045e-4a5c-82ea-2bf837a49b27">Hanketeate muutmiseks esitab hankija registrile hanketeate muudatuse ja teavitab sellest kohe kõiki pakkujaid, taotlejaid ja hankedokumendid saanud huvitatud isikuid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg3">
						<loigeNr id="5b87e7c6-38b4-40a7-b991-aecbcb08ec29">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="823206ca-02d6-45a6-99c4-3101a07ca5d4"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="01e1ae52-9e81-4ca3-8b64-c5eea433b591">
							<tavatekst id="3248c4da-65e3-42cb-a539-c317c90dddf4">Hankedokumentide muutmisel edastab hankija muudetud hankedokumendid üheaegselt kõigile pakkujatele ning nendele taotlejatele ja huvitatud isikutele, kes on saanud hankedokumendid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg4">
						<loigeNr id="cf128709-ba86-4fc2-b428-a265fa12d292">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="61eb3319-e93c-4c5e-aef8-af9c1a0e74e2"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fb119396-b28d-46de-89ab-d630eb6489f4">
							<tavatekst id="33b1015c-a470-4226-8c10-a8ad22b6e3e6">Hanketeate või hankedokumentide muutmisel peab hankija pikendama pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaega selliselt, et arvates muudetud hanketeate avaldamisest registris või muudetud hankedokumentide edastamisest käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud isikutele oleks pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaeg võrdne vähemalt poolega vastavast käesolevas seaduses sätestatud minimaalsest tähtajast. Hankija ei pea nimetatud tähtaega pikendama, kui muudatused puudutavad üksnes kontaktandmeid või muudel juhtudel, kui esialgsest hanketeatest ja hankedokumentidest lähtudes koostatud pakkumus ei saa muutuda tehtud muudatuste tõttu mittevastavaks või kui esialgse hanketeate alusel kvalifitseerimise tingimustele vastav pakkuja või taotleja ei saa jääda tehtud muudatuste tõttu kvalifitseerimata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg5">
						<loigeNr id="8d512d6d-6263-4584-865f-18234cc7bfd8">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="74507ef0-dae3-45a6-9b22-5e81f26eb49c"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="36225330-6c87-4da2-85ad-719d15fd0b43">
							<tavatekst id="b4610e65-70b3-468c-be4a-42342c60f9ab">Üksnes tähtaegade pikendamisel ja pakkumuste avamise aja muutmisel käesoleva seaduse § 35 lõikes 9 sätestatud alusel ei pea muudetud tähtaeg vastama käesoleva paragrahvi lõikes 4 sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para37">
					<paragrahvNr id="509faac3-c6b8-4b06-bdbd-b07b2cc5e335">37</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="dff71862-1a6a-4e70-9405-5cb652384b19"><![CDATA[§ 37.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="397e5a65-0bc0-49af-a58d-25dea9e6bfd4">Riigihanke aruanne</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para37lg1">
						<loigeNr id="44617ab6-c928-4a45-b62f-36292e2ceea3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1e6be8da-7cbd-42aa-a64d-75940df420ca"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cd2db28d-da0a-4487-93cf-e550e068902c">
							<tavatekst id="7f074f24-19c3-4796-80c1-8f900866ccde">Hankija esitab registrile 20 päeva jooksul pärast hankemenetluse lõppemist registri veebilehe kaudu riigihanke aruande.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1f685868-af2d-4256-908a-43d0bd9856d6">
							<avaldamismarge id="c6e0ba5b-804d-4242-834c-f7ba4f9e38a5">
								<RTosa id="48517148-f956-459c-96ba-ea658f880534">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="051cc599-7f15-47d9-b055-80486de2d15c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="3494c4f3-2f54-4a3e-97d9-656f30c88362">2</RTartikkel>
								<aktViide id="d83d227a-4a2f-4251-b5e2-dc83edbb1873">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="5416db79-0c43-4392-b66a-be9c51b75597">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para37lg1b1">
						<loigeNr id="210f3232-e44e-4dd9-b0bd-e6d562c3cbd6" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4a5afe7f-a8f3-4041-ae39-d8cac8fa8108"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ab77dea8-1bd4-498e-84d0-16b487566b21">
							<tavatekst>Hankija, esitades registrile käesoleva seaduse §-s 30<sup>1</sup> sätestatud alustel vabatahtliku teate, esitab registrile kümne päeva jooksul pärast hankelepingu sõlmimist registri veebilehe kaudu riigihanke aruande.</tavatekst>
							<muutmismarge id="ba8d2c5c-32db-4d70-bd39-c9a69f9b9463">
								<avaldamismarge id="5408bc14-2607-45f7-9a0b-908248891899">
									<RTosa id="8d3bbffa-f04a-4e8a-9a96-d0c10bec2ba8">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="c6e29b57-358e-436d-9037-3efe5105939b">2010</RTaasta>
									<RTnr id="e29d7391-1b34-4fac-be78-fa9245a03842">20</RTnr>
									<RTartikkel id="aa69ba21-1889-49bc-8bfc-f0a44f05b28f">102</RTartikkel>
									<aktViide id="0bb7ccbe-328d-43be-94a6-0056550be4fb">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="eeee0ca1-c340-4bb0-a050-54acd1d28d26">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg2">
						<loigeNr id="4f66d359-7140-4f35-8373-e64bd5a610e2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f262156e-8cf4-44b4-9e41-98ff4c8a16a2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6f7862a9-a016-41d9-9fc0-8de7b7c043c3">
							<tavatekst id="6b25ddba-0232-40cd-a879-9a060dac6724">Hankija esitab registrile riigihanke aruande 20 päeva jooksul pärast hankelepingu sõlmimist ka juhul, kui hankelepingu maksumus ilma käibemaksuta ületab 10 000 eurot asjade või teenuste puhul või 30 000 eurot ehitustööde puhul. Nimetatud kohustus ei kehti raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute korral.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="b9404fbb-1f72-47ec-b638-c6711bbb6150">
							<avaldamismarge id="ad680c13-43f5-489b-a258-2fb45531c1b6">
								<RTosa id="b982712a-8977-4693-b94f-0a8b37a1c494">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="b851806a-72dd-415f-9b86-54fa08e526c9">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="e323d297-b3ed-4453-8123-4abb8eac4a01">2</RTartikkel>
								<aktViide id="34b62b2e-87ff-455b-aeaf-2bb321e9c3df">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="755f2c29-cab8-4034-8e64-cf8ff8df0fc2">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para37lg3">
						<loigeNr id="25c46952-1e44-429c-9feb-7935ffcf70ad">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b8b7f45a-aa33-406c-a0c9-5ab7cfc9f58f"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aec8360a-c735-4348-9e27-775dfd31b023">
							<tavatekst id="ce356ed6-a233-489f-b61c-dca3af38b52d">Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, esitab ta riigihanke aruande 45 päeva jooksul pärast mõne osa suhtes hankelepingu sõlmimist, kui selleks hetkeks ei ole kõigi osade suhtes esinenud mõni käesoleva seaduse § 29 lõikes 3 sätestatud hankemenetluse lõppemise alustest. Ülejäänud osade kohta esitab hankija eraldi riigihanke aruande 45 päeva jooksul pärast mõne § 29 lõikes 3 sätestatud hankemenetluse lõppemise aluse esinemist nendest osadest mõne suhtes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg4">
						<loigeNr id="d26cc2d8-03d4-4c7e-87f7-7d3533cbdffb">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0fb36c89-937f-4911-b090-1a771093b15c"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c4d9fd27-a532-4d5b-8f41-03a62964a91e">
							<tavatekst id="e4c2856d-0ef4-4ac5-83c9-52ea60731b83">Hankija esitab registrile 20 päeva jooksul pärast hankelepingu või raamlepingu lõppemist riigihanke aruande lisa, kus märgitakse järgmised andmed:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para37lg4p1">
							<alampunktNr id="5aeecefd-4e25-4843-974b-a7cb1e62ffff">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ece4f5d8-6113-4912-87fc-19b0244cf1b0"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="aa3151a9-fbca-4ae6-9be7-71e4bd61a99e">
								<tavatekst>hankelepingus tehtud muudatused koos muudatuste põhjendusega ja hankelepingu täitmise olulised erinevused võrreldes hankelepingus sätestatuga, eelkõige hankelepingu rikkumine või ennetähtaegne lõpetamine või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg4p2">
							<alampunktNr id="65440451-8c37-43ca-a519-7a0c0d5409ee">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="94cd850a-c6cc-478a-a312-8b6c6a556dc4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="03c42430-0cfe-455e-96a3-69583c4155e7">
								<tavatekst id="ba4d1f15-b6e3-4d5a-be64-7cae47783516">raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute maksumused või nende alusel tehtud soorituste kirjeldused.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="81ab09e0-face-494b-833e-3a93d45566dd">
								<avaldamismarge id="232d7788-7046-46c0-b872-6d12627e8802">
									<RTosa id="f3eac895-d638-4844-a718-59a88f83dda8">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="0adff0fc-2216-4854-8217-f0a96650fa25">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="4b651028-d66a-4b93-9b64-42ffea9909ed">2</RTartikkel>
									<aktViide id="3dbdb718-f974-402b-a6bf-c929a261dc2b">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="000394a8-8083-4bea-983c-756d265157be">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg3">
				<jaguNr id="02030950-0cb7-4a7a-9bcf-5f75565298bc">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="c3509acd-d290-4893-82bc-a9cbc39b57bb"><![CDATA[3. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="ec32739c-26b2-4525-a3df-030ef4da9047">Pakkuja ja taotleja kvalifikatsiooni kontrollimine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para38">
					<paragrahvNr id="13c631b1-6172-43ba-8264-c647476840b0">38</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="20464b61-5a62-479c-9ef9-a782c99271f1"><![CDATA[§ 38.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkuja ja taotleja hankemenetlusest kõrvaldamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para38lg1">
						<loigeNr id="8f50d59a-e76a-4488-be79-0bda20e9b339">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1d69fb36-408d-47ae-b454-b5b9c392e322"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="41b05ed6-bf27-4fbf-b072-5b55c33f5759">
							<tavatekst>Hankija ei sõlmi hankelepingut isikuga ja kõrvaldab hankemenetlusest pakkuja või taotleja:</tavatekst>
							<muutmismarge id="56c61751-d053-4a11-9026-a57a7588cf51">
								<avaldamismarge id="68aea7fd-2bb4-4f93-8cfd-baecb6fddd2f">
									<RTosa id="7d8a3336-ee26-44e0-9d63-1ba4ddd81fcb">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="55650f45-e59a-4a46-bd68-9ac9c4f26da4">2010</RTaasta>
									<RTnr id="54887ab6-325c-449a-b3b9-2b76d29da3c1">20</RTnr>
									<RTartikkel id="f71cbcc4-aae4-4972-9ed5-c3295fbcf0c2">102</RTartikkel>
									<aktViide id="9572698b-92f3-498f-80af-2ccaa7bfcf87">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="570ebb25-5b37-4806-b46d-1eb4505f9ed1">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38lg1p1">
							<alampunktNr id="846510f9-56d1-4689-a7c6-224733034d47">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e3190024-f15c-40de-8eb0-e68ffe15b7eb"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bb1be35a-7890-42fe-be10-f5b93ce3904a">
								<tavatekst id="e0ef73a1-d84c-476a-acf6-3794c4c98b0a">keda on või kelle seaduslikku esindajat on kriminaal- või väärteomenetluses karistatud kuritegeliku ühenduse organiseerimise või sinna kuulumise eest või riigihangete nõuete rikkumise või kelmuse või ametialaste või rahapesualaste või maksualaste süütegude toimepanemise eest ja kelle karistusandmed ei ole karistusregistrist karistusregistri seaduse kohaselt kustutatud või karistus on tema elu- või asukohariigi õigusaktide alusel kehtiv;</tavatekst>
								<muutmismarge id="1d11a6cf-5ee0-441a-b449-fa09f14ad45a">
									<avaldamismarge id="0fca996f-d244-44d8-9774-315317871109">
										<RTosa id="f2f66a84-cdf8-4631-a5fe-bd609be23f60">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="127569c4-8172-4c48-abf0-748a8f8d0f86">2010</RTaasta>
										<RTnr id="389de0e1-fa08-4221-b2c9-1ca389c79749">20</RTnr>
										<RTartikkel id="2c34feb8-6b2e-4cd7-8903-96ab0c3ae338">102</RTartikkel>
										<aktViide id="413ce545-f45c-4f42-a909-a8e6a17243a4">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="15bc7c0a-0167-4cd5-a44a-88aeea0596b5">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg1p2">
							<alampunktNr id="e7c1600d-195b-40bf-96ed-ef509cd93ce8">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b58de927-fbb3-47de-8dff-02e604c30252"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ac084143-0d94-4352-8880-6b6caea49ed7">
								<tavatekst id="2f070c07-9d4d-4f3c-b963-30ad64511e0f">kes on pankrotis või likvideerimisel, kelle äritegevus on peatatud või kes on muus sellesarnases seisukorras tema asukohamaa seaduse kohaselt, välja arvatud asjade ostmisel käesoleva seaduse § 28 lõike 4 punktis 4 sätestatud juhul ja tingimustel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg1p3">
							<alampunktNr id="32ec2748-a385-42b0-83b9-cd3699c1d523">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4502155d-e6a5-49d9-82a6-7d8008d36761"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f0f198fa-d269-48c9-8ba6-5c97bf67d5a4">
								<tavatekst id="6865c0a5-3726-4fb2-bb30-75b40898e144">kelle suhtes on algatatud sundlikvideerimine või muu sellesarnane menetlus tema asukohamaa seaduse kohaselt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg1p4">
							<alampunktNr id="2b2ac6d5-017a-462f-82bd-e747c6b07e80">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9702e959-6800-4b63-8556-d9deb04b100c"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7b5d3e77-0500-4dd1-985a-c68938986604">
								<tavatekst>kellel on õigusaktidest tulenevate riiklike või tema elu- või asukoha kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete võlg või tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intress (edaspidi <i>maksuvõlg</i>) hankemenetluse algamise päeva seisuga või maksuvõla tasumine on ajatatud pikemaks perioodiks kui kuus kuud arvates hankemenetluse algamise päevast, välja arvatud juhul, kui maksuvõla tasumise ajatamine on täies ulatuses tagatud. Käesolevas seaduses loetakse riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude võlaks pakkuja või taotleja poolt tähtpäevaks tasumata riiklike või elu- või asukoha kohalike maksude ja tähtpäevaks tasumata jäetud maksusummalt arvestatud intressi võlga, mis ületab 100 eurot.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="5acda51e-87fb-4f5d-b1f1-36ad03afb532">
								<avaldamismarge id="28f229b6-4b51-4d4a-934e-2656d14b7fde">
									<RTosa id="b5c38597-48fa-4d72-b7cb-c0c3aa4989a8">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="91c79237-4bde-431d-a21d-3d76381cdb82">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="4700e8c5-ef63-4244-91d2-acfe9823032a">2</RTartikkel>
									<aktViide id="aeb61b5c-1727-47d6-b166-94df76ddb173">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="fd4d1f75-91cb-4b9b-872c-7ab030c590ce">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg1p5">
							<alampunktNr id="350eb224-cb80-45ee-9ba6-f99fd6927925">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4b8feca7-b027-48e5-b01b-5cfd6ae9178b"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a0dc9783-5d5e-4b56-bde1-bdaa8c4b6ca0">
								<tavatekst>kes on samas riigihankes või ühe hankemenetluse raames osadeks jaotatud riigihanke korral sama osa suhtes esitanud ühise pakkumuse, olles ühtlasi esitanud pakkumuse üksi, esitanud mitu ühist pakkumust koos erinevate teiste ühispakkujatega või andnud teisele pakkujale kirjaliku nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel;</tavatekst>
								<muutmismarge id="1284901f-e5a6-4830-8da3-381a893e452f">
									<avaldamismarge id="992ce037-b583-49eb-a493-b447176b254c">
										<RTosa id="b09bea96-adf6-4c0f-85e5-f8170cad0b1c">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="034ad846-4c9c-41eb-afaf-612ea8ab52b6">2010</RTaasta>
										<RTnr id="6a3920c9-0810-48fb-9bcb-0c5b248211d3">20</RTnr>
										<RTartikkel id="a4d79ef3-0059-43ec-b337-63a3ddd0369b">102</RTartikkel>
										<aktViide id="60f081e8-d9f8-4ba3-827a-a8e6d40b5115">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="78e5efb8-7dde-4afa-b7b5-b9746b258847">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg1p6">
							<alampunktNr id="7ade10ad-c7dd-40bf-bea6-cd2d0834b1ab">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="39a7e397-aab5-4db0-b5b2-44c045956ea9"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f8ee1188-ea11-4dcc-bd73-2a2430b1024b">
								<tavatekst id="76f68500-555b-40f7-9ed7-7525da82ffc6">kes on esitanud valeandmeid käesolevas jaos sätestatud või käesolevas jaos sätestatu alusel hankija kehtestatud nõuetele vastavuse kohta.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38lg1b1">
						<loigeNr id="fe10d07e-2897-453e-a44d-86931c82aa93" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5a8b3b24-eb9a-4969-ba3a-40780bb8fc19"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2554893a-d5e8-43d9-9942-d555bcf94b0a">
							<tavatekst>Hankija kontrollib enne hankelepingu sõlmimist maksuvõla puudumist ja andmeid maksuvõla tasumise ajatamise kohta käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 4 osas andmekogus olevate avalike andmete põhjal või nõuab Maksu- ja Tolliameti ning pakkuja või taotleja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi esitamist maksuvõla puudumise kohta hankija poolt määratud päeva seisuga, pärast pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse tegemist. Kui ilmneb, et pakkujal on nimetatud päeval maksuvõlg, ei sõlmi hankija selle isikuga hankelepingut ja kõrvaldab ta hankemenetlusest.</tavatekst>
							<muutmismarge id="ddb47555-4b47-4497-9ba6-846bd7d3b9d7">
								<avaldamismarge id="59a73a31-0835-48c9-b8db-7209c51d7a2b">
									<RTosa id="f2d11867-9e7f-44dc-a0e6-a69a24a91a27">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="1236118c-4a91-47af-9a46-10df6bfa46ce">2010</RTaasta>
									<RTnr id="f288113c-9ee6-4d40-bf0f-5a49f3578ac2">20</RTnr>
									<RTartikkel id="553576b6-7df2-40a7-a5d0-4453c269d58c">102</RTartikkel>
									<aktViide id="2ba7c68f-e8d9-4b78-bddc-2ceb5264acdf">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="8f2cef0a-65c8-4700-9736-98a324e0ac6e">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg2">
						<loigeNr id="9d53f212-43e1-4fce-bc2e-87cdcc580f55">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e65d62ea-0559-48f0-b469-357d757f6b57"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6a26f2ed-e502-41d2-9a07-92224762f3de">
							<tavatekst>Hankija võib kõrvaldada hankemenetlusest pakkuja või taotleja:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38lg2p1">
							<alampunktNr id="b2b7a6a5-d981-4446-8ad3-f224064f81ec">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="81cf24c6-aa1a-409f-8c74-612c25dbb687"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a6422f5b-2574-400b-97d5-8355bfcf98b3">
								<tavatekst id="2dcad1cc-192a-4295-bda2-5b2027f3f4db">kelle suhtes või kelle esindaja suhtes on kutse- või ametiliidu aukohtu otsusega või muul sellesarnasel alusel tõendatud raske süüline eksimus kutse- või ametialaste käitumisreeglite vastu;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg2p2">
							<alampunktNr id="dc1d21bf-f5e0-4e89-8c2d-bd296c81a04f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c83be067-7f39-4d8c-a7ad-73b7719b4cb4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0b36e927-b50d-488c-8bb9-f1053a5ce59f">
								<tavatekst id="2bc54f77-38ce-4b4d-9914-6567f0db11d1">kes on jätnud hankija poolt pakkuja või taotleja hankemenetluses kõrvaldamise aluste puudumise kohta nõutud andmed või dokumendid esitamata, kui need andmed või dokumendid ei ole hankijale oluliste kulutusteta andmekogus olevate avalike andmete põhjal kättesaadavad;</tavatekst>
								<muutmismarge id="b3c9b30c-8914-4920-8166-32a85cb3a74a">
									<avaldamismarge id="35e887db-6b1c-486c-a8f9-c82637c0f13f">
										<RTosa id="7d9a201a-b86d-432a-bc37-4f2fb4a1e334">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="9bb0dc77-e114-4231-b831-faab43a5f48a">2010</RTaasta>
										<RTnr id="721bbecf-ee12-4224-bd0c-2027237cda23">20</RTnr>
										<RTartikkel id="9be8e5a9-8b39-467f-b3c2-8f217bfb3ec2">102</RTartikkel>
										<aktViide id="5d5eae9a-2421-4bf2-bea7-fa7262a6207b">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="6c2c1d89-fccd-4793-aa90-4c9e1b35cac3">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg2p3">
							<alampunktNr id="6c8f6bb3-eda6-450e-b78a-9aaac20958d1">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5273b48f-10b1-46ba-8967-ae78ec73ea3e"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1d4bfb91-1b62-4fc7-be0f-59a2d7a39e46">
								<tavatekst>kes on jätnud hankija teavitamata käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud asjaolude olulisest muutumisest;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg2p4">
							<alampunktNr id="890e2de1-adfb-4736-b127-9c0eb3c8ac58">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="851d7d99-3b4e-4028-aba1-228a4218de9f"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4dd8a6a7-5dfc-420d-afab-0cdd51592823">
								<tavatekst>kelle pakkumuse koostamisel on osalenud isik, kes on osalenud sama riigihanke hankedokumentide koostamisel või kes on muul viisil hankijaga seotud ja sellele isikule seetõttu teadaolev info annab talle eelise teiste pakkujate ees.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg2p5">
							<alampunktNr id="e553c0af-9295-4c5e-addf-21048afecb66">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f8d39c5e-ce0d-4166-89cb-efcd8e3abd98"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<muutmismarge id="d7ba604c-827c-4373-99cb-870d6ce46be3">
								<tavatekst id="b2ff1ca3-73ce-4674-a155-68ee12647c60">kehtetu - </tavatekst>
								<avaldamismarge id="3b379889-c787-4559-99de-fbc8ec7c27bd">
									<RTosa id="3dd450b2-d989-4852-b391-5a42e2864740">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="f83a0ea4-c029-44de-9ff2-3601d5cae197">2008</RTaasta>
									<RTnr id="b090aa32-fecb-4ca1-a521-ef4e58ac18ee">14</RTnr>
									<RTartikkel id="7b285b0f-b394-4ce2-a401-228f6193ad57">92</RTartikkel>
									<aktViide id="17b97224-edfc-4221-9f1d-57d3ccaf7ac0">12942022</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="593fdde9-2f05-41b6-927c-0594b4798ea6">2008-03-28</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38lg3">
						<loigeNr id="9e247b40-b845-4668-a7c9-ecf54f5bd2ab">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1d1f6b07-5c26-45a2-8927-ef22c1c04082"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="46d09c93-72dc-457e-8600-00db101f4550">
							<tavatekst>Hankija nõuab pakkujalt või taotlejalt koos tema kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatavate dokumentidega:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="80ad12eb-39d3-45b3-a36e-5a553a8c5b35">
							<avaldamismarge id="3a866eef-966d-47ec-92be-4c36390fabf0">
								<RTosa id="5f8dfbae-29d3-4912-9e27-dc9986c27204">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="45597d97-d880-4596-9740-f5ca76e3b53b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="5a0d6f7c-dc45-41d4-9164-c003834464d2">2</RTartikkel>
								<aktViide id="4a3cec5b-e9a7-47dd-b4df-edc33cb37e0b">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="d306897a-ed7c-44d3-9ef4-cdc866fecca7">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
						<alampunkt id="para38lg3p1">
							<alampunktNr id="ae9d36a6-e163-419f-9b4b-9093b053fb1c">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cab66973-692a-4f4b-8443-eab0d6c7c754"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1546ae84-49d6-431b-a330-f40834aa6970">
								<tavatekst id="450ca2de-0e09-40a7-8e03-57277ad11995">kirjaliku kinnituse esitamist käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–3 nimetatud asjaolude puudumise kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg3p2">
							<alampunktNr id="6fe3d02a-b419-4799-ae3c-b7901ed85d76">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="446792fe-4e80-48e9-8cc4-a5d145732aea"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2c998a2b-d8de-4c3d-9af7-3aca148921f6">
								<tavatekst id="8b710b6e-b434-4d4e-a5bb-513bcd8e30bf">Maksu- ja Tolliameti ning pakkuja või taotleja elu- või asukohajärgse kohalike maksude maksuhalduri või pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutuse tõendi esitamist käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, kui neid andmeid ei ole hankijal võimalik kontrollida andmekogus olevate avalike andmete põhjal. Kui pakkuja või taotleja asukohariigi vastava pädevusega ametiasutus ei väljasta tõendit lõike 1 punktis 4 nimetatud asjaolude puudumise kohta, esitab pakkuja või taotleja selle ametiasutuse tõendi maksuvõlgade puudumise kohta.</tavatekst>
								<muutmismarge id="debcd750-9194-4687-a475-d0117ef8db0d">
									<avaldamismarge id="69fb7401-350c-4dcb-90ff-418991c4e63d">
										<RTosa id="6a0ccede-d4f4-4daa-aeff-7786f677294a">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="41a175d6-838f-402f-98b4-466c0d202858">2010</RTaasta>
										<RTnr id="7927ea3c-414f-4c07-806d-be55bf44f6ae">20</RTnr>
										<RTartikkel id="eaa78673-3b1a-4b3a-9ade-3613c78cb608">102</RTartikkel>
										<aktViide id="307235a3-7683-481c-a23f-b053a81c7b5e">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="48176e3b-85db-4a35-83af-d7311710fc52">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38lg3b1">
						<loigeNr id="6182e0df-10e7-4f72-8a8d-5e2d9afbd7ec" ylaIndeks="1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="12475399-50f1-4033-8d77-ce4a04bb6a9d"><![CDATA[(3<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cffebcea-58ea-4ac6-9521-a2c1ab5dbda5">
							<tavatekst id="32238493-dca9-44e1-b442-d237c3f9bd99">Hankija võib pakkujalt või taotlejalt nõuda koos tema kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatavate dokumentidega või eraldi pakkuja või taotleja kirjalikku kinnitust või selleks volitatud ametiasutuse väljastatud tõendit selle kohta, et pakkujal või taotlejal käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud alused puuduvad.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="3e399ed4-811b-4179-8a22-51a5c5e8346b">
							<avaldamismarge id="672eacb3-6d5a-49ff-91b4-7073b07642b8">
								<RTosa id="de8bf879-e70e-4a7e-9a5a-576079b470ff">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="ce8e9125-85ef-4849-a9f4-56e3e0b56512">2008</RTaasta>
								<RTnr id="b9ae66d7-d66f-4b1d-abd6-e5478dabebd2">14</RTnr>
								<RTartikkel id="01f458f4-1e1c-4707-8b3f-4fe44ac0524c">92</RTartikkel>
								<aktViide id="d581b543-14f8-4831-a5de-cbcb575771a5">12942022</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="3e68b60b-d0f4-44e1-8225-106c5b3edab3">2008-03-28</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para38lg4">
						<loigeNr id="4ff7d046-f942-4454-94ae-24101c37afa8">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6746534b-d799-46df-be0c-abbacf2f6538"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="b85ccf5c-eaf7-48cb-90d5-2b85751a82f4">
							<tavatekst id="d9c7cba3-c418-4fff-afb8-6d78cd113f7b">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="5afde4fb-ab87-4e88-96ca-fae967f2305e">
								<RTosa id="47ab99dc-a981-4434-b6fe-86972e211815">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="1307a9d3-3a4e-40b3-b7cb-822e98d72606">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="0904c0ca-d352-4943-9a0f-e550563f424c">2</RTartikkel>
								<aktViide id="9df71b9c-b817-4ff1-9124-ff43868f77fe">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="5129494a-3bbd-4f10-8681-80822803ef97">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para38lg4b1">
						<loigeNr id="872edc7e-8f8e-44e7-92e2-c9e14389d590" ylaIndeks="1">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a2416110-c7d1-461f-8594-2bef7f11c3e0"><![CDATA[(4<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="5854fd59-e3f5-470a-9c77-fa853b2c8391">
							<tavatekst id="9991ceac-b732-4af3-8c9d-6b63a0356d1e">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="a41bed12-9fd0-45d0-902e-dc15fe4caf22">
								<RTosa id="ff8d08b1-5cf2-4349-a652-83715a53df03">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="feb73884-335f-4c47-9b86-18dd37c55015">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="2528be12-3e33-44cb-a582-3eaee3fa115e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="1dc8f1fb-1cf3-4614-88be-54a835eb6012">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="e973ebf3-ee5a-48b0-989b-4bb60a466118">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para38lg4b2">
						<loigeNr id="81f36688-fdb4-405f-985a-edcf872ac474" ylaIndeks="2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5712c0d7-cd0d-40cf-843f-16e531e88bc4"><![CDATA[(4<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="e19967c6-e01e-47e8-a015-c9cb9eb3c250">
							<tavatekst id="e75ca800-e211-4f9d-aeed-a0d203981da9">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="36d43c36-a146-41ef-bc82-b30357a340b9">
								<RTosa id="73fcdc50-a0b7-4454-aa9f-107a7546876f">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="74c9e577-c819-44c1-91ae-f88f52edb657">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="b0532f0b-2aa7-4797-bdef-c7f8c0878e47">2</RTartikkel>
								<aktViide id="4c3b0edb-9939-421a-aeb5-8ae1e834e01b">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="8f831b25-5419-4bad-8f62-c45e775ca1d2">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para38lg5">
						<loigeNr id="60029ba6-445f-4ae6-8592-18fbdcc36f7d">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="41cff37a-e0e4-4515-bb3e-f03bafd5f3c0"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f1271a83-d23a-4b95-9928-b82ef38d3d65">
							<tavatekst>Kui hankijal on põhjendatud kahtlus, et pakkujal või taotlejal esinevad käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–4 nimetatud alused, võib ta selle tuvastamiseks nõuda pakkujalt või taotlejalt nimetatud aluste puudumise kohta vastavat karistusregistri teadet või esitada järelepärimise karistusregistri volitatud töötlejale või nõuda pakkuja või taotleja asukohariigi kohtu- või haldusorgani väljastatud samaväärset dokumenti või muu selleks volitatud ametiasutuse väljastatud tõendit või pakkuja või taotleja kirjalikku volitust pöörduda asjakohaste ametiasutuste poole nimetatud aluste puudumise kohta kinnituse saamiseks. Kui pakkuja või taotleja asukohariik selliseid dokumente ei väljasta, võib selle asendada pakkuja või taotleja või tema esindaja poolt vande all antud tunnistuse või pädeva justiits- või haldusasutuse või notari või kutseala- või ametiliidu ees antud tunnistusega pakkuja või taotleja asukohariigi õigusaktide kohaselt.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="c8b309fd-e0f1-40e0-a9d2-27f40bc5767e">
							<avaldamismarge id="905635d1-3e53-4ea8-8d8f-532ddd88b273">
								<RTosa id="ae6ddc4f-bcf9-41ad-8301-19ca6e0fd911">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="5b61adf1-abed-48df-9c4d-392fe734640b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="681ca9d5-fad5-4751-9a74-921f1802a2e7">2</RTartikkel>
								<aktViide id="c3d5f599-d4f6-43fa-b895-4fff224a6c74">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="e602037f-5463-4595-a061-82a15a624afb">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para38lg6">
						<loigeNr id="8be8aad7-837c-4121-9c79-6d6e849c9bf0">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5fedb053-c318-4b17-aab5-8d3dc48bc480"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4d10ce97-8a6f-45e9-89b4-f50e17072db8">
							<tavatekst id="e0dba014-7427-4be1-8e19-9620b6258cb8">Hankija nõuab ühispakkujatelt või ühistaotlejatelt koos nende kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatavate dokumentidega nende esindajale antud volikirja esitamist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg7">
						<loigeNr id="cf6f37f2-cad4-4be6-ad4b-3729272b2c5e">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b9b5c5df-9ab2-482c-9eea-1bd37c7144a4"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="98cf702b-13a5-4cab-916c-85d6075d8189">
							<tavatekst id="3a81ae7b-0bc6-4933-805c-2733a16f8ac0">Pakkuja või taotleja hankemenetlusest kõrvaldamisel käesolevas paragrahvis sätestatud alustel teeb hankija sellekohase põhjendatud kirjaliku otsuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para39">
					<paragrahvNr id="72643b7c-301c-4563-aff6-b47c772f37ce">39</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a57f0c94-a91e-4b88-a938-4b4495d3b95b"><![CDATA[§ 39.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkuja ja taotleja kvalifikatsiooni kontrollimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para39lg1">
						<loigeNr id="8847a3aa-3334-4ef7-bfe3-e41b11763b27">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5f67b311-2120-45b0-b233-27c052962262"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8fb33374-1cf8-4f45-8e38-e4a500883812">
							<tavatekst id="3da04987-a24b-4d0c-a2d4-94af55cf4972">Hankija peab kontrollima, kas pakkuja või taotleja majanduslik ja finantsseisund ning tehniline ja kutsealane pädevus vastavad hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele. Kvalifitseerimise tingimused peavad olema piisavad pakkuja või taotleja hankelepingu nõuetekohase täitmise võime tõendamiseks ning vastavad ja proportsionaalsed hankelepingu esemeks olevate asjade, teenuste või ehitustööde olemuse, koguse ja otstarbega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg2">
						<loigeNr id="aac53920-b336-4d33-91b2-0b57003fc403">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="408e4769-e0d9-433e-b4fc-05392df94a10"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e92d7c17-5dcd-44eb-8f15-db72c4154327">
							<tavatekst>Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks ja esitanud hanketeates erinevate osade suhtes erinevad kvalifitseerimise tingimused, kontrollib ta kõigi erinevate osade suhtes pakkumuse või hankemenetluses osalemise taotluse esitanud pakkujate või taotlejate majandusliku ja finantsseisundi ning tehnilise ja kutsealase pädevuse vastavust hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele eraldi. Hankija võib kehtestada sellise pakkuja või taotleja kvalifitseerimiseks, kes esitab pakkumuse või hankemenetluses osalemise taotluse rohkem kui ühe osa suhtes, summeeritavate näitajate kohta kõrgemad kvalifitseerimise tingimused proportsionaalselt osade eeldatava maksumusega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg3">
						<loigeNr id="90a207b0-0116-45e6-845c-76f27c04d2f6">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c50c495f-ba5e-43ea-9048-44c7b57514f3"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5e654c30-90cd-4370-a407-dbde7cb3ccb8">
							<tavatekst>Hankijal on õigus kontrollida pakkuja või taotleja kvalifikatsiooni kogu hankemenetluse vältel, ja kui talle saab teatavaks asjaolu, et pakkuja või taotleja majanduslik ja finantsseisund või tehniline ja kutsealane pädevus ei vasta hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele, teha uus otsus pakkuja või taotleja kvalifitseerimise kohta ning jätta pakkuja või taotleja kvalifitseerimata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg4">
						<loigeNr id="8cf81056-3d11-4d91-9913-a8ad1dbaf8ab">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d95a9b26-9807-4324-93d1-af685f1ea5c6"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="792259d5-00fd-4964-83a4-69ab581f1b3e">
							<tavatekst id="60e43e85-b8f6-484c-8545-22fb30f93b31">Hankija võib nõuda pakkujalt või taotlejalt kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatud dokumentide sisu selgitamist või selgitamist võimaldavate andmete või dokumentide esitamist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg4b1">
						<loigeNr id="bd15385f-d6a0-460d-94c3-021c42591c7a" ylaIndeks="1">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a86e8158-0ff0-4ffd-b62c-71d0d382eca1"><![CDATA[(4<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4359f436-2795-4422-804f-40d82aa9d049">
							<tavatekst id="fd0dbddb-e25a-43ad-bc88-1abad2b83855">Kui pakkuja või taotleja on jätnud esitamata hanketeates nõutud kvalifikatsiooni tõendava dokumendi või pakkuja või taotleja ei esita hankija nõudmisel kvalifikatsiooni tõendamiseks esitatud dokumentide sisu kohta selgitust või selgitamist võimaldavaid andmeid või dokumenti ja need andmed või dokumendid ei ole hankijale oluliste kulutusteta andmekogus olevate avalike andmete põhjal kättesaadavad, jätab hankija pakkuja või taotleja kvalifitseerimata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="09aa488d-0f6a-4c54-8a2b-afa118a10d39">
							<avaldamismarge id="81102364-9f1a-4238-ab70-a53c0d1f8249">
								<RTosa id="f830ef39-86d3-4f81-8eb6-5c6bd92fc6ae">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="c0c6099c-6f7e-4daf-93c1-f2cfc15c1ffd">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="d13d8fe0-8d5e-4452-b22b-bfca04efa87a">2</RTartikkel>
								<aktViide id="a052e480-1dc5-4a9f-a167-e0542e97b7fc">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="e502cb95-da02-42c1-90bb-565b8ea1a259">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para39lg5">
						<loigeNr id="c1cdbcfe-2386-40de-bb1c-f6e1f5372f57">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b7e25b6d-4382-42b2-816c-52dadc2068e0"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8f608cea-267e-489b-804e-b9c4556c1ef7">
							<tavatekst id="a82bf02b-50b7-4b78-a2ff-63d3f2bdca19">Hankija ei või jätta pakkujat või taotlejat kvalifitseerimata põhjusel, et tal puuduvad varasemad hankelepingud käesoleva seaduse § 4 tähenduses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg6">
						<loigeNr id="5957f6d6-3a62-40ac-a7e4-f30764a26aec">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54c2b8b6-e73d-4c1e-b418-0b5dd1493ecd"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="484407c2-33bd-468b-bec8-dea9df30d68a">
							<tavatekst id="82a3c7d3-26e2-4109-8350-3b97ff848aab">Pakkuja või taotleja kvalifitseerimise või kvalifitseerimata jätmise kohta teeb hankija sellekohase põhjendatud kirjaliku otsuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg7">
						<loigeNr id="abf9bb08-6126-4eb3-bb47-671d0292034f">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0b542334-a88e-46d7-bf98-d9508274e712"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fecc8cb3-4f4a-42a3-98db-ef972a058395">
							<tavatekst>Kvalifitseerimata jäetud pakkuja või taotleja ei osale edasises hankemenetluses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para40">
					<paragrahvNr id="0f315065-80a6-41f7-83cf-f95ff6ca0f81">40</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="194833bb-bbeb-46a5-88b1-e9b0d1d5d63d"><![CDATA[§ 40.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkuja ja taotleja majanduslik ja finantsseisund</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para40lg1">
						<loigeNr id="0039e187-be77-4720-880c-0bd9e0e0f660">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="954a1328-681c-4589-9a06-64065d534b15"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1402297a-9621-4d07-9359-8c2930c62992">
							<tavatekst id="c3dce1d2-16c0-4da1-b0d1-0926455f601b">Pakkuja või taotleja majandusliku ja finantsseisundi kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kontrollimiseks nõuab hankija hanketeates ühe või mitme järgmise dokumendi esitamist:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para40lg1p1">
							<alampunktNr id="b4c0be8b-65b0-4bec-af6c-35b7f2d726b8">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4db5401b-d58f-4f22-8aa5-f5d8f39a9093"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e1d4215a-27c7-4ed3-aa0f-c89da854fcfe">
								<tavatekst>asjakohane pangaõiend või muu asjakohane ja hankija poolt vastuvõetavaks tunnistatud dokument, mis näitab, et pakkuja või taotleja käsutuses on hankelepingu täitmise tagamiseks vajalikud rahalised vahendid või tal on võimalus neid saada;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para40lg1p2">
							<alampunktNr id="052d831b-daa8-4e38-9423-558cb1df8e53">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="05681a36-0c16-48c8-9961-dd7978297fa8"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="42ca0196-d3d7-413d-94b9-ec8fcc2ccae8">
								<tavatekst id="6325645a-1fac-4746-be3b-1679c99838e0">kuni viimase kolme majandusaasta aruanded või majandusaasta aruannete väljavõtted, kui majandusaasta aruanded on avalikud pakkuja või taotleja asukohamaa õigusaktide kohaselt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para40lg1p3">
							<alampunktNr id="91e2bf7a-5db2-4bf7-9600-3566af365ee9">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6ed77fb4-3e46-4bd8-8298-468e212cbd79"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ff90e8db-a189-433b-b349-cfaea995af77">
								<tavatekst>andmed pakkuja või taotleja kogu majandustegevuse netokäibe kohta või netokäibe kohta hankelepinguga seotud valdkonnas või hankelepingu esemele vastavas osas nende olemasolu korral kuni viimase kolme majandusaasta jooksul.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para40lg2">
						<loigeNr id="170dfb1f-040a-48ff-80ee-8079b8ed09ba">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="78e5c3ec-b961-423b-82b7-09fc7fed79c5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ba5c9e80-2af6-4b18-aa9b-a074858006f8">
							<tavatekst>Hankija võib nõuda pakkujalt või taotlejalt kutsealase vastutuskindlustuse tõendi või muu asjakohase ja hankija poolt vastuvõetavaks tunnistatud dokumendi esitamist, mis näitab, et pakkujal või taotlejal on hankelepingu võimaliku rikkumisega tekkida võiva kahju hüvitamiseks vajalikud vahendid või tal on võimalus neid saada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg3">
						<loigeNr id="04bd0a8f-5e6c-4e27-951c-c2969d5dccd1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="57d1af7f-960a-41fd-ad85-e85115b1f3b7"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8232a421-4078-41db-afca-ae646f32e608">
							<tavatekst>Kui see on pakkuja või taotleja kvalifikatsiooni tõendamiseks vajalik ja asjakohane, võib pakkuja või taotleja tõendada oma vastavust majanduslikule ja finantsseisundile esitatud nõuetele konkreetse hankelepingu täitmise raames lisaks oma näitajatele ka teise isiku vahendite alusel, kui ta tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et sellel isikul on hankelepingu täitmiseks vajalikud ja hankelepingu esemele vastavad vahendid olemas ja pakkujal või taotlejal on võimalik vajaduse korral selle isiku vastavaid vahendeid hankelepingu täitmiseks kasutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg4">
						<loigeNr id="099396b3-4607-4680-a463-cd9e21f1e7ec">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="071678d2-9fa8-422b-b576-afe2c0565900"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f32ab6ae-2a43-4df1-a3c9-36b9337ccde8">
							<tavatekst>Ühispakkujad ja ühistaotlejad võivad enda majandusliku ja finantsseisundi kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks summeeritavate näitajate puhul tugineda kõigi ühispakkujate või ühistaotlejate vastavatele summeeritud näitajatele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg5">
						<loigeNr id="e9f4278b-5d53-4214-96e4-0a1a410ca155">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b57cc98d-d011-429c-bfe5-a7c52b9dd209"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="630202bb-3f0b-4162-ab00-ca43a6c86eb2">
							<tavatekst id="90a533b7-a319-44b9-abff-a48eb4ab52ef">Kui pakkuja või taotleja ei saa mõjuval põhjusel esitada hankija poolt hanketeates nõutud dokumente, võib ta oma majanduslikku ja finantsseisundit iseloomustada muude hankija poolt vastuvõetavaks tunnistatud dokumentidega tingimusel, et sellega ei asetata pakkujat või taotlejat teiste pakkujate või taotlejatega võrreldes paremasse olukorda.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para41">
					<paragrahvNr id="0d232062-4099-4404-83ef-25bfb229da35">41</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="0380ab42-9291-444d-92d7-58644b36c260"><![CDATA[§ 41.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkujate ja taotlejate tehniline ja kutsealane pädevus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para41lg1">
						<loigeNr id="34c93fd3-8cd2-4f46-8f44-fec34d9b7f96">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5d21b1f7-03d9-443b-99ee-bb684823bd30"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fda4bcbf-9c13-4a6a-aeb5-096b4f388af8">
							<tavatekst id="0300fd9b-d617-4fc2-b66f-87d9ebe75e51">Pakkuja või taotleja tehnilise ja kutsealase pädevuse kvalifitseerimise tingimustele vastavuse kontrollimiseks nõuab hankija hanketeates vastavalt hankelepingu alusel ostetavate asjade, tellitavate teenuste või ehitustööde olemusele, kogusele ja kasutusviisile järgmistest andmetest ja dokumentidest ühe või mitme esitamist:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para41lg1p1">
							<alampunktNr id="8bd0ace8-4ef9-417d-9eef-93d53583663d">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="46a74697-fe5f-43ef-b5c3-94793d9dd669"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b36902d7-d71d-4900-8b59-c266c8384829">
								<tavatekst>kuni viimase viie aasta jooksul tehtud hankija määratletud tunnustele vastavate ehitustööde nimekiri, milles kajastub olulisemate ehitustööde, sealhulgas otstarbekuse ja olemasolu korral riigihanke teel tellitud ehitustööde maksumus, tegemise aeg ja koht ning tõendid selle kohta, et need ehitustööd tehti sõlmitud lepingute ja hea tava kohaselt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p2">
							<alampunktNr id="964fbe91-ee91-4dac-a9b1-25d05c10e09a">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="50b3eea6-55f0-4244-8a4b-2ab846430327"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b3785dc9-7103-4d74-8d2c-05f42f7b9c45">
								<tavatekst id="672bafa8-963d-4678-946c-695021a54561">olulisemate, kuni viimase kolme aasta jooksul täidetud hankija poolt määratletud tunnustele vastavate asjade müügi või teenuste osutamise lepingute, sealhulgas otstarbekuse ja olemasolu korral asjade või teenuste hankelepingute nimekiri koos nende maksumuse, sõlmimise kuupäevade ja infoga teiste lepingupoolte kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p3">
							<alampunktNr id="64017d78-e6f3-4a9d-ae66-1eebc24bb1fb">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="be068e4a-c971-4c8f-9ad9-8f01629b9f95"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="09802a86-9842-4c09-90e5-798ed84b7941">
								<tavatekst>andmed pakkuja või taotleja tehniliste, eelkõige kvaliteedikontrolli eest vastutavate töötajate või üksuste kohta, sõltumata sellest, kas nad kuuluvad otseselt pakkuja või taotleja ettevõtte koosseisu või tegutsevad alltöövõtu korras; ehitustööde hankelepingu korral andmed ehitustööde tegemise eest vastutavate isikute või tehniliste üksuste kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p4">
							<alampunktNr id="22402a19-4a71-4e2c-865c-b695e3e489d0">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="57b5759e-c1a2-4d48-9950-021bedd58244"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9d6aa155-4b85-4bd3-91bd-efe54a2bbccf">
								<tavatekst id="72920972-872c-45d2-9b9a-358389a4bdca">pakkuja või taotleja poolt kvaliteedi tagamiseks kasutatavate tehniliste seadmete ning töö kvaliteedi jälgimise ja analüüsimise vahendite ning meetmete kirjeldus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p5">
							<alampunktNr id="3ad018fc-bc62-4540-9a54-554b8208d820">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ff4a6153-1f9d-4f45-bd0d-124b4ce19e20"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bbc0ed2a-b2fa-4c37-82ad-06753eb96b8e">
								<tavatekst>andmed pakkuja või taotleja või tema juhtide ja teenuste osutamise või ehitustööde juhtimise eest vastutavate isikute vastavate teenuste osutamiseks või vastavate ehitustööde juhtimiseks vajaliku kogemuse, hariduse ja kutsekvalifikatsiooni kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p6">
							<alampunktNr id="eb42a8e0-ab85-42c4-bf55-8ed1f1c0d605">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9877f955-09b6-490e-96fe-e2229ad236c5"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="511d9f67-ea13-4c21-8eb1-626dff3d5b3d">
								<tavatekst id="8cd0f8fe-a00b-4782-92b5-808234747d90">ehitustööde või teenuste hankelepingu puhul hankelepingu täitmisel rakendatavad keskkonnajuhtimismeetmed nende meetmete asjakohasuse korral;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p7">
							<alampunktNr id="c37eeb19-4216-46df-afd5-3cb9086d7749">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="135304c0-c98e-4a99-803a-60a31eb3dc22"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dedba0bc-baef-4e0a-a34d-776a14de2dcb">
								<tavatekst id="81f4cf6d-a50e-4278-abdf-88d96d22d456">teenuste või ehitustööde hankelepingu puhul pakkuja või taotleja töötajate, juhatuse liikmete ja muul lepingulisel alusel ettevõttes tööd tegevate isikute keskmine arv viimasel kolmel aastal;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p8">
							<alampunktNr id="a416af38-0f9d-4f0c-9082-87763ead94dc">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="973c8458-eb2e-4e8e-9551-38a2691b7d8b"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7d490941-7cd3-4989-bd6c-f61807e990df">
								<tavatekst id="8076593d-7c22-4fbf-a0e7-cfdba12696ff">pakkuja kinnitus töö- või liiklusvahendite, seadmete ja tehnilise varustuse olemasolu kohta või vastava kirjaliku kokkuleppe olemasolu vajaliku tehnika omandamiseks või kasutusse võtmiseks, mida pakkuja või taotleja saab hankelepingu täitmisel kasutada;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p9">
							<alampunktNr id="8fb8d1c3-f74e-4eec-8a38-0df72fd9fc18">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b2c824bb-38b2-4ef7-a085-d456d45ce85d"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f0eae8f1-d15d-4cec-940f-1ac552539e57">
								<tavatekst id="75595528-7114-454e-845b-88e18bfa6482">teenuste hankelepingu puhul hankelepingu osa suurus, mille suhtes pakkuja või taotleja kavatseb sõlmida allhankelepingud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p10">
							<alampunktNr id="feaa1beb-0fc4-4aaa-926e-7d5a3c5d382e">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7c07b7cf-3c36-4158-b396-cb7b39927e14"><![CDATA[10)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6c342d4d-7f60-4bb2-b768-083abdef5e5c">
								<tavatekst id="cba0fb89-4287-493f-9019-f3f520f3445b">hankelepingu esemeks olevate asjade näidised, kirjeldused või fotod, vajaduse korral koos tõendiga nende ehtsuse kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg1p11">
							<alampunktNr id="a5f53764-5030-4db9-8d09-10c8f59ce6a7">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="abead818-0fc5-4f9b-a8a5-fb95c080f3b8"><![CDATA[11)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="145b7077-a3ca-4f01-83a0-017226d1e642">
								<tavatekst id="f841e8a5-0694-4a3b-a61a-2a96f9b09e80">tehnilise kontrolli või järelevalveasutuste tõendid hankelepingu esemeks olevate asjade nõuetele vastavuse kohta koos viitega tehnilistele normidele või standarditele.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para41lg2">
						<loigeNr id="5e6d3ed1-bedc-417e-a1e7-c21f08e604df">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d5ee50de-8c5a-441a-9b68-40ecb52244b4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="530fd427-8e5f-4a60-8016-9f4d2fc2fe33">
							<tavatekst>Kui hankelepingu eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda, peab hankija hanketeates muu hulgas alati nõudma käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 või 2 nimetatud teavet.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg3">
						<loigeNr id="ba54eef1-c762-4dc6-8fce-5660fed73789">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ad4209e6-757d-4f65-8424-fb183a64007e"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d5d9445e-026c-4b08-adbb-a858f22896b3">
							<tavatekst>Kui hankelepingu alusel sooritatava tegevuse jaoks on õigusaktides kehtestatud erinõuded, nimetab hankija hanketeates, milliste erinõuete, registreeringute või tegevuslubade olemasolu on pakkuja või taotleja kvalifitseerimiseks nõutavad. Õigusaktides kehtestatud erinõuete täitmise kontrollimiseks nõuab hankija hanketeates pakkujalt või taotlejalt tegevusloa või registreeringu või muu erinõude täitmist tõendava asjakohase tõendi või tema asukohariigi õigusaktide kohaselt vastavasse organisatsiooni kuulumise kohta tõendi esitamist, kui need ei ole hankijale oluliste kulutusteta andmekogus olevate avalike andmete põhjal kättesaadavad. Kui pakkujal või taotlejal puudub vastav tegevusluba või registreering või ta ei kuulu vastavasse organisatsiooni tema asukohariigi õigusaktide kohaselt, jätab hankija pakkuja või taotleja kvalifitseerimata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="5f007f4c-208d-4d55-9fd4-632ef2a1e048">
							<avaldamismarge id="eccb3fba-ddf3-4441-b1e3-b90d0efeb793">
								<RTosa id="0c40e8c7-8a49-44f8-ba93-06ddc0bb36b0">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="9f02eeef-11c8-4113-b5ab-fe072fdaf191">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="de73b402-ce61-4ea6-8038-6d4e7fafbdfe">2</RTartikkel>
								<aktViide id="67774956-4fbb-4bad-af25-37d98c86ab89">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="83ba37cf-d15f-4b02-94b6-3f1f3d012702">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para41lg4">
						<loigeNr id="7eff333e-f301-4606-9946-67ea0994bbff">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="934ab9dc-a091-49da-9fe1-7d78918a8410"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c4988bae-45e0-4984-8728-504cb0519e3a">
							<tavatekst id="7773b4e7-afd0-4651-9f99-e6ffafe2b927">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 2 nimetatud nimekirjale lisatakse hankija nõudel olulisemate lepingute nõuetekohase täitmise kohta:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para41lg4p1">
							<alampunktNr id="e7d3c682-fd5c-4eb5-8267-0b0b89aff547">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="acc96531-ffda-4912-ad23-2cbc1845ba6c"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ba9ccc0f-c9e0-4a0a-8922-5da5f4fd854f">
								<tavatekst id="905432d3-9e36-467f-b739-355b19cb1317">teise lepingupoole väljaantud tõend, kui lepingu teiseks pooleks on käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktides 1–3 nimetatud hankija;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg4p2">
							<alampunktNr id="b7d3f9bd-7d5c-45e9-aecc-d900d895713d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="54deee37-fe2b-4d21-8857-0b3a331da8d4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f847c01a-5fc8-4c4f-9781-cbc8e8ccd42e">
								<tavatekst id="8a9e5eef-440a-4529-bc9c-bbc3e87411d7">teise lepingupoole kinnitus või pakkuja või taotleja kirjalik kinnitus, kui teiseks lepingupooleks on eraõiguslik juriidiline isik või füüsiline isik.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para41lg5">
						<loigeNr id="f4f63816-c651-439b-a02a-f24fe4cea979">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56f63c72-777d-497d-a217-29e7ea361c0d"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="29852594-4291-4698-9370-dea42218c72e">
							<tavatekst>Kui hankelepingu esemeks olevad asjad või teenused on keerukad või eriotstarbelised, kontrollib hankija või pakkuja või taotleja asukohariigi pädev asutus kokkuleppel hankijaga pakkuja või taotleja tootmisvõimalusi või tehnilist pädevust ning vajaduse korral ka teadus- ja uurimistöö tegemise võimalusi ja rakendatavaid kvaliteedi tagamise meetmeid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg6">
						<loigeNr id="156133c0-3201-4692-842d-46fa08b8929f">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="57effbd6-bb43-4241-ac91-ea624422b4a1"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d347237-6525-462e-a5b0-e8af5c92fe31">
							<tavatekst id="d2be1dd7-c072-460e-80d2-9728998b09ad">Kui see on pakkuja või taotleja kvalifikatsiooni tõendamiseks vajalik ja asjakohane, võib pakkuja või taotleja tõendada oma tehnilise ja kutsealase pädevuse vastavust kvalifitseerimise tingimustele konkreetse hankelepingu täitmise raames lisaks oma näitajatele ka teise isiku näitajate alusel vahendite ja meetmete või spetsialistide osas, sõltumata tema õiguslike suhete iseloomust selle isikuga. Selleks peab ta hankijale vastuvõetaval viisil tõendama, et sellel isikul on vastavad vahendid ja meetmed või spetsialistid olemas ning pakkujal või taotlejal on võimalik neid vajaduse korral hankelepingu täitmiseks kasutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg7">
						<loigeNr id="9924f31e-7c1e-4a18-96c3-d4037003823d">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="afb59a5f-6566-4ba2-9c1b-15ca9e7ce789"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="509a3081-2ded-44a9-851b-bacc90a0b5a9">
							<tavatekst id="5004058b-5f15-4258-81a6-3e8f2c580ef0">Ühispakkujad või ühistaotlejad võivad oma tehnilise ja kutsealase pädevuse kvalifitseerimise tingimustele vastavuse tõendamiseks tugineda teiste ühispakkujate või ühistaotlejate pädevusele, kui see on vastava kriteeriumi olemusest tulenevalt võimalik.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg8">
						<loigeNr id="dd5749c6-c896-43e3-bb0b-07d1c348bd2b">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="15c26487-3e71-4ec0-a027-16b6ebeedc5d"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="95b35c6b-0d14-409d-969f-7d06876d05f6">
							<tavatekst>Kui asjade hankelepingu esemeks on lisaks asjadele ka nende kohaletoomine või paigaldamine või kaasnevad teenused või ehitustööd, võib hankija kontrollida pakkuja või taotleja või käesoleva paragrahvi lõikes 6 nimetatud teise isiku kvalifikatsiooni nende teenuste osutamiseks või ehitustööde tegemiseks, arvestades eelkõige selle isiku tehnilist ja kutsealast pädevust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg9">
						<loigeNr id="6f2af0b7-ad72-489a-bae9-0b27c2df4daf">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a40574bd-9647-478c-8982-9e880762d654"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6ecfb239-5f7e-4902-b8eb-c8943d7b57f6">
							<tavatekst id="f3f3a3c7-e521-4d3b-b8cf-0ea1b44c9fe1">Kui hankija nõuab hanketeates sõltumatute asutuste tõendite esitamist selle kohta, et pakkuja või taotleja järgib kindlaid kvaliteedi tagamise standardeid, viitab ta asjakohastel Euroopa standardite seeriatel põhinevatele kvaliteedi tagamise süsteemidele, mis on kinnitatud sertifitseerimist käsitlevate Euroopa standardite seeriatele vastavate asutuste poolt. Hankija tunnustab teiste Euroopa Liidu liikmesriikide asutuste samaväärseid tõendeid ja aktsepteerib muud pakkuja või taotleja esitatud tõendusmaterjali samaväärsete kvaliteedi tagamise meetmete kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg10">
						<loigeNr id="2fd35851-a522-4a62-9564-f995c74d39f0">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="91bccdba-6d89-4df9-bce0-6f312ffaa622"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2e532fae-dce4-4a76-8b67-2aa487156b1c">
							<tavatekst>Kui hankija nõuab hanketeates käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 6 alusel rakendatavate keskkonnajuhtimismeetmete nimekirja esitamist, viitab ta Euroopa Liidu keskkonnajuhtimis- ja auditeerimissüsteemile (<i>The Eco-Management and Audit Scheme – EMAS</i>) või asjakohastel Euroopa või rahvusvahelistel standarditel põhinevatele ja sertifitseerimist käsitlevatele Euroopa Liidu õigusaktidele või asjakohastele Euroopa või rahvusvahelistele standarditele vastavate asutuste kinnitatud keskkonnajuhtimise standarditele. Hankija tunnustab teiste Euroopa Liidu liikmesriikide asutuste samaväärseid tõendeid ja aktsepteerib muud pakkuja või taotleja esitatud tõendusmaterjali samaväärsete keskkonnajuhtimismeetmete kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42">
					<paragrahvNr id="b8521c2f-22e9-4b8e-94f9-e87cf43b89a8">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="27d2aa3c-5983-42b0-9738-ead98b0ac9f8"><![CDATA[§ 42.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tunnustatud ettevõtjate ametlik nimekiri ja ettevõtjate sertifitseerimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42lg1">
						<loigeNr id="72c0b3bc-f543-4900-8d45-2533eb2f0b86">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9400bde4-ebe0-4f37-aaa7-a086eb590ca3"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="abe75ad3-d6f8-4466-9715-afd62c5a14f5">
							<tavatekst id="03bba01e-e303-40bd-a880-cc2e4734b033">Tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja kantud või tunnustatud ettevõtjana sertifitseeritud isik võib esitada oma kvalifikatsiooni tõendamiseks tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidaja tõendi tema nimekirja kandmise kohta või akrediteeritud sertifitseerimisasutuse tõendi tema sertifitseerimise kohta tunnustatud ettevõtjana. Nimetatud tõendites märgitakse andmed, mille alusel isik nimekirja kanti või talle tõend väljastati ning nimekirjas isikule antud klassifikatsioon.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg2">
						<loigeNr id="4a263b55-11e5-433f-9bd4-8b804abba374">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5a058515-6e85-4773-b345-048c580beaaf"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="903adad9-e3ac-4f30-a64e-44f0280c8e52">
							<tavatekst id="c4f6188a-b432-4e6c-ac20-ac3df1ce16b4">Eestis või mõnes muus Euroopa Liidu liikmesriigis tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidaja poolt väljastatud tõend isiku tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja kandmise kohta või pädeva sertifitseerimisasutuse tõend tema sertifitseerimise kohta tunnustatud ettevõtjana tõendab hankijale isiku vastamist käesoleva seaduse §-des 38–41 sätestatud kvalifitseerimise tingimustele nende andmete osas, mis olid isiku nimekirja kandmise või sertifitseerimise aluseks. Nimetatud tõend või sertifikaat tõendab isiku vastavust hankija poolt kehtestatud kriteeriumile juhul, kui tema nimekirja kandmise või sertifitseerimise aluseks olnud kriteerium oli võrdne hankija poolt sätestatud kriteeriumiga või sellest kõrgem.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg3">
						<loigeNr id="cb403410-f05c-40a3-9b13-f3c4e15815de">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="67b6cae3-25a4-4a37-b2ec-579167372e7c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="34313b97-3329-4568-9f78-4798bffd17d8">
							<tavatekst id="11027292-2a15-45cf-a0ee-3c7972702ef0">Lisaks andmetele, mis ei olnud isiku nimekirja kandmise või sertifitseerimise aluseks, võib hankija käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud tõendi kõrval nõuda taotlejalt või pakkujalt täiendavat tõendit tema asukohariigis kohustuslike riiklike või kohalike maksude või sotsiaalkindlustuse maksete tasumise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg4">
						<loigeNr id="19b5f475-935f-4854-9025-2d92cb36f668">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2b01671f-0281-4e32-b740-8cee66ea1944"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e0530bac-949e-4743-bfb1-50e6b5fb90de">
							<tavatekst id="86308391-7777-42be-8204-4161653697d9">Hankija kohaldab käesoleva paragrahvi lõikeid 2 ja 3 üksnes pakkuja või taotleja suhtes, kelle asukoht on Euroopa Liidu liikmesriigis, mis on kehtestanud tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja loomise ja pidamise korra või tunnustatud ettevõtjate sertifitseerimise korra.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg5">
						<loigeNr id="ebb0c053-28a4-4554-9635-4df50d73554e">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a4ad963c-7b3f-4de0-9cee-0d2d0dd552fb"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="52876b3d-4fd8-439f-bb7c-81a759f72c05">
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[Vabariigi Valitsus kehtestab]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./../vaheleht.html]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst> teatud valdkonna tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja loomise, pidamise ja uuendamise ning ettevõtjate nimekirja kandmise alused ja korra või tunnustatud ettevõtjate sertifitseerimise korra Eestis vastava valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="41afd72f-65a4-4577-9b6d-c137e19ae140">
							<avaldamismarge id="c14c2681-9fa4-426c-9449-35660de89f44">
								<RTosa id="8b165d78-448c-402d-a4a3-3d79ddeb79c1">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="3336cb99-b2b1-4f87-99e1-d0f303b71918">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="0d8ffc2b-0bcf-4e7c-864b-819cd4c01454">2</RTartikkel>
								<aktViide id="9f768228-e05a-43b0-a472-b332c6b2c0ea">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="fe7599b0-b7c6-45f8-ad5f-02fd7ead503c">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para42lg6">
						<loigeNr id="00698a37-61c3-4837-b20d-f32941fd2400">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25c65aca-dd53-42d9-8e55-74cfb7f288d7"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aa56aa5d-b2b4-42a2-86c3-05677a236010">
							<tavatekst id="0890e54f-21d7-4f94-b3a6-570cbfb28094">Teatud valdkonna tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidajaks on vastava valdkonna eest vastutav ministeerium. Vabariigi Valitsuse loal võib ministeerium volitada tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidamise halduslepinguga teisele juriidilisele isikule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg7">
						<loigeNr id="a3fd585d-5149-4c7b-81f6-5b77303a79c0">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="62db63c4-60c5-4385-ba51-e20d66bde414"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d4080d84-2199-4bd2-8700-9ce012d370da">
							<tavatekst>Tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidaja või tunnustatud ettevõtjate sertifitseerimiseks volitatud sertifitseerimisasutus võib nõuda ettevõtjalt tasu nimekirja kandmise või sertifitseerimise ja kande või sertifikaadi uuendamise eest. Tasu määrad, mis on kooskõlas nimekirja pidaja või sertifitseerimisasutuse asjakohaste toimingute tegemise mõistlike kuludega ning mille kehtestamisel võetakse arvesse ettevõtja kvalifitseerimise klassi ning mis ei ületa nimekirja kandmise või sertifitseerimise korral 200 eurot ning kande või sertifikaadi uuendamise korral 70 eurot, </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./../vaheleht.html]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="78c6bae2-6ccd-4dbb-8738-d6a3e0801371">
							<avaldamismarge id="e90f943d-67ab-4d45-861a-d34198e5362b">
								<RTosa id="68d1c4ba-29f0-4202-9c09-ec03fb6444f7">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="ed8327e6-6790-43cc-a265-e38b93a93927">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="1e12f22b-7eb4-48c5-98a0-a42272fb7902">2</RTartikkel>
								<aktViide id="a8b55993-ca2d-422f-9f4d-ab0851ffa3f5">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="061c701c-6525-4f55-85c4-fdcf6ef4b36b">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para42lg8">
						<loigeNr id="e38a8ad2-9922-40d6-8b27-caf62f463ab2">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5d5651eb-4f33-413e-bc9f-a14d5e8285f5"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7e44e355-7431-43d6-8b2c-0c594ded3886">
							<tavatekst>Tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja kandmise või sertifitseerimise tingimuste määratlemisel lähtutakse üksnes käesoleva seaduse §-des 38–41 sätestatust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg9">
						<loigeNr id="84f663fd-d9a4-4449-974d-e906a421d477">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c934877b-1295-423e-883d-994428396038"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6a08ba5d-0511-44d4-8ff6-91781b63deac">
							<tavatekst>Kui tunnustatud ettevõtjate ametlikku nimekirja kantakse või sertifitseeritakse isikuid, kelle asukohariik on mõni muu Euroopa Liidu liikmesriik, ei nõuta neilt muid andmeid ega tõendeid, kui nõutakse isikutelt, kelle asukoht on Eestis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg10">
						<loigeNr id="19e4540f-7362-43af-be3c-2cefb8e09e60">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0134a27d-6b03-4963-9868-9b83b453d2d4"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="29794029-58df-45c1-aa48-d407d96a4af2">
							<tavatekst>Tunnustatud ettevõtjate ametliku nimekirja pidaja või tunnustatud ettevõtjate sertifitseerimiseks volitatud sertifitseerimisasutus ei või põhjendamatult keelduda ettevõtja nimekirja kandmisest või sertifitseerimisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg11">
						<loigeNr id="c55cdd7b-95d7-46db-8416-675cbb9f4f39">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2dd67b41-35a9-4c0b-a99e-c2e5821c65fc"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="02714152-dc1c-4bac-82ad-72637179ed99">
							<tavatekst id="35d1bbcf-d315-4f35-b32e-c8fd0af97402">Pädev sertifitseerimisasutus käesoleva seaduse tähenduses on Euroopa sertifitseerimisstandarditele vastav asutus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg4">
				<jaguNr id="08c5d0bd-c87f-4bcb-aeee-8276d8b9d38f">4</jaguNr>
				<kuvatavNr id="0ea241c5-c3b6-496a-8c2d-5790008d1346"><![CDATA[4. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="5b173c80-8798-463c-99f2-0543080cbf5f">Pakkumus, selle esitamine, avamine ja hindamine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para43">
					<paragrahvNr id="aeffeeb8-5c49-4c00-849b-8183da8a2e56">43</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="fa9ef307-dfe2-435c-b88e-945b37e3bc23"><![CDATA[§ 43.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d661217e-4874-482b-8ee5-2a27d47038f0">Pakkumus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para43lg1">
						<loigeNr id="31915ed0-f7f2-4398-839b-56ea574c4b98">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8ad55174-2c4b-40e4-976b-233d27a46708"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8301b687-d1fd-4445-85ad-aa322918992d">
							<tavatekst>Pakkumus on pakkuja tahteavaldus hankelepingu sõlmimiseks, mis on pakkujale siduv alates pakkumuste esitamise tähtpäevast vähemalt kuni hankedokumentides määratud pakkumuse jõusoleku minimaalse tähtaja lõppemiseni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para43lg2">
						<loigeNr id="0feade77-02ba-436d-af5f-57e5fac7e10a">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="11f4c649-5fda-47ec-badc-3155d9e056a3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3b201509-affb-49fc-bcd9-b73778e1d725">
							<tavatekst id="bb860461-891d-432f-9914-e0e8dd89bf11">Pakkumus peab vastama hanketeates, hankedokumentides ja juhul, kui hankija teeb käesolevas seaduses sätestatud korras eraldi pakkumuse esitamise ettepaneku, selles ettepanekus sätestatud tingimustele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para43lg3">
						<loigeNr id="affbacac-1393-40f0-9970-0283bf31ffa9">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="63d5c97f-f940-4049-ba95-9f528c550d63"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aea88141-edac-44e6-85bd-8a5fd97171b5">
							<tavatekst id="4254580f-58b8-4d05-a61a-bb476c67035d">Ühispakkujate ühises pakkumuses peab sisalduma kinnitus, et hankelepingu täitmise eest vastutavad ühispakkujad solidaarselt.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para43lg4">
						<loigeNr id="4324c542-9db1-48b8-8f8e-1aa634e548c6">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="920cd0d0-e291-457b-a6d1-0e9bbb805b0d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ebded39f-c7d9-4e3d-afbf-398f81dc6550">
							<tavatekst id="e7aa8fb4-3f35-4ebc-a08a-2da8c11fec52">Pakkumus on konfidentsiaalne. Pakkumuses sisalduvat teavet võib avalikustada üksnes käesolevas seaduses sätestatud juhtudel ja ulatuses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para44">
					<paragrahvNr id="8a1f20c5-3a4e-4acb-b1f0-91d62c1d4782">44</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2a835b23-b21d-4819-88ac-ff252042460d"><![CDATA[§ 44.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="05b9def7-bad5-4fef-8b3e-095838660823">Pakkumuse esitamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para44lg1">
						<loigeNr id="f88d7bac-7bf4-4b9e-941a-a526d63078c6">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="215611b7-4597-4530-af7d-34e1db29bdaa"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4b32f8c8-04e3-451d-8daa-7a575418a244">
							<tavatekst id="9edfc54a-a681-44d6-8e0c-af466725833a">Pakkumus esitatakse kirjalikult kinnises pakendis ja märgistatult või elektroonilises vormis vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg2">
						<loigeNr id="7015df63-f33c-40f0-923a-1e74424046c2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cbdabede-e9ce-45bb-b325-e14a1b03eee5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e3e86bb1-9ae3-4f3a-9e7c-3179be44c375">
							<tavatekst id="7129ddca-6028-42f1-9637-17300cf2392e">Pakkuja võib pakkumuse tagasi võtta enne pakkumuste esitamise tähtpäeva, esitades hankijale pakkumusega samas vormis sellekohase teate.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg3">
						<loigeNr id="ee20f6f4-7cee-4106-9405-cc458e071a41">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d83ea4f5-36f2-4f09-a57b-3a8d466abdb6"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f557da5c-ac93-479b-bdf4-fa37dace35c8">
							<tavatekst id="280fd05d-126b-4a29-9a37-e178984d314a">Kui pakkuja esitab pakkumuste esitamise tähtaja jooksul uue pakkumuse, ei muutu eelnevalt tema poolt esitatud pakkumused seetõttu ilma käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud teateta kehtetuks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg4">
						<loigeNr id="cf5164c0-24f4-4954-8b73-acd1bd045345">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bd7b4abd-b48b-4330-962e-5232fe8bd6e5"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="07004cd9-0dc7-420f-9713-19605106fe13">
							<tavatekst id="3d995a05-4f0b-4913-99ee-bd75c2bada61">Kui hankija on lubanud esitada alternatiivseid lahendusi, võib pakkuja esitada pakkumuse koos alternatiivsete lahendustega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg5">
						<loigeNr id="29d7ce43-50a3-43cf-8d2a-f10f264ae1ef">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1def49d1-708f-4bd1-b737-400a078bccce"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1fb137a8-a6f4-41b1-9a31-6bde274dce55">
							<tavatekst id="c13761b7-9a06-4069-978f-10e96b1f8d24">Pakkuja ei või esitada ühist pakkumust, kui ta esitab pakkumuse üksi või kui ta esitab ühise pakkumuse koos teiste ühispakkujatega. Pakkuja ei või esitada pakkumust, kui ta on andnud teisele pakkujale nõusoleku enda nimetamiseks pakkumuses alltöövõtjana hankelepingu täitmisel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg5b1">
						<loigeNr id="5fba02da-6202-40f6-b3fb-b3e22a8353a7" ylaIndeks="1">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eedfc733-87f0-4810-9d98-3e606bd3e349"><![CDATA[(5<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="68cf3ccc-deb6-4232-b276-fdfa86c2d2ee">
							<tavatekst id="01e2dbab-7716-471f-9c5c-b30d93cdacad">Hankija tagastab pakkujale pakkumuse ja taotlejale taotluse, kui pakkujal või taotlejal puudub käesoleva seaduse alusel õigus esitada pakkumus või taotlus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="c894ca09-fe3d-4cbd-b62d-fb450d11b85e">
							<avaldamismarge id="47ab7f20-b01e-4cba-a2e7-aa5f354360da">
								<RTosa id="be237139-dc44-424e-9151-0093bef0e638">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="5911cd10-9122-409a-949d-81d2024890ad">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="307588cb-35a2-4f86-8253-f277e8bc3f9f">2</RTartikkel>
								<aktViide id="949aa1c1-6176-4f28-8c75-871e0ded950a">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="920a3fdf-085e-481f-8226-001f5c3b3bb6">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para44lg6">
						<loigeNr id="58d747dc-ef90-4e08-89f5-c0703284c5f9">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fb7d8fb4-3093-42ed-b1db-046b30da8444"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="56ceef40-a682-45c5-a3ff-902d47c69273">
							<tavatekst>Hankija esitab pakkujale tema nõudmisel viivitamata kinnituse pakkumuse kättesaamise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para45">
					<paragrahvNr id="8cf8a5c1-934b-4c14-b5a6-557ddf78e52a">45</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="78868937-0610-4402-812a-a53216994485"><![CDATA[§ 45.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9eff7bde-939f-42b3-84cd-5688c5dbba70">Pakkumuse jõusoleku tähtaja pikendamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para45lg1">
						<loigeNr id="d0d2b776-dd9c-459b-9ea1-291b0f00b3a8">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="495c5ec8-b0b8-442d-8be3-8ac3a395be2a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f4aa52d0-906f-4610-a996-1efbeb3d8b58">
							<tavatekst>Pakkuja võib pikendada pakkumuse jõusoleku tähtaega hankija kirjalikul ettepanekul.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para45lg2">
						<loigeNr id="bc77f6dd-125a-4e48-91e2-6eece9bb7164">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c9940d6e-ae54-4b97-8cbc-0e8a392d8657"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2eb20ca0-bcf0-494b-a679-9e21d92b1cfd">
							<tavatekst>Hankija on kohustatud tegema käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ettepaneku pakkujale vähemalt kümme päeva enne tema pakkumuse jõusoleku tähtaja lõppu, kui hankemenetlus ei ole selleks hetkeks lõppenud. Pakkuja teavitab hankijat pakkumuse jõusoleku tähtaja pikendamisest või sellest keeldumisest viie tööpäeva jooksul vastava ettepaneku saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para46">
					<paragrahvNr id="9cf6ca6f-beb5-4eb1-accc-8e9bc3885974">46</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="90863e3a-91cb-403a-9294-7877ece1121e"><![CDATA[§ 46.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="f451b53a-786e-4128-883b-d1b5b68b6587">Pakkumuste avamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para46lg1">
						<loigeNr id="6a08d68d-31a0-474c-b900-8ce21f0b682c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0c8e0e01-c425-4b69-8f3e-9aef739b5a23"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d1432c2-39f3-484b-aa43-874f16a08b87">
							<tavatekst>Hankija avab pakkumused hanketeates, hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus näidatud ajal ja kohas.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg2">
						<loigeNr id="579a2353-ed20-456b-af34-5872f4f95260">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="206f6927-8e4c-448f-923d-98d605aea8f1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9ecc8db2-efc9-487c-8068-4177f5004074">
							<tavatekst id="0dc49d74-1cda-4693-b374-162cb5feb0e8">Pakkumuste avamisel kontrollib hankija esitatud pakkumuste vastavust hankedokumentides või võistleva dialoogi korral pakkumuse esitamise ettepanekus näidatud pakkumuse struktuurile ja dokumentide loetelule ning koostab pakkumuste avamise protokolli, kuhu kantakse pakkujate nimed, registrikoodid ja esitatud pakkumuste maksumused, sealhulgas pakkumuste osamaksumused, kui neid arvestatakse pakkumuste hindamisel, ning muude pakkumuste hindamise kriteeriumidele vastavate pakkumust iseloomustavate numbriliste näitajate väärtused. Protokolli märgitakse ka, millised esitatud pakkumused ei vastanud avamisel kontrollitud asjaolude alusel hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus sätestatule ning mittevastavuse põhjused.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg3">
						<loigeNr id="8a13e4b1-5472-4126-be8b-cda366160c24">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a1013d68-00c7-4f54-a8c4-9e44a66e1ce4"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3dc2e78b-8a2c-4725-ad5b-0fffb68e836b">
							<tavatekst id="819aa2cf-1366-46a7-87e7-9f4d02bcfeb1">Hankija esitab pakkumuste avamise protokolli koopia kõigile pakkujatele kolme tööpäeva jooksul pakkumuste avamisest arvates. Hankija võib esitada pakkumuste avamise protokolli koopia pakkujatele koos teatega pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse kohta või otsuse kohta, mis on hankemenetluse lõppemise aluseks, kui ta edastab pakkujatele või taotlejatele teabe hankemenetluse käigus tehtud otsustest vastavalt käesoleva seaduse § 54 lõikes 4 sätestatule ja on teavitanud sellisest võimalusest hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg4">
						<loigeNr id="ea1bd84c-bd15-4dbd-a638-e1e5cf32d20a">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b106c1c1-ae4a-4875-abfb-95e0d7931802"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="748687be-352a-48a9-afe2-dd88d1dc0a02">
							<tavatekst>Hankija võimaldab pakkujatel või nende volitatud esindajatel viibida pakkumuste avamise juures.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg5">
						<loigeNr id="40a5aeac-d9c9-46e2-ad85-63232474b66e">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="17c75235-2032-49e5-ab72-b82aafba1a02"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="07c1e1e9-ee69-4f09-bbe1-1ce1a037d4d4">
							<tavatekst id="c8925196-197b-45f6-9b43-d5d143061b06">Hankija ei avalikusta pakkumuste avamisel pakkumuste sisu osas, mis rikuks pakkujate ärisaladust või kahjustaks nendevahelist konkurentsi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para47">
					<paragrahvNr id="3e333b28-169b-440a-a638-b1065a487b99">47</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="aa37ba4f-645d-4bc9-8978-39d62159032f"><![CDATA[§ 47.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="16ff0a58-61c3-431c-88d7-7168b05206d4">Pakkumuste vastavuse kontrollimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para47lg1">
						<loigeNr id="3a8fe0d7-fa57-4963-adac-80305c373e51">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="08f05c0f-616d-4a5b-857c-5dd13b36bb37"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6ab9988f-f041-4ddf-baf7-3298e3e7544e">
							<tavatekst id="a3646523-650d-462a-a0c1-0a03787227d6">Hankija kontrollib kvalifitseeritud pakkujate esitatud ja käesoleva seaduse §-s 46 sätestatud korras avatud pakkumuste vastavust hanketeates ja hankedokumentides ning juhul, kui hankija teeb käesolevas seaduses sätestatud korras eraldi pakkumuse esitamise ettepaneku, selles ettepanekus esitatud tingimustele, ja teeb põhjendatud kirjaliku otsuse pakkumuste vastavaks tunnistamise või tagasilükkamise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg2">
						<loigeNr id="8bd81df0-c5a5-46d4-9721-06f8cbd39040">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a2796d53-bc01-4994-bdd4-99621adfc3f2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3c6e6c91-06c2-4cd0-8340-596439936681">
							<tavatekst id="f7e986c5-931d-4f08-83b1-542749fc92f9">Hankija lükkab pakkumuse tagasi, kui see ei vasta hanketeates või hankedokumentides või juhul, kui hankija teeb käesolevas seaduses sätestatud korras eraldi pakkumuse esitamise ettepaneku, selles ettepanekus esitatud tingimustele. Hankija võib tunnistada pakkumuse vastavaks, kui selles ei esine sisulisi kõrvalekaldeid nimetatud tingimustest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg3">
						<loigeNr id="2ace0524-ba8e-44fd-bb4c-7c443f7969e3">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9aab37b6-2c37-4df5-9de6-9c18bbf5c518"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b67d54ed-4821-4050-ad3a-942578ae6740">
							<tavatekst>Hankija lükkab pakkumuse muu hulgas tagasi, kui pakkumuses puudub käesoleva seaduse § 31 lõikes 8<sup>1</sup> nimetatud kinnitus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="4af5811c-bb19-424e-b0f3-4fa6af1851bf">
							<avaldamismarge id="d581cfbb-38e2-4573-8a20-3da187eceae4">
								<RTosa id="90082863-7352-4d0b-9115-946809494651">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="ebbcc2a7-2643-4ce9-85d4-b28ff6b22d43">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="fa31eaa1-df9c-4eb2-a23e-d1de304d60a0">2</RTartikkel>
								<aktViide id="58f2ef74-b7fb-474d-8dba-27bffbc56772">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="92b5f9bb-5869-40cb-85e5-19b8cca5c2e0">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para47lg4">
						<loigeNr id="62ce3cba-5228-445d-b097-3505e811f300">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0f3bbd58-7334-49be-a3f6-ff375f0ad4ef"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="80a02da7-3335-4966-9261-e16968c659bb">
							<tavatekst>Kui hankija on viidanud hankelepingu eseme tehnilises kirjelduses käesoleva seaduse § 33 lõikes 1 nimetatud alusele, ei lükka ta asjade või teenuste hankelepingu sõlmimisel pakkumust tagasi mittevastavuse tõttu, kui pakkuja tõendab oma pakkumuses hankijale vastuvõetaval viisil mis tahes asjakohaste tõendite abil, et tema pakutud lahendused on tehnilises kirjelduses esitatud nõuetega samaväärsed.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg5">
						<loigeNr id="f005592b-c3d5-4933-8f05-ed6e7c3003e5">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6c3fadaa-8bd2-4d8a-b069-4e3e47e34c96"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cad6e538-3881-43f9-ba55-8acd4cd359d7">
							<tavatekst>Kui hankija on koostanud hankelepingu eseme tehnilise kirjelduse käesoleva seaduse § 33 lõikes 3 sätestatud korras hankelepingu eseme kasutusomaduste või funktsionaalsete nõuete alusel, ei lükka ta pakkumust tagasi, kui pakutavad ehitustööd, asjad või teenused vastavad mõnele § 33 lõike 1 punktides 1–7 sätestatud alusele, mis käsitleb hankelepingu eseme tehnilise kirjelduse aluseks olevaid kasutusomadusi või funktsionaalseid nõudeid ja pakkuja seda hankijale vastuvõetaval viisil asjakohaste tõenditega tõendab.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg6">
						<loigeNr id="6147e24e-b9ec-4812-a056-aa5b46478161">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="586a9e86-3df6-4296-afc1-05b2bc1d58fa"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="898e7674-fd28-4447-abe7-89e8b38ce66e">
							<tavatekst id="4acb957b-2d2f-4452-910d-6ba9b9a5586c">Kui hankija on sätestanud hankelepingu eseme tehnilises kirjelduses käesoleva seaduse § 33 lõikes 6 nimetatud eelduse, aktsepteerib ta tehnilise kirjelduse aluseks olevate keskkonda mõjutavate tegurite ökomärgise nõuetele vastavuse tõendamiseks ka muid pakkuja esitatud asjakohaseid tõendeid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg7">
						<loigeNr id="14692c07-4dfb-4c00-8075-8bee2d184d4a">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b5b68262-1b91-48ac-be63-278c2f38cc09"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="62b58fac-3cf0-41bb-b1c4-7d09faa5a58f">
							<tavatekst id="fc8e193b-58d1-4fad-8e50-fca265a79222">Asjakohaseks tõendiks käesoleva paragrahvi lõigete 4–6 tähenduses võib olla eelkõige toote tehniline toimik või tunnustatud organi katseprotokoll.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg8">
						<loigeNr id="340a6d16-b07e-4a26-af5c-39d0c44a1b53">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c5419d6c-375f-4b55-9a92-0fb48ff7bd30"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9b32a30e-7ef6-41e8-98bb-77f3982716aa">
							<tavatekst id="e22f864d-486b-43c7-bf92-2c122cfe0e39">Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, kontrollib ta igale osale esitatud pakkumuste vastavust hanketeates, hankedokumentides ja juhul, kui hankija teeb käesolevas seaduses sätestatud korras eraldi pakkumuse esitamise ettepaneku, selles ettepanekus esitatud tingimustele eraldi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg9">
						<loigeNr id="76185ef2-8599-4117-bcb2-4be857e9c688">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2ff9fb3e-3a8e-457c-99a0-45a024c117ab"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a1ee5591-d718-4112-a35f-20f25802b0ac">
							<tavatekst>Pakkuja, kelle pakkumus on tagasi lükatud, ei osale edasises hankemenetluses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg10">
						<loigeNr id="e2c309e9-f4d3-42dd-aa17-94cc810a742d">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b117ef45-2d76-47fa-bd5e-c092281b7649"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7259bef2-7551-460a-a6da-7a36db94e122">
							<tavatekst>Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks ja pakkuja on esitanud pakkumuse rohkem kui ühele osale ning tema mõnele osale esitatud pakkumus on tunnistatud vastavaks, osaleb pakkuja hankemenetluses edasi nende osade suhtes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg11">
						<loigeNr id="92646217-47fe-4596-8395-77bcc309d23f">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e53d6d5e-df71-4763-9595-c763bdf0721b"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aff12c09-ed34-4343-a077-87d858398142">
							<tavatekst id="3f6fe733-5787-4518-9b95-3c7ca8c1d1ca">Kui pakkuja on esitanud rohkem kui ühe pakkumuse või ühe hankemenetluse raames osadeks jaotatud riigihanke korral rohkem kui ühe pakkumuse samale riigihanke osale ning mõni tema poolt selles riigihankes või sellele osale esitatud pakkumus on tunnistatud vastavaks, osaleb ta vastavaks tunnistatud pakkumustega hankemenetluses edasi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para48">
					<paragrahvNr id="a717cc5f-58fc-4315-83b7-0d09198917e9">48</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="cea1d705-9008-4941-9f7d-24c82da683e8"><![CDATA[§ 48.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="40598bee-c593-47cd-941c-adea761deb49">Põhjendamatult madala maksumusega pakkumused</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para48lg1">
						<loigeNr id="94030631-6960-4e55-b570-619279b87ec2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="85699b4d-08be-490f-87d4-f0ccace9d43b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="93ad3817-b6ce-4ff0-807c-a1c611b55f38">
							<tavatekst id="c1d96b91-0355-46da-ba3c-57c640d5439c">Kui hankija leiab, et pakkumuse maksumus on hankelepingu eeldatava maksumusega võrreldes põhjendamatult madal, peab hankija kirjalikus vormis nõudma pakkujalt asjakohast kirjalikku selgitust. Pakkuja on kohustatud esitama kirjaliku selgituse hankijale viie tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg2">
						<loigeNr id="5a1985c3-623b-42a4-b7c2-b9df89d2ed69">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dcd2a298-dea0-4f1c-91ee-ab4b3a0e1f82"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8264d594-37fd-48f6-9083-4b06284a28d9">
							<tavatekst id="c03d9cb3-e764-42aa-af68-0694d35dbac4">Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud selgituses võib pakkumuse madal maksumus olla põhjendatud eelkõige:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para48lg2p1">
							<alampunktNr id="2bd252ec-0faf-49dd-a307-01e30feb783a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1d1eeac4-4e0d-4d0c-ad35-e8360d2472d2"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0e0de315-493e-48c9-a04d-f803922a8952">
								<tavatekst>ehitusmeetodi, tootmisprotsessi või osutatava teenuse säästlikkusega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg2p2">
							<alampunktNr id="5baeaec8-0b1c-4b59-a121-db9822255ffa">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9af592be-a812-40bc-a471-e9385b2e6653"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7515d34b-3d91-476f-9fce-15e4d9c839ce">
								<tavatekst id="f579625e-90db-43ac-98ed-f4671a7f4486">pakkuja valitud tehnilise lahendusega või erakordselt soodsate tingimustega, mis on pakkujale hankelepingu täitmiseks kättesaadavad;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg2p3">
							<alampunktNr id="3b9b2d55-f98f-460d-8763-04d1cf2b4cad">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6d808369-0ca7-4a14-8d3d-5d1fbbf3a03d"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4435cce7-572a-4168-99eb-6128e20a0f18">
								<tavatekst id="5dff4de6-1b74-47e7-8aae-a0a682bde2b5">ehitustööde, asjade või teenuste ainulaadsusega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg2p4">
							<alampunktNr id="b4ef8632-24fa-4cfb-9c67-12465c16b94d">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a3bc38bb-00a0-4fc5-8f7a-c4111ca49d9e"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e160ad76-1dfb-4730-83a2-2cdb50e25e9d">
								<tavatekst>hankelepingu täitmise kohas kehtivate töötajate kaitset ja töötingimusi reguleerivate sätetega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg2p5">
							<alampunktNr id="8b09e7d0-c640-4160-be52-2170df883a55">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a87bbf96-4f63-4e09-8d01-0f2f4503261c"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4d6b59e5-cf87-4838-87d3-419ad6592214">
								<tavatekst id="1bfa5818-062e-42eb-ba78-9fab017b2a39">pakkuja võimalusega saada riigiabi.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para48lg3">
						<loigeNr id="8c0c60f1-b466-438d-b950-25c1aa4b1f4b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bcc582bc-5d34-4fc0-96c4-7dbe0160c0ea"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aaedb6cd-7d37-45fe-bad6-a42d3d62ff25">
							<tavatekst id="06c98556-5737-4257-baab-5baa4fe2f8f8">Hankija kontrollib esitatud selgitust ja hindab esitatud tõendeid, konsulteerides vajaduse korral pakkujaga. Kui hankija leiab endiselt, et pakkumuse maksumus on põhjendamatult madal või kui pakkuja ei esita hankijale nõutud selgitust, võib hankija pakkumuse põhjendatud kirjaliku otsusega tagasi lükata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg4">
						<loigeNr id="2904be43-30d9-4f46-9a1e-bfa9f9fa00fd">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1a36b4eb-9b5d-4d6f-9705-c15ff0fb06e4"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="22a2261e-e767-487d-8644-6bb0804fb204">
							<tavatekst id="dd38adab-2c7f-49f7-af66-bed7c9fa2517">Kui hankija tuvastab, et pakkumuse maksumus on põhjendamatult madal, kuna pakkuja on saanud riigiabi, võib ta pakkumuse tagasi lükata üksnes pärast seda, kui pakkuja ei suuda hankija määratud mõistliku tähtaja jooksul tõendada, et talle antud riigiabi oli õigusaktidega kooskõlas. Kui hankija pakkumuse sellisel alusel tagasi lükkab ja hankelepingu eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda, teavitab ta sellest Rahandusministeeriumi kaudu Euroopa Komisjoni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para49">
					<paragrahvNr id="0768cea8-09a4-45ab-a87b-bb26b0633aba">49</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e9c13b31-ef47-4cda-b96b-bfcf785dbc1e"><![CDATA[§ 49.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a589b9ef-50db-4dd7-bc59-39c3457ca4a7">Kõigi pakkumuste tagasilükkamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para49lg1">
						<loigeNr id="4e07024d-71f6-42c3-83c1-6a45f81e6043">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c5150612-5dbd-46e5-bccb-67fccf5e8ef0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3bf6f75c-efee-4060-a0ea-ed06e51382b7">
							<tavatekst>Hankija võib teha põhjendatud kirjaliku otsuse kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para49lg1p1">
							<alampunktNr id="e0e20c19-d706-4d1e-863d-d839d4907a82">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7865f0ad-90f5-4472-a57d-a81001eae83e"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="395c3114-42b2-45a3-b047-1941af1f5022">
								<tavatekst>kõigi vastavaks tunnistatud pakkumuste maksumused ületavad hankelepingu eeldatavat maksumust või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para49lg1p2">
							<alampunktNr id="cd190e30-a6b2-4c71-9fb8-dde9253bf9c5">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4fcea421-7bd6-4b82-8fdd-556b689ad9d3"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9ab98cd6-c992-4bcd-bc4a-425398fc25a5">
								<tavatekst id="b0340486-b49f-4663-8ea5-64fb1b6d3200">hankija on kõigi pakkumuste tagasilükkamise võimaluse ja vastava objektiivse ning mittediskrimineeriva aluse ette näinud hankedokumentides ja see alus on täitunud.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para49lg2">
						<loigeNr id="047e99c4-54ab-49a7-a48b-caff241abdd2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0de27279-29ec-45ba-bac7-7fbbf814771d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c774500-aa97-43d0-b972-cbb64fcbbcb2">
							<tavatekst id="b9114a21-00b3-4507-b3a5-7390b1f63683">Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, võib ta teha otsuse kõigi pakkumuste tagasilükkamise kohta:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para49lg2p1">
							<alampunktNr id="7123b18e-c677-4f0b-8d6d-d76b57a1d0b5">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2b665c1e-ed83-449a-a31e-d2aac313456f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6106abd5-7035-40d3-930a-fe40ffa611ef">
								<tavatekst id="d66c6d2d-f503-401c-8f77-c4480c2d5a12">selle osa suhtes, millele esitatud pakkumuste suhtes esineb mõni käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud alus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para49lg2p2">
							<alampunktNr id="b3eea857-590b-4fe6-a928-2aef75ba1ae0">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1d95d79f-bc14-4a32-bd89-7db3e908c655"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="777b264f-b9e4-43f1-94c2-48ac7b882889">
								<tavatekst id="b6128ed4-aaae-4223-90f3-5fe2efacd47b">nende osade suhtes, mille kohta hankelepingu sõlmimine on ebaotstarbekas või ei vasta hankija seatud riigihanke eesmärgile ilma selle osa suhtes hankelepingu sõlmimiseta, mille puhul esineb mõni käesoleva seaduse § 29 lõike 3 punktides 2–7 sätestatud hankemenetluse lõppemise alustest.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para50">
					<paragrahvNr id="fca3fb32-2bcc-4201-81b6-56bb47ceb7b2">50</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a060ea52-f151-4b65-bba0-fc055a79dd84"><![CDATA[§ 50.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste hindamine ja pakkumuse edukaks tunnistamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para50lg1">
						<loigeNr id="ae8cdad6-f170-44df-80b2-5feb76fc91e7">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="37b0edae-d6e0-4660-8da1-a76f3d3d4c3b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="87253cad-aaa1-45b6-a9df-944c0c1710f6">
							<tavatekst>Hankija hindab vastavaks tunnistatud pakkumusi. Pakkumuste hindamisel arvestab hankija ainult hanketeates, hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus sätestatud pakkumuste hindamise kriteeriume.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para50lg2">
						<loigeNr id="8b617fcb-d31e-4395-9d67-ea1c8e9ac267">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="df019732-c4ce-4b7f-964b-7ad0e1a7c3c3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4069d9d7-61d3-4edf-8ada-353230ee35b9">
							<tavatekst>Kui hankija sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel, hindab ta pakkumusi vastavalt hanketeates või hankedokumentides nimetatud hankelepingu esemega seotud pakkumuste hindamise kriteeriumidele omistatud suhtelisele osakaalule. Hankija tunnistab põhjendatud kirjaliku otsusega edukaks pakkumuste hindamise kriteeriumide kohaselt kõige soodsama pakkumuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para50lg3">
						<loigeNr id="b88347f0-deb1-4e1e-b628-49a46b1f76d1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0e46dd20-8001-4a12-8ad4-7e9685f10216"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cb26fb36-d977-4c19-bbfa-6f6466f79457">
							<tavatekst id="416c18bb-dcf5-428c-8337-36ea7eb6ad7c">Kui hankija sõlmib hankelepingu madalaima hinnaga pakkumuse alusel, hindab ta pakkumusi lähtuvalt nende maksumusest ja tunnistab kirjaliku otsusega edukaks kõige madalama hinnaga pakkumuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para50lg4">
						<loigeNr id="0a914b0d-f521-4ed2-9b6c-84e29a813dbf">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="377a332a-2980-4a77-bc26-dc2f57008996"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9044a41f-d750-47f1-8906-add447b4425b">
							<tavatekst id="ac0fa55b-16b3-4426-bd30-69fa7f1f3da5">Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, hindab ta pakkumusi ja tunnistab pakkumused edukaks osade kaupa.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para50lg5">
						<loigeNr id="c999d01d-f348-4368-8ff4-9ae16f0b5e19">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f820f2bf-2e8c-460d-b8f4-0d33724ebc5b"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="36d31c05-aadc-433b-9f66-c38cf08baf73">
							<tavatekst>Juhul kui pakkumustes esitatavad ühikuhinnad on hankelepingu alusel makstava tasu aluseks ja pakkumuses esineb pakkumuse maksumuse osas ilmne arvutusviga ning pakkumuses esitatud arvutuslik kogumaksumus ei vasta pakkumuses esitatud ühikuhindade alusel arvestatud maksumusele, parandab hankija arvutusvea, arvutades pakkumuse maksumuse pakkumuses antud ühikuhindade alusel ning teatab sellest viivitamata pakkujale kirjalikult. Pakkuja vastab hankijale kirjalikult kahe tööpäeva jooksul arvates vastava teate saamisest, kas ta on arvutusvea parandamisega nõus. Juhul kui pakkuja arvutusvea parandamisega ei nõustu, lükkab hankija pakkumuse tagasi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para51">
					<paragrahvNr id="b502f9b0-9de9-478a-b69f-d9dc3d7aea6a">51</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5eee027c-f749-48d3-847a-a4d63675ee6b"><![CDATA[§ 51.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="44bb1576-8f77-465f-a011-8d233f37d653">Elektrooniline oksjon</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para51lg1">
						<loigeNr id="e489e4f0-5a60-46ca-b620-74d13ff72784">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="564cc3cf-c4fd-4077-a6ee-03e6c3093d46"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f194d31e-9d50-42f8-b9f4-357718b0f7bd">
							<tavatekst id="b392a8be-8dd8-429c-bb54-695a73eaa086">Elektrooniline oksjon on pakkumuste hindamise viimane etapp eduka pakkumuse väljaselgitamiseks, mille käigus hankija hindab ja võrdleb elektroonilises keskkonnas pakkumustes esitatud tingimuste kvantitatiivselt mõõdetavaid väärtusi käesolevas paragrahvis sätestatud korras.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg2">
						<loigeNr id="7fef27d8-10ce-4f1b-9286-d46e6fc2365f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="691dc568-fa41-459a-82d8-396bdbc251a2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="de31ebc5-2de3-4ec1-9de1-4ec5bd38f45d">
							<tavatekst>Avatud hankemenetluse ja piiratud hankemenetluse korral ning väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral käesoleva seaduse § 27 lõike 2 punktis 1 nimetatud juhul võib hankija korraldada elektroonilise oksjoni tingimusel, et hankelepingu eset on võimalik täpselt kirjeldada. Sellest tulenevalt ei või elektroonilist oksjonit korraldada teenuste tellimise või ehitustööde hankelepingute sõlmimisel, mille esemeks on intellektuaalne tegevus, näiteks ehitustööde projekteerimine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg3">
						<loigeNr id="2360d9e0-a986-40eb-9f1a-3a3d67773b2b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="79ffd49f-1d35-44ce-ba1f-96281fe757e4"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c81d0f4-a8e7-4909-9675-a15af4726417">
							<tavatekst id="bebf2dd8-31be-4be8-aa17-655c6cdc5ad5">Elektroonilist oksjonit võib kasutada ka hankelepingu sõlmimiseks konkursi korraldamisel raamlepingu poolteks olevate pakkujate vahel ning dünaamilise hankesüsteemi korral.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg4">
						<loigeNr id="cd3213d7-c91c-4d5f-a26b-4cb42b6fd8a9">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="423a956e-9e1c-4a39-b809-294a882a5bf1"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4ca9aaa3-3a50-4598-90b0-c68aed31f3fc">
							<tavatekst id="ce83201f-3605-42a2-a12f-2d1ba9a2965d">Elektrooniline oksjon põhineb:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para51lg4p1">
							<alampunktNr id="e80e3d5e-667b-46d8-bda1-e4237d2cbed6">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cc0229ff-798e-49fa-a06c-8f026c300c19"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1bca5718-9394-47f5-a404-cea6419a9d82">
								<tavatekst id="890d1684-6846-4dda-84c4-83b02714fd9b">üksnes pakkumuste maksumustel, kui hankija sõlmib hankelepingu madalaima hinnaga pakkumuse alusel, või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para51lg4p2">
							<alampunktNr id="fc9cef6f-5b5d-4cd4-b58c-13336c81bf7c">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e2fbbbb2-bca1-453f-ae36-7d7f0453fd16"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e3196d84-9252-4d93-a46d-2864f6ae1efd">
								<tavatekst id="2e6f9d73-c2f6-45d1-bc83-dc1710bd4893">pakkumuste maksumustel või muudel numbriliselt väljendatavatel pakkumuste hindamise kriteeriumidel, kui hankija sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para51lg5">
						<loigeNr id="746e42ba-e675-4fc9-b3dc-61fe360c182a">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ddd255fd-eaac-487f-8912-af849e5cc2b7"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0d5a90f0-0580-4ed0-a2d4-47bee94cdcc4">
							<tavatekst>Elektroonilise oksjoni korraldamisest teavitab hankija hanketeates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg6">
						<loigeNr id="4c737122-e8ea-4ab5-a270-69a74fe1248e">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9deb080f-f279-4aa3-84e6-481609fa8a30"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="edec334d-c23e-4366-8fde-28f5415dcfa5">
							<tavatekst id="8b7a87d5-775b-4c5f-88ad-2af7fdd0b3e6">Enne elektroonilise oksjoni alustamist kontrollib hankija pakkumuste vastavust hankedokumentides sätestatud tingimustele ja juhul, kui ta sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel, hindab pakkumusi enne oksjoni alustamist lähtuvalt pakkumuste hindamise kriteeriumidest ja nende suhtelisest osakaalust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg7">
						<loigeNr id="a8498041-f5f4-48a2-9345-8863bf24dd0a">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4d4c9f56-accb-43f2-8a35-b0f7ae2d4a73"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e0ca31ca-0d66-4607-9472-2e3dbafde5fe">
							<tavatekst>Nõuded elektroonilise oksjoni läbiviimiseks kasutatavatele seadmetele ja läbiviimise korrale </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=13311269]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg8">
						<loigeNr id="72ca4908-a838-40ec-af4a-0f1c08e6f3f8">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="48905e6d-b758-45fa-b0e1-9ebc44066928"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f1e337df-f229-4229-8082-119d19be3740">
							<tavatekst>Elektroonilise oksjoni käigus pakkumuste esitamisele ei kohaldata käesoleva seaduse § 55 lõikes 5 sätestatud nõudeid, kui Vabariigi Valitsus ei kehtesta vastavaid nõudeid käesoleva paragrahvi lõike 7 alusel.</tavatekst>
							<muutmismarge id="47745453-450a-4b8d-9867-7188b1be5792">
								<avaldamismarge id="920cb1e3-47de-4b02-ac43-9cf44bb36837">
									<RTosa id="cdc02907-8e26-43e3-82f4-cae2fa1fc8cd">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="6cc47d04-a2eb-4fab-ac0e-f38b4056be5d">2008</RTaasta>
									<RTnr id="bafe9d35-b372-476a-9f68-cc51b9e75aa9">14</RTnr>
									<RTartikkel id="b613455e-adf0-4f1b-b586-632bbf618a2b">92</RTartikkel>
									<aktViide id="8befc820-f8d5-4b32-a610-61119a9bd922">12942022</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="79031e88-5d15-41c8-b335-d7a19c046392">2009-12-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para52">
					<paragrahvNr id="7508abba-2cab-4742-8ac2-bbd2449493e4">52</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="22093540-d647-47a3-81d8-a85bfbbf0456"><![CDATA[§ 52.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9b3d8ac9-dc2c-4153-ad2c-4dba4bf917bf">Alternatiivsete lahenduste hindamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para52lg1">
						<loigeNr id="7b8af27a-0620-4dd0-8fff-8731c0073b5c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f9ee4858-a3ab-4c8c-8a65-9cff95acd75f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="af380838-0c75-4cf6-aa8a-68cf2a653ce1">
							<tavatekst id="7b99d49a-8a4b-4e1a-b863-95a569d125c0">Hankija hindab alternatiivseid lahendusi, kui ta sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel ja on hanketeates lubanud alternatiivsete lahendustega pakkumusi esitada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg2">
						<loigeNr id="f2466658-20db-4999-b887-8b159a04c8f7">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="245090fe-5d56-45a9-9e61-cc60929257d0"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="29788a4a-c41d-45d6-a750-d30ac7a3b5e2">
							<tavatekst id="ec57603c-da82-49a0-87be-ae2547bdf252">Hankija hindab üksnes neid alternatiivseid lahendusi, mis vastavad hankedokumentides alternatiivsetele lahendustele kehtestatud nõuetele ja mis on tunnistatud nende nõuete alusel vastavaks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg3">
						<loigeNr id="9a772d5a-ecc9-49f3-916b-5036784b83ad">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5150446a-bf2c-4060-9572-163a133718c5"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b4b349e6-eedb-4467-8af9-575e23e4ae25">
							<tavatekst>Hankija ei või pakkumuses esitatud alternatiivset lahendust tagasi lükata põhjendusega, et hankelepingu sõlmimisel alternatiivses lahenduses esitatud tingimustel oleks asjade hankelepingu asemel tegemist teenuste hankelepinguga või vastupidi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para53">
					<paragrahvNr id="88f446b8-f89c-4d21-a62d-724e15726dae">53</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5e9c7e89-0947-4128-8caf-c8438ba16725"><![CDATA[§ 53.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a5fe57bf-99c8-4189-8e28-b5f74003987d">Hankemenetluse jätkamine eduka pakkumuse esitanud pakkuja hankelepingu sõlmimisest keeldumise korral</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para53lg1">
						<loigeNr id="d902760a-7c09-48b6-82d8-bb2375bb9a63">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="89d08077-84ec-49cc-8005-34dd7a41f521"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d4aff5b2-c8a7-4dcc-993e-aee8f05d29f8">
							<tavatekst id="6d0e3e63-f485-421d-b4cd-3a683b5a933a">Kui edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja võtab hankijast mitteolenevatel põhjustel oma pakkumuse tagasi:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para53lg1p1">
							<alampunktNr id="a072dfe3-2f5f-42ee-9a8c-a8c3a35daa4f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="116e3835-cf3b-4b11-bb40-12f3b19ff542"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="92a8f49a-47b6-40d2-9fee-43895b7c5d54">
								<tavatekst id="07761f94-0e1a-42da-acf8-f1dfc6a10775">tunnistab hankija edukaks hinna poolest järgmise pakkumuse, kui ta sõlmib hankelepingu madalaima hinnaga pakkumuse alusel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para53lg1p2">
							<alampunktNr id="8e9b482b-1f02-469e-8a7f-7488b17de4c3">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4b9c881a-f192-4e97-98a2-fa9b058adb8a"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a516ec72-d42d-4d8f-a9b8-27b4cc659c7c">
								<tavatekst>hindab hankija kõiki ülejäänud pakkumusi uuesti vastavalt käesoleva seaduse § 50 lõikele 2 ja tunnistab edukaks pakkumuse, mis on vastavaks tunnistatud pakkumustest hanketeates, hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus sätestatud pakkumuste hindamise kriteeriumide kohaselt kõige soodsam, kui ta sõlmib hankelepingu majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para53lg2">
						<loigeNr id="8d479f17-9bb1-4a48-8594-ffc2e5584182">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="204f9552-1155-482e-8295-e727faf5c0c8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="29c2c4bf-e7b7-4917-a434-d4d7b480df18">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 sätestatud juhul on hankijal õigus nõuda edukaks tunnistatud pakkumuse tagasi võtnud pakkujalt kahju hüvitamist tagasi võetud pakkumuse ja järgmise edukaks tunnistatud pakkumuse maksumuse vahe osas.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg3">
						<loigeNr id="5a7049db-4c10-4d3e-bda0-694981c4ad55">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3f5cf19a-b4ba-4239-b41f-7b8fe20b6425"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fb4171d7-2042-4e7f-95ac-ca010b333268">
							<tavatekst id="80faa8ca-c601-4af6-b3f4-58b94a5bef1c">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 2 sätestatud juhul on hankijal õigus nõuda edukaks tunnistatud pakkumuse tagasi võtnud pakkujalt kahju hüvitamist kõigi võimalike täiendavate kulude osas, mis hankijal tuleb kanda seoses hankelepingu sõlmimisega tagasi võetud pakkumuse asemel selle pakkumuse alusel, mis tunnistati edukaks pärast pakkumuste uuesti hindamist, samuti kulutuste osas, mis tulenesid uuest pakkumuste hindamisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg4">
						<loigeNr id="f882cc27-d680-4554-b782-9d7c6fc0a5ee">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="96b7b816-b6fe-463d-9337-c383b1516b05"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f997bd8b-1812-442e-bb30-a7d264b6a121">
							<tavatekst id="9b02f9ec-e45d-433f-95cc-4a948cb711d5">Käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 3 sätestatud kahjust arvatakse maha pakkujale tagastamata pakkumuse tagatis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg5">
				<jaguNr id="d33289b3-4c07-49e3-b673-f3687deb6243">5</jaguNr>
				<kuvatavNr id="f698e353-66ab-4ffa-bd01-6254910d255e"><![CDATA[5. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="a0e60620-0bbd-4164-90dd-20eb829e5be1">Teavitamine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para54">
					<paragrahvNr id="2e861ba3-9369-4735-843d-289d83b17445">54</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="8f964d22-30a8-43a3-9e0f-7ef524a18ae9"><![CDATA[§ 54.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d52ab906-7bc0-46ff-8459-add1ef094c20">Pakkujate ja taotlejate teavitamine otsustest</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para54lg1">
						<loigeNr id="7187db70-4c1d-44c3-bfe9-dcab18672876">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="84ce8609-0ce5-4ce3-bda7-106a0c98fc0a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5e984ad6-5e63-4307-8bc1-02ade50f8270">
							<tavatekst id="1a75b19e-3cff-414a-9dab-9f0efd0a9436">Hankija esitab pakkujatele või taotlejatele viivitamata, kuid mitte hiljem kui kolme tööpäeva jooksul kirjalikult teate pakkuja või taotleja hankemenetlusest kõrvaldamise otsusest, pakkuja või taotleja kvalifitseerimise otsusest, pakkuja või taotleja kvalifitseerimata jätmise otsusest, pakkumuse tagasilükkamise otsusest, kõigi pakkumuste tagasilükkamise otsusest, käesoleva seaduse § 65 lõikes 4 nimetatud otsusest, pakkumuse vastavaks tunnistamise otsusest ja pakkumuse edukaks tunnistamise otsusest koos pakkujate või taotlejate nimedega, kelle või kelle pakkumuse suhtes vastav otsus tehti, samuti põhjustest, miks otsustati hankeleping või raamleping jätta sõlmimata või hankemenetlust uuesti alustada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para54lg2">
						<loigeNr id="a146f2b4-bd46-430a-b928-b0633467fbf1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="94453d25-0b12-4677-8a6f-ee9964b2e535"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="06cb39c2-4bd9-4dff-b308-1e184fd58e29">
							<tavatekst id="23f81c75-12f3-439f-bfd2-961aa630f970">Pakkuja või taotleja nõudmisel esitab hankija kirjalikult kolme tööpäeva jooksul sellekohase taotluse saamisest arvates:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para54lg2p1">
							<alampunktNr id="c9f544c6-9bb6-44b9-b06d-809612ad4a1b">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dabe1b4b-aff3-48d2-bf6a-e370339aa525"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="489b51f5-ee5c-475b-a0b8-88c1917cedd1">
								<tavatekst>pakkujale või taotlejale tema kvalifitseerimata jätmise põhjused;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg2p2">
							<alampunktNr id="da018a28-f8cc-4aa4-b941-4aa2a6e71d71">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5eaccc6a-702e-4feb-8251-5850484b6e16"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0d835b49-0515-4779-be0f-ceebddb81536">
								<tavatekst id="68a11387-314a-49eb-a8e3-1b9b6c325dff">pakkujale tema pakkumuse tagasilükkamise põhjused, sealhulgas juhul, kui tehti otsus, mille kohaselt tema pakkumus ei ole käesoleva seaduse § 33 lõike 2 tähenduses samaväärne või ei vasta lõike 3 tähenduses ettenähtud kasutusomadustele või funktsionaalsetele nõuetele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg2p3">
							<alampunktNr id="0e45a5f3-854b-4632-ad16-3c8af4794c8d">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="97b4d54d-d83c-40cb-a36b-377c842c6c54"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5fb987f5-cc34-415c-90c9-a49ece76f585">
								<tavatekst>igale vastavaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkujale edukat pakkumust iseloomustavad andmed ja selle eelised tema pakkumusega võrreldes ning edukaks tunnistatud pakkumuse esitanud pakkuja või pakkujate nimed.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para54lg3">
						<loigeNr id="f65328c1-c936-4b6a-8bbd-223ccb3f8399">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a782ec1a-1eb6-456e-9401-e1d56c117493"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6e55a818-67fe-4c88-9c01-c393ff376fde">
							<tavatekst id="49613aa6-36a8-479d-b081-25736d0c71c4">Hankija jätab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud teadetest pakkujatele või taotlejatele saatmata teabe, mille avaldamine takistaks õiguskaitseorganite tööd, oleks vastuolus avaliku huviga või rikuks ettevõtjate ärisaladust või kahjustaks nendevahelist konkurentsi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="a3c8325f-7b53-4932-8cfc-b4bb1305b133">
							<avaldamismarge id="2f23c12e-37f7-43c7-ade7-6acd6d5d5384">
								<RTosa id="1abe33ae-c362-4188-98c9-2436b31756ad">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="6a3b811d-9b9a-435b-9df0-c643a8a05021">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="0b260368-8246-4c34-ad0e-92172458c4ad">2</RTartikkel>
								<aktViide id="0c459348-4062-4f60-89e8-f272c7cd4344">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="86c384aa-18d8-4d92-adc9-e055a81da455">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para54lg4">
						<loigeNr id="b22db740-8551-4693-aff3-6aef345c7b4f">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a99e69e5-1a59-41ab-b626-98c6e84fcae8"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6be44702-9232-4620-b58f-48348a9066f4">
							<tavatekst id="0a75528a-9fb3-4b96-83f5-8872f1f09475">Hankija võib kalduda kõrvale käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud tähtaegadest, kui ta esitab pakkujatele või taotlejatele lõigetes 1 ja 2 nimetatud teabe korraga viivitamata, kuid mitte hiljem kui viie tööpäeva jooksul pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse või otsuse, mis on hankemenetluse lõppemise aluseks, tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para55">
					<paragrahvNr id="f6ac7da3-8f19-4964-b517-a510d53c8277">55</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="fec446bb-29c5-4d70-a467-e783751ecef9"><![CDATA[§ 55.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Teabevahetuse reeglid ja dokumentide vorminõuded</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para55lg1">
						<loigeNr id="d9bd3821-8748-4393-a0a4-3d0b58b35e6f">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="381e55b0-eb69-4716-b60f-f46103a5f734"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3ca8eafa-7358-46c9-bc20-0ee24b8db11a">
							<tavatekst>Käesolevas peatükis nimetatud teadete ja muu info esitamine võib toimuda posti või faksi teel, isikliku kättetoimetamisega või elektrooniliselt, kui käesolevas peatükis ei ole sätestatud teisiti. Käesoleva peatüki sätete alusel hankija esitatav mis tahes teade või muu info loetakse õigeaegselt esitatuks, kui teade on nõuetekohaselt välja saadetud teate esitamiseks sätestatud tähtaja jooksul.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="46e6a4bb-2eee-4635-8b0c-0e815625b14a">
							<avaldamismarge id="0d0c999d-706a-4033-a697-bc8a702ff51b">
								<RTosa id="afe7f84a-4322-487e-a71d-f50c0f365788">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="d4192d54-fef9-44db-8f0c-781859862cfb">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="6f54b983-140c-4577-b7a6-8a213fce429c">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e3316a04-bd0e-47b5-a25d-4621d4a88497">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="ddfd45df-8490-47a0-a115-88f0196c659f">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para55lg2">
						<loigeNr id="2a5410e9-b64f-4d62-93b4-cca5d1cf0177">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f02a45ed-183a-4e55-a1d3-d32b589eefc5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="35674f6e-8afd-4ae8-b063-d4d013880c9e">
							<tavatekst id="245f6b9d-ea71-47d3-800e-da3a708a2076">Hankija poolt kasutatavad sidevahendid ja elektroonilised teabeedastusvahendid peavad olema üldiselt kättesaadavad ja tehniliselt koostalitusvõimelised üldkasutatavate info- ja kommunikatsioonitehnoloogia toodetega ega tohi põhjuseta piirata huvitatud isikute osalemist hankemenetluses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para55lg3">
						<loigeNr id="4e2b3ef2-3a87-4beb-84e0-7d7e954d4947">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d3a0dfb3-684f-4fbe-8715-dca97886cb88"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0c31fca9-72e8-4b7b-b8bb-36605dff8876">
							<tavatekst>Sidepidamine ning teabe vahetamine ja säilitamine peab toimuma viisil, mis tagab andmete terviklikkuse ning pakkumuste, hankemenetluses osalemise taotluste ja muude dokumentide konfidentsiaalsuse ning selle, et hankija saab avada pakkumused ja hankemenetluses osalemise taotlused ning tutvuda nende sisuga alles pärast nende esitamise tähtaja möödumist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para55lg4">
						<loigeNr id="bea4a485-8498-4339-b37e-ca9e3dcc87a2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c0067227-72a9-4c79-b887-a18961c0de94"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="915c0a68-d235-41bc-81b1-0fa2bd3206bf">
							<tavatekst id="6993b0ec-e8db-4a72-87a1-7a1db13b08cb">Pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste elektrooniliseks esitamiseks vajalik teave ja tehnilised nõuded, sealhulgas krüpteerimise kohta, peavad olema huvitatud isikutele kättesaadavad.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para55lg5">
						<loigeNr id="cabdfe38-c494-465a-8023-0220b737f920">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bb7ad14b-ace2-4f28-8b4a-ee93b6f4e0dd"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a9448d28-00a8-48f1-be0c-42a09eefbf22">
							<tavatekst id="72e579d4-767c-4f94-8721-61f35123b0d2">Pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste elektroonilise esitamise korral peavad olema täidetud vähemalt järgmised nõuded:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para55lg5p1">
							<alampunktNr id="567b7b20-33dc-4f36-9216-cd4f24d53789">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="214d6746-4f15-4dcc-b795-fac5b5bae448"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3ae5ddc1-2fe4-4b88-92b0-6c01f939d840">
								<tavatekst id="ec64eaed-d1c4-4d21-85f3-680c937e7268">elektroonilised allkirjad peavad vastama digitaalallkirja seaduses või Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/93/EÜ elektroonilisi allkirju käsitleva ühenduse raamistiku kohta (EÜT L 13, 19.01.2000, lk 12–20) alusel kehtestatud Euroopa Liidu liikmesriigi õigusaktides sätestatud nõuetele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p2">
							<alampunktNr id="2d47c572-c425-43ad-9f31-c38e8f3aa93f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bcf6c7e7-8b67-493f-b0fb-fccbbb16224e"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8e41ea63-e889-4d0f-9799-7bca8996223e">
								<tavatekst id="3f456c76-0c2a-4d5c-8ed9-6d5711d2c2ee">pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste kättesaamise täpset aega on hankijal võimalik kindlaks määrata;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p3">
							<alampunktNr id="c592341b-fe7a-43f6-ad1b-4b07e09409ec">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="098cdf32-64ca-4af1-81a0-31c62eb6bf91"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bcca8380-c414-4d33-b5fd-91fe764bca0b">
								<tavatekst id="33a806f6-ab72-4a52-aefb-d43d243fa468">on tagatud, et enne pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtpäeva ei ole kellelgi peale nende saatja nendele dokumentidele juurdepääsu;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p4">
							<alampunktNr id="7f9e1c7b-7167-41c2-891e-3ad3fa21a1e4">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="be1a0101-7244-4c6d-ab1f-e5d73612f272"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="de65764b-f7db-49bf-948c-24dd3c7436e2">
								<tavatekst id="6c29d548-1fb8-45d0-8965-5e27410db554">kui käesoleva lõike punktis 3 nimetatud juurdepääsukeeldu rikutakse, on võimalik see rikkumine selgelt tuvastada;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p5">
							<alampunktNr id="bc4f8e01-b12d-42e7-9b57-a34dbc0da793">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6bc6ab9e-3d36-494c-a3a7-49db98bd31e0"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="93c8d611-5b6e-46f1-ae66-1dceb381279e">
								<tavatekst id="08aefccd-2974-47cb-99d9-6730d24f5385">pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste avamise aega on võimalik määrata või muuta ainult hankija määratud isikutel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p6">
							<alampunktNr id="6f1b18aa-7fbf-4932-8dd0-7e1019aecc0e">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4b4a4cbc-41b8-4cf2-981f-247c5db6a146"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="374b312d-5d35-4247-b9c7-40a19ec9107d">
								<tavatekst id="c8d843d7-5e9f-47ef-a3d9-6cdca0d62194">hankemenetluse käigus on hankija määratud isikutel juurdepääs pakkumustele ja hankemenetluses osalemise taotlustele üksnes üheaegse toimingu tulemusel ja pärast hankija määratud tähtpäeva;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg5p7">
							<alampunktNr id="3827288c-fdbd-48ee-bf25-abbefd0c2ec1">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ff5a0937-8bc8-46be-9d6b-450f33335669"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="df2c378e-5ebb-4516-bc94-367cc5aaf607">
								<tavatekst id="5af81c0a-9125-4045-80d1-2a4750e8155e">pakkumustes ja hankemenetluses osalemise taotlustes esitatud andmed jäävad kättesaadavaks üksnes hankija määratud isikutele.</tavatekst>
								<muutmismarge id="5cd6b699-e8df-4810-b92e-293b97a68f61">
									<avaldamismarge id="9b336f72-5107-45b8-abf9-174cd3963875">
										<RTosa id="6e25d97e-51ef-497b-8a4f-335589bd791e">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="491c9152-c393-4c26-b3fb-e17b0b4a0e48">2008</RTaasta>
										<RTnr id="648c58ca-3ff1-4dc4-8ebc-5fe040b2f8c5">14</RTnr>
										<RTartikkel id="96a58742-a5ec-4858-a0f9-7057a10ffc82">92</RTartikkel>
										<aktViide id="d0f880a2-3c26-4bf9-a254-a8b4fdc004d5">12942022</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="25012312-c92c-4d37-8e64-1296371932fb">2009-12-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para55lg6">
						<loigeNr id="fd98c2ce-ff4c-423a-80b8-591c9ccd0228">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6d5e244c-bad5-4fc1-a1a9-5fe727427f07"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1750dbf4-5617-4a2e-a130-b5eab78a9a15">
							<tavatekst>Nõuded pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste elektroonilise esitamise seadmetele ja esitamise korra </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=13311269]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="c8f1bdbf-2c73-49fc-8e76-fb60c25cfb52">
							<avaldamismarge id="e02cb35b-3cb0-4259-820d-66cf2c5eb864">
								<RTosa id="040d0afc-9566-4ecc-818e-860be9d40931">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="c027384a-2c68-4be2-80a9-7c4e6e812a5c">2008</RTaasta>
								<RTnr id="a685b997-8f4c-4c47-b1e5-e7f4d253d6ac">14</RTnr>
								<RTartikkel id="36accd38-9604-49f5-aca0-38ab3276a39e">92</RTartikkel>
								<aktViide id="25ca56bd-2813-46a5-8c01-5279ae295fb6">12942022</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="51b1c769-e9c7-43a7-a37e-0a451e1bf873">2009-12-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para56">
					<paragrahvNr id="3faffef8-dcd5-4742-85e8-f1f12cad464b">56</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ee571508-0013-47b5-a642-3dccd9a0628b"><![CDATA[§ 56.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="625bc3b4-361b-44db-8dbb-e857e6b4c89c">Selgitused</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para56lg1">
						<loigeNr id="94898a93-8796-4410-b493-abdc8d155738">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="85451bfe-61e2-432e-9347-3150ab739712"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="475fa577-6360-48dc-b10e-5d8eb0a21d87">
							<tavatekst>Igal hankemenetluses osaleval isikul ja huvitatud isikul, kellel on vastaval hetkel võimalus selles hankemenetluses osaleda, on õigus saada selgitusi või täiendavat teavet hanketeate ja hankedokumentide kohta ning pakkumuse esitamise ettepaneku kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para56lg2">
						<loigeNr id="5165591a-327f-4efa-8e0f-a278502604d5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cd7e5212-8748-4449-ad2f-a0a0660d62e6"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c1d735e-36af-4d7f-9609-7162a465682c">
							<tavatekst id="420857f9-f15b-4ffe-a625-9c21c472b9cf">Hankija esitab selgitused hanketeate või hankedokumentide kohta, pakkumuse esitamise ettepaneku kohta või muu täiendava teabe, mille avaldamist hankija peab võimalikuks, üheaegselt selgitusi või täiendavat teavet küsinud isikule, kõigile pakkujatele ja hankedokumendid või pakkumuse esitamise ettepaneku saanud taotlejatele või hankedokumendid saanud huvitatud isikutele, kellel on vastaval hetkel võimalus selles hankemenetluses osaleda, ning avalikustab need koos hankedokumentidega. Hankija esitab nimetatud teabe kolme tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para56lg3">
						<loigeNr id="a7666ff4-e247-4945-9735-455adb39ef14">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0a240ce1-049f-4c58-bfeb-9e1d099bf602"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="efe5e8f9-5e41-445d-be1a-569ea3fd6ebc">
							<tavatekst id="65417bfd-7e50-4925-8d2b-032b8a0deebb">Hankija võib nõuda pakkujalt või taotlejalt käesoleva seaduse § 39 lõikes 4 nimetatud selgitusi, andmeid või dokumente ja pakkujalt pakkumuses esitatud teabe põhjendatud selgitamist, piiritlemist või täpsustamist. Pakkuja või taotleja on kohustatud esitama nimetatu kolme tööpäeva jooksul vastava nõude saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg6">
				<jaguNr id="38b526ed-c250-4fa0-9c9f-8a49420bfa1a">6</jaguNr>
				<kuvatavNr id="8c80895d-f21c-4d19-acac-6a1c5b31cc7f"><![CDATA[6. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="5f1845c4-a36f-431a-9cca-0612aafdbabf">Avatud hankemenetlus</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para57">
					<paragrahvNr id="c75c8952-fd07-42ef-97fb-a3628edd1a1e">57</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="369e4b35-cf63-4057-8738-57dd06ee9505"><![CDATA[§ 57.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Hankedokumentide väljastamine avatud hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para57lg1">
						<loigeNr id="813832bc-8b16-4fcf-8193-3ba34fd9c67f">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="85379672-cc5c-4fa1-a34a-4102dba80f60"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="653aa727-a418-4571-81f1-d68dcda4499e">
							<tavatekst id="c3d81270-b3a7-4551-85c3-e90fe58a1b1a">Hankija võimaldab kõigil huvitatud isikutel hankedokumente välja võtta enda juures kohapeal, elektrooniliselt veebilehe kaudu või registris vastavalt hanketeates sätestatule. Hankija võib lisaks väljastada hankedokumente ka posti teel kirjalikus ja elektronposti teel elektroonilises vormis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="25ef547c-0860-4c02-902e-526669a56046">
							<avaldamismarge id="c4ca9475-00b2-4c05-ac7b-c0823c78faf0">
								<RTosa id="8f6c7273-9d8a-4f61-bdfc-04be2e10b533">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="bcd899cd-e1fa-4b8b-a5b9-eb71f3ab9302">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="8552ddcd-a325-4795-8dea-b22e4434be8c">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e2b78cd3-96eb-4866-aaee-47aa7ae7e47a">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="7f3b4b85-ab36-4ba9-9e29-a930bb3cd58f">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para57lg1b1">
						<loigeNr id="37066e63-c1af-40e0-923c-1ecae3aa21d0" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9f6289bb-3acf-4996-ac3a-f0583418aa09"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bc91d41d-80c6-47e1-b196-2dd94617c521">
							<tavatekst id="eb77cad7-f6aa-4c44-81fd-da8fc603775a">Kui hankija võimaldab hankedokumente välja võtta elektrooniliselt veebilehe kaudu või registris, peab huvitatud isikul olema võimalus ennast hankedokumendid saanud isikuna registreerida, avaldades hankijale oma kontaktandmed. Muudel juhtudel registreerib hankija kõik hankedokumendid välja võtnud isikud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="bbd4d2cc-55ba-4b3e-aa24-52b482844787">
							<avaldamismarge id="c09ed870-2d07-44e9-870b-71aca847a9f2">
								<RTosa id="8f36d988-7019-42eb-a0c0-e89db942cc1f">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="ff1c4356-40d5-4d7f-a508-f1c4e89b62ec">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="cafcb5e8-4377-494b-8b3e-ea954aa38f13">2</RTartikkel>
								<aktViide id="d4fd50d6-69c8-4a11-a7be-2c58b65d9a04">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="f1c0b3ea-b744-4efb-9718-acdfffb883ce">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para57lg2">
						<loigeNr id="aedcae07-4427-4838-883a-3b5de2316d78">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5e5e2d1c-1528-4af3-af10-0b1441898387"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b667580d-ddda-46e1-a266-d7f042672188">
							<tavatekst>Hankija määrab pakkumuste esitamise tähtaja lähtuvalt hankelepingu esemest, eelkõige selle keerukusest ning kogusest, mahust või hulgast, arvestades käesoleva seaduse §-s 35 sätestatud minimaalseid tähtaegu.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg3">
						<loigeNr id="b7201583-f8c8-43f1-8b4d-a0b4e2999699">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ee6c1aa8-d5c9-42ea-9779-52dce3d34fed"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2b8cbd8c-ab57-4254-b468-0833f8117ea8">
							<tavatekst>Kui hankija ei taga hankedokumentidele piiramatut ja täielikku elektroonilist juurdepääsu alates hanketeate registris avaldamisest, esitab hankija huvitatud isikule hankedokumendid kolme tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para58">
					<paragrahvNr id="0010d65e-f0f0-4577-8d68-0ee6d1eca4cd">58</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6519d066-7abd-4546-85a7-552c085bbb48"><![CDATA[§ 58.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste esitamine, avamine ja hindamine avatud hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para58lg1">
						<loigeNr id="71c9ee9e-73c0-4ad2-b602-b088d8dd104b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7570e495-a12e-47c7-8083-3381b1886677"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="367f726f-cbc6-495b-9d57-15b7f0565238">
							<tavatekst id="bc32a317-2708-4144-bbad-622479b53214">Avatud hankemenetluse korral võib pakkumuse esitada iga huvitatud isik. Koos pakkumusega esitatakse ka pakkuja kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid vastavalt hanketeates nõutule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para58lg2">
						<loigeNr id="f96cbc0c-4615-4bd7-897c-e50d36b7b8ff">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="68de4caa-255a-4445-9f35-c5c121e942da"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7996c838-8dcf-4c64-8223-109a83c0f962">
							<tavatekst>Hankija avab kõik pakkumuste esitamise tähtpäevaks laekunud pakkumused, kontrollib kõigi pakkujate kvalifikatsiooni vastavalt käesolevas seaduses ja hanketeates sätestatule ja kvalifitseeritud pakkujate pakkumuste vastavust hanketeates ja hankedokumentides esitatud tingimustele ning hindab vastavaks tunnistatud pakkumusi vastavalt käesolevas seaduses sätestatud hankemenetluse korrale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para58lg3">
						<loigeNr id="4e5f6139-468f-4216-8d55-188547c5bf18">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="607cce4c-f87c-4b92-89a4-a2b9f0ef0109"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f8d32fea-40ec-4bd6-960f-f8d0f3c78a04">
							<tavatekst>Hankijal on hankemenetluse käigus keelatud pidada läbirääkimisi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg7">
				<jaguNr id="70baf786-ff9a-41a2-b9f8-571c5d2088a8">7</jaguNr>
				<kuvatavNr id="cda2d2c4-f9ee-4126-8990-bfbe2b81d1c7"><![CDATA[7. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="6f74313a-740a-4f6b-be8f-4d17568ba6ed">Piiratud hankemenetlus</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para59">
					<paragrahvNr id="123d4f5b-1276-44d6-b02d-872fc2f8f9eb">59</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="55ad22e2-ee1a-4fb3-9ceb-1e7ef9e597df"><![CDATA[§ 59.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="88f5fbf9-5b70-4274-a425-cf3f9a20615a">Taotlejad piiratud hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para59lg1">
						<loigeNr id="41fa00ba-54b3-448c-bf2c-d4ba4c097ebb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4f9f3327-042d-48f8-9ee2-70fc4f6ddb61"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="64d5744a-148c-4e12-8eae-2ea624cad43a">
							<tavatekst id="392f42ad-0c23-42de-864f-f68514fd5eba">Piiratud hankemenetluse korral võib iga huvitatud isik esitada hankemenetluses osalemise taotluse koos taotleja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentidega vastavalt hanketeates nõutule. Hankemenetluses osalemise taotlus esitatakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis. Hankija esitab taotlejale tema nõudmisel viivitamata kinnituse taotluse kättesaamise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para59lg2">
						<loigeNr id="8c35f5fb-1b85-4377-ac28-0aa42fabdda9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cc170afe-51d0-49cd-92fd-c317fc8eced8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="243e48d8-3f58-4511-89ed-fa21d7a26951">
							<tavatekst id="1bbd43a8-6f73-45dd-aa59-74cacb14d49c">Hankija võib hanketeates piirata hankemenetluses osalevate taotlejate arvu, kellele ta teeb pakkumuse esitamise ettepaneku, sätestades hanketeates arvulise alammäära, mis võib olla minimaalselt viis, ja soovi korral ülemmäära ning objektiivsed ja mittediskrimineerivad kriteeriumid nende taotlejate väljavalimiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para59lg3">
						<loigeNr id="047cf3cc-b131-4f37-b013-ecb04a19de80">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2e049607-2340-49e0-9134-9abaee13d9f9"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="03f62ef9-9f88-4b2a-91c6-d6d9127bdc4e">
							<tavatekst id="bd23f0b8-89ed-49af-a2f7-b1143b720850">Hankija kontrollib kõigi tähtaegselt hankemenetluses osalemise taotluse esitanud taotlejate kvalifikatsiooni vastavalt käesolevas seaduses ja hanketeates sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para60">
					<paragrahvNr id="18827754-6bd7-4bf6-8350-20fffcb16e33">60</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4c7dde1e-e351-4c2c-9e3b-34a1030296dc"><![CDATA[§ 60.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuse esitamise ettepaneku tegemine piiratud hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para60lg1">
						<loigeNr id="6cee5812-d009-4df2-819b-12f517ff70b9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="85348969-fd66-4029-80c7-466c8aaa6906"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="22575118-0275-422d-8748-5b556a8ffdea">
							<tavatekst id="336193df-e2fe-4c3b-9484-7eeb4fe61867">Hankija teeb kõigile kvalifitseeritud taotlejatele või juhul, kui ta on hanketeates piiranud taotlejate arvu vastavalt käesoleva seaduse § 59 lõikele 2, vähemalt vastavale arvule väljavalitud kvalifitseeritud taotlejatele samaaegselt pakkumuse esitamise ettepaneku. Pakkumuse esitamise ettepanek tehakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg2">
						<loigeNr id="7857c37c-e196-4577-86a7-3a29aa92e990">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ce92e9c0-5596-42f2-a1a9-b6997dac6ece"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c1709d47-b01c-412a-90cd-735b68f5ca0e">
							<tavatekst>Kui kvalifitseeritud taotlejate arv on väiksem hanketeates nimetatud taotlejate alammäärast, võib hankija hankemenetlust jätkata, tehes pakkumuse esitamise ettepaneku kõigile kvalifitseeritud taotlejatele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg3">
						<loigeNr id="5bb5d0fc-2291-4a64-a853-0d6657286f2d">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="33893b53-6eb0-447b-a9ad-7d7cbb044527"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b514e6a9-dcf3-4f3c-8934-139489f1e452">
							<tavatekst>Pakkumuse esitamise ettepanekuga edastatakse hankedokumendid või vastav viide veebiaadressile, kui hankija tagab piiramatu ja täieliku elektroonilise juurdepääsu hankedokumentidele, ning viide registris avaldatud hanketeatele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para61">
					<paragrahvNr id="63c5a0a2-a1df-4c98-bf69-426117d72cf9">61</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2bedad6e-b8bc-434b-8555-fa83db6dc612"><![CDATA[§ 61.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste avamine ja hindamine piiratud hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para61lg1">
						<loigeNr id="819c14e4-4e0c-43fb-b8f9-e37c07d2cabb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0b0b3eb5-06ac-4ea5-a66b-9526819496f6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8b6077e5-c18a-41bb-bdea-bd42f20ee963">
							<tavatekst id="dbde2633-14a3-4e1b-811d-0c686f385c41">Hankija avab kõik pakkumused ja kontrollib nende vastavust tingimustele, mida ta on sätestanud hanketeates, hankedokumentides ja pakkumuse esitamise ettepanekus, ning hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi vastavalt käesolevas peatükis sätestatud hankemenetluse korrale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para61lg2">
						<loigeNr id="da932452-4e9e-4872-a785-bc51e90293a8">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="651c2948-39d2-4cce-84fd-5f6b57f412eb"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f522b772-d2fc-4513-8c86-dff45149c507">
							<tavatekst>Hankijal on hankemenetluse käigus keelatud pidada läbirääkimisi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg8">
				<jaguNr id="4d5dc6d8-792b-4edd-be8d-3df3563257dc">8</jaguNr>
				<kuvatavNr id="6f72c330-7b8f-45fb-956c-4ab9bbb6c4a9"><![CDATA[8. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="7b2ec369-98a0-4b1a-ab9a-d99030a02cd2">Võistlev dialoog</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para62">
					<paragrahvNr id="e884fc3a-bc51-413e-b4e0-e2134b2b5a0d">62</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2f7e8729-bd32-4819-b18f-473f1af3cacc"><![CDATA[§ 62.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d9a4a0e3-476b-4e0e-986a-d1d4a0d54439">Taotlejad võistlevas dialoogis</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para62lg1">
						<loigeNr id="fc596c0a-0919-4da0-bee2-09888f81adcf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7b1d5bb8-ae69-4a21-a55c-799b7b3afabd"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eb2b4757-35db-4036-a080-35f54f8a0cc2">
							<tavatekst id="cb25708b-7a5a-47cb-a50c-0954a36537c0">Võistleva dialoogi korral võib iga huvitatud isik esitada hankemenetluses osalemise taotluse koos taotleja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentidega vastavalt hanketeates nõutule. Hankemenetluses osalemise taotlus esitatakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis. Hankija esitab taotlejale tema nõudmisel viivitamata kinnituse taotluse kättesaamise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para62lg2">
						<loigeNr id="a6d3d434-755d-403c-9960-365f59e0ca2f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a80880ef-e88d-454a-b073-466c93636541"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="13edbca3-6692-4560-b34c-10c0319d0f41">
							<tavatekst id="6c20e3c7-079d-42a5-923a-91f959d072b3">Hankija võib hanketeates piirata hankemenetluses osalevate taotlejate arvu, kellega ta peab dialoogi, sätestades hanketeates arvulise alammäära, mis võib olla minimaalselt kolm, ja soovi korral ülemmäära ning objektiivsed ja mittediskrimineerivad kriteeriumid nende taotlejate väljavalimiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para62lg3">
						<loigeNr id="ba076c20-3fdb-49ea-8fde-aa3d3b4ba15b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ce082f8a-26dd-435c-9d9d-6a5e3374ff89"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e32c457c-dd2f-4537-8685-46bb31b471e0">
							<tavatekst id="8ddae847-6d00-4b91-963f-c44aad7b2851">Hankija kontrollib kõigi taotlejate kvalifikatsiooni vastavalt käesolevas seaduses ja hanketeates sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para63">
					<paragrahvNr id="3fd7618e-5dd5-4eca-bf62-26670a0947c4">63</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="7a2b6b49-7d5c-460d-b4f4-59c06a7124cd"><![CDATA[§ 63.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="46280641-edeb-428d-8188-24b431f4ca45">Dialoog</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para63lg1">
						<loigeNr id="f1c3fc98-e106-4c51-8609-051d937079c5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2735ca91-6516-489d-98a2-29db862ba1b1"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d717a739-3a52-45aa-9052-6ffea41e4f6f">
							<tavatekst>Hankija teeb kõigile kvalifitseeritud taotlejatele või juhul, kui ta on hanketeates piiranud taotlejate arvu vastavalt käesoleva seaduse § 62 lõikele 2, vähemalt vastavale arvule väljavalitud kvalifitseeritud taotlejatele samaaegselt ja kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis ettepaneku alustada dialoogi hankija vajadusi kõige paremini rahuldava lahenduse väljaselgitamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg2">
						<loigeNr id="c215581e-2a25-444c-a251-6562dc7af69c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56570781-1a5e-478e-bc3d-8ecefd6d77c8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f190b7e2-20ae-4ce2-a5e4-9e97ce341771">
							<tavatekst>Kui kvalifitseeritud taotlejate arv on väiksem kui hanketeates nimetatud taotlejate arvuline alammäär, võib hankija hankemenetlust jätkata, tehes kõigile kvalifitseeritud taotlejatele ettepaneku alustada dialoogi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg3">
						<loigeNr id="14f779e6-2e7f-40c5-96d6-a26bece83948">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="77fba761-e23f-4487-b9b7-9df3619a1b37"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6ae4d6f4-8ac3-4938-bd5e-186dfb4b2975">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ettepanek alustada dialoogi peab sisaldama:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para63lg3p1">
							<alampunktNr id="ebab4c54-b8db-463e-940c-9078bf6b7e32">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0cb1e824-e435-4555-b0ed-381884295b84"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b0858baf-b44e-4d3f-86b2-f02c0e7c856c">
								<tavatekst id="4da95874-86ee-4567-a20a-55f2ab232a89">hankelepingu eseme kirjeldust või viidet vastavale veebiaadressile, kui hankija tagab kirjeldusele piiramatu ja täieliku elektroonilise juurdepääsu;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para63lg3p2">
							<alampunktNr id="c05e486a-8337-4cc9-9c41-da085df5a497">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c6902b78-ccf3-482e-b1c5-9b239aae250b"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="25060aae-27b5-470b-a19d-7996dee7a9a5">
								<tavatekst id="f0fdfd5e-11bf-4967-9ccc-88de33172aa8">viidet avaldatud hanketeatele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para63lg3p3">
							<alampunktNr id="7947c374-7396-4272-a371-b5c77a6527d2">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="779d529e-8942-4105-9de9-5526dd1396a8"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1b9bf87d-e038-4d36-9423-9288c5c7e8f8">
								<tavatekst>dialoogi alustamise aega ja kohta ning kasutatavat keelt või keeli;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para63lg3p4">
							<alampunktNr id="f3a2bbb8-2d62-49e1-9315-8f2834341c17">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="924c291d-96e2-491c-93b1-de7779802a90"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e0796328-d83e-4b2b-bd75-039374830e9f">
								<tavatekst>dialoogis osalejatele esitatavaid tingimusi selle kohta, kas hankija nõuab dialoogi käigus välja pakutud lahenduste intellektuaalse või muu omandi üleandmist, kas pakutud lahendused on kättesaadavad teistele dialoogis osalejatele ja kas lõplikud pakkumused esitatakse ühe, hankija väljavalitud lahenduse alusel või dialoogi käigus iga taotleja enda pakutud lahenduse alusel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para63lg3p5">
							<alampunktNr id="a7d2b897-f1bc-42a3-8ab3-22b288a52e11">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6b4ac57b-d613-4511-bc30-ed8a00023103"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bf466f78-4201-4d25-a634-1baa98d220b7">
								<tavatekst id="362d0662-e40c-4b27-80d5-50892c0ee104">dialoogi käigus pakutavate lahenduste väljatöötamisega seotud kulude hüvitamiseks auhindade andmise või osalemistasu maksmise korral selle suurus, väljamaksmise tingimused ja kord.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para63lg3p6">
							<alampunktNr id="60b1c5a0-15e5-44f7-8ff2-db0944802af1">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f9b7db78-52c3-4e03-8f7f-b1ef2bf0d7ec"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d4a9f11f-7e16-48b8-b04b-c8ee18d9d098">
								<tavatekst id="3d131cd2-6be7-43f3-8c8f-c6ad5ccbc2a6">dialoogi pidamise korda, mis muu hulgas sisaldab dialoogi esemeks olevate lahenduste arvu vähendamise metoodikat, kui hankija peab dialoogi järjestikuste etappidena.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="ce653595-de4b-4152-94b5-9bf06328074f">
								<avaldamismarge id="20b093a7-3d28-4066-913f-f4920bc43145">
									<RTosa id="de1d6d2e-a990-45d7-bd79-a32877f84b3f">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="bb850a7d-46c4-4a8e-95ac-792f2412d684">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="ad5ee876-f061-4b54-9ab8-84f11db7fa8d">2</RTartikkel>
									<aktViide id="d7f0da9f-7664-4685-b997-8d70f2d3d034">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="694e9b95-de3c-446a-9710-5f81dc802f4a">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para63lg4">
						<loigeNr id="2bcf1b4c-cb29-46a5-9761-7d5349322e10">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c6b566e5-522a-4ab0-898d-fe8d568654c9"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c5cc1b8a-63df-4ab4-bd57-b85b7617ecef">
							<tavatekst>Hankija jätab hankelepingu eseme kirjeldusse lisamata need andmed, mis võistleva dialoogi olemusest tulenevalt ei ole käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ettepaneku tegemisel määratletavad või mille üle dialoogi käigus läbi räägitakse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg5">
						<loigeNr id="8737a35a-b393-4fb2-bccf-eb77ca0e06ce">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e054b896-8752-4bc9-a518-9f6a5a1071f4"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bfeb8811-6963-4722-8a66-580014fda12a">
							<tavatekst id="8758491d-81d5-4553-8da3-6c3b561f962d">Hankija tagab kõikide dialoogis osalevate taotlejate võrdse kohtlemise dialoogi ajal. Hankija ei või avaldada teavet diskrimineerival viisil ega avaldada dialoogi käigus taotleja pakutud lahendusi ega muud konfidentsiaalset teavet teistele dialoogis osalevatele taotlejatele ega kolmandatele isikutele ilma taotleja nõusolekuta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg6">
						<loigeNr id="d690569f-5dba-42b0-a011-a35ca10d1954">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3f589487-a76a-4419-af51-82b087dfa6c1"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8bcf9721-bf4f-40ac-98f2-f3fd4159b080">
							<tavatekst id="70d72d55-72a1-4886-a9a0-f57f16de97c7">Kui hankija on sätestanud sellise võimaluse hanketeates, võib ta pidada dialoogi järjestikuste etappidena, vähendades igas etapis arutatavate lahenduste arvu. Sobivate lahenduste olemasolu korral peab viimases etapis arutatavate lahenduste arv olema konkurentsi tagamiseks piisav.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg7">
						<loigeNr id="8db979aa-d748-4e0e-8208-13271d60234d">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54aafb20-4e2f-40af-965c-81eb66cf425c"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4b3a0c0b-0084-4ac8-8c74-f150f20c456b">
							<tavatekst>Dialoogi käigus võib käsitleda kõiki tulevase hankelepingu tingimusi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg8">
						<loigeNr id="7d6aae8f-4e01-439e-be36-87358023981b">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8324fa13-4edd-4f09-9d3f-5f25e1fd44c9"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ee1c4f64-5be6-4153-b8f7-ad10d4508e2a">
							<tavatekst>Hankija peab dialoogi taotlejatega tema vajadustele kõige paremini vastavate lahenduste väljaselgitamiseni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg9">
						<loigeNr id="d93addf4-be81-4dfd-8518-7cc3ffcbacc6">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="53dade79-b74b-4e61-96b3-96d6e8600f33"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="866511eb-461f-4162-a746-ada07d042a08">
							<tavatekst>Dialoogi käigus väljatöötatud lahendused kantakse protokolli, mille allkirjastavad hankija ja taotleja.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para63lg10">
						<loigeNr id="ff1c3463-0561-4a8e-be3b-25bf11298e68">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f13aa30f-6bc3-4239-8d16-7ff62d9a8c2a"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9e1010ac-0d2c-47a9-87d3-1972c6e1fa3b">
							<tavatekst>Hankija võib anda pakkujatele auhindu või maksta osalemistasu dialoogi käigus pakutud lahenduste väljatöötamisega seotud kulude hüvitamiseks, mille suurust võib diferentseerida sõltuvalt pakutud lahenduse sobivusest esitatud tingimustele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para64">
					<paragrahvNr id="c5f05cf6-5016-481b-9f2f-fce6768e8b74">64</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="29f16761-32af-43c4-ad39-3919876eae8f"><![CDATA[§ 64.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuse esitamise ettepaneku tegemine ja pakkumuste hindamine võistleva dialoogi korral</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para64lg1">
						<loigeNr id="6c31a4f8-2f91-4435-bd81-f5e45b5f4f08">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9b71e7f9-dc98-41da-a641-bb13f3b730d3"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d7e034f7-7030-4807-b2cc-65f2b03fac48">
							<tavatekst>Pärast oma vajadustele kõige paremini vastavate lahenduste väljaselgitamist teavitab hankija kõiki dialoogis osalevaid taotlejaid dialoogi lõpetamisest ja teeb neile samaaegselt pakkumuse esitamise ettepaneku dialoogi käigus esitatud ja täpsustatud lahenduste alusel. Pakkumuse esitamise ettepanek peab sisaldama neid käesoleva seaduse § 31 lõikes 2 nimetatud andmeid, mis on vajalikud pakkumuste esitamiseks ja hankemenetluse nõuetekohaseks läbiviimiseks ning mida ei ole nimetatud hanketeates. Pakkumuse esitamise ettepanek tehakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para64lg2">
						<loigeNr id="4cc595cd-e8d5-4c78-8ac3-ec0c56e8ced9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b6342c0c-c29a-4d6d-bafe-8ec203c49d8d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dd0789fe-e2dc-48ae-a6ed-9877a15dc052">
							<tavatekst id="4fe2dd0f-5f08-4a7e-8b6d-089196c08bf4">Hankija avab kõik pakkumused ja kontrollib nende vastavust hankelepingu eseme kirjeldusele ja nõuetele, mida ta on sätestanud hanketeates ja pakkumuse esitamise ettepanekus ning hindab kõiki vastavaks tunnistatud pakkumusi vastavalt käesolevas peatükis sätestatud hankemenetluse korrale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para64lg3">
						<loigeNr id="d511ba19-f2d5-4b56-b9b5-167b7d19b31f">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bc97e3e7-a523-4314-89a4-a54b9edfb7ce"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f6c854f-4425-4615-9ad5-296d8620a6d5">
							<tavatekst id="9ef76e01-dae5-4f3f-b10b-818e634410a0">Hankijal on keelatud pidada hankemenetluse käigus läbirääkimisi pärast pakkumuse esitamise ettepaneku tegemist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg9">
				<jaguNr id="8b438bb3-5170-4a5b-878e-28b556b0f23d">9</jaguNr>
				<kuvatavNr id="0a55e8dd-b9e6-4a59-9f2b-cfcf2f25182f"><![CDATA[9. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="4fcdf1dc-b512-4f93-83cd-039e0d77b914">Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlus</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para65">
					<paragrahvNr id="a9d7cb2a-3016-465d-bd13-68f110e21dd8">65</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="23e43159-29d7-435a-871e-cacede402f95"><![CDATA[§ 65.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse alustamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para65lg1">
						<loigeNr id="46d49eda-0835-465e-9e7c-53376b8a54a4">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6acaea5f-e49d-45e2-ac3b-89d6ab67e239"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3d31a713-72a3-4390-a8de-269d1841e926">
							<tavatekst id="afbc861b-ef54-4495-aa05-401f0d8ef3f0">Väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral võib iga huvitatud isik esitada hankemenetluses osalemise taotluse koos taotleja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentidega vastavalt hanketeates nõutule. Hankemenetluses osalemise taotlus esitatakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis. Hankija edastab taotlejale tema nõudmisel viivitamata kinnituse taotluse kättesaamise kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para65lg2">
						<loigeNr id="98c1b40b-6f8c-4d72-9cdf-b26ff149e24a">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a38b5f14-2ebe-417d-90b5-42fa861e67c3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="52430051-d1c4-48c2-a9ed-f9355db80311">
							<tavatekst id="bdcd65f5-31ba-46e0-8b18-cde1ea8f4f51">Hankija võib hanketeates piirata hankemenetluses osalevate taotlejate arvu, kellele ta teeb pakkumuse esitamise ettepaneku, sätestades hanketeates arvulise alammäära, mis võib olla minimaalselt kolm, ja soovi korral ülemmäära ning objektiivsed ja mittediskrimineerivad kriteeriumid nende taotlejate väljavalimiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para65lg3">
						<loigeNr id="a83b9970-f637-49e4-a7bc-f64f5b91b521">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25eeaa08-1552-4d18-954f-291586019b85"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a7031bd-b640-4bb1-8a77-938a6208954f">
							<tavatekst id="43ac46b4-35f5-4e65-9fbe-d9bc98cd1bb9">Hankija kontrollib kõigi taotlejate kvalifikatsiooni vastavalt käesolevas seaduses ja hanketeates sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para65lg4">
						<loigeNr id="72bacfad-6024-45a2-9327-9d404ea1757f">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ef18e4b7-f2f2-4dc7-bc13-4d7d58955f1a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d8b51e5-490c-4ea5-9d9f-44097ee1e7cf">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 27 lõike 2 punktis 1 sätestatud juhul võib hankija jätkata avatud hankemenetlusena, piiratud hankemenetlusena või võistleva dialoogina alustatud hankemenetlust väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusena ilma väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse alustamiseks uut hanketeadet esitamata ja kontrollimata uuesti pakkujate kvalifikatsiooni, kui ta alustab läbirääkimisi pakkumuste üle üksnes kõigi nende pakkujatega, kes varem sama hankemenetluse käigus kvalifitseeriti ja kes esitasid pakkumuste avamisel kontrollitud vormilistele nõuetele vastava pakkumuse. Sel juhul teeb hankija põhjendatud kirjaliku otsuse kõikide pakkumuste sisulise mittevastavuse kohta neid tagasi lükkamata ning läbirääkimiste alustamise kohta pakkumuste üle.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para66">
					<paragrahvNr id="c95def6a-03cd-43bd-9027-63278127387f">66</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="fd9fc325-89e8-40fa-a91a-fb84062cfd0e"><![CDATA[§ 66.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="bbf620a9-de4c-4809-8d75-700c04fda2f6">Pakkumuse esitamise ettepaneku tegemine väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para66lg1">
						<loigeNr id="e2e81a87-7c40-4c18-a5cd-525617ac8e6e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a1294fff-111c-48c4-9288-aa602e4b92fc"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="61bf7846-e6aa-4f17-b347-60c6dd147220">
							<tavatekst id="31ada60d-cf75-478f-a901-3b781c6c32a1">Hankija teeb kõigile kvalifitseeritud taotlejatele või juhul, kui ta on hanketeates piiranud taotlejate arvu vastavalt käesoleva seaduse § 65 lõikele 2, vähemalt vastavale arvule kvalifitseeritud taotlejatele samaaegselt pakkumuse esitamise ettepaneku. Pakkumuse esitamise ettepanek tehakse kirjalikus vormis või vastavalt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele elektroonilises vormis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para66lg2">
						<loigeNr id="8fc6dae1-e9c2-4871-8c05-7520cb2ff53d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="88f3edc5-20ff-4dc8-9405-e4d65ec3234c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0093f2a9-c355-4e0b-91d8-519361517ec0">
							<tavatekst>Kui kvalifitseeritud taotlejate arv on väiksem hanketeates nimetatud taotlejate alammäärast, võib hankija hankemenetlust jätkata, tehes pakkumuse esitamise ettepaneku kõigile kvalifitseeritud taotlejatele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para66lg3">
						<loigeNr id="20685d45-f518-4cd2-9d56-c0074aa737d0">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7ce5e04f-a560-4130-b0b3-9a45bcabac66"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5bffb157-7607-49af-a97a-aedbbed6ce15">
							<tavatekst>Pakkumuse esitamise ettepanekuga edastatakse hankedokumendid või vastav viide veebiaadressile, kui hankija tagab piiramatu ja täieliku elektroonilise juurdepääsu hankedokumentidele, ning viide registris avaldatud hanketeatele. Hankija jätab hankedokumentidesse lisamata käesoleva seaduse § 31 lõikes 2 nimetatud andmetest need, mis väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse olemusest tulenevalt ei ole pakkumuse esitamise ettepaneku tegemise hetkel määratletavad või mille üle hankemenetluse käigus läbi räägitakse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para67">
					<paragrahvNr id="ecec7816-0533-47b0-8dcc-d89a51f3e409">67</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a509c24e-40bc-4f2d-a503-07efe317b710"><![CDATA[§ 67.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste avamine ja läbirääkimiste pidamine väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para67lg1">
						<loigeNr id="7ac04c92-22ab-43fa-8245-c8bd3fa2c634">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="961d9555-4a9e-4a7d-80d8-877a1e36a74a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ebe930af-f05d-4638-9c8c-3c036c7ba55e">
							<tavatekst id="4aa09fae-2f1f-4df6-a01a-2b797163e68f">Hankija avab kõik pakkumused, välja arvatud käesoleva seaduse § 65 lõikes 4 sätestatud juhul, ja peab pakkujatega vastavaks tunnistatud pakkumuste osas läbirääkimisi, et kohandada neid vajaduse korral hanketeates ja hankedokumentides sätestatud nõuetele ning valida välja edukas pakkumus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1a804734-28f0-4358-894d-ff1ac1d75767">
							<avaldamismarge id="419571e4-e649-45fa-9a3b-7c1f38bfff1b">
								<RTosa id="8c7c7e69-c5c9-4733-9225-58d9a002e0b0">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="f4d10274-733f-4f77-81aa-71627e05d668">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="22019850-bb7b-4f41-9418-7fda82ca1b73">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e6e3b702-12c8-4603-b4bb-e4ca3b9c8037">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="449b6259-4c41-4a33-bb24-d1cf9bb35708">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para67lg1b1">
						<loigeNr id="8634bf05-f1fc-42c2-9ca7-ed8c90711d3b" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="241bb472-bd4e-451a-9803-e460c5abf2e8"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ee2f5dbb-aa61-41b0-ac1a-f6634c2e1825">
							<tavatekst id="df84a555-cd97-4c01-b2a5-cf3db01759d5">Kui läbirääkimistel räägitakse läbi mõne käesoleva seaduse § 66 lõikes 3 nimetatud hankedokumentidesse lisamata ning pakkumuse esitamise ettepaneku tegemise hetkel määratlemata tingimuse üle, mille muutumisel võib muutuda esitatud pakkumuse maksumus, on läbirääkimiste objektiks ka pakkumuse maksumus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="ade23760-d76e-4e3c-8c27-ef27dd55d9dc">
							<avaldamismarge id="60722607-2130-4255-a6a2-06cbcd603821">
								<RTosa id="414fa00e-dd54-4b25-abc4-c5f2b2ecaa28">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="d56d8f96-0288-45b1-bc4f-cb0f547c372a">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="1fcfbdfa-936e-4f78-a5b9-642a953299ae">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e363aba1-2884-4554-85ef-dd7dde6a5932">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="1d1bace9-2952-4616-9c7d-39d7dfb6af55">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para67lg2">
						<loigeNr id="fc6106a4-c4fc-480b-aa41-211cd40415cf">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d9ab0fcc-cb8f-476a-a759-f5fef9d6e42d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fd4c4471-1dd1-4b30-972c-07a97c8a8c1f">
							<tavatekst id="33c3bf60-ae67-4354-bbfa-4ef1d9529081">Läbirääkimiste ajal tagab hankija kõigi pakkujate võrdse kohtlemise. Läbirääkimised on konfidentsiaalsed. Hankija ei avalda läbirääkimiste käigus saadud pakkumusi puudutavat teavet diskrimineerival viisil, mis võiks anda ühele pakkujale eelise teiste ees.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para67lg3">
						<loigeNr id="6b1e3143-9b04-4270-8902-1665416d5de8">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="179f55af-5ddd-421e-a0a2-59c5d5a584d3"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c56f9ffc-531c-4940-aa5c-c133d7d3da51">
							<tavatekst id="b8e5e226-8ba4-4e92-a1a6-37d286c4bbd3">Kui hankija on sätestanud sellise võimaluse hanketeates või hankedokumentides, võib ta korraldada läbirääkimised järjestikuste etappidena, vähendades igas etapis läbiräägitavate pakkumuste arvu. Sobivate pakkumuste olemasolu korral peab viimases etapis läbiräägitavate pakkumuste arv olema piisav konkurentsi tagamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg10">
				<jaguNr id="2f5c9678-f44a-48ee-9ce7-c4801322c580">10</jaguNr>
				<kuvatavNr id="5eb81bc1-7bd8-465b-8f4e-122e8ef12f26"><![CDATA[10. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="6546f928-6716-4dc6-b7fd-c6eef9e0a440">Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para68">
					<paragrahvNr id="bb304ba3-fbee-4f5a-8634-cc03f876568f">68</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e7a7de43-bc03-4f06-bdd0-3b0b5d7b6c30"><![CDATA[§ 68.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse kord</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para68lg1">
						<loigeNr id="46222324-d512-4cfa-b330-73e5d45831b7">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9c639865-6c36-4c53-9dab-524bb5e73778"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7821e29b-08b9-4ab9-9dfb-3a2bb71782ca">
							<tavatekst id="f5bb978f-abe6-4083-981e-307655fd3078">Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse korral esitab hankija hankedokumendid ühele või mitmele huvitatud isikule, kelle majanduslik ja finantsseisund ning tehniline ja kutsealane pädevus on eeldatavalt piisavad hankelepingu nõuetekohaseks täitmiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para68lg2">
						<loigeNr id="61b1e824-9a2c-4d66-aeb4-fd88f8239f1c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e49127f5-c113-4eea-9d64-72236c8acd6b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ea9ebd89-f372-4db7-a780-9bedc3d5b6ea">
							<tavatekst id="5660d418-af7f-41d5-9d3f-6ddfc7559bc6">Hankija jätab hankedokumentidesse lisamata käesoleva seaduse § 31 lõikes 2 nimetatud andmetest need, mis väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse olemusest tulenevalt ei ole hankedokumentide esitamise hetkel määratletavad või mille üle hankemenetluse käigus läbi räägitakse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para68lg3">
						<loigeNr id="fc6c78fe-040c-48d6-b85e-4181037f3c7c">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a597a70c-1df1-4c4d-95ce-c5153baefe49"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8f0349ed-e20c-4481-af7f-dcdaea930b08">
							<tavatekst id="00d12fd2-f004-459f-b40b-ee1491eda868">Hankija esitab huvitatud isikule koos hankedokumentidega kvalifitseerimise tingimused ja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide esitamise nõuded ning kontrollib isiku kvalifikatsiooni vastavalt käesolevas seaduses sätestatule ja esitatud kvalifitseerimise tingimustele enne hankelepingu tingimuste üle läbirääkimiste alustamist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para68lg4">
						<loigeNr id="0d267064-740b-43d4-b810-03403b5a73d7">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="de84c3cc-a3ef-4372-ad57-bd5de32a19b8"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="48194c43-066c-4575-aed4-fd837739a7b0">
							<tavatekst id="4d578703-c2a6-4287-ba42-211821f4a6f2">Hankija peab hankedokumendid saanud huvitatud isikutega hankelepingu tingimuste üle läbirääkimisi, et sõlmida hankeleping vastavalt käesoleva seaduse § 50 lõikes 2 või 3 sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg11">
				<jaguNr id="d23b3d15-84ad-43f9-9e25-29d7644c026b">11</jaguNr>
				<kuvatavNr id="e496e830-14e9-4e3c-bb69-571052bdac1b"><![CDATA[11. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="e7ec0cf1-4f0a-4a32-b299-999f02485637">Hankelepingu sõlmimine ja muutmine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para69">
					<paragrahvNr id="0667a2bf-2078-46eb-b682-c7567dccb0c3">69</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="473e5528-019c-46bb-97e3-85b2d3fd7a6a"><![CDATA[§ 69.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="cb572e39-c785-4279-ae0e-ed1e0296feb9">Hankelepingu sõlmimine ja muutmine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para69lg1">
						<loigeNr id="e2d6275b-4b2e-4fc1-9d9f-114af4e7817a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cda7084c-ef30-4772-9f70-c87878f2d29e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1e252901-10ca-4406-ab42-d9a59c857375">
							<tavatekst>Hankija ei või anda nõustumust hankelepingu sõlmimiseks enne 14 päeva möödumist pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse kohta teate edastamisest arvates, välja arvatud väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse korral või juhul, kui muud liiki hankemenetluses esitas pakkumuse ainult üks pakkuja. Enne nimetatud tähtaja möödumist sõlmitud hankeleping on tühine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg1b1">
						<loigeNr id="c33462c0-bab7-4759-bb2a-99e2125668ba" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b3937193-d5d8-4b49-84f0-92545514efb9"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="401a91af-f670-4a52-b9d9-21b0bdb78369">
							<tavatekst id="40174be0-481a-4a48-8d17-f621777d2052">Hankeleping on tühine, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para69lg1b1p1">
							<alampunktNr id="78d27bb2-6ba2-474c-b893-89e60cecffae">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7ae3f400-0b94-4c5c-9284-2ddd3d3aabe8"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e1474050-08e0-4375-ac5e-8ef4f405419c">
								<tavatekst id="ad216be7-a3cd-4fdf-91e7-df790781d23f">hankija on jätnud registrile hanketeate esitamata ja selle esitamata jätmine ei olnud vastavalt käesolevale seadusele lubatud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69lg1b1p2">
							<alampunktNr id="8c829e2b-6651-4722-8bc8-9326b721fcc7">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="30229f3c-4a73-469f-a66e-36917743c2ac"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a5e2593a-0024-41d7-896e-c1b5d169340e">
								<tavatekst id="c768bf41-f940-4d31-b36d-561d702503ed">hankija ei ole hanketeates märkinud, et riigihanke eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda või ei ole märkinud, et ta soovib hanketeate edastamist Euroopa Ühenduse Väljaannete Talitusele vastavalt käesoleva seaduse § 106 lõikele 1, kui hanketeate edastamine oli vastavalt käesolevale seadusele nõutav;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69lg1b1p3">
							<alampunktNr id="a483e658-cfa6-4d0f-890e-7690612003b8">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="062a05bb-ab62-45d6-9cc8-2aeab59ec545"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f53bf1e3-a3c5-48b5-a3db-2959a93b8051">
								<tavatekst id="3a462ec6-99d0-4a96-b735-33199ec52e83">väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse korral ei ole hankija pärast hankelepingu sõlmimist tähtaegselt esitanud registrile riigihanke aruannet koos põhjendustega nimetatud hankemenetluse kasutamise kohta või ei ole informeerinud pakkujaid pakkumuse edukaks tunnistamise otsusest ja esitanud igale pakkujale tema nõudel eduka pakkumuse võrdluse tema poolt esitatud pakkumusega vastavalt käesoleva seaduse § 54 lõike 2 punktis 3 sätestatule.</tavatekst>
								<muutmismarge id="e58870e6-f7da-41a7-bcfc-c6c2c785b441">
									<avaldamismarge id="557381f0-5636-4ef3-bdd3-ebe76c0f7c87">
										<RTosa id="1ea7912a-6469-4692-9d2a-68690325dbaa">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="95a2cd57-87a5-42a9-9b18-e69bfca6169f">2010</RTaasta>
										<RTnr id="ea0a349e-12bd-48fc-a27e-b8841f3d3630">20</RTnr>
										<RTartikkel id="9ef3b292-c2fb-4831-8adf-00a9b042e79b">102</RTartikkel>
										<aktViide id="16b5a41d-c274-4d18-97dd-c1f56baddd3d">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="889ba8b6-0aaa-44a1-aeaf-cade1c4d2a4d">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para69lg1b2">
						<loigeNr id="db59cbe8-108a-47eb-aeda-0252184713bb" ylaIndeks="2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="838e1cc5-5ca8-4df1-9569-f4413fd4dab3"><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3c687944-4ff4-4913-8b1f-ee2612a6a0f0">
							<tavatekst>Hankeleping ei ole vastavalt käesoleva paragrahvi lõike 1<sup>1</sup> punktis 1 sätestatule tühine, kui esinevad koos kõik järgmised tingimused:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para69lg1b2p1">
							<alampunktNr id="3dbb8d22-8e30-49ba-b936-45e383e663d8">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="79b75dac-61a3-460d-be3c-7f835a8aec98"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fc02cbd3-662a-44f0-b92c-c0b70de02f62">
								<tavatekst id="157e2b07-f6ed-48ab-953d-e94db03f99af">hankija leiab, et hankelepingu sõlmimine ilma hanketeate eelneva avaldamiseta on käesoleva seaduse kohaselt lubatud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69lg1b2p2">
							<alampunktNr id="36c7a02b-e718-4689-a462-742f5173f05e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a277e8b0-3fec-4a35-aaff-4aed3d0625eb"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="57b0818c-04ab-4812-92c5-d4dae4c54bc2">
								<tavatekst>hankija on esitanud registrile vabatahtliku teate vastavalt käesoleva seaduse §-s 30<sup>1</sup> sätestatule;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69lg1b2p3">
							<alampunktNr id="ff7a991f-1a45-4939-b3f8-94c6ad9a792c">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0fbf6e64-f89d-4548-a5c0-1c20b622d7eb"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8d5a0c4d-e200-4d7f-a3ca-e8f4c3401d0a">
								<tavatekst id="5c5d0f96-da7a-4624-b95f-c04e53e5ab11">hankelepingut ei sõlmitud enne 14 päeva möödumist arvates vabatahtliku teate avaldamisele järgnevast päevast.</tavatekst>
								<muutmismarge id="c932bfab-e10f-4bc0-bd58-58dcf58efb84">
									<avaldamismarge id="72137fcf-6a53-43cc-97d7-8e81e55be9df">
										<RTosa id="31c07ab5-e2b9-4551-8d15-ce33f670c2da">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="78906723-d654-4806-a224-b895fe97558a">2010</RTaasta>
										<RTnr id="be867d93-52f1-44f5-aef3-0f791e83840a">20</RTnr>
										<RTartikkel id="40813264-fbe0-40dc-8853-4441d5b974ab">102</RTartikkel>
										<aktViide id="34305876-e048-4afa-b2de-64ca097eb1dd">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="a048aab9-21e8-49dd-9120-5a1956a17c7d">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para69lg1b3">
						<loigeNr id="c611f568-a09d-42e1-8fb8-c654be37b8fb" ylaIndeks="3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4db36ff6-de05-4ece-8357-cad4a7def5a7"><![CDATA[(1<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ebea99e9-2129-4c02-9bea-a888ec60ad8d">
							<tavatekst>Hankelepingu tühisusele käesoleva paragrahvi lõikes 1<sup>1</sup> sätestatud alustel on võimalik tugineda üksnes juhul, kui hankelepingu tühisus on tuvastatud vastavalt käesolevas seaduses sätestatule.</tavatekst>
							<muutmismarge id="d0b5e378-2465-4bb2-9cbd-b831d17c1507">
								<avaldamismarge id="ae4b828e-893a-450f-81bf-9c6bfcb717e7">
									<RTosa id="08d6ae10-404e-46c4-8c63-2eb56330a016">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="39e4254e-9ee1-4d46-aa46-7a311d98e410">2010</RTaasta>
									<RTnr id="e4470791-bc79-46e7-8e4b-8e61e223f3ef">20</RTnr>
									<RTartikkel id="8a18a73c-ec3d-4974-8718-6440cdfea201">102</RTartikkel>
									<aktViide id="bce4b4d0-13b6-41bd-8690-07b910b604e2">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="33694b3a-d13a-4a55-a3e4-336940581d78">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg2">
						<loigeNr id="75594b7d-6628-4c9f-8ecb-4b6ccd87a0a2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0e0d9115-2803-4dc8-b3f7-6f97e7c353dd"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="df79d5eb-5d7b-4d58-9fbd-b75c88802ea8">
							<tavatekst>Hankelepingu pooled võivad vormistada hankelepingu eraldi dokumendina.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg3">
						<loigeNr id="38a19f16-f218-4654-84f1-8982c87fd6da">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8a57d0a5-1889-494d-a20a-2b57f566488b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="26536fa6-3ccf-474a-a7e5-f65a8c8b9f9c">
							<tavatekst id="47d3525a-e674-4305-b782-90f40734252d">Hankija võib sõlmitud hankelepingu muutmises kokku leppida üksnes juhul, kui muutmise tingivad objektiivsed asjaolud, mida ei olnud hankijal võimalik hankelepingu sõlmimise ajal ette näha ja hankelepingu muutmata jätmise korral satuks täielikult või olulises osas ohtu hankelepinguga taotletud eesmärgi saavutamine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg4">
						<loigeNr id="679ffaf1-208c-49cd-bb49-f3332226dd17">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f310f7ee-e21d-482f-9a31-9aa18f771cea"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8ec9dec3-e38c-409c-9bc3-b00dd78bba89">
							<tavatekst id="1a696c9a-e543-40f8-94cb-4ffe104d1a27">Hankija ei või hankelepingu muutmises kokku leppida, kui muutmisega taotletavat eesmärki on võimalik saavutada uue hankelepingu sõlmimisega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg5">
						<loigeNr id="63fe612f-5489-4686-80eb-873782df5519">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1bd0101b-4e9f-4a24-9ef5-74571ef3c745"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a2b0bf4c-3dab-4384-a14b-062de11d6fa1">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõigetes 3 ja 4 sätestatud nõuete rikkumine ei mõjuta hankelepingu kehtivust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69lg6">
						<loigeNr id="1146e6ff-8a8e-4225-a7d6-06aaf2f05ba0">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b6f2ef75-2a23-45a6-a87e-8034714e3b74"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="407698ba-4082-4aa5-9c29-00e9e328f30d">
							<tavatekst id="1d656e96-ca8f-4e73-995a-0d06112e4fb5">Kui hankija on jaganud riigihanke ühe hankemenetluse raames osadeks, võib ta sõlmida hankelepingu iga osa kohta eraldi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para69b1">
					<paragrahvNr id="7b377b1e-58e2-4035-b243-919a56be314f" ylaIndeks="1">69</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="09362e41-2f3d-4472-8557-7f071d07fbe4"><![CDATA[§ 69<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Hankelepingu muutmine avaliku ja erasektori koostöö projektides</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para69b1lg1">
						<loigeNr id="3e089622-adf9-45ab-9680-818f0efb4001">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6c139c67-a4a2-4cf7-b113-c263d0fe8631"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3421fd0a-6956-4741-9168-8387868d515a">
							<tavatekst>Pakkuja või kontsessionäär ei või ilma hankija nõusolekuta anda kolmandale isikule üle enda ehitustööde või teenuste hankelepingust või ehitustööde või teenuste kontsessiooni hankelepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para69b1lg2">
						<loigeNr id="85054eeb-fb28-41f2-9caf-443320d2f36f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f6b4f445-5e46-4555-b377-17ea251254da"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b1dc34ea-4d87-44ea-a838-bb1e853cddb1">
							<tavatekst>Hankija võib anda nõusoleku ehitustööde või teenuste hankelepingust või ehitustööde või teenuste kontsessiooni hankelepingust tulenevate õiguste ja kohustuste üleandmiseks kolmandale isikule, kui samaaegselt on täidetud alljärgnevad tingimused:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para69b1lg2p1">
							<alampunktNr id="a8183a87-a6e2-40a2-9b3c-822880fffb41">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e630585e-19df-4008-8225-dfaffa3c10bd"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e521b46a-d8f6-49aa-9f9c-5f152c7ffd0a">
								<tavatekst>hankelepinguga seotud õiguste ja kohustuste üleandja on rikkunud oluliselt hankelepingust tulenevaid kohustusi ja hankijal on sellise rikkumise tagajärjel tekkinud õigus hankeleping erakorraliselt üles öelda või hankelepingust taganeda;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69b1lg2p2">
							<alampunktNr id="2d50bcdb-f9a5-44c5-a6d7-8ca9c202c873">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="49c09f0d-aad1-4d9e-81d5-646d34d393b9"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5b1f4646-9cc2-40cd-9aaa-c0a610de8f39">
								<tavatekst id="f74a73e3-79ea-4d09-bff5-77209489b805">hankelepinguga seotud õiguste ja kohustuste ülevõtjal puuduvad käesoleva seaduse § 38 lõike 1 punktides 1–4 nimetatud hankemenetlusest kõrvaldamise alused;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para69b1lg2p3">
							<alampunktNr id="af54a62d-2acc-4cdf-928d-e7acb4f2b083">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bb14c5c0-0ec4-4201-a339-a7caf5eae103"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="62610b43-d513-4248-b8f5-36df368a0eb9">
								<tavatekst id="85a3012e-6b71-4bd9-8a3b-322a52313390">hankelepinguga seotud õiguste ja kohustuste ülevõtja majanduslik ja finantsseisund ning tehniline ja kutsealane pädevus vastavad hanketeates esitatud kvalifitseerimise tingimustele, mis on piisavad hankelepinguga seotud õiguste ja kohustuste ülevõtja hankelepingu täitmata osa nõuetekohase täitmise võime tõendamiseks ning vastavad ja proportsionaalsed hankelepingu täitmata osa esemeks olevate teenuste või ehitustööde olemuse, koguse ja otstarbega.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="3ef39626-7f1c-4ca9-a8e2-f2e90c92006d">
								<avaldamismarge id="864ebac5-0178-4034-a97e-56fd7a00885d">
									<RTosa id="cd8f568d-6c26-42d3-8f9d-703247a78186">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="ad1d0f31-2d1d-454f-a832-e2edc1d19dfd">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="364ed81e-cf5c-465d-ac4f-05deb9b23c3b">2</RTartikkel>
									<aktViide id="380aeaa0-7473-448e-b5e8-4af4bf999cc6">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="7c119c58-c6d2-40eb-8cd7-07e4dc706ed2">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg12">
				<jaguNr id="d2b47a3e-8618-4d10-92e9-8c0879663f18">12</jaguNr>
				<kuvatavNr id="edeff8ad-cd41-4feb-9d0f-a78d7d7fbc90"><![CDATA[12. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="7787f1be-048f-47c7-93a0-c321f4363fcb">Raamlepingud</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para70">
					<paragrahvNr id="58794290-f710-4cb2-b704-9f4ab4de01a2">70</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f9fdcbeb-7bff-48d6-acab-5f067c6c7ed1"><![CDATA[§ 70.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="332f55c7-6561-44bf-b8db-5910ff3862fa">Raamlepingu sõlmimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para70lg1">
						<loigeNr id="47bd379a-78b2-4f8e-95fc-04bbd68cba2c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="49d7fb03-e42f-4cb2-84cf-ff475b4c6f80"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="74471f57-aceb-431e-8117-deef987e388c">
							<tavatekst id="1ab906c1-b236-49f3-b6cb-9c48b0482151">Hankija võib sõlmida raamlepingu tähtajaga kuni neli aastat. Sellest pikem tähtaeg on lubatud, juhul kui see on raamlepingu esemest tulenevalt objektiivselt vajalik ja põhjendatud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para70lg2">
						<loigeNr id="01c88ef3-2e23-4d57-b9b7-ecdfd3d4b1a1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="64e47187-5fc8-4061-b446-5ea70b1c864f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9e011446-aa04-4240-8050-7b4303e91bed">
							<tavatekst>Hankija ei või sõlmida raamlepingut konkurentsi välistamiseks, piiramiseks ega kahjustamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para70lg3">
						<loigeNr id="6aa7e7a2-a890-468d-9a75-bcf991bb3f07">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="00396935-8a06-46a4-8be8-d0aa26da998c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c7dda633-a4c2-423c-a598-6f5f32234925">
							<tavatekst id="c1a062eb-7b67-41de-bf34-95c6054c538f">Raamleping sõlmitakse käesolevas peatükis sätestatud korras korraldatava hankemenetluse tulemusel. Pakkumused, millele hankija annab nõustumuse raamlepingu sõlmimiseks, valitakse välja vastavalt käesoleva seaduse §-s 50 sätestatud pakkumuste hindamise korrale paremusjärjestuse alusel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para70lg4">
						<loigeNr id="f37a23c8-f964-4013-a216-8d57ca953ad2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6ff2a80e-280a-406f-98b6-b6b2f5038f07"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="99e0803a-b602-44d0-a33c-8b9052e52bc8">
							<tavatekst>Raamleping sõlmitakse võimaluse korral vähemalt kolme pakkujaga tingimusel, et piisav arv kvalifitseeritud pakkujaid esitab hankedokumentides sätestatud tingimustele vastava pakkumuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para71">
					<paragrahvNr id="4973e173-7268-4e7b-8d80-b12de082b204">71</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="721733e2-6b09-4044-bcf8-9b83e4691370"><![CDATA[§ 71.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="0a48a327-56b3-4d1c-bac6-f1f47235a381">Hankelepingute sõlmimine raamlepingu alusel</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para71lg1">
						<loigeNr id="915d02e9-00eb-4578-ba92-bc8de18173a7">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="83490842-090f-4013-82f2-82d36fb4bae5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f0baaeb-3ae2-41e4-97ff-b808554440fe">
							<tavatekst id="be582b88-ad5a-4409-9624-e446fdbd4286">Hankelepingute sõlmimisel raamlepingu alusel peab lähtuma raamlepingust tulenevatest tingimustest ja käesolevas paragrahvis sätestatud korrast. Kui raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingute tingimused erinevad raamlepingus sätestatust, peavad hankelepingu tingimused olema hankija jaoks raamlepingus sätestatud tingimustest soodsamad, eelkõige võib hankelepingu eseme ühikumaksumus olla madalam raamlepingus sätestatud ühikumaksumusest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para71lg2">
						<loigeNr id="3bf91a61-a19e-495c-a6f5-23cc396a68b6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a0123aaf-c233-40fa-8d81-807e7d5a4b2a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="afd5579b-341f-4571-95da-a1974e731c3b">
							<tavatekst id="34ee279f-6c32-4b1b-b812-e03f0dd1e242">Raamlepingu alusel, mille hankija on sõlminud ühe pakkujaga, sõlmitakse hankelepingud raamlepingus sätestatud tingimuste piires. Hankija võib pidada hankelepingute sõlmimisel pakkujaga läbirääkimisi kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis või samas vormis protokollituna ja paluda pakkujal vajaduse korral pakkumust täiendada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para71lg3">
						<loigeNr id="7f084862-f274-4073-82e0-d76042cac986">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="19649778-1cc9-4c85-b776-2878d5171d72"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="03379cd1-7c4b-4fea-92de-e697b92b1401">
							<tavatekst>Kui raamlepingus, mille hankija on sõlminud rohkem kui ühe pakkujaga, on sätestatud kõik selle alusel sõlmitavate hankelepingute sõlmimise tingimused, sõlmitakse hankelepingud raamlepingus sätestatud tingimustel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para71lg4">
						<loigeNr id="40165393-7867-4701-b0e3-6590705f1cf2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3676ec40-c90b-4ea3-a535-1ada87ae7407"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a55ec2d1-6cc5-41f6-9e18-94cb5b19efb3">
							<tavatekst>Kui raamlepingus, mille hankija on sõlminud rohkem kui ühe pakkujaga, ei ole sätestatud kõik selle alusel sõlmitavate hankelepingute sõlmimise tingimused, sõlmib hankija raamlepingu alusel hankelepinguid järgmise korra kohaselt:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para71lg4p1">
							<alampunktNr id="f3f2f4d7-504b-4fb6-b4f7-16de5b65265a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e8f38e59-7d64-41ce-aae7-455bfc457259"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2173eb1b-95b6-4022-b1cd-ab57dcd4f6f2">
								<tavatekst>hankija peab kirjalikus vormis või protokollituna läbirääkimisi kõigi raamlepingu poolteks olevate pakkujatega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para71lg4p2">
							<alampunktNr id="6bc07a67-e2cd-4720-993c-1d21d9f5dc1b">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f1f0f307-da43-4e75-bb27-fd87d19b6108"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3fee55d8-5a6e-417b-8ccc-1bc2a9b0b091">
								<tavatekst>hankija annab raamlepingu poolteks olevatele pakkujatele mõistliku tähtaja esitada pakkumusi raamlepingu alusel hankelepingu sõlmimiseks, arvestades hankelepingu eseme keerukust ja pakkumuste esitamiseks vajalikku aega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para71lg4p3">
							<alampunktNr id="c0679d18-33c7-42a7-bfcd-3465fc3e5be9">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7e81287b-2afb-40bd-bb66-fac469055fd8"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5c64304c-f31d-4ecb-b3cd-6883233c07ed">
								<tavatekst id="f4fa9373-b71b-4382-b3da-ac72da8159c8">raamlepingu poolteks olevad pakkujad esitavad hankijale kirjalikus vormis pakkumused, mille sisu on käesoleva lõike punktis 2 nimetatud tähtaja möödumiseni konfidentsiaalne;</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="8af665a6-b819-4049-8e14-3752f7e04f7a">
								<avaldamismarge id="ea0c3ea3-4132-42ef-8351-322e168c57e3">
									<RTosa id="33490234-5681-4f3d-b39f-ed36874e70e4">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="5c00250f-4955-4cba-aed9-2a5203420c93">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="37f4a312-34ae-4cb6-981d-54f2d84657ab">2</RTartikkel>
									<aktViide id="c817771b-2270-4268-a850-859c3063694a">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="d821d095-9800-4b74-8444-ab80e4a91cf4">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para71lg4p4">
							<alampunktNr id="12bd7bfb-7efd-4875-9693-e29e519cf5f9">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="831b9a2a-a0d3-4629-8227-99e491eca143"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1ad6f94e-03dc-49c1-9952-fabd34a812d0">
								<tavatekst id="741f122c-8dad-40b7-8520-13855b6c0345">hankija sõlmib raamlepingu alusel hankelepingu pakkujaga, kes on raamlepingus sätestatud hankelepingute sõlmimise tingimuste kohaselt esitanud soodsaima pakkumuse.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para71lg5">
						<loigeNr id="f17b42cb-b2c2-4da9-a0f5-c956a9a5827d">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="530cbe8e-fd2c-464d-abab-cbb2ceae97b6"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="28f3a2b2-c44d-4ffb-a30f-397e49e1855f">
							<tavatekst id="7e655938-2463-4186-ab61-133a94ea17b8">Hankija teavitab teisi raamlepingu poolteks olevaid pakkujaid raamlepingu alusel hankelepingu sõlmimisest viivitamata, kuid mitte hiljem kui kolme tööpäeva jooksul hankelepingu sõlmimisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk3">
			<peatykkNr id="d7118a75-d874-4f5b-9822-4cdbee2f0b9e">3</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="aa194522-9fcd-4a80-bdfb-18ded2f1cbe6"><![CDATA[3. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="f379908b-221f-43cd-8c8f-0745fa026e58">EHITUSTÖÖDE KONTSESSIOON</peatykkPealkiri>
			<jagu id="jg13">
				<jaguNr id="9e2ea0db-2576-49fc-ba34-b80964723eac">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="fd3ce610-1b7e-484f-a7d2-d4ea91a4383d"><![CDATA[1. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="8d7d868d-7a37-4919-a391-f25205112586">Ehitustööde kontsessiooni andmine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para72">
					<paragrahvNr id="f404e9c4-b108-4503-b47b-6356981091fc">72</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="d22a1dd5-f84d-4812-a639-694a115e8f93"><![CDATA[§ 72.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b4094429-3a65-43b2-9821-1e046a3698cd">Ehitustööde kontsessiooni teade</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para72lg1">
						<loigeNr id="757c3764-d7f2-4d44-bf23-789be3113372">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6c8404d1-2adf-46c2-a39c-d02188512a68"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c8b8b34d-bdf8-406b-bbde-0f6b193d98ec">
							<tavatekst>Kui hankija soovib sõlmida hankelepingut ehitustööde kontsessiooni andmiseks (edaspidi <i>kontsessioonileping</i>), esitab ta registrile ehitustööde kontsessiooni teate.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para72lg2">
						<loigeNr id="b5d8ea8d-505c-40a9-a210-9c5360d32adc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="166e0404-5f30-4540-b1d4-6e47bc0a0b7a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e860e8da-56a3-4047-ba18-b6874bf3a8c7">
							<tavatekst id="3312cc16-beba-4fee-88bd-c15c754ebe41">Ehitustööde kontsessiooni teates sätestatud tingimustel on kõigil huvitatud isikutel õigus esitada kontsessioonitaotlus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para73">
					<paragrahvNr id="e8a4b8d2-840b-43d9-b343-c9585cad0f4e">73</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="bd1ea1c0-2e0b-472e-b6d7-8ae7599e89ab"><![CDATA[§ 73.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Kontsessioonitaotluste esitamise tähtaeg ja riigihanke aruanne</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para73lg1">
						<loigeNr id="9286bcc9-5a18-4e87-b3b8-a5eb53444abf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d4dfd524-b380-4cd1-8674-94695491675b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a8159273-97d8-497c-8b70-96e5e631e679">
							<tavatekst id="6a60dcc5-05d6-47a5-be3d-0d0d9d1fc59e">Hankija määrab kontsessioonitaotluste esitamise tähtaja, mis ei või olla lühem, kui 52 päeva ehitustööde kontsessiooni teate registris avaldamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para73lg2">
						<loigeNr id="d40e48ea-aed3-4440-ba04-d41f79ed2034">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2d868883-93a2-4867-b2b6-c39c06215207"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b4ffd748-4f1f-494b-947b-2eca016c7fc8">
							<tavatekst>Kui ehitustööde kontsessiooni alusel tehtavate ehitustööde eeldatav kogumaksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda, kuid on madalam rahvusvahelisest piirmäärast, peab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tähtaeg olema vähemalt 22 päeva.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para73lg3">
						<loigeNr id="104ccbfd-887a-44c5-9e11-e8359339946e">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d5f5cc21-4fb8-48ab-874d-9340e0c79236"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d08f3016-0c24-4310-8134-8ce7e108af06">
							<tavatekst id="ce23aa05-43b6-43b6-94de-747ab2447842">Kui hankija ei esita kontsessioonitaotluste esitamiseks vajalikku teavet mõistliku aja jooksul vastavasisulise taotluse saamisest arvates, kui see on esitatud vähemalt kuus päeva enne kontsessioonitaotluse esitamise tähtpäeva, või kui kontsessioonitaotlusi on võimalik esitada üksnes pärast kontsessioonilepingu täitmise kohaga tutvumist või tehniliste dokumentide kohapeal kontrollimist, pikendab hankija kontsessioonitaotluste esitamise tähtaega vajaduse ilmnemise korral nii, et huvitatud isikud saaksid kätte kogu kontsessioonitaotluse esitamiseks vajaliku teabe.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para73lg4">
						<loigeNr id="ab8bee4b-af4f-4e61-95cd-4eaf2c134c45">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b7e20b03-2435-4158-ae50-5b21db685812"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="150c681f-1135-483a-991c-ba5e3e6298e9">
							<tavatekst>Hankija esitab registrile kümne päeva jooksul pärast kontsessioonilepingu sõlmimist riigihanke aruande.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para74">
					<paragrahvNr id="99eed1ab-9785-40e4-8134-02a96d96405d">74</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5ff490cd-e5a9-496c-bdb6-e962ed2f2a21"><![CDATA[§ 74.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2cdffd86-f9c6-453f-9ed5-2b1854ce1d16">Allhanked</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para74lg1">
						<loigeNr id="fc4aaa29-d603-457d-8397-ab0a2c3e83df">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d1c430ce-3d68-4bb1-9d58-248bfb84b4cd"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="94265e74-0436-494c-98f6-d9185e8d7230">
							<tavatekst id="41c680fb-da21-4659-9e8d-a111df2b9e72">Hankija võib nõuda, et:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para74lg1p1">
							<alampunktNr id="ca4c3460-0e20-489d-89c2-90ff39051674">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3d11e1ce-df58-4f11-8d6a-40ea4c5f71a8"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="94ed35d1-881f-458d-95ff-346ac7b5ad14">
								<tavatekst id="e339ebf1-f87a-41db-a028-152f9c244c7c">kontsessionäär sõlmiks alltöövõtjatega kontsessiooni alusel hankelepinguid, mis hõlmavad vähemalt 30 protsenti ehitustööde kontsessiooni alusel tehtavate ehitustööde eeldatavast kogumaksumusest, andes kontsessiooni taotlejale võimaluse seda määra suurendada või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para74lg1p2">
							<alampunktNr id="5b9a5f2c-83f7-45c0-99df-66f9e8ba1591">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="36b45fc8-b1a9-4a73-8c51-bf67a871bf02"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2e052c4d-d9d4-49a0-b1ed-9fc83691e778">
								<tavatekst>kontsessiooni taotleja näitaks kontsessioonitaotluses, kui suures osas ehitustööde kontsessiooni alusel sõlmitavate hankelepingute eeldatavast kogumaksumusest kavatseb ta allhankelepinguid sõlmida.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para74lg2">
						<loigeNr id="0a7e0b07-ccfd-4169-aaad-bb0e7672702b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3cea7c74-c293-45d1-88dd-d5efda63fce2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e295ce1c-eb02-45dd-9f2f-d52864a841bc">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud allhankelepingute hulka ei loeta lepinguid, mille kontsessionäär on sõlminud temaga seotud ettevõtjaga või teise koos temaga ühise kontsessioonitaotluse esitanud isikuga.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para74lg3">
						<loigeNr id="f0f5d20b-4d96-4e8e-8e60-ed2d88b8ee3d">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="078f2e12-c438-4abf-99ac-b8fb59592771"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4c8ad01e-dd83-4437-a381-fe3b5d79e0b9">
							<tavatekst id="c3451c52-9529-4786-be17-39e10b805e16">Seotud ettevõtja käesoleva peatüki tähenduses on mis tahes ettevõtja, kes on otseselt või kaudselt kontsessionääri valitseva mõju all või kelle valitseva mõju all on kontsessionäär või mis koos kontsessionääriga on omandiõiguse, rahalise osaluse, õigusakti või muul alusel kolmanda isiku valitseva mõju all. Eeldatakse, et ettevõtjal on teise ettevõtja suhtes valitsev mõju, kui ta otseselt või kaudselt omab või valitseb üle poole teise ettevõtja osa- või aktsiakapitalist või osade või aktsiatega esindatud häältest või võib nimetada rohkem kui poole teise ettevõtja juhtimis- või järelevalveorgani liikmetest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para74lg4">
						<loigeNr id="0c41690b-3693-42f5-a6ad-f35e9626e000">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="843c8760-e748-4b05-8747-30b7d2d99019"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="98aa97f3-9b07-41af-8800-8a7b67f03e90">
							<tavatekst>Kontsessiooni taotleja lisab temaga seotud ettevõtjate täieliku nimekirja kontsessioonitaotlusele. Kontsessionäär ajakohastab seda nimekirja iga järgmise ettevõtjatevahelise suhte muutumise järel ja esitab täiendatud nimekirja viivitamata hankijale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para75">
					<paragrahvNr id="9ecd884d-b0f1-4dbb-911d-56837fe9c4f7">75</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="294818f1-f452-4248-a923-e77244e5b329"><![CDATA[§ 75.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Kontsessionäärilt täiendavate ehitustööde tellimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para75lg1">
						<sisuTekst id="aeb0edf0-5a46-411d-84a3-6d2c90051189">
							<tavatekst>Hankija ei ole kohustatud rakendama käesolevas seaduses sätestatud korda, kui ta tellib kontsessionäärilt esialgses kontsessioonilepingus mittesisaldunud, kuid kontsessioonilepingus või projektis kirjeldatud ehitustööde tegemiseks ettenägematu asjaolu tõttu vajalikuks osutunud täiendavaid ehitustöid kuni 50 protsendi ulatuses esialgse kontsessioonilepingu maksumusest, kui selliseid täiendavaid ehitustöid ei saa tehniliselt või majanduslikult esialgse kontsessioonilepingu esemest eraldada ilma hankijale suuri kulutusi põhjustamata või täiendavad ehitustööd on esialgse kontsessioonilepingu täitmiseks vältimatult vajalikud.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg14">
				<jaguNr id="bc913491-5820-461e-acc7-039ff20a1299">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="c2a803c8-89c4-4cc8-9992-2a353cab927c"><![CDATA[2. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri>Ehitustööde hankelepingu sõlmimine ehitustööde kontsessiooni alusel</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para76">
					<paragrahvNr id="fbed9635-ee4d-42a4-bb07-2d8d7aacb3d7">76</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="74060723-1719-4b3b-bc4b-b93f77c80dde"><![CDATA[§ 76.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Ehitustööde kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingu sõlmimine kontsessionääri poolt, kes ei ole hankija</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para76lg1">
						<sisuTekst id="87fa2ddd-af7a-432d-9e34-c01e5b4b6529">
							<tavatekst id="df5a8dd8-4c8a-4e08-9d3e-50b4283412df">Kui kontsessionäär, kes ei ole hankija käesoleva seaduse § 10 tähenduses, soovib sõlmida kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingut, mille eeldatav maksumus on võrdne riigihanke piirmääraga või ületab seda, peab ta järgima §-s 78 sätestatud korda, kui §-s 77 ei ole sätestatud teisiti.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para77">
					<paragrahvNr id="a0d2d13f-0370-470d-ae00-6d6cf337b628">77</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c4fd49d6-c71d-4746-92ec-9b1677222175"><![CDATA[§ 77.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="7d7b5594-60e1-44a8-8f4a-ed0a9327d91e">Ehitustööde kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingu sõlmimise erisused kontsessionääri poolt, kes ei ole hankija</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para77lg1">
						<loigeNr id="f73244d3-44a4-4055-91b7-f922e047f6ba">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2be639e5-3ba9-423b-995a-d0d788f6a770"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="17aa25ce-799c-49b8-b69a-85d56eb460dc">
							<tavatekst>Kontsessionäär ei ole kohustatud rakendama ehitustööde kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingu sõlmimisel §-s 76 sätestatut, kui on täidetud mõni käesoleva seaduse §-s 28 sätestatud väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetluse kohaldamise tingimustest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para77lg2">
						<loigeNr id="391b4dae-d900-4d10-b180-698fcff3454e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="75d3603d-5c0b-4773-89d9-09f9720c9c73"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="283f4370-7edc-4107-a70e-6746d5e10258">
							<tavatekst>Kontsessionäär ei ole kohustatud rakendama käesoleva seaduse §-s 76 sätestatut ehitustööde kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingu sõlmimisel temaga seotud ettevõtjaga või teise koos temaga ühise kontsessioonitaotluse esitanud isikuga.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para78">
					<paragrahvNr id="7254eeb2-8dca-4729-9a0e-4a7a8786dd3f">78</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f8cc3750-5114-4a5e-a1b5-6e35e9ac9f8f"><![CDATA[§ 78.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a634774e-4ea4-4c03-bbc6-063cb7906892">Ehitustööde kontsessiooni alusel ehitustööde hankelepingu sõlmimise kord kontsessionääri poolt, kes ei ole hankija</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para78lg1">
						<loigeNr id="7e34b796-cf70-4e43-8468-b3ea1e8943a9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="222e511a-3eba-44ea-ac48-1cf1c8ca56ca"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="043f9826-e856-42b6-88ba-d643a4b04f87">
							<tavatekst id="e3969ac9-d963-40f5-8b7e-91f0a95f79b1">Ehitustööde hankelepingu sõlmimiseks ehitustööde kontsessiooni alusel esitab kontsessionäär registrile hanketeate.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para78lg2">
						<loigeNr id="3c6ba22a-dfe3-4abb-bcaf-a21d817a8e0b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ffe6aae0-7465-44af-b50c-f05e0a7230c8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d4a5974-4236-4a3a-8230-26d09e90846e">
							<tavatekst id="24142df1-289e-4d39-a2a3-0a1ff3afc3f6">Kontsessionäär määrab pakkumuste või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaja lähtuvalt hankelepingu keerukusest ning pakkumuste koostamiseks ja esitamiseks eeldatavalt vajalikust ajaperioodist, lähtudes käesoleva seaduse § 35 lõigetes 3–9 sätestatust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para78lg3">
						<loigeNr id="017fd654-25a8-47e5-a0fc-fb098ee30414">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="21004196-21c6-4fbc-be23-c75a759d2f89"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fecf281d-2d91-4672-b890-95ae269b2fd1">
							<tavatekst id="92d69413-986e-4efc-8f71-503bd1261f87">Kui kontsessionäär ei taga hankedokumentidele piiramatut ja täielikku elektroonilist juurdepääsu alates hanketeate registris avaldamisest, esitab kontsessionäär huvitatud isikule hankedokumendid kolme tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para78lg4">
						<loigeNr id="9329be8c-4b9e-4388-ab6a-9e538250ebc1">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0488f428-5f3b-4735-941c-22595e46b453"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2bbf0daf-f5c2-4742-b20c-7f8f3b72bec2">
							<tavatekst>Kontsessionäär esitab registrile kümne päeva jooksul pärast hankelepingu sõlmimist riigihanke aruande.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk4">
			<peatykkNr id="8dd24545-733f-4afe-8cf3-f3839f4570bd">4</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="eed35356-d710-4e76-9778-f9f3183db6b4"><![CDATA[4. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="c2943152-dd84-4bc8-acd3-cd25b6b658e2">IDEEKONKURSS</peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para79">
				<paragrahvNr id="ad8de43f-c2c0-4e48-bf97-6e7375624972">79</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="ccd5ba23-fefd-4a3b-a32f-3aca10bfd53a"><![CDATA[§ 79.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c9d9f2d7-1999-43f7-8624-a14b1f190ab1">Ideekonkursi liigid</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para79lg1">
					<loigeNr id="093b8841-6a46-4fbd-a394-b2a8a0ac60f4">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c5a03a0d-920c-4deb-b344-2e0aa4000f1d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d434f6b0-f47e-41cf-b0f5-0bc43a27f739">
						<tavatekst id="2debfa89-652f-42f8-a3c5-880b9d50915e">Hankija võib ideekonkursi korraldada:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para79lg1p1">
						<alampunktNr id="4de05356-a6f1-4f59-8805-1fa6ab555ee8">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="97da81a3-7b63-4562-84b1-63be6ffe6d5b"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eccc17a5-e162-4480-b9b3-eee3f885d4ae">
							<tavatekst>eesmärgiga sõlmida ideekonkursi võitjaga tema pakutud ideekavandi alusel teenuste hankeleping;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para79lg1p2">
						<alampunktNr id="c3fa1cb5-ac96-4a29-a405-6a8ea09943d5">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="0efdf8df-3a48-4887-b2e0-1a6afb3aeb91"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="830fd46a-8fa8-400f-baf7-7e98153b78ab">
							<tavatekst id="103f4a3d-cc7d-4ee2-8994-8f3cca2720e4">üksnes ideekavandi saamiseks, andes ideekonkursi võitjale või võitjatele auhindu või makstes osalejatele osalemistasusid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para79lg2">
					<loigeNr id="d74edb8b-9fae-43d5-9260-d581806208aa">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5287190d-701e-49f1-a24a-630a6d198323"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9a534b93-6b6a-47cf-8120-a739854f5cff">
						<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 sätestatud juhul on hankijal õigus sõlmida teenuste hankeleping ideekonkursi võitjaga käesoleva seaduse § 28 lõike 6 alusel, kui ta ei välista sellist võimalust ideekonkursi kutses ja sõlmitava hankelepingu eeldatav maksumus on arvestatud ideekonkursi eeldatava maksumuse hulka vastavalt § 20 lõikes 5 sätestatule.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para80">
				<paragrahvNr id="0f5ff6d0-c707-40ec-9e4e-1a6f8dfb23f3">80</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="38f6dec5-5093-4244-a751-ac00daa176be"><![CDATA[§ 80.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="a6c84d12-f56e-444b-acfa-33609007128c">Ideekonkursi korraldamise kord</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para80lg1">
					<loigeNr id="eb4cd730-795f-4849-9e44-1c083b5c4893">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="23b56260-a407-41f6-868d-30e6eceef5d6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3f9d0a25-2430-4061-b916-f7595d8aeef1">
						<tavatekst>Ideekonkursi alustamiseks esitab hankija registrile ideekonkursi kutse.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg2">
					<loigeNr id="34456c85-0f53-4509-9dfe-d7f8a457818f">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e924f3da-c7a7-4c94-ac08-fb66cf3a0662"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bcf5acae-b47a-45ed-b670-72d014ae695f">
						<tavatekst>Hankija sätestab ideekonkursi kutses muu hulgas, kas ta nõuab ideekonkursi võitjalt ja teistelt ideekonkursil osalejatelt esitatud ideekavandite autoriõiguse või muu omandi üleandmist või mitte.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg3">
					<loigeNr id="c41785e5-57fc-4197-8f3a-09a9d1d849bb">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="74de4fe2-6adf-4056-aa76-cf85dea70059"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8ea607d4-f14b-4828-9065-d373520f0b4d">
						<tavatekst id="cb9d73b1-d215-4453-ab87-6d32e12bdf0c">Hankija võib piirata konkursil osalejate arvu, kehtestades osalejate valikuks selged ja mittediskrimineerivad tingimused. Kutsutud osalejate arv peab olema konkurentsi tagamiseks piisav.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg4">
					<loigeNr id="07cd57a7-ffa7-4615-8fb0-a23f987669ad">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="661932e5-5140-4fd2-9076-513281731c3b"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bcd7a645-c9c9-44c3-9a91-82828cc6412a">
						<tavatekst id="e536fd5e-50fa-4f8b-adf9-9da980ba69dd">Hankija võib objektiivsetest kriteeriumidest lähtudes otstarbekuse korral kehtestada ideekonkursil osalejatele kutsealase kvalifikatsiooni nõuded.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg5">
					<loigeNr id="38457ea9-ba87-4538-a780-3ebeff527d95">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7c0ba19d-aaf6-4661-88c1-dc13fc528b5f"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="aa3c9727-8774-44c2-bd06-453c4a069af5">
						<tavatekst id="f4277948-d4ff-4f92-b497-7b7e2b500acf">Ideekavandeid hindab ideekonkursi žürii.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg6">
					<loigeNr id="dc75acb6-62f9-4fe4-815a-77e814b59d71">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e7e50c33-8eaf-4fbb-8dbe-44c60dbeb98b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="57680118-885f-4594-893e-f30e6d0ad53b">
						<tavatekst id="50ead6de-4048-4316-9faa-86b61de1d3b1">Hankija kuulutab ideekonkursi võitjaks žürii hinnangul parima ideekavandi esitanud osaleja. Võitjaid võib olla üks või mitu.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para80lg7">
					<loigeNr id="3d82ab83-282e-4265-8a42-f435203af434">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="150eb217-327f-43f4-8f88-30dc1ee3d250"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="28b1399d-e7f1-474f-bd32-22329280c04a">
						<tavatekst id="9c4304b5-bb6b-4878-8221-6b0ec6e3810d">Hankija esitab registrile kümne päeva jooksul pärast ideekonkursi võitja väljakuulutamist ideekonkursi tulemused.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para81">
				<paragrahvNr id="2be63909-c832-4e82-91db-47986a32857f">81</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="8269c485-b858-4f2d-93f6-4efc516789e9"><![CDATA[§ 81.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="0a25fe19-aaa1-4efb-8590-7acef1d96ef6">Ideekonkursi žürii</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para81lg1">
					<loigeNr id="c8a4112b-a76e-4075-a6e6-0bb8fc6de94b">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4910b2c1-ca25-4c64-a547-543df1b4e000"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6048cb2f-8e4f-4953-ad43-522df5e38c0f">
						<tavatekst>Hankija nimetab ideekonkursil esitatavate ideekavandite hindamiseks ideekonkursi žürii.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para81lg2">
					<loigeNr id="829fe8ae-4f57-493a-b088-4ec7d9231df2">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="749f5d67-a2fb-4743-a5ef-44318b809383"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ed2e590f-968d-4044-b8d1-20f96487952f">
						<tavatekst>Ideekonkursi žürii liikmed peavad olema ideekonkursil osalejatest sõltumatud füüsilised isikud.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para81lg3">
					<loigeNr id="cdaae9de-383e-4717-be09-42d86c23efaf">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="24a1614d-288d-4bea-ba6d-8cab5e45ec69"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b86c06a7-e4d9-4641-8a84-832fb7a41706">
						<tavatekst id="d5266634-3899-4b4f-9ba3-406eab7817d6">Kui hankija on ideekonkursil osalejatele kehtestanud kutsealase kvalifikatsiooni nõuded, peab vähemalt ühel kolmandikul ideekonkursi žürii liikmetest olema samaväärne kutsealane kvalifikatsioon.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para81lg4">
					<loigeNr id="97cb902a-47e1-43c4-95d0-994d5fc61f08">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5af8ca47-c959-48c2-99c2-b7e85fb418a1"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0f9e0fce-f8f0-4556-975a-aacc15480f63">
						<tavatekst id="072c980e-a921-4061-9c05-f72fe410fc72">Ideekonkursi žürii on oma otsustes ja arvamustes sõltumatu ja lähtub üksnes ideekonkursi kutses sätestatud kriteeriumidest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para81lg5">
					<loigeNr id="56f8c716-ecdd-4ccc-af9f-8e6a1fb453ba">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="aa2a1df8-0f15-4d74-a551-12734e1aa276"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e6ae0291-023d-4f08-8c27-c02847d038b0">
						<tavatekst id="d2b0664b-c8fb-4678-9804-df160b508fcd">Ideekavandid on anonüümsed kuni žürii otsuse tegemiseni.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para81lg6">
					<loigeNr id="d8e9882c-76a1-4d3c-9856-1678e68e9bf8">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c5032a00-2268-4878-b4d5-414959841b32"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="cb9ce5ef-45a3-490a-b201-72098c39618c">
						<tavatekst>Ideekonkursi žürii koostab oma tegevuse kohta protokolli, kuhu kantakse hinnatud ideekavandite paremusjärjestus, ideekonkursi võitjatele antavad auhinnad, osalejatele makstavad osalemistasud, žürii liikmete märkused ja võimalikud täiendavat selgitamist vajavad asjaolud. Žürii võib edastada hankija kaudu ideekonkursil osalejatele küsimused protokolli kantud selgitamist vajavate asjaolude kohta. Küsimused ja vastused kantakse protokolli. Protokollile kirjutavad alla kõik ideekonkursi žürii liikmed.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk5">
			<peatykkNr id="766154a2-f2be-4501-8189-8526a78f9317">5</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="9eac3627-63e1-4e35-b5bb-25195b1e7413"><![CDATA[5. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="49da7cb9-0016-441a-bcf4-9ef71fe642bf">HANKEMENETLUS VÕRGUSTIKEGA SEOTUD VALDKONDADES</peatykkPealkiri>
			<jagu id="jg15">
				<jaguNr id="b96be3d9-e0a0-47ae-b57d-b7b9d45baacb">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="03d548d5-f350-4cbd-b6e5-ebf83a4323e8"><![CDATA[1. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="2ab68f15-6a28-41b2-8a15-900cb2cd783f">Peatüki kohaldamine</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para82">
					<paragrahvNr id="df4f3099-a37c-4c2c-b4ae-fececb525ee8">82</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6ac91e61-efab-479b-8abc-b06e9cbfd848"><![CDATA[§ 82.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="519dddd4-9ef3-497a-bea6-37c558e95c85">Sätete kohaldamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para82lg1">
						<sisuTekst id="d93efde7-29b6-431a-be56-ebd47efee55f">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 15 alusel käesolevas peatükis sätestatud korras võrgustikega seotud valdkondades hankemenetluste korraldamisel kohaldatakse 2. peatükis sätestatut, kui käesolevas peatükis ei ole sätestatud teisiti.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para83">
					<paragrahvNr id="e5b9927b-bc0f-465a-b0e7-e08a0fe1db79">83</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3ae3ff80-5c91-444f-a4a4-5b137c11379f"><![CDATA[§ 83.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tegutsemine gaasi ja soojusenergiaga seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para83lg1">
						<loigeNr id="021815ae-7c37-407d-b9da-5d8bf60ff13b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="80c97d34-87a2-47bb-8c4e-92c456342272"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="79220a44-79cc-4de3-86f6-dc665ce57ac3">
							<tavatekst>Gaasi ja soojusenergiaga seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para83lg1p1">
							<alampunktNr id="36775c4b-c331-4be1-9dfe-cded693975c1">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b7fc3fc5-938f-4a02-9ef4-4fd91ffb2a7d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cf3e8535-6b2b-4bfd-9387-826e0221efae">
								<tavatekst id="9b56efa0-7e23-409e-93dd-0ace4b2789c0">püsivõrgu käitamine eesmärgiga pakkuda avalikkusele gaasi või soojusenergia ülekande või jaotamise teenust või tootmise, ülekande või jaotamisega seotud teenust või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para83lg1p2">
							<alampunktNr id="8db0b655-194f-44f7-ba99-ef792be4cf4b">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="13d5aed5-a38e-4b79-a9b3-fdb039ec222c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2fc6ddc3-d1bd-4350-8204-6c46ba9b4ddf">
								<tavatekst>gaasi või soojusenergia tarnimine sellistesse võrkudesse.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para83lg2">
						<loigeNr id="4043cf9f-e014-4e26-92f0-0d542516ff4c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cbec4e24-3d8d-41a3-b3a6-4d5490fe9605"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f508e452-e026-415f-9f1d-46cc341d9c62">
							<tavatekst>Kui hankija, välja arvatud käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktis 1 nimetatud hankija, varustab üldkasutatavat teenust osutavaid võrke gaasi või soojusenergiaga, ei loeta seda käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tegevuseks, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para83lg2p1">
							<alampunktNr id="0b4122e0-d93d-44ef-a6d6-d65619cb7220">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="56a851ea-420a-4d79-b2b5-f6f361c72d9c"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="34752b4b-0928-4cb3-b52a-dd49dd6ce8f5">
								<tavatekst id="2e5e8824-feb0-4186-be6e-8e5191482e7b">gaasi või soojusenergia tootmine hankija poolt on mõne käesoleva seaduse §-des 84–89 või käesolevas paragrahvis nimetamata tegevuse vältimatuks tagajärjeks ja</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para83lg2p2">
							<alampunktNr id="d71c3e8f-d588-43bf-abbb-f9547b4bdc21">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="af467477-0700-4318-b3a6-9d6a15b8c176"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3c1862b1-a308-467c-975f-8d66addbf168">
								<tavatekst>üldkasutatavaid võrke varustatakse gaasi või soojusenergia ülejäägiga hankija omatarbimisest selle majandusliku kasutamise eesmärgil ja selline ülejääk ei ületa 20 protsenti hankija kolme viimase aasta keskmisest käibest.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para84">
					<paragrahvNr id="e511e24d-4fd4-4368-95ab-b7d85a0750c2">84</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c3880909-686e-49d9-8502-8b9d84134d7c"><![CDATA[§ 84.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tegutsemine elektrienergiaga seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para84lg1">
						<loigeNr id="599ed469-c73c-44e7-a4a8-e9d468e3fe47">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="78a5c367-3e30-4a77-88f7-434c9a8fdacf"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8cb1ef50-50b7-4363-8be6-9108c2b9103d">
							<tavatekst>Elektrienergiaga seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para84lg1p1">
							<alampunktNr id="223da8bc-0922-4040-b8f9-8f3506800d4f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="338dbc2b-265d-42ac-ba3b-a98350cc056b"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b601b9fc-9901-4405-8874-0926154c984b">
								<tavatekst id="42314595-d788-4f9f-85c1-748ac2f5c68a">püsivõrgu käitamine eesmärgiga pakkuda avalikkusele elektrienergia tootmise, ülekande või jaotamisega seotud teenust või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para84lg1p2">
							<alampunktNr id="7ac030e6-7bb3-4609-abe4-b0650000a2a3">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9a6c4096-d26d-4c95-8fb9-0af89cf5a4ac"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eb88905e-bb65-46ad-a2df-9b9a8d0b7985">
								<tavatekst id="374ea066-d9be-4f34-aee8-ac26149e0791">elektrienergia tarnimine sellistesse võrkudesse.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para84lg2">
						<loigeNr id="b5d7e439-41c5-427f-969c-a7da7d61897b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2d163d77-adc2-425e-9d42-c8451b246a1b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="488b8367-6dda-48ad-8694-3b8a17bcd6b3">
							<tavatekst>Kui hankija, välja arvatud käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktis 1 nimetatud hankija, varustab üldkasutatavat teenust osutavaid võrke elektrienergiaga, ei loeta seda käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tegevuseks, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para84lg2p1">
							<alampunktNr id="b4ce8700-2705-4229-b367-bd3feb91957e">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9b227a5d-1cf8-4f7f-b0a6-5412ab1e9fa4"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1a739280-df96-4889-a78e-b896f8e42b82">
								<tavatekst id="520dd665-20d2-4781-84db-604224cb2c51">hankija toodab elektrienergiat seetõttu, et elektrienergia tarbimine on talle vajalik muuks kui käesoleva seaduse §-des 83, 85–89 või käesolevas paragrahvis nimetatud tegevusteks ja</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para84lg2p2">
							<alampunktNr id="a2599a7b-950a-4234-b3a6-5dd33dea0179">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1704e746-71cc-49ac-9dac-86915940ccad"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f41cd242-0b5a-46e4-9893-2848cb778e9c">
								<tavatekst>üldkasutatavate võrkude varustamise maht sõltub ainult hankija omatarbimise mahust ega ole ületanud 30 protsenti hankija summaarsest energiatootmisest, võttes arvesse tema kolme viimase aasta keskmist energiatootmist.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para85">
					<paragrahvNr id="a8aaf92b-587a-4963-aad7-49840edca32e">85</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="71d2b95d-fac1-4d47-8ae3-f44b7cde0451"><![CDATA[§ 85.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="cb8ab292-d431-4c21-8da4-9f1b0537ffbd">Tegutsemine veega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para85lg1">
						<loigeNr id="fdc39173-c75f-4086-ae20-5a11ae24bada">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a312cf1c-6b05-4516-bdfc-f09fe094218d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="64822ed5-7b69-44e6-8351-c3f3cbb44365">
							<tavatekst>Veega seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para85lg1p1">
							<alampunktNr id="a48bdec1-76f8-4628-bfab-0d22f7341fbe">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="19807f4a-866d-44a8-800c-307123aa150f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="285ad74f-d832-483a-89ea-1a9d52309644">
								<tavatekst id="a20c50c2-dea6-4e40-9b59-e6dc193eb838">ühisveevärgi ja -kanalisatsiooni käitamine eesmärgiga pakkuda avalikkusele joogivee tootmise, transpordi või jaotamisega seotud teenust,</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para85lg1p2">
							<alampunktNr id="bbff490a-4a7c-428a-9362-4619a899356e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="afb16b8b-50c9-41b8-9354-40ce2dc90305"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c6398e49-a217-4dbd-aa7a-9e59daba5346">
								<tavatekst id="cad22359-9555-4955-a408-56ffe30efc2f">joogivee tarnimine sellisesse ühisveevärki ja</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para85lg1p3">
							<alampunktNr id="46587fda-2161-4cb6-8b76-1b4c7c232b4e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c52dc66a-f333-4b26-af29-29457fa0a51e"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4b0b7a32-326a-4503-87c1-97121f67a082">
								<tavatekst>vesiehitusprojektid, maaniisutus või -kuivendustööd, kui nimetatud projektide, niisutus- või kuivendustööde käigus saadava vee kogumahust rohkem kui 20 protsenti kasutatakse joogivee tarneks või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para85lg1p4">
							<alampunktNr id="279c22c6-0d99-4529-afe5-15eb0aa0c31b">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2a6d4366-9c65-4e4c-8f9d-e2616ed09381"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="af8fd8bc-c2d8-465e-86ae-01abf6976979">
								<tavatekst id="286896a5-c7ec-41ed-bacb-96e3cf45b660">reovee ärajuhtimine, puhastus ja töötlemine.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para85lg2">
						<loigeNr id="87a02f84-4fa9-44d3-b0ba-ee7e5fd960dc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0863a6c1-9629-4908-9078-29b6e28b0b14"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9ece9567-5b22-4fcb-98de-f20975453b9a">
							<tavatekst>Kui hankija, välja arvatud käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktis 1 nimetatud hankija, varustab üldkasutatavat teenust osutavat veevärki joogiveega, ei loeta seda käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud tegevuseks, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para85lg2p1">
							<alampunktNr id="6eb62669-28a4-4b63-9034-71572c168316">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d6163210-d041-49a4-9de2-300c04d542c0"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="860f1e70-5cd5-4407-b5a0-6d13260d3638">
								<tavatekst id="8261211a-852d-4c70-a74f-5e61161a7e06">hankija toodab joogivett seetõttu, et selle joogivee kasutamine on talle vajalik muu kui käesoleva seaduse §-des 83–84, 86–89 või käesolevas paragrahvis nimetatud tegevusteks ja</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para85lg2p2">
							<alampunktNr id="b01796a8-78ce-458f-bccd-dac9da0c8a10">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f975296a-7963-4dee-8ae6-814366093061"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8cb85b63-8a00-4cc1-b315-869f398c108e">
								<tavatekst>üldkasutatava ühisveevärgi varustamine sõltub ainult hankija omatarbimise mahust ega ole ületanud 30 protsenti hankija summaarsest joogivee tootmisest, võttes arvesse tema kolme viimase aasta keskmist joogivee toodangut.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para86">
					<paragrahvNr id="91a5c842-df19-4d2f-bda2-115b8965b6bc">86</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="9ea3c11a-54e0-40e3-9ce8-80f0d8e4ef32"><![CDATA[§ 86.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tegutsemine transporditeenustega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para86lg1">
						<loigeNr id="71477087-947a-48c1-b544-a040fe97afeb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7fe6cc48-0480-4919-9d94-f984d32afe91"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="382be362-a7f4-40fb-8463-11e7b9326e8d">
							<tavatekst>Transporditeenustega seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on võrgustike käitamine või avalikkusele transporditeenuse pakkumine rongiga, bussiga, trammiga, trollibussiga, automaatsüsteemidega või köisteedel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para86lg2">
						<loigeNr id="adcbb184-0476-4acb-9b7f-c5d4d3dc953e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="08c7d8c0-09d0-4230-b8a2-df457d9ede7c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="638c5d86-34fa-4f9d-a7e0-5880fd7255d6">
							<tavatekst id="f7350e53-6e77-4ba1-a538-9ae9773816e2">Võrgustiku olemasoluks käesoleva paragrahvi lõike 1 tähenduses peab selleks õigusaktide alusel volitatud asutus olema kehtestanud tingimused selle teenuse osutamiseks, näiteks teenindatavate liinide loetelu, pakutava läbilaskevõime või teenindussageduse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para86lg3">
						<loigeNr id="59f6b32b-405c-4790-ad52-65d548510342">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7e646b79-94f6-45af-8ac2-a60e8ca6062d"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b42912bb-3a91-4826-8c55-4cd74c79593f">
							<tavatekst id="ce0d1390-3788-4398-9180-3f0d57472ed1">Transporditeenustega seotud valdkonnas tegutsemiseks käesoleva seaduse tähenduses ei loeta avalikkusele bussitransporditeenuse osutamist käesoleva paragrahvi lõike 1 tähenduses, kui teistel isikutel on õigus osutada bussitransporditeenust samas piirkonnas samadel tingimustel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para87">
					<paragrahvNr id="095e776b-310e-4df6-8a7f-8f5ed3b10446">87</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6bf7d687-926b-4e32-ba91-9817222708e0"><![CDATA[§ 87.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4f2553b4-274c-4c8b-b0af-11e78b18f22c">Tegutsemine postiteenustega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para87lg1">
						<loigeNr id="7f291a2e-02f9-460a-979a-f406d6e03ae2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="16d463b6-f91e-4dab-88db-9c3d8fe798d5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="39431981-4011-4038-ad27-175b67473571">
							<tavatekst id="8f3bf3e5-be50-4a09-bb58-fee6a0454742">Postiteenustega seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on postiteenuste või käesoleva paragrahvi lõikes 4 loetletud muude teenuste osutamine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para87lg2">
						<loigeNr id="e02cea41-7f4d-4ee4-aef3-ab91c51dfbb1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d5808ec8-0293-421f-ab3c-59946ee1a1bc"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="33baac06-d244-459d-9cd6-0b031cd3dfd5">
							<tavatekst id="36c0f90a-8048-4bda-bc8a-9299ca6f5b12">Postiteenused käesoleva paragrahvi lõike 1 tähenduses on teenused, mis hõlmavad postisaadetiste kogumist, sorteerimist, vedu ja saajale kättetoimetamist. Nende teenuste hulka kuuluvad nii reserveeritud postiteenused kui ka muud postiteenused Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 97/67/EÜ ühenduse postiteenuste siseturu arengut ja teenuse kvaliteedi parandamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta (EÜT L 15, 21.01.1998, lk 14–25) artikli 7 kohaselt.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para87lg3">
						<loigeNr id="1b3c699e-50b5-45e5-83d2-07b1d747fdc4">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ab4ba711-4d10-4de7-83f6-2e05dcdd3216"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fc8ee331-8435-4f2f-bfce-7ac9e8f6befc">
							<tavatekst id="53193a95-b4b6-4f4e-a8bd-218eff8a9383">Postisaadetis käesoleva paragrahvi lõike 2 tähenduses on igasuguse kaaluga adresseeritud saadetis edasitoimetataval kujul. Postisaadetis hõlmab lisaks kirjadele näiteks raamatuid, katalooge, ajalehti, perioodikaväljaandeid ja postipakke, mis sisaldavad kaubandusliku väärtusega või kaubandusliku väärtuseta asju.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para87lg4">
						<loigeNr id="2f3d4dae-8607-45c3-8c06-3fe670178ee3">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="12e22214-7cba-4341-9efc-bb583557ece1"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="62b2b8da-6d57-45e9-9b5c-901eaad1fbed">
							<tavatekst id="aa472b9b-d8ec-456c-b04d-8dc47361e81d">Muud teenused käesoleva paragrahvi lõike 1 tähenduses, mille osutamist loetakse postiteenustega seotud valdkondades tegutsemiseks, on lõikes 2 nimetatud postiteenuseid osutava hankija osutatavad:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para87lg4p1">
							<alampunktNr id="1eb47adf-6f4d-40e3-9180-2002ea654a16">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fd1b1983-45d4-4fa3-a81e-454df9dfb6e4"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="126c2b8d-e6aa-4480-958f-11340f7bac0e">
								<tavatekst id="d722c182-e5bc-4b01-8b2e-da039132fcc2">postiteenistuse korraldamise teenused: teenused, mis eelnevad ja järgnevad postisaadetise lähetamisele, näiteks postkontori töö korraldamise teenused;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para87lg4p2">
							<alampunktNr id="8c02b9d9-19af-414c-99c0-09a9ffa261c9">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e1cbff0c-125d-4765-984f-43794c8adfc4"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="465af16b-d5fe-4150-8ab1-21aa0c95d310">
								<tavatekst id="90314796-0dc9-4337-853f-83b3b85e53ea">elektrooniliste vahendite vahendusel pakutavad ja nendega seotud lisandväärtusega teenused, sealhulgas krüpteeritud dokumentide turvaline edastamine elektrooniliste vahenditega, aadressihalduse teenused ja registreeritud elektroonilise posti edastamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para87lg4p3">
							<alampunktNr id="7324e137-e9dc-49a7-a5cf-49f220c93539">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e7fd5d50-d9f9-47ed-a71d-45075f726d5e"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1fd52ff8-8a52-4664-aad9-22d9ed88b85f">
								<tavatekst id="b5c54573-16d5-4853-9849-874e0f756c01">teenused, mis on seotud posti teel saadetavate esemetega, mis ei ole hõlmatud postisaadetise mõistega käesoleva paragrahvi lõike 3 tähenduses, nagu aadressita otsepostituse saadetised;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para87lg4p4">
							<alampunktNr id="8ad00ef6-5a68-4fae-9c5d-24ae33bd941c">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="095b0179-3bca-4a2c-aa8b-9537f9386e3b"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8bf6e3eb-9288-4206-9f4b-c54a68612da8">
								<tavatekst id="42f84ad4-57e3-4002-a5a5-6ae92b629881">finantsteenused CPV määruse VI lisa kategooria 6 ja käesoleva seaduse § 14 lõike 1 punkti 9 tähenduses, mis hõlmavad posti vahendusel tehtavaid sularaha ülekandeid ja sularahata arveldusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="f62ec13c-6f3f-4732-a68e-1c8f2f1de261">
								<avaldamismarge id="c8e3228f-1eb8-4ed7-aac4-aee1968964dd">
									<RTosa id="95beaae8-61b3-4a40-a270-ab1ff60c70a4">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="65b492b9-010b-4a44-8eac-b7205c6f2987">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="9dabf87f-1ae8-4220-8696-ec08c8457420">2</RTartikkel>
									<aktViide id="2e236ccc-014b-4333-8960-654c8f8dd178">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="e5f383ec-a656-4892-9842-79ee6bd4a522">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para87lg4p5">
							<alampunktNr id="938540a3-382f-480a-8e2c-efe7d18b3dc9">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a806e1e8-f2e4-40f5-8fd4-387fda0b6d37"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="92d7c7ad-c856-4d28-9402-2c247b38d00c">
								<tavatekst id="e1cac1b7-7801-4420-9248-c2e41b5aa65e">filateeliateenused;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para87lg4p6">
							<alampunktNr id="e6817809-89fc-413c-accc-855def81b60d">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2be829e2-1bfe-4b76-8423-11536b3aaecd"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2240d530-41a0-4ff5-91a6-8b99df09e9f5">
								<tavatekst id="73d68c02-609a-4767-bcf9-c7c747a44573">logistikateenused, milles on ühendatud füüsiline kättetoimetamine või ladustamine ning teised postiga mitteseotud funktsioonid.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para88">
					<paragrahvNr id="e8624adb-b4d7-4ffc-81d8-384a7c17434d">88</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ca92ee67-5ae0-433d-a342-eabbee2d0ad1"><![CDATA[§ 88.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2b6be9e9-0d06-4f4b-9fc1-34e170a30d7a">Tegutsemine nafta, gaasi, kivisöe, põlevkivi, turba ja teiste tahkekütuste leiukohtade uuringute või kaevandamisega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para88lg1">
						<sisuTekst id="8aa13f81-4973-4ea5-8192-12bb13c675ad">
							<tavatekst id="0e6271af-1408-4878-bbb8-cc3cedd5de7f">Nafta, gaasi, kivisöe, põlevkivi, turba ja teiste tahkekütuste leiukohtade uuringute või kaevandamisega seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on geograafilise ala ekspluateerimine nafta, gaasi, kivisöe, põlevkivi, turba ja teiste tahkekütustena kasutatavate maavarade leiukohtade uurimiseks või neis kaevandamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para89">
					<paragrahvNr id="b1644fc0-925c-46ff-9f09-e336ad4a3363">89</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="bb2ef341-7bfd-4aa2-b6da-391b9eceea7c"><![CDATA[§ 89.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tegutsemine sadamate või lennuväljadega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para89lg1">
						<sisuTekst id="7ce951a7-921a-4af3-b9f5-91e5dca4bf95">
							<tavatekst>Sadamate või lennuväljadega seotud valdkondades tegutsemine käesoleva seaduse tähenduses on geograafilise ala ekspluateerimine lennuvälja- või sadamateenuste osutamiseks õhu- või veetranspordiettevõtjatele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para90">
					<paragrahvNr id="57d6eb19-49a6-408f-8558-b8564396c9c4">90</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="fd985314-fc3e-4d38-b9ae-385a8a52d929"><![CDATA[§ 90.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="38ed2e71-92b8-43a5-a3ee-7e7228824c1c">Peatüki rakendusala erisused</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para90lg1">
						<loigeNr id="0e882806-b437-42bd-99f0-28a87e950a62">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ca0d311e-e740-49fb-baa1-ff796da6dfc9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8093ecb9-e926-4249-9ad3-af76afbb94a4">
							<tavatekst>Käesolevas peatükis sätestatud korda ei ole hankija kohustatud rakendama:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para90lg1p1">
							<alampunktNr id="6fe6ffd9-2b0b-4b51-8a9a-0baa8a9b6a94">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="32d22f1a-8b19-43fd-97c6-eb64c0865341"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0cee6dd5-527a-43b7-8004-846844764263">
								<tavatekst id="5914087c-29e5-4db7-87d1-665ec41f341a">lepingute sõlmimisel eesmärgiga nende alusel saadu teistele isikutele edasi müüa või rentida, kui hankijal ei ole sellise lepingu eseme müümise või rentimise eri- või ainuõigust ja teistel isikutel on õigus müüa või rentida sellise lepingu eset hankijaga samadel tingimustel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para90lg1p2">
							<alampunktNr id="3db1e7c8-0b30-40d8-9bb2-515f92feb39e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ade0f73a-d382-4d2e-9c78-f303eeea73f3"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c38eddce-e659-4c47-b39c-2cf78ecb3f4d">
								<tavatekst>lepingute sõlmimisel, mille eesmärk on käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud tegevused Euroopa Liitu mittekuuluva riigi territooriumil, kui selleks ei kasutata Euroopa Liidu liikmesriigi territooriumil asuvat võrgustikku ega geograafilist ala;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para90lg1p3">
							<alampunktNr id="e9e2ed74-98bc-438f-b4fc-7e8dcae5c372">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="51717d41-4289-4ed6-bcbf-d5632ad39590"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cec07061-16de-42d5-93a0-5b971edb469f">
								<tavatekst id="45c19469-0112-42fb-9aeb-4a6aabe464ed">lepingu sõlmimisel hankijaga seotud ettevõtjaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para90lg1p4">
							<alampunktNr id="0ffe2deb-bd79-4589-af39-65e99f0ed4ba">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c813b2d3-4dc6-438f-9cc7-edaeedfbffac"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a1cf3a5a-1a38-47e8-942b-16b724c41856">
								<tavatekst id="3d1ec535-a030-4afe-95d4-2f4f69a573c2">lepingu sõlmimisel sellise juriidilise isikuga, mis on asutatud, või seltsinguga, mis on loodud lepingu pooleks oleva hankija ja teiste hankijate poolt eesmärgiga tegutseda käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud valdkonnas vähemalt kolme aasta jooksul ja mille põhikirja või asutamisotsuse või seltsingulepingu kohaselt kohustuvad selle asutanud või loonud hankijad selles osalema vähemalt sama perioodi jooksul;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para90lg1p5">
							<alampunktNr id="0acdbe8f-18dc-483a-b632-2956a347c1f6">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c89a9a5d-d959-4b0a-b934-4e92a85b90f9"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="39b60a30-d6a1-4cc9-bd98-d8fb51e752c5">
								<tavatekst id="e0d89598-afe3-4fde-8b65-9d40ab0347fd">lepingu sõlmimisel käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud tegevuste võimaldamiseks, kui see tegevus on §-s 91 sätestatud tingimustel otseselt ja vaba juurdepääsuga konkurentsile avatud.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para90lg2">
						<loigeNr id="2cd0f0ad-9f18-4545-af9f-5c61413e3039">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="41f23725-9260-42b4-8cc6-ed737d75d038"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f686cc2-4d45-4920-ba63-5ad767ac5c15">
							<tavatekst>Juriidiline isik, mille on asutanud ja seltsing, mille on loonud üksnes hankijad eesmärgiga tegeleda käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud tegevustega, ei ole kohustatud järgima käesolevas peatükis sätestatud korda lepingu sõlmimisel:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para90lg2p1">
							<alampunktNr id="c23ae5e4-0b11-4fdf-852b-da4b7c41628d">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b9a01340-7ed9-4238-99db-60293d40f37e"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="54f36b7e-2f0e-4496-a513-a9ea30744cb6">
								<tavatekst id="7ad7ba68-e5e8-42d0-b51c-8ae00be18052">selle asutanud või selles osaleva hankijatega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para90lg2p2">
							<alampunktNr id="006a0e76-b512-4f5b-a7a6-eab1595b26e2">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d3c61ef7-5792-4e81-8481-99d00cc59ec8"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3c6bddef-da00-431a-9875-3578ac75c8ea">
								<tavatekst>selle asutanud või selles osaleva hankijaga seotud ettevõtja.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para90lg3">
						<loigeNr id="81e970d4-c0e5-4b44-b1fd-92a546b4848c">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5186d8ea-4a0a-4c93-a70b-02e184e16155"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d0e3ef57-41af-486c-b3d6-0beaec81f794">
							<tavatekst id="2721ce93-88d7-4b17-85f1-4fd807553dd8">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 3 ja lõike 2 punktis 2 nimetatud erandit võib kohaldada tingimusel, et vähemalt 80 protsenti seotud ettevõtja eelneva kolme aasta teenuste osutamise, asjade tarnimise või ehitustööde tegemise keskmisest käibest on saadud vastavalt selliste teenuste osutamisest, asjade tarnimisest või ehitustööde tegemisest sellistele hankijatele või nendega seotud ettevõtjatele. Kui seotud ettevõtja eelneva kolme aasta käivet ei ole asutamise või tegevuse alustamise aja tõttu võimalik näidata, võib ettevõtja muude vahenditega, eelkõige majandustegevuse prognooside abil, tõendada, et tema nimetatud viisil seni tekkinud käive on usaldusväärne. Kui sarnaseid teenuseid osutab, sarnaseid asju tarnib või sarnaseid ehitustöid teeb mitu hankijaga seotud ettevõtjat, arvutatakse nimetatud protsendimäär, arvesse võttes nende seotud ettevõtjate nimetatud viisil tekkinud kogukäivet.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para90lg4">
						<loigeNr id="029069d4-0f87-4636-ba11-5d4c3bbd2bda">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="340b203a-dc84-4b6d-b375-a80e6eb91469"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="608e849c-e79f-4812-8070-584dbb249669">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 2 nimetatud erandi rakendamise korral ja lepingute sõlmimisel muul kui käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud tegevustele suunatud eesmärgil peab hankija teavitama kõikidest sellistest tegevustest, mida ta loeb nimetatud erandi või eesmärgiga kaetud olevaks, kirjalikult Rahandusministeeriumi kaudu Euroopa Komisjoni viimase nõudmisel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para90lg5">
						<loigeNr id="6cc17207-a418-4b2a-a5b0-55276534df14">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0298ba2e-cc33-464f-a133-ae32cec539eb"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="469969eb-35fa-4caf-9687-8ba53ed28eeb">
							<tavatekst id="3db15f1d-9ecf-4923-b4b4-7470b6bd8d53">Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 3–5 ning lõikes 2 nimetatud erandite rakendamise korral peab hankija edastama kirjalikult Rahandusministeeriumi kaudu Euroopa Komisjonile viimase nõudmisel vastavate ettevõtjate nimed, sõlmitavate lepingute oluliste tingimuste kirjelduse ja maksumuse ning Euroopa Komisjoni poolt vajalikuks peetava tõenduse hankijate ja nendega seotud ettevõtjate vaheliste suhete vastavuse kohta käesolevas paragrahvis sätestatule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para90lg6">
						<loigeNr id="9557177f-02c7-4c28-aaa1-fea08f791c07">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d8fef833-e5e3-4c04-a4ed-1dd45a2f2982"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4aeb3cbf-415e-44bc-b21b-fb92cd6a6c55">
							<tavatekst>Seotud ettevõtja käesoleva peatüki tähenduses on ettevõtja, kelle aastaaruanne konsolideeritakse hankija aastaaruandega, või ettevõtja, kelle üle hankijal on otseselt või kaudselt valitsev mõju käesoleva seaduse § 10 lõike 3 punktis 2 nimetatud viisil või kellel on valitsev mõju hankija üle või kes on koos hankijaga sama isiku valitseva mõju all.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para90lg7">
						<loigeNr id="a1a2b032-45af-4e69-8cb5-7f689c6ef10c">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="52c4f7a2-74cf-4add-ac4e-dd3b0fee31ea"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="413a93c8-6bf1-4535-8103-e475d7f1e403">
							<tavatekst id="722458a1-e317-4e88-bab4-f6f83de40edb">Veega seotud valdkondades käesoleva seaduse § 85 lõike 1 tähenduses tegutsev hankija ei ole kohustatud järgima vee ostmisel käesolevas peatükis sätestatud korda.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para90lg8">
						<loigeNr id="8d2780ed-0160-4d19-9dde-4eac8a9fd4b7">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4e0d03ce-5072-4361-b1bb-c08cef92568f"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="85827c9a-a254-4acb-bc11-f74c4196315f">
							<tavatekst>Gaasi- või soojusenergiaga käesoleva seaduse § 83 lõike 1 tähenduses, elektrienergiaga § 84 lõike 1 tähenduses või nafta, gaasi, kivisöe ja teiste tahkekütuste leiukohtade uuringute või kaevandamisega § 88 tähenduses seotud valdkondades tegutsev hankija ei ole kohustatud järgima käesolevas peatükis sätestatud korda lepingu sõlmimisel energia või energia tootmiseks vajaliku kütuse ostmiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para91">
					<paragrahvNr id="ea933964-f02c-444c-a7d4-c2760fc51bdc">91</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="9cdb90ff-bee6-448d-ab09-c8a535f768de"><![CDATA[§ 91.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tegevuse otsesele konkurentsile avatuse määramine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para91lg1">
						<loigeNr id="26418759-c7f2-466c-8312-23a502c029cd">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="45cdcd57-34f2-46fd-8ff0-436732ae160f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a81daa02-e752-470a-8991-41629361f120">
							<tavatekst id="12eb7af7-a048-45be-aa84-a9aabfaae4ef">Hankija ei ole kohustatud rakendama käesolevas peatükis sätestatud korda, kui vastav käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud valdkonda kuuluv tegevus on hankelepingu täitmise kohas piiramatu juurdepääsuga turul otseselt konkurentsile avatud ja Euroopa Komisjon on võtnud vastu sellekohase otsuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para91lg2">
						<loigeNr id="2b009643-d476-47a4-9438-5d1d6796a8b3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ffa6c994-0a35-48ee-8b44-aa743ae32db8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="310f5c90-006f-4740-93a6-e5ce432e54e8">
							<tavatekst>Tegevuse otsesele konkurentsile avatus määratakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ artiklis 30 ja selle alusel tehtud komisjoni otsuses 2005/15/EÜ (ELT L 7, 11.01.2005, lk 7–17) sätestatud korras.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para92">
					<paragrahvNr id="f2d46e82-dd18-41d2-86fb-76e8bab7cc72">92</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4418d514-c9f4-4d0a-aac7-d6bf044dd0f9"><![CDATA[§ 92.]]></kuvatavNr>
					<muutmismarge id="287fbee7-cdda-45a4-941a-444e9e0c110f">
						<tavatekst id="c4dafb28-8adb-4446-a359-85403ac6b883">Kehtetu - </tavatekst>
						<avaldamismarge id="f65fe6a6-e7cb-47e1-83e8-ea5c2c58f2a4">
							<RTosa id="595e6cc5-90d6-43e3-b0de-731036884344">RT I</RTosa>
							<RTaasta id="318244a6-cef1-486f-8a96-d6b67a6179b7">2010</RTaasta>
							<RTnr id="f730479a-36ae-4f9f-abfc-5837e07a4362">20</RTnr>
							<RTartikkel id="d8238b35-05d1-45ed-a20c-367cb2d3e975">102</RTartikkel>
							<aktViide id="4ae6eba3-9b57-48a8-9d2c-34866fd06d8c">13310807</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="9607684c-4f80-4314-9f44-a95108fac8cf">2010-07-01</joustumine>
					</muutmismarge>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg16">
				<jaguNr id="b7dd648c-fd3e-4b18-97ec-51d2c9b86c24">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="4ae5fb0b-68ff-46a3-a99b-ef73362c38fe"><![CDATA[2. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="e864515b-33ef-4cc0-8a6f-9357d2c29267">Hankemenetluse erisused hankelepingute sõlmimisel</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para93">
					<paragrahvNr id="3f6fd63e-1ac7-42cf-ba39-cbf19d1c9dd4">93</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c20c7170-1fd2-4b7e-9fc5-44c028c5d969"><![CDATA[§ 93.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="bb6c5c7d-b281-4cd3-a227-d27c81dd1b87">Väljakuulutamisega hankemenetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para93lg1">
						<sisuTekst id="7595da81-800f-4194-8359-42ff38ef985a">
							<tavatekst>Hankijal on õigus hankelepingu sõlmimisel käesolevas peatükis sätestatud korras omal valikul korraldada hankemenetlus avatud hankemenetlusena, piiratud hankemenetlusena või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusena (koos edaspidi selles peatükis <i>väljakuulutamisega hankemenetlus</i>).</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para94">
					<paragrahvNr id="50436105-0b67-4af5-90e9-ced53f04c63e">94</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="772d8878-2a57-46c6-aede-c93b89221845"><![CDATA[§ 94.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para94lg1">
						<loigeNr id="507f5b6e-cb2e-4e7c-9c1d-0deb10325a20">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c845983b-d5dc-4db4-a2b2-35194fe23fb3"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bf9787f8-eabc-492a-aab2-db2fcc3df195">
							<tavatekst>Hankijal on õigus korraldada hankemenetlus väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para94lg1p1">
							<alampunktNr id="7e632b14-bd5c-43ac-a5c1-265ff0a7ecb7">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d98b8796-37e8-4271-af28-23e4d826640f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2e99a05d-8739-4b4b-a61a-f68ba4dd4544">
								<tavatekst id="e10b7b14-2590-460e-9b56-28cb34cddc51">väljakuulutamisega hankemenetluse käigus ei esitatud ühtegi pakkumust ega hankemenetluses osalemise taotlust või kõik esitatud pakkumused olid olemuselt erinevad hankedokumentides sätestatud hankelepingu eseme tehnilisest kirjeldusest ja riigihanke esialgseid tingimusi oluliselt ei muudeta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg1p2">
							<alampunktNr id="0177dc02-043f-4d09-b361-ba181d884160">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="165683ed-6a9f-4f70-95b7-9c7891fb0d31"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b5d03291-32aa-4c46-b71b-916a78f97cba">
								<tavatekst id="dd73e382-6463-4176-aea9-ef63f91ce9f3">hankeleping sõlmitakse üksnes teadusuuringute, katsete, õppe- või arendustegevuse eesmärgil ja mitte tulu saamiseks ega teadus- või arendustegevusega seotud kulude katmiseks ning tingimusel, et see ei piira edaspidiste lepingute sõlmimist nimetatud eesmärkidel väljakuulutamisega hankemenetluse korras;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg1p3">
							<alampunktNr id="4231783c-24e9-435e-ace0-153d7d318ab5">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="64d8b6ea-bd7d-4811-b967-f19a449453f0"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e5d1fc74-eb5f-4364-8624-373c76838395">
								<tavatekst id="55bc8afd-1cf1-4218-9d41-0fcd4504fc44">tehnilistel või kunstilistel põhjustel või ainuõiguste kaitsega seotud põhjustel saab hankelepingu sõlmida ainult ühe pakkujaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg1p4">
							<alampunktNr id="a5198b70-b1bd-4a85-b959-e12ca7eb33b7">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="499ef986-356c-418b-98b8-e96dac07f6c2"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5cabdfe5-3185-4156-be84-7687b7abc3a2">
								<tavatekst>hankelepingu kiire sõlmimine on vajalik hankija jaoks ettenägematute sündmuste tagajärjel tekkinud äärmise vajaduse tõttu, mis ei võimalda kinni pidada käesoleva seaduse §-des 35 või 96 sätestatud tähtaegadest;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg1p5">
							<alampunktNr id="b81e7f27-42b2-4cc6-824b-63ce6c45b0c4">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a1f80d8d-5a42-432e-b739-bb85d0f58de1"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e7a163ba-8a79-43cf-894a-5944b9beb94d">
								<tavatekst id="1063f32e-eab4-434b-850c-95421de8cd02">hankeleping sõlmitakse raamlepingu alusel tingimusel, et raamleping on sõlmitud käesolevas seaduses sätestatud korras;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg1p6">
							<alampunktNr id="a44990f8-d1fb-4998-8d12-595842332026">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4e66eaed-55a9-4acd-9fee-321e9ae798d4"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="09bbc8fd-89ab-4010-a1ed-6ac1fb65d637">
								<tavatekst>hankeleping sõlmitakse ideekonkursi võitjaga või ühega võitjatest ja selline tingimus oli sätestatud ideekonkursi kutses, kusjuures kui hankeleping sõlmitakse ühega ideekonkursi võitjatest, peetakse läbirääkimisi kõigi võitjatega.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para94lg2">
						<loigeNr id="9b0a6bee-d040-422d-b9b3-429e42845c27">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b9544132-bf50-47cc-b761-079eac166c43"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="83f94201-ed84-48d1-807d-3f42e637a355">
							<tavatekst id="0a090d5b-fcba-40d4-b3ea-3b79e0499a33">Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatule võib hankija asjade hankelepingu sõlmimisel korraldada hankemenetluse väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para94lg2p1">
							<alampunktNr id="39c65aa7-2eb7-46f1-84bf-54207099ce58">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cb889c02-0af0-4b55-a159-c49c3294cf01"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fe887ca1-dc41-4464-87f1-4ecd1ae9768d">
								<tavatekst id="8ab40523-a934-4a18-928b-2450b7e70c15">asju ostetakse samalt pakkujalt varem ostetud asjade osaliseks asendamiseks või täiendamiseks ja pakkuja vahetumise tõttu tuleks osta teistsuguste omadustega asju, mis ei oleks olemasolevate asjadega tehniliselt kokkusobivad või mille käitamine ja hooldamine tooks kaasa ebamõistlikke tehnilisi probleeme;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg2p2">
							<alampunktNr id="93606b0d-18b2-49d5-96ce-8c679999a7bb">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e09c7c3e-c7db-435e-81b7-1f08bbc243a7"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ad28c955-5df8-4207-b246-047181c6ca0e">
								<tavatekst id="27a247df-fec4-4ed7-b5a0-d64a70e417cd">asju ostetakse kaubabörsil;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg2p3">
							<alampunktNr id="76d17d46-02e2-47a0-8d1f-a5ea68268127">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8fe21641-9f3c-4b5a-9bc6-9c85dc0d5b33"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4e1131a5-125d-44dd-9ce9-2015e4953654">
								<tavatekst id="1f9fb7e6-f6fb-4731-ac8a-d4fdf258361d">asju ostetakse väga lühikese aja jooksul pakutud eriti soodsat võimalust ära kasutades tavalisest turuhinnast oluliselt madalama hinnaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg2p4">
							<alampunktNr id="3a94b84c-777b-4f95-9ef9-2cd2287abb52">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6d7cdc78-52d0-40da-91bc-458cf0f0bba1"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="91141a07-68a1-4dd0-8028-4c4eabf048e1">
								<tavatekst id="9901ffe2-3c25-42b5-8b9c-20ed35e944bc">asju ostetakse eriti soodsatel tingimustel isikult, kelle suhtes on algatatud likvideerimismenetlus, või pankrotihaldurilt võlausaldajatega sõlmitud kokkuleppe alusel.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para94lg3">
						<loigeNr id="2ba50bac-9c6e-4ab2-883c-2bfbde2b3322">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="75e26289-c00b-41fe-8886-e6b31d8cfeda"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="675a7f1f-707a-4820-b46a-b288fd68fc17">
							<tavatekst id="f8a09379-87d0-449b-b942-86af2ca6607f">Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatule võib hankija ehitustööde või teenuste hankelepingu sõlmimisel korraldada hankemenetluse väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlusena, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para94lg3p1">
							<alampunktNr id="ba217106-b5bd-4afd-bc2f-17d2b521fdc7">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="daf73618-9a88-4743-9871-45eab518bc6e"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b951d718-bc40-4a69-a827-fe75fe070d7b">
								<tavatekst id="604ddda4-498c-4b18-be60-ab8eb3081f29">tellitakse samalt pakkujalt esialgses projektis või hankelepingus mittesisaldunud, kuid esialgses hankelepingus kirjeldatud ehitustööde tegemiseks või teenuste osutamiseks ettenägematute asjaolude tõttu vajalikuks osutunud täiendavaid ehitustöid või teenuseid, kusjuures selliseid täiendavaid ehitustöid või teenuseid ei saa tehniliselt või majanduslikult esialgse hankelepingu esemest eraldada ilma hankijale suuri kulutusi põhjustamata või on täiendavad ehitustööd või teenused esialgse hankelepingu täitmiseks vältimatult vajalikud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para94lg3p2">
							<alampunktNr id="48061487-002b-4be9-a30a-483d28fe9131">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="990b209b-e0d7-4d10-b6bf-2b5488c6eb9d"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e9030df7-6d6f-45c9-a773-8e4f1a81ba4b">
								<tavatekst id="7ae6ea6c-21fa-4f69-b550-1a7d5e44b436">tellitakse uusi ehitustöid või teenuseid, mis seisnevad samalt pakkujalt kuni kolm aastat varem väljakuulutamisega hankemenetluse tulemusel sõlmitud hankelepingu alusel tellitud ja esialgsele projektile vastavate ehitustööde või teenuste kordamises, kusjuures esialgses hanketeates on teavitatud sellise hankelepingu sõlmimise võimalusest.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para95">
					<paragrahvNr id="2a2ee1fe-ba25-4bfc-8035-3b47e158f2ca">95</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5009e526-9754-4265-a237-cb386cfefc74"><![CDATA[§ 95.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="feabd681-6c79-4334-b588-be9ac812f214">Hankemenetluse alustamise ja riigihanke aruande esitamise erisused võrgustikega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para95lg1">
						<loigeNr id="a0cf66cc-974d-48b3-b043-10adfa2ec167">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d336ae78-ef3c-440a-bfa8-32f17d5e6fef"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e19de896-3ab2-4972-8fa3-6cbbe1e86710">
							<tavatekst id="d2288382-aa8e-43b6-9e77-4f1d7bc24cd0">Väljakuulutamisega hankemenetluse alustamiseks esitab hankija registrile ühe järgmistest teadetest:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para95lg1p1">
							<alampunktNr id="e0dce81b-d843-41b7-8797-3e25c10abba9">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="77060684-6334-4816-b210-edda7bc7d68b"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b6b91faf-5289-4be9-a5f4-512ef66c44fa">
								<tavatekst id="aeb36477-3205-424a-87e4-d8adacaecb8b">perioodilise eelteate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para95lg1p2">
							<alampunktNr id="eca4eb0c-5a4f-4d63-a539-df1074f8948d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e9c4e1a8-6958-4a2b-8eb5-f3d2ece8aadd"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e2e14398-ccd2-43e6-a624-9ee30ecb89db">
								<tavatekst id="444cfa22-079c-4fcd-a8fd-69cac8451354">kvalifitseerimissüsteemi kehtestamise teate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para95lg1p3">
							<alampunktNr id="d8e8f1b0-7ef5-4018-8982-8fea6552ac4e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d928518f-b27c-4e95-aefd-46f0ed0fb19b"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="958cf867-b5c4-4b27-a8bd-3c8746d829e6">
								<tavatekst id="efcedbb5-3286-4745-a7fe-851b93f6f872">hanketeate.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para95lg2">
						<loigeNr id="f38c3553-2470-4c85-9c94-cc55f4bc1810">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5a6fefa3-2289-467b-aee1-83dbc735d0f7"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2fc9a7b7-94bd-4c19-aed9-9258f3535b57">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1 ja 2 nimetatud viisil võib hankija alustada hankemenetlust, kui ta korraldab hankemenetluse piiratud hankemenetlusena või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusena.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para95lg3">
						<loigeNr id="175e3ca1-8bc5-4d42-a350-019da943617a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c5c00c10-c302-4a41-a7d7-31a1bc534e65"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4d29146f-5c3f-410d-bbaa-693eaea6168a">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 nimetatud hankija esitab registrile riigihanke aruande üksnes pärast hankelepingu, sealhulgas raamlepingu alusel sõlmitud hankelepingu sõlmimist, mille maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para96">
					<paragrahvNr id="b30b2188-2df8-42da-bdc0-0c67a3436567">96</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="7b58e11d-e382-438f-af6a-a423a2e11c53"><![CDATA[§ 96.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuste ja hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtajad</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para96lg1">
						<loigeNr id="4721684f-f573-4018-b96d-39a3cabb33d3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c687efa8-0244-48f2-9e2b-d0a0c9288f20"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="278404ff-f461-45af-a7a2-a3b478fca0bb">
							<tavatekst id="3c992b14-0ace-4292-a24b-6299eab5fbea">Käesoleva seaduse § 35 lõikes 2 sätestatud tähtaega avatud hankemenetluse korral võib lühendada 22 päevani hanketeate avaldamisest arvates tingimusel, et hankija esitas registrile perioodilise eelteate, mis avaldati registris mitte vähem kui 52 päeva ja mitte rohkem kui üks aasta enne hanketeate esitamist registrile ja mis sisaldas täiendavaid andmeid vastavalt § 97 lõikele 5 ulatuses, mis oli hankijale teada perioodilise eelteate registrile esitamise hetkel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para96lg2">
						<loigeNr id="8c737f30-db6b-4bed-9aa0-9af55ef388b7">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e7296b90-4326-474e-8833-f098b5fd89c5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6aa20075-4f11-4701-b8db-ccb3ab5fd22c">
							<tavatekst>Piiratud hankemenetluse ja väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral ei või hankemenetluses osalemise taotluste esitamise tähtaeg olla lühem kui 37 päeva hanketeate avaldamisest arvates või juhul, kui hankemenetlusest teavitati perioodilise eelteatega käesoleva seaduse § 97 lõikes 3 sätestatud korras, lühem kui 37 päeva § 97 lõikes 4 nimetatud ettepaneku tegemisest taotlejatele. Erandjuhtudel, kui lühema tähtaja kohaldamine on vajalik ettenägematute sündmuste tõttu, võib seda tähtaega lühendada 22 päevani.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para96lg3">
						<loigeNr id="57cef68c-8f96-447d-8d11-399216edadee">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5344fad5-b266-47c5-a4bb-b28098a36d2b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6791eeb8-61f0-4f83-8751-86f58eff7c74">
							<tavatekst id="7f97bcec-157c-4c9f-8a79-619157c000d0">Piiratud hankemenetluse ja väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral võib pakkumuste esitamise tähtaja määrata hankija ja hankija valitud taotlejate kokkuleppel tingimusel, et kõigil valitud taotlejatel on pakkumuse esitamiseks võrdselt aega. Kui kokkulepet ei saavutata, määrab hankija pakkumuste esitamiseks tähtaja, mis ei või olla lühem kui 24 päeva pakkumuse esitamise ettepaneku tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para96lg4">
						<loigeNr id="fc171f62-f332-473f-842a-f34352c65ab9">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="866116ad-96eb-4059-9190-f95368746846"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8e7fe4c5-1824-4a25-9307-331b3f330921">
							<tavatekst>Kui hankija võimaldab piiramatu ja täieliku elektroonilise juurdepääsu hankedokumentidele, alates hanketeate avaldamisest või juhul, kui hankemenetlusest teavitati perioodilise eelteate või kvalifitseerimissüsteemi teatega vastava dokumendi avaldamisest registris, ja viitab selles dokumendis vastavale veebiaadressile, võib pakkumuste esitamise tähtaegu lühendada kuni viie päeva võrra tingimusel, et pakkumuste esitamise tähtaega ei määratud hankija ja taotlejate kokkuleppel vastavalt käesoleva paragrahvi lõikele 3.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para97">
					<paragrahvNr id="c4fc45f8-ae91-4287-a078-14ad780ec035">97</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="25be46ca-64ce-402b-97d6-eed4e0e21dd2"><![CDATA[§ 97.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="36366fbf-5a3f-4ff8-8a5d-7d13df6d2de9">Perioodiline eelteade</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para97lg1">
						<loigeNr id="718cbf3b-9e68-48ab-8411-fd3b986c0ceb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="68c86738-93bc-40fc-9604-acd99e5ebee4"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="19812091-4cd4-453b-8fb5-7a9dccab108d">
							<tavatekst>Kui hankija soovib kohaldada käesoleva seaduse § 96 lõigetes 1 ja 2 sätestatud lühendatud pakkumuste esitamise tähtaegu või kui ta soovib alustada hankemenetlust perioodilise eelteate avaldamisega, esitab ta registrile perioodilise eelteate. Perioodilise eelteatega saab alustada üksnes piiratud hankemenetlust või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para97lg2">
						<loigeNr id="55bc51bb-275c-47c0-aaf8-159ee2bc80f8">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="57365964-cb63-4897-af63-5fc8682b5082"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5997d319-d597-468e-8e19-2a81df6510a5">
							<tavatekst id="00b9974a-8d34-45ad-a987-4d04f788087b">Hankija võib esitada registrile hankelepingute kohta täiendavaid perioodilisi eelteateid, lisamata nendesse varem avaldatud perioodilistes eelteadetes sisaldunud andmeid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para97lg3">
						<loigeNr id="15e9a23c-924d-4580-9ec7-cec452450cee">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ee7b3ff6-cbc7-452c-9723-482e8954ab62"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8dd0ea02-27e9-464e-8ecd-735de1e5e692">
							<tavatekst>Kui hankija soovib alustada hankemenetlust perioodilise eelteate avaldamisega, peab perioodiline eelteade:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para97lg3p1">
							<alampunktNr id="720c10a7-0716-402b-b6ca-8fba1380e354">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e48af58d-9731-45de-9872-bd960a0990a6"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0e3fbad7-8533-4e4d-a734-26faacfbfa7d">
								<tavatekst>sisaldama sõlmitava hankelepingu esemeks olevate asjade, teenuste või ehitustööde kirjeldust;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg3p2">
							<alampunktNr id="ea0b56f7-ac05-4bce-8f3e-2cb1ede2236d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7c74d20d-a0da-4aac-8f39-8da428eae4ce"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e64a5717-647a-4b29-baba-59349ce2b5c1">
								<tavatekst id="309f04db-b0e1-49aa-9141-ce6c4aacb3cb">sisaldama teadet, et hankeleping sõlmitakse piiratud hankemenetluse või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse teel ilma eelneva hanketeate avaldamiseta, ja ettepanekut huvitatud isikutele teatada kirjalikult oma huvist osaleda hankemenetluses;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg3p3">
							<alampunktNr id="f41ae587-e3e1-4e9a-9b14-5c28b41574d6">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bd500046-e582-4131-8f00-b131cd0b3bca"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6227cba4-9fe4-4be3-8dff-3c9edd4bc3d4">
								<tavatekst id="b9e6d1a7-1fec-436d-a0bd-9253d064ab7d">olema avaldatud registris mitte varem kui 12 kuud enne käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud ettepaneku tegemist.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para97lg4">
						<loigeNr id="89e8f8e7-eaeb-4064-b1fc-60b8481cf306">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6f6e28df-a1ae-46dc-b366-183ca902d866"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3362e587-c70f-4a10-954b-b3ccae92d4d7">
							<tavatekst id="e702479a-5a81-489a-92f7-46a2d8661251">Kui hankemenetluse alustamisest on teavitatud perioodilise eelteatega, saadab hankija enne nende taotlejate valimist, kellele ta teeb pakkumuse esitamise ettepaneku, täiendavalt kõigile huvi ilmutanud isikutele ettepaneku esitada hankemenetluses osalemise taotlus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para97lg5">
						<loigeNr id="30b02b1d-8e32-43e4-8a32-e7244f72b94b">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0266259e-7cde-44ed-9687-f42e05ce1396"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c5e5ff10-475d-4d14-b1e8-842570c97ef4">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud ettepanek peab sisaldama vähemalt järgmisi andmeid:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para97lg5p1">
							<alampunktNr id="d4b11931-dd5a-4048-98e7-36e34b6d9a76">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="049e4de0-6921-49ac-8e5a-e8ed78a62377"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4f61421b-f6f5-48ee-87f1-030bed570f17">
								<tavatekst id="f29a495e-07e5-4105-97c8-008aad0a3f87">hankelepingu eseme olemus ja kogus, sealhulgas võimalused täiendavate hankelepingute sõlmimiseks, hankelepingu eeldatava uuendamise korral ka uuendamise võimalik aeg, tulevikus eeldatavalt ostetavate asjade või tellitavate teenuste või ehitustööde olemus ja kogus ning võimaluse korral ka nende hanketeadete avaldamise kuupäevad;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p2">
							<alampunktNr id="37687034-982c-48cf-929c-e35bf263de9c">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="48bf1e49-00a6-4a3e-bf23-0e52e083d1b6"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0e63bb2a-f8c7-4203-80a7-cf81a5929121">
								<tavatekst id="e05da66a-ee95-4634-be3a-545a9c1609eb">teave, kas tegemist on piiratud hankemenetluse või väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetlusega;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p3">
							<alampunktNr id="049420c4-6e96-4592-a94d-37816a95be37">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7f66b94f-d371-4888-a243-50da947f3b7d"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="70b1d0f7-1681-46a5-b90a-ea6945b1dcd3">
								<tavatekst id="ae45f4d1-f0f3-40f8-89c4-def37997aa99">vajaduse korral ostetavate asjade tarnimise või tellitavate teenuste osutamise või ehitustööde teostamise alguse või lõpu kuupäev;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p4">
							<alampunktNr id="b9411047-baaa-4a6f-a24f-1dbd15af926c">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e9639754-da79-433c-a92d-5e3766927691"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8b813a0d-f5fc-429d-acfa-6dc57ed308ed">
								<tavatekst id="38a62675-ac54-43c6-b92d-e876d986f989">hankedokumentide saamise taotluste esitamise aadress ja tähtpäev ning keel või keeled, milles need tuleb koostada;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p5">
							<alampunktNr id="59f68ad3-f845-4605-a2f7-6e99275cc346">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5580aaee-f620-4c19-8b6f-dac2949ef8ea"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2d263f50-46a4-419d-bbf9-a2a49bcc806f">
								<tavatekst>hankija aadress ja hankedokumentide ning muude dokumentide saamiseks vajalik teave;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p6">
							<alampunktNr id="103c0e13-4a52-4eed-9edf-b9e8d363194c">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="43349f78-37ea-42d6-b7a0-7a0d01792404"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="945e12e4-d999-4c10-b7be-9e6197d818ee">
								<tavatekst id="cf9e1c3c-d0f1-4102-82a1-5f46fc13d973">pakkujale esitatavad majanduslikud ja tehnilised tingimused, finantsgarantiid ja muu informatsioon;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p7">
							<alampunktNr id="d7a18ad5-1d56-4940-84bb-09c1881e7243">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d3aeee46-1c3d-425d-bde2-db277ef8f154"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="43409a92-eb02-49d9-a61b-f77e39c1bd4c">
								<tavatekst id="51dc6238-f07f-4c45-b9ee-e78559676dbf">hankedokumentide eest makstav tasu ja maksekord;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p8">
							<alampunktNr id="e30c2005-b4ad-4285-9c6f-85d75ed86c47">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7834ac08-4f1b-40bc-9acb-3b49feb18f39"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0e118dc7-d282-4ed9-aafb-62a2d4a6e4e7">
								<tavatekst id="d3ae4b54-701f-4b39-921d-e39bf10a7349">sõlmitava hankelepingu liik;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para97lg5p9">
							<alampunktNr id="caf90e52-c795-4bef-9e89-1747eb39e6a6">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d9eaf292-5a70-402d-8983-eee92ae028db"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e29c21a3-2199-427e-87db-8c39eb0f2393">
								<tavatekst id="b1187c96-d9c0-4e05-91ba-15e2b3b5a637">pakkumuste hindamise kriteeriumid ning nende suhteline osakaal, kui neid ei ole näidatud perioodilises eelteates, hankedokumentides ega pakkumuse esitamise ettepanekus.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para97lg6">
						<loigeNr id="7905ba0f-241d-474e-add4-b6e286ca4e6c">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="51d893ac-0641-46d8-82eb-e36a2ace8c3b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6696d6d1-a237-4096-8837-1ad76d822aa9">
							<tavatekst id="fa05f048-9002-4b0d-ab7c-5fc16162d5f0">Hankemenetluses osalemise taotlus esitatakse koos taotleja kvalifikatsiooni tõendavate dokumentidega vastavalt käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud ettepanekus nõutule.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para97lg7">
						<loigeNr id="49bb0a48-770f-4e5e-beff-466c35e1ba79">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3df948d7-9723-48c4-a3cf-b735955030c5"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="56f4f07b-424a-4cf6-aee1-3404202012e7">
							<tavatekst id="94b57eec-8638-4b8e-bd45-25c2ef9a53a5">Hankelepingute sõlmimisel võrgustikega seotud valdkondades ei kohaldata käesoleva seaduse 2. peatükis sätestatud eelteate regulatsiooni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para98">
					<paragrahvNr id="49839ed1-f373-41e7-bf65-291f8fe9a0cc">98</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="9ed2488a-5346-448d-99bd-5b9a8cb929fb"><![CDATA[§ 98.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Tehnilise kirjelduse esitamine regulaarsete hankelepingute korral</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para98lg1">
						<loigeNr id="3811882f-c0c0-4ab7-ad24-54ec34d5c617">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4d966325-842a-4137-be69-358abafff444"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6e883937-0d99-4004-a845-70b4327565e3">
							<tavatekst id="87a61974-a46f-4741-ae20-f95a89538b4c">Hankija esitab huvitatud isiku taotluse alusel talle hankelepingu eseme tehnilise kirjelduse, mille alusel on hankija regulaarselt hankelepinguid sõlminud või mille alusel kavatseb ta sõlmida käesoleva seaduse § 97 kohaselt avaldatud perioodilises eelteates nimetatud hankelepingu. Kui selline tehniline kirjeldus põhineb avalikult kättesaadavatel materjalidel, piisab vastava viite edastamisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para98lg2">
						<loigeNr id="b1456206-27c0-4cff-819a-ecde373331f6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0c1900d0-297e-47d9-be51-3fd258187fd3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="82a72749-cfae-4db6-a90c-4f8d5630adf2">
							<tavatekst id="03c128d2-b5a5-4dc0-a1e3-92a57b69e08a">Tehnilise kirjelduse väljastamise eest paberil võib hankija nõuda tasu, mille suurus ei või ületada dokumentide paljundamise ja kättetoimetamise kulusid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para99">
					<paragrahvNr id="0d27d497-f2a6-4f86-90f2-28b694f1bdf2">99</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f3072433-0ccf-4156-848b-4499284e303a"><![CDATA[§ 99.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="5dce432e-bf1e-4638-a49c-92579680ad1e">Pakkujate ja taotlejate kvalifitseerimine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para99lg1">
						<loigeNr id="fe5b246e-e135-4833-aad1-2ae5c275aef4">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9fdd2568-51d9-436a-90c2-c02c00606439"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="159175bc-ccb7-4be5-81ab-d3345942d7c9">
							<tavatekst id="d98d5e78-6621-46bb-a8f4-837763276d88">Pakkujate või taotlejate kvalifitseerimiseks kehtestab hankija tingimused, mis peavad olema objektiivsed ja mille sisu peab olema kõigile huvitatud isikutele kättesaadav.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para99lg2">
						<loigeNr id="650a58d0-ae45-49e0-969a-bfb550604b86">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a11bf5c2-712f-4b6e-ae30-652ca37b8160"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c0c4261-ff4c-4d03-a7a5-37384d5bb909">
							<tavatekst id="893b3c93-825f-4448-bb8e-93bb1d029b49">Hankija peab pakkujate või taotlejate suhtes rakendama käesoleva seaduse § 38 lõikes 1 sätestatud pakkujate ja taotlejate hankemenetlusest kõrvaldamise aluseid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para99lg3">
						<loigeNr id="a6b49a90-1889-403f-a5cc-d588c4c62a12">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fbf867f2-f0ea-45ae-9984-ecbad758652b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="01e94e1c-191d-4a01-a9c2-77164c55df58">
							<tavatekst id="d1995b40-520e-4842-8fd3-a1c6bd90d924">Pakkujate või taotlejate kvalifitseerimisel või piiratud hankemenetluse ja väljakuulutamisega läbirääkimistega hankemenetluse korral taotlejate valimisel ei või hankija:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para99lg3p1">
							<alampunktNr id="3b7bc8fd-7f8e-482c-8f42-d7d798fbfb5a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2dd3134a-50f5-44dd-85e7-fbaa043dc554"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b7dd255a-4223-49b3-ade8-b18cb81d1d3c">
								<tavatekst id="a5c88cc6-113a-47ac-a97c-032b54cae870">kehtestada mõnedele pakkujatele või taotlejatele teistega võrreldes täiendavaid halduslikke, tehnilisi või finantstingimusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para99lg3p2">
							<alampunktNr id="142db780-eee6-474d-b7bc-d4b002224086">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f96becf5-26ad-48eb-974d-3949a4579120"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7161e677-5879-4479-a516-71c782b6bc68">
								<tavatekst>nõuda katsete korraldamist või tõendeid, mis dubleeriksid juba olemasolevaid tõendeid.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para100">
					<paragrahvNr id="2169f6be-56e9-42e2-8148-0a38a7dfa1e8">100</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4d33c44d-8ae5-4009-920a-e864ea426f87"><![CDATA[§ 100.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2b64161b-12bd-4372-ad90-8ba9631279ca">Kvalifitseerimissüsteemi teade</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para100lg1">
						<loigeNr id="179f6f74-5fa5-4dc1-8600-61004aa67986">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="097fa1a5-9241-4e76-9ce1-c65620963f59"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="52be6eb3-e964-4778-b835-78bfda5c5507">
							<tavatekst id="f9b75e50-a4f2-4cd2-9b01-75d371f10b61">Kui hankija soovib luua käesoleva seaduse §-s 101 sätestatud kvalifitseerimissüsteemi, esitab ta registrile kvalifitseerimissüsteemi teate, milles nimetatakse muu hulgas kvalifitseerimissüsteemi loomise eesmärk ning kvalifitseerimissüsteemiga liitumise tingimused või viidatakse vastavatele dokumentidele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para100lg2">
						<loigeNr id="da9ae3d2-a0f5-4a21-8d17-bfadedfaeff9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ece0f8f1-3f5f-46a6-9f22-c922d801c99f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a0160f78-6a77-488a-a6f4-741712b4fc71">
							<tavatekst id="54f5b16c-5ceb-46e9-89c0-eca22af57f68">Kui kvalifitseerimissüsteemi kehtivusaeg on pikem kui kolm aastat, esitab hankija kvalifitseerimissüsteemi teate registrile igal aastal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para101">
					<paragrahvNr id="1cc39a17-78a6-493b-80b0-1721be15900a">101</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="b0cd2126-f8a4-4e59-9fe0-12fdfcd2e468"><![CDATA[§ 101.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="de79ddd7-c86a-4118-98ee-1afbb4a9a421">Kvalifitseerimissüsteem</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para101lg1">
						<loigeNr id="c3e506ee-c736-4cb6-a6b0-4154bfcd9eaf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d4ae2f5d-8bb5-487e-8fe1-4be6f6316d21"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="24bc0828-16c9-4418-92c1-6da48a177b68">
							<tavatekst id="a99f0824-1ef6-4118-a559-70ead01f697d">Taotlejate kvalifitseerimiseks võib hankija luua käesolevas jaos sätestatud korras kvalifitseerimissüsteemi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg2">
						<loigeNr id="c9e980ce-8ca8-47b8-8b0f-f928b78660d6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d559489b-09a9-446c-a7d0-b99d1c43ad16"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7945f3ff-fbe5-422b-827d-1e24d72594fc">
							<tavatekst>Huvitatud isik võib taotleda enda kvalifitseerimist ja kvalifitseerimissüsteemiga liitumist igal ajal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg3">
						<loigeNr id="87c08c0d-d310-46b2-b0ed-1b92b71b5d7b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="64abeaa4-2729-43a2-af4e-aa9e586c480b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="baf9cb24-8c9b-4c51-be7a-676665ed8278">
							<tavatekst>Kvalifitseerimine kvalifitseerimissüsteemi alusel võib olla mitmeetapiline.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg4">
						<loigeNr id="0a05e0bd-73e7-4479-b22a-cfe0dfd251e2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cb4e3f8a-0b01-40fc-816a-fa9f92798df4"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d645b88a-1031-42f4-9036-f6916a6e0ab9">
							<tavatekst id="154d9fb5-14c5-4a33-a0e2-e7b2e56c0f5a">Kvalifitseerimissüsteem peab põhinema objektiivsetel kvalifitseerimise tingimustel, lähtudes käesoleva seaduse §-s 99 sätestatust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg5">
						<loigeNr id="a996b077-3a48-4530-a3e1-4b12a19ef1f6">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="553e47f2-d646-49b5-9a77-f504e1450c39"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e181ee86-cc12-4552-94bc-cf6dae6e0222">
							<tavatekst id="e947528c-bc7b-4ae7-8b18-2160e8ec505d">Kui käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud kvalifitseerimise tingimused sisaldavad nõudeid taotleja majanduslikule ja finantsseisundile, võib taotleja iseloomustada oma majanduslikku ja finantsseisundit lisaks oma näitajatele ka teise isiku vastavate näitajate alusel, kui ta tõendab hankijale vastuvõetaval viisil, et sellel isikul on eeldatavate hankelepingute täitmiseks vajalikud ja hankelepingute esemele vastavad vahendid olemas ja taotlejal on võimalik vajaduse korral selle isiku vastavaid vahendeid kvalifitseerimissüsteemi kasutusaja vältel kasutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg6">
						<loigeNr id="b2901631-95a6-4b86-a13d-97490702d5c4">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c11deada-c782-48ab-835c-18643ac7a097"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="459d6159-adcf-4417-8f35-2f889c538957">
							<tavatekst>Kui käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud kvalifitseerimise tingimused sisaldavad nõudeid taotleja tehnilisele ja kutsealasele pädevusele, võib taotleja tõendada selle vastavust kvalifitseerimise tingimustele lisaks oma näitajatele ka teise isiku vastavate näitajate alusel vahendite ja meetmete või spetsialistide osas, sõltumata tema õiguslike suhete iseloomust selle isikuga. Selleks peab ta hankijale vastuvõetaval viisil tõendama, et sellel isikul on vastavad vahendid ja meetmed või spetsialistid olemas ning taotlejal on võimalik neid vajaduse korral kvalifitseerimissüsteemi kasutusaja vältel hankelepingute täitmiseks kasutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg7">
						<loigeNr id="74520245-d2c3-42b6-8249-134e15c309a5">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e57bb641-2083-4aab-9a7b-e9809cbc8488"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f5c7e25a-9ee9-4fdc-93fd-cfbb5713a54d">
							<tavatekst>Hankija peab kvalifitseerimissüsteemiga liitunud taotlejate nimekirja, mis võib olla jagatud kategooriatesse vastavalt hankelepingu liikidele, mille puhul toimub kvalifitseerimine kehtestatud kvalifitseerimissüsteemi alusel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg8">
						<loigeNr id="d7f5dac9-9ab1-419c-8f7d-d18be001cd56">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0882ac1a-4d8d-426b-9db1-d78a40856e99"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6e77c063-18f0-40ff-b597-db4c8d3366bc">
							<tavatekst id="271a0496-60c4-4a39-ae3e-ac85b51fb7aa">Huvitatud isiku nõudmisel teavitab hankija teda käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud kvalifitseerimistingimustest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg9">
						<loigeNr id="cdee5842-a843-4384-bbd6-32b980d5f777">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="904f6825-9805-4237-bd1a-3d2a66d52b84"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a2226d8-799c-4acd-ad64-ef64b8abafe1">
							<tavatekst id="3d19d92a-8694-47dc-9eae-51247621b47c">Kui hankija leiab, et mõne teise hankija kvalifitseerimissüsteem vastab selle aluseks olevatest tingimustest tulenevalt tema vajadustele, teatab ta kvalifitseerimissüsteemiga liitumist taotlenud huvitatud isikutele sellise hankija nime ja andmed vastava kvalifitseerimissüsteemi kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg10">
						<loigeNr id="8dcc3e53-6451-497d-8071-0e55625e57f0">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="14893049-9565-4a9a-a37b-e3a76affb5d0"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fb094ec3-033c-4407-aa30-b79ddf4153d6">
							<tavatekst>Kui hankija teavitab hankemenetluse alustamisest kvalifitseerimissüsteemi teatega, valib ta kvalifitseerimissüsteemi reeglite alusel kvalifitseeritud ja sellega liidetud taotlejate hulgast taotlejad, kellele teha pakkumuse esitamise ettepanek.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para101lg11">
						<loigeNr id="6c1e230c-f914-4a7a-853c-40cab01581f5">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="503f5171-5428-4465-a06f-2c86c41e74c9"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9b922a93-d516-4b58-b377-2080829add28">
							<tavatekst id="58af7599-0a43-4f36-a680-852cd8bef427">Kui hankija kasutab kvalifitseerimissüsteemi, esitab ta iga kvalifitseerimissüsteemi alusel sõlmitud hankelepingu kohta registrile riigihanke aruande vastavalt käesolevas seaduses sätestatud nõuetele. Hankemenetlus lõpeb kvalifitseerimissüsteemi kehtivusaja lõppemisega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para102">
					<paragrahvNr id="7cf20cc6-9ee1-4f52-b109-0d6cf9e60521">102</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="51a97bf0-7908-4b16-b4bc-e24270e44944"><![CDATA[§ 102.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="304902c6-498e-4b5a-be44-dfb9a61ba852">Taotlejate teavitamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para102lg1">
						<loigeNr id="d1162fdc-9aa5-4dc5-b610-672f605c214e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3f265315-0c82-41a7-89a2-cd66b87d7de5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4b5a84d8-273c-4c52-8187-8091ff42e20e">
							<tavatekst id="30d03933-c4f2-48d7-ab49-91c81c2793a0">Hankija teavitab kvalifitseerimistingimuste uuendamisest kõiki kvalifitseerimissüsteemiga liitunud taotlejaid ja liitumist taotlenud huvitatud isikuid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para102lg2">
						<loigeNr id="c133bf0b-52ca-4673-82b6-5aef5c937934">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a5086c19-39c7-466f-a8af-68cd9a312b2e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="093a91a2-143e-4016-b830-c2c596239c6c">
							<tavatekst>Hankija, kes on loonud kvalifitseerimissüsteemi, teavitab taotlejaid otsusest nende kvalifitseerimise ja kvalifitseerimissüsteemiga liitmise või kvalifitseerimata jätmise kohta kahe kuu jooksul taotluse esitamisest arvates. Kui otsuse tegemine võtab aega rohkem kui kaks kuud, teatab hankija taotlejale kahe kuu jooksul taotluse esitamisest arvates pikema otsustusaja põhjused ja taotluse rahuldamise või rahuldamata jätmise tähtaja, mis ei või olla pikem kui neli kuud taotluse esitamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para102lg3">
						<loigeNr id="960a937d-5f9f-4c91-89b0-56116e2aa242">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="741f7561-ef00-4a1d-a116-f88a324efe68"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4c7a9fca-dd4a-4a93-b7b4-866cb30631ce">
							<tavatekst>Hankija teavitab kvalifitseerimissüsteemiga liitumise taotluse esitanud taotlejat, tema kvalifitseerimise ja kvalifitseerimissüsteemiga liitmise või kvalifitseerimata jätmise otsusest 15 päeva jooksul otsuse tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para102lg4">
						<loigeNr id="69547316-bf1a-4557-b3be-8a8044552d6a">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fccc1498-b379-49db-a581-c5dfc433c985"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1ab0255f-f28e-4a03-90e1-cdd7e9d9b8cc">
							<tavatekst id="329a478b-2d81-4245-9552-6487babbc8a0">Hankija teavitab kvalifitseerimissüsteemiga liidetud taotlejat otsusest lugeda tema kvalifitseerimine lõppenuks vähemalt 15 päeva ette koos lõpetamise põhjendusega, välja arvatud juhul, kui kvalifitseerimise lõppemise põhjuseks on kvalifitseerimissüsteemi kehtivusaja lõppemine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para103">
					<paragrahvNr id="3cab8d9e-aa42-46fb-ad5b-a73ea71b278e">103</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="214291c4-004b-446d-b49b-9fd118a7f40d"><![CDATA[§ 103.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Raamlepingute erisused võrgustikega seotud valdkondades</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para103lg1">
						<loigeNr id="60ec51fe-3196-4d1c-806d-e9624668e810">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d3bdde3a-a36d-456d-969d-60a0a5d48f2f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="63134875-bca4-43ff-acf9-a223c5c532bf">
							<tavatekst id="4e8f99ee-b301-41cd-8433-7f59a10db846">Raamlepingu sõlmimisel võrgustikega seotud valdkondades ei ole hankija kohustatud järgima käesoleva seaduse § 70 lõigetes 1, 3 ja 4 sätestatud tingimusi. Raamlepingu alusel hankelepingute sõlmimisel ei ole hankija kohustatud järgima § 71 lõigetes 2–4 sätestatut.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para103lg2">
						<loigeNr id="027d5ac1-6fd3-44da-9821-44e3f95bbd5d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="be6dd4fa-c45f-478a-b975-e5253a23f920"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bd6e2a87-81f4-43ba-b2ee-b2e738c8bbe3">
							<tavatekst id="a1217661-2abe-4a85-a4b0-383fe22e8f67">Kui hankija sõlmib raamlepingu muul viisil kui käesolevas peatükis sätestatud korras korraldatava hankemenetluse teel, peab ta sõlmima hankelepinguid, mis on seotud tema tegutsemisega käesoleva seaduse §-des 83–89 nimetatud valdkondades, selle raamlepingu alusel käesolevas peatükis sätestatud korras korraldatava hankemenetluse teel.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk6">
			<peatykkNr id="79dc7da7-5895-42d5-a410-30b028ca7e36">6</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="add6dabf-01ca-4921-afb1-22e51e3b0c1d"><![CDATA[6. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="115b7909-bd41-402d-b146-7b1e8385d77e">JÄRELEVALVE JA RIIKLIK RIIGIHANGETE REGISTER</peatykkPealkiri>
			<muutmismarge id="ff7543e7-7b05-4c34-b085-1ac9f53f0796">
				<avaldamismarge id="cf0fdb5c-a440-45a1-996c-5289165778af">
					<RTosa id="e2a251e8-a492-41b8-b65e-be68d3fbbc4b">RT I</RTosa>
					<RTaasta id="2ca24a03-29e6-46db-a0f7-d0bb025f4a53">2010</RTaasta>
					<RTnr id="4fc21bb9-a2f5-4507-85fd-3995c825e6f0">20</RTnr>
					<RTartikkel id="39a5f479-1ff6-4581-b845-499495215f4a">102</RTartikkel>
					<aktViide id="f19ad69f-e91f-4b57-ae1c-d00dc4d52ca1">13310807</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine id="568edeb3-b6ab-4208-b2b9-4a03fe87f260">2010-07-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<jagu id="jg17">
				<jaguNr id="906e26b8-9bc6-43a9-82e9-9c461aa4b0df">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="646c9a50-ebf0-49b8-8c58-eef8bb009875"><![CDATA[1. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="cee62d02-f465-4a65-bc41-4af956ca2118">Rahandusministeeriumi pädevus riigihangete valdkonnas</jaguPealkiri>
				<muutmismarge id="2e82c095-68ea-4455-908d-120692a5546c">
					<avaldamismarge id="e9eb9a92-23b2-46ab-90bf-2a81ea2bcb48">
						<RTosa id="ccc2a6c2-98f3-4028-af77-224c1fbbb72b">RT I</RTosa>
						<RTaasta id="30edc15c-05e2-4133-846c-f2485b53a90f">2010</RTaasta>
						<RTnr id="f2ba032b-fcc7-439b-ac59-a3fe8f68bdbf">20</RTnr>
						<RTartikkel id="983f0a70-549c-41fb-a8a2-1694a4b90f22">102</RTartikkel>
						<aktViide id="46f86214-6703-4688-8092-cfc3511028b9">13310807</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine id="559d535f-6c0d-45d8-b6a2-37966d0fe859">2010-07-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para104">
					<paragrahvNr id="341e7de4-251e-42cc-ba01-9d7569499456">104</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f14188e8-2f9d-4033-b34b-cb073058bf48"><![CDATA[§ 104.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Rahandusministeeriumi ülesanded, õigused ja kohustused riigihangete valdkonnas</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para104lg1">
						<loigeNr id="4c3d6535-de5b-4127-a3ca-73590a78a6eb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5f1354b9-f642-42d8-b1dc-cf3da8a8daf7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1fdb6d3b-693f-4385-9963-59a049ae68a9">
							<tavatekst id="d77bdc21-7c3c-49de-b6d8-8cb0baa94bc9">Rahandusministeerium:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para104lg1p1">
							<alampunktNr id="a20fed17-b531-449d-bbdf-f20362e5d945">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a2dcae80-c1e5-4263-aaa0-ac7b9ef57827"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="40154120-7c43-477a-9262-ffbdab0f3755">
								<tavatekst id="62014a1f-a43c-44ba-91c9-8c0b7492f840">teostab riiklikku järelevalvet riigihangete korraldamise üle ja väärtegude kohtuvälist menetlust seaduses sätestatud korras ja ulatuses;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para104lg1p2">
							<alampunktNr id="cbe60ec3-74fb-4ecb-ac30-d6aeefe70006">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e5057185-9609-47fa-ae28-f4d9a065701c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4f1adab6-457f-43b0-abf2-7f172e63f35d">
								<tavatekst>nõustab riigihangete seaduse rakendamise küsimustes ja korraldab riigihangete alast koolitust;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para104lg1p3">
							<alampunktNr id="34b6de64-aad0-4312-9e5d-8d9f9457284d">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="da4a9f97-ee43-405a-8695-f3683a44b028"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c88dac37-745e-4500-9b62-8e8cee697d5b">
								<tavatekst>avaldab oma veebilehel riigihangete alast ajakohast teavet.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para104lg2">
						<loigeNr id="b1eec569-61cf-4ade-a2de-650a38c5ecd7">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="499ac22c-c134-455a-a01b-b4a2c001daeb"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="074fb569-939c-4027-8b0b-800cb1ee3707">
							<tavatekst>Rahandusministeerium võib käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 2 ja 3 nimetatud ülesanded anda täitmiseks üle käesoleva seaduse § 10 lõikes 5 nimetatud Vabariigi Valitsuse määratud asutusele või isikule.</tavatekst>
							<muutmismarge id="ed8c48e8-5dc1-4bee-9410-d8ec673bbe07">
								<avaldamismarge id="fe15155a-5fa7-4612-9e5a-17a6c35e27b3">
									<RTosa id="e754c06f-94a9-4562-9929-002b6b75669b">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="2627b6fa-7b27-41d9-a86c-0374235bb73e">2010</RTaasta>
									<RTnr id="1c22fdfb-9f21-435d-b30c-d20a6fca74b7">20</RTnr>
									<RTartikkel id="2c062d87-178f-4c82-b1ab-673f935561e7">102</RTartikkel>
									<aktViide id="4583f271-7704-4bf1-9b69-c11a26038011">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="b355a6c6-4817-49c6-9ab3-318866af88ca">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg18">
				<jaguNr id="a9bf995a-859f-4cbb-a172-fe668edfd40f">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="4cf7fb0a-4114-4951-857b-d459fafdf3fa"><![CDATA[2. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="ec9e6f28-9601-4c0a-98cd-136df3ad036a">Riigihangete register</jaguPealkiri>
				<muutmismarge id="2ea8b93d-7a5c-4fc5-86b9-d2c0bf11480e">
					<avaldamismarge id="0fd5bf37-bd06-4f8f-bcac-01f23e1ff893">
						<RTosa id="ce1ccf61-5a02-4f03-a99e-20f9aafc03a2">RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev id="0b5280d0-5a50-40a7-85af-1358c28c2605">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel id="94497609-e8d6-4fbf-b1c5-8e52e15a00ef">2</RTartikkel>
						<aktViide id="97636945-7010-48cd-94ca-8c05bb5d11e9">131122010002</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine id="83bd65f3-d20f-4071-b653-aff62bb15348">2011-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para105">
					<paragrahvNr id="3127eea1-de7a-4320-906c-6ee23d6778fa">105</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="0d7a6676-c1f8-43ef-bbd2-b621db57d73b"><![CDATA[§ 105.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="195c5f38-91f4-4ce9-aff0-ba1221bd40c3">Riigihangete register</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para105lg1">
						<loigeNr id="60af235f-f43b-43f8-9aae-a50ecf757f9b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9b395eee-9bfd-4346-8553-2f787825ef57"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4dcc2d34-a27f-4207-96b3-896b7b1fae3e">
							<tavatekst id="48175174-31dd-458d-b660-99163614a4b7">Riigihangete register on riigihangete andmete töötlemiseks peetav riigi infosüsteemi kuuluv andmekogu, mille eesmärgiks on:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para105lg1p1">
							<alampunktNr id="9c7e15d2-da04-400c-92fd-f31c489e48f9">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="23c7547d-bf9c-418f-940d-1f627d732d3b"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="778e9283-858c-4f89-af1e-9959afb40749">
								<tavatekst>tagada riigihanke teadete avaldamine ja edastamine Euroopa Liidu Väljaannete Talitusele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg1p2">
							<alampunktNr id="df384d9e-d3a1-4b43-a120-17f3b47cfbf6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="feaee803-dd55-49d1-acb4-f76d5da5020f"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b3072013-ca4b-4501-84cb-2a6cd7744b22">
								<tavatekst id="86fab3b7-10e3-47c8-b66a-5ab9fcbe29e3">kajastada vaidlustusmenetluse tulemusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg1p3">
							<alampunktNr id="d242d7b9-0590-488e-a86a-f821334282d5">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2d6a2d4b-2151-4859-a1d5-404bc6a22ccc"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="44745184-9a1c-47c8-aa11-b14aeade4335">
								<tavatekst id="74254068-2d13-4331-aa9e-3f0d412fe904">võimaldada riigihangete elektroonilist menetlemist;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg1p4">
							<alampunktNr id="51201bb5-e734-43da-9d09-80112d64b5fd">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8403e921-0f50-42e5-9d0a-ba6a3e9f4088"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ee6dac13-d552-4484-b70b-29dcd770d6ba">
								<tavatekst id="228e64a1-1f14-45bb-a28d-ff15f1d2bad6">tagada riigihangete statistika kogumine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg1p5">
							<alampunktNr id="e792a23a-5800-4777-bc11-55620ae01f7e">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2a26acf9-0b94-4a9a-a970-87476fea2b51"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1e12819c-17b3-4b13-8a84-fe1c8ef85ee0">
								<tavatekst>avaldada muud asjakohast riigihangete alast informatsiooni.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para105lg2">
						<loigeNr id="a59b373f-41ad-4482-835f-517d083d9ad6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4e2e01da-1fd4-4789-ab6b-e5581598ea04"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0dc2cc24-d87e-4413-be09-125f68ccf64c">
							<tavatekst id="f7c8223f-5509-4b1c-ae5c-b45518762fdf">Registrisse kantakse:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para105lg2p1">
							<alampunktNr id="6de014c3-2ad0-4367-ae1c-14548df16f53">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cd1aff5a-eec5-463b-9aeb-a330f4063fb2"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2b5f1a98-8788-4db6-9c08-de9b9619ace9">
								<tavatekst id="a218c23c-aaa4-47bb-ac04-3297efcc51f4">andmed riigihanke teadete kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg2p2">
							<alampunktNr id="5d0520b4-f6fd-491d-8028-64e4e293033d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ff5d48cb-5dee-451a-a17f-57878b34145c"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ef169f80-0892-49cb-9bf9-09eb2992464b">
								<tavatekst id="c24ad0a5-95ea-4887-beab-b07c76b15f11">andmed vaidlustusmenetluse tulemuste kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg2p3">
							<alampunktNr id="50db6944-99a1-427e-8876-fb123f3e8784">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="795914c7-674d-46c8-80ac-6224aac498f9"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b22cce9d-a793-410b-a97e-87a962586613">
								<tavatekst id="8675b7e5-0b1c-4e11-a91e-2540e4eb2e58">andmed riigihanke menetlemise kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg2p4">
							<alampunktNr id="4b2bd7d4-2175-4f04-ac4c-037a856b2d01">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6a27d9fe-9357-4973-b805-f2e1d8a5a7cb"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="984bf927-38fd-4b4a-860e-bf34689d747a">
								<tavatekst>elektroonilised dokumendid käesoleva lõike punktides 1 ja 2 nimetatud andmete kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para105lg2p5">
							<alampunktNr id="2b35f718-d01d-4072-ad24-517d211574ed">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a542fda4-5178-44a4-82ad-0d9d51471eb4"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3c4e55d0-c2e9-4faa-8ab8-07fe58d34315">
								<tavatekst>muud käesolevas seaduses sätestatud andmed ja elektroonilised dokumendid.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para105lg3">
						<loigeNr id="2f1799d1-fee7-471d-a358-03a1baddae9b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bb06743f-e54d-488f-8066-effd37f39116"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="85d63758-2303-46ca-88cc-b8a8c822f9f6">
							<tavatekst>Hankija vastutab tema poolt registrile esitatud andmete õigsuse eest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para105lg4">
						<loigeNr id="042d6d33-1cef-4077-b9a2-9254753fad94">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b4835e5f-13d0-46fd-b708-f9f176a6ab5f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="15325c47-39c7-498a-b6e9-afbe612f2fdf">
							<tavatekst id="cdf6d6b5-551a-482c-969d-1506860bfd35">Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud andmed on avalikult kättesaadavad, välja arvatud andmed, mille avaldamine takistaks õiguskaitseorganite tööd, oleks vastuolus avaliku huviga, rikuks ettevõtjate ärisaladust või kahjustaks nendevahelist konkurentsi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para105lg5">
						<loigeNr id="ece857fc-b273-4b28-85be-271b05307f12">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="acc575ca-fbed-4ee3-beca-23ed0a951ccf"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a46c760c-49d6-4b80-a95a-ed920cff807a">
							<tavatekst id="4a7d14a1-709c-47f9-8106-efcb5c8abe4e">Registri vastutav töötleja on Rahandusministeerium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para105lg6">
						<loigeNr id="e18abe38-c1b4-4dba-a95b-d9b6bbd589d5">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="375cb03a-94b0-4bd7-9ecb-2de62b964a95"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="005bf48b-5453-4b51-bc8b-d8ce4077c5a6">
							<tavatekst>Registri asutab ja registri põhimääruse </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=12832159]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para105lg7">
						<loigeNr id="9bdf21d7-716e-4bca-92fa-d474dfeed648">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fb13115d-3a14-4435-8e77-674fe2e25527"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="baf05f5d-f6f7-4699-b629-37eace734c78">
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[Rahandusminister võib anda määrusi]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./../vaheleht.html]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst> registri töö korraldamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="87838200-4134-41ad-bf00-bf3ec9c752e5">
							<avaldamismarge id="5c325e54-bccc-4eb0-917a-2be5e66cf677">
								<RTosa id="96bf1777-7e0a-421d-9482-d69c32477cc3">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="3ddcf2b9-faa8-4317-8be1-d8af53a03eb4">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="4b7a9f31-f7a5-4415-a0c6-f8f2bfac606d">2</RTartikkel>
								<aktViide id="0ebe50bd-8df4-4480-b32c-dee0ddee3b04">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="502c8c32-6fe7-4b67-bde9-2a492c512665">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para106">
					<paragrahvNr id="deb3b2c4-1e1a-42e6-80d9-635ab3466f9e">106</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4b54869a-259e-4022-9202-8a529175265c"><![CDATA[§ 106.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Andmete edastamine Euroopa Liidu Väljaannete Talitusele</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para106lg1">
						<loigeNr id="f0034c61-3d2b-4088-906c-5307ca0208fc"/>
						<kuvatavNr id="feb4a0b0-110f-47a1-8204-6348c6808355"/>
						<sisuTekst id="46736d03-56fb-4c15-bf35-6f751f94fc2b">
							<tavatekst id="c0051b35-fa8d-4763-a0f4-47f469e86795">Register edastab Euroopa Liidu Väljaannete Talitusele riigihangete teadetes sisalduvad andmed vastavalt Euroopa Komisjoni määrusele (EÜ) nr 1564/2005, millega kehtestatakse riigihankemenetlusega seotud teadete avaldamise tüüpvormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (ELT L 257, 1.10.2005, lk 1–126), kui riigihanke eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda, või muul juhul, kui hankija seda soovib.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="b1181082-297f-4810-935d-6439aae517e2">
							<avaldamismarge id="cf8048a9-8c70-4c2a-86af-db0c91a7bf39">
								<RTosa id="1b414e73-9a4f-47b4-8c78-34065ba0f784">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="a6fb11ef-c325-4274-961f-22f773ce1615">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="ec6dabab-2868-4882-8029-10186d1d781e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="db9bc3aa-b092-4602-a4b7-9c01cbb5c997">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="45959dfe-cb8e-4034-b1a2-d72e44493660">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para106b1">
					<paragrahvNr id="fca14b96-8f27-401f-b75f-af3e2aeff84b" ylaIndeks="1">106</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="d59c7d86-0f0e-4df6-a857-602916954f49"><![CDATA[§ 106<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Statistiliste andmete edastamine Euroopa Komisjonile</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para106b1lg1">
						<loigeNr id="e6216b28-7545-4b4a-b2dc-8bf5af4360ac"/>
						<kuvatavNr id="4e02d729-9d31-4d58-a98d-db75aa130889"/>
						<sisuTekst id="aee10ef8-869f-421a-919c-ecf9a58c62f2">
							<tavatekst id="7fff465f-af7a-47b9-bb6f-93cd293f6cfd">Rahandusministeerium edastab iga aasta 31. oktoobriks Euroopa Komisjonile Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ artiklis 67 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/18/EÜ artiklis 76 nimetatud statistilised andmed ning muu informatsiooni. Rahandusministeeriumil on õigus vajaduse korral teha täiendavaid päringuid hankijatele statistiliste andmete ning muu informatsiooni koondamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="ce5d972e-4a5a-43fb-b1b9-cc72d3c42a18">
							<avaldamismarge id="9ea47ef1-2be2-4db3-a4eb-416c7d9d2d94">
								<RTosa id="85e02476-de19-493d-b7dc-4f7cf2b37093">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="dcae8be3-da0a-45ed-8076-fb682e23fd5b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="20a68dd5-7ace-4840-973a-c14f6182ec97">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e5c1cb7c-ace9-4d4d-a008-31ae7e499d4d">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="0b52d2c8-218f-4f5b-a460-36097f508603">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg19">
				<jaguNr id="880b958b-dd19-4dc0-824f-6f360918baf8">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="3ceef9a5-ce39-45fd-95fe-7ab244a93a73"><![CDATA[3. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="9281c521-6516-4c9c-bbf0-aa817bd92e4a">Riiklik järelevalve</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para107">
					<paragrahvNr id="6bf52782-23a8-4dcc-b310-911c9477b17c">107</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="0747475d-b9d6-4564-8f72-f887f0281810"><![CDATA[§ 107.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Rahandusministeeriumi pädevus järelevalve teostamisel</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para107lg1">
						<sisuTekst id="f6bc19ed-96ab-488e-a642-c0288d658946">
							<tavatekst>Riiklikku järelevalvet teostab Rahandusministeerium, kellel on muu hulgas õigus:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para107lg1p1">
							<alampunktNr id="c9f3f7ac-dd07-4da9-b5ae-eb3c0bbe80bf">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1457d9fc-7bf7-41f8-a997-d0c7a14d959e"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2fad0cc0-4901-410a-8d73-a2d5d6171e85">
								<tavatekst>riigihanke kestel ja järgselt kontrollida käesoleva seaduse täitmist takistamatult ja ette teatamata hankija juures. Kui Rahandusministeeriumil on tekkinud kahtlus võimaliku käesoleva seaduse või selle alusel antud õigusaktide rikkumise suhtes, võib riikliku järelevalve teostamise pädevusega Rahandusministeeriumi ametnik (edaspidi <i>järelevalveametnik</i>) viibida pakkumuste avamise või teiste käesoleva seaduse alusel tehtavate hankemenetluse toimingute või otsuste tegemise juures, samuti kontrollida hankija tehtud toiminguid ja otsuseid ning nõuda hankijalt vea parandamist või õigusrikkumise lõpetamist kohapeal;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para107lg1p2">
							<alampunktNr id="de33718b-c598-4350-b3f4-a06d02e92c1a">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="87f38885-82ce-4173-99bf-6501a8781e89"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fc540e34-2756-473d-9116-889a0ad8fab7">
								<tavatekst>saada hankemenetluses edastatud teadete ja muu informatsiooni elektroonilise esitamise korral elektroonilisi dokumente, andmeid ja toimingute logiandmeid või saada ligipääsu hankija poolt kasutatavasse infosüsteemi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para107lg1p3">
							<alampunktNr id="47e85205-4408-482f-bbc6-c9cb5e443100">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dfca21e2-fc77-4fcc-8b5c-31b94fd7a977"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4ef3758e-84f2-4c06-8211-176dafbe6592">
								<tavatekst>teha vastavalt käesoleva seaduse §-s 108 sätestatule otsus või ettekirjutus.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="ce4c1bf8-d11f-45e6-8183-af146be4f631">
								<avaldamismarge id="b802b43b-63e8-4309-85a9-ab5ff2b1e0d4">
									<RTosa id="59571cd2-ca24-42f8-a382-97556f11cf90">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="5cfe9afb-f0b6-415a-9434-8183c36f68af">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="d6548add-ae09-49c2-9c69-3968975a8859">2</RTartikkel>
									<aktViide id="30e292cf-1db6-4b92-bfd8-53f56041359a">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="0fd92a45-8f60-4ed4-a2a7-037a7bd7ca23">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para108">
					<paragrahvNr id="6f01efa1-13fb-48ae-8511-ae2266126636">108</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3ba96381-2aed-4fe9-8e21-84e3be5a59ec"><![CDATA[§ 108.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9ab1c5a1-4c16-4ca0-83f6-248a6b59edcb">Rahandusministeeriumi otsus või ettekirjutus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para108lg1">
						<loigeNr id="6046525f-48ba-468f-84c3-eb8ac3aa35af">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9ffc4a83-0b25-4691-ae73-a85a3fda2595"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="94029c7f-3cf9-4e41-95cf-18e6ac6f5775">
							<tavatekst id="7f8e2343-67c3-4073-80fe-8d711db99879">Rahandusministeerium võib tunnistada enne hankelepingu sõlmimist oma otsusega kehtetuks käesoleva seaduse § 10 lõike 1 punktis 1 nimetatud hankija hankemenetluse või teha § 10 lõike 1 punktides 2–6 või lõikes 3 nimetatud hankijale ettekirjutuse hankemenetluse kehtetuks tunnistamiseks, kui hankija:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="67927f64-84d3-4535-9a12-b9e6685be836">
							<avaldamismarge id="668a1399-8e97-4cac-a444-8d3478fa717d">
								<RTosa id="dde8b484-1362-4186-bf24-48ff3916ee8a">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="6031903d-cae4-4bb9-94f8-bd5a95356723">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="bfb70ae2-b81e-419f-9158-965de1480a02">2</RTartikkel>
								<aktViide id="ceb1684e-31bd-4c2a-ab27-60dc3cbe2c6f">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="eb07d65b-5c0c-41ef-a237-7811e5bd5919">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
						<alampunkt id="para108lg1p1">
							<alampunktNr id="504b7a2e-5ac9-43a3-b200-31b029449008">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="729c06b0-4cc3-47f0-bc09-1ab3f8ec1130"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e26bd943-cdeb-4385-848a-d6de07690815">
								<tavatekst>ei ole hanketeates, hankedokumentides või pakkumuse esitamise ettepanekus esitanud pakkumuse edukuse üle otsustamisel kasutatavaid pakkumuste hindamise kriteeriume või nende suhtelist osakaalu ning on avanud pakkumused;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p2">
							<alampunktNr id="d905a6ba-4e4c-474d-9979-f6a623a7f234">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2052eeeb-03b1-4fc4-ab96-ba272ffaaa91"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5f40697e-ced5-4c8a-97c6-2de203fc46f5">
								<tavatekst id="9a10c448-70f5-473f-9169-f78ef32a3775">ei ole teatanud hankedokumentide muutmisest kõikidele hankijalt hankedokumendid saanud huvitatud isikutele, pakkujatele või taotlejatele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p3">
							<alampunktNr id="671bbaf1-51b3-400d-bc29-fb19b0b18a3a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f045aba7-4236-4ca1-af61-dbae0c1cde06"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a57e0953-a924-42d9-bc22-4d5513194c02">
								<tavatekst>on oluliselt rikkunud käesoleva seaduse §-s 56 sätestatud selgituste andmise korda;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p4">
							<alampunktNr id="d47c2e1f-41b2-4106-af6c-3da7987dfe76">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2fdef285-727e-4686-bf58-72d3fa7b4756"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="98763713-8894-42ac-a37f-36979914bbc1">
								<tavatekst id="208b1098-ee91-48d5-9074-bd2035ca4848">ei ole pakkumuste avamisel kontrollinud esitatud dokumentide vastavust hankedokumentides nõutud loetelule;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p5">
							<alampunktNr id="c60dfd53-6929-42d2-b845-19d4b215c874">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7e839e77-d100-4e68-8846-a5fe5bd5fd38"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c4de9004-51ad-45c0-b3f9-ebb922ae094f">
								<tavatekst id="2f12bfed-8b55-47ee-8eab-5ed988c6fe47">ei ole saatnud pakkumuste avamise protokolli koopiat kõikidele pakkujatele vastavalt § 46 lõikes 3 sätestatule;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p6">
							<alampunktNr id="8ee7a3f4-ce3a-4826-b1e0-75b78a36baca">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2cfa7950-734d-4386-bdc1-6448b4a2bf52"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cee56259-6f73-4173-879b-b8d5f64f6a01">
								<tavatekst id="0c503549-43b4-4e97-a116-745693c58052">on kasutanud pakkumuste vastavuse kontrollimisel või pakkumuste hindamisel oma esindajana või eksperdina isikut, kelle suhted pakkujaga võivad tekitada põhjendatud kahtlust tema objektiivsuses;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para108lg1p7">
							<alampunktNr id="9e3dd568-e771-4bd8-abec-f30a4d7cf32a">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="45659c53-5dd4-462e-b4e0-ce28f2547841"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ce897891-7125-4a56-b552-13077ed3372b">
								<tavatekst>on avatud hankemenetluse või piiratud hankemenetluse käigus pidanud läbirääkimisi.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para108lg2">
						<loigeNr id="eb458428-72dd-4959-88db-783e0e71d70f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c6bd40f5-a3cd-4172-b395-297ce7831186"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2eaabdfb-9e24-44a5-bc67-c07b946c83c7">
							<tavatekst id="5c6a367c-ca5b-4049-aa1a-7a29457b6c99">Rahandusministeerium võib teha käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud otsuse või ettekirjutuse lisaks lõikes 1 sätestatule ka siis, kui hankija rikub hankemenetluse käigus käesolevat seadust ja ilmnevad asjaolud, mis ei võimalda kõiki asjaolusid arvestades hankemenetlust jätkata.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para108lg3">
						<loigeNr id="662921d7-7317-447c-9ddf-212d74373da6">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="19b50842-1fb0-4fe5-b051-7c0a7c92c141"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8d85dc0b-a0da-4b87-9eb8-6987d245cc95">
							<tavatekst>Kui hankija on jaotanud riigihanke sama hankemenetluse raames osadeks ja hankijapoolne käesoleva seaduse rikkumine, mis tingib Rahandusministeeriumi poolt käesoleva paragrahvi lõikes 1 või 2 nimetatud otsuse või ettekirjutuse tegemise, esineb ühe või mõne osa suhtes, teeb Rahandusministeerium otsuse või ettekirjutuse nende osade suhtes, mille suhtes rikkumine esineb.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para108lg4">
						<loigeNr id="03c756bc-9c2b-4bad-bf39-e9a8c676b29f">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a282d381-ab6e-4f19-a073-9c17dba81e47"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ea727076-a480-4d14-9e63-333a882697b0">
							<tavatekst id="3bc7d4ed-a943-45c7-b587-4a8a1b4de84c">Enne hankemenetluse kehtetuks tunnistamise otsuse või ettekirjutuse tegemist hankemenetluse kehtetuks tunnistamiseks annab Rahandusministeerium hankijale võimaluse omapoolsete vastuväidete esitamiseks Rahandusministeeriumi määratud kuni kolme tööpäeva pikkuse tähtaja jooksul.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para108lg5">
						<loigeNr id="1fa47e3e-bf31-45bd-8158-c785f04caddc">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0c0b2efe-5838-49ad-8dac-3744e462f34e"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="1e8fa545-3432-499a-9c13-eca9eb8d2b2b">
							<tavatekst id="c7f34011-af93-4996-b056-016467625414">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="1802d794-d471-40a8-a59b-290768483b35">
								<RTosa id="4e848935-d8d3-4c05-acda-0ee6dac676bb">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="91774e11-ab2f-45cd-8352-8cc8abb8ce8c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="3edf18f3-7d01-4323-bf12-b516a26ea57e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="c06b5181-5e6f-4de5-952d-64d66611a97f">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="693e21aa-a396-47e6-afbc-5c130f8aa672">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para108lg6">
						<loigeNr id="dc3dc197-0c95-40e5-b535-95c902b849e9">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="21028048-2ed5-4831-978f-7116a6766e08"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2e46f13f-7950-4b2f-9ec0-d469713f986b">
							<tavatekst>Hankemenetluse kehtetuks tunnistamise otsuse või ettekirjutuse tegemise korral on kõik hankemenetlusega seotud otsused ja toimingud tühised, olenemata sellest, kas need on tehtud enne või pärast kehtetuks tunnistamise otsustamist. Samuti on tühine hankeleping, mis sõlmitakse pärast hankemenetluse kehtetuks tunnistamise otsuse või ettekirjutuse tegemist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para108lg7">
						<loigeNr id="d1db9cb9-a349-474e-aeaf-7df297808e64">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0a214fe3-f804-42b8-b7d9-7102ec4bc177"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7e135ca2-da4d-4d5e-b2a0-121da906019f">
							<tavatekst>Rahandusministeeriumil on õigus teha kohustuslikke ettekirjutusi muude käesoleva seaduse ja selle alusel antud õigusaktide rikkumiste lõpetamiseks, mida ei ole nimetatud käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="c4ab91ae-fdf6-4d0e-9b30-9223fa6fc733">
							<avaldamismarge id="ec985d72-f3e3-4010-ad63-9a4f69c1fb4e">
								<RTosa id="dc4ce068-cdd9-4e70-af41-2024a9aab3b0">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="52f7e37e-0be7-4015-8f5c-d1afae803c3c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="df54098a-87bb-4d08-9942-d95e72af924e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="63898778-7716-4b91-8908-5ddb80ed30f4">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="97b90524-e584-4acf-ab3b-50a60e1ece8c">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para108lg8">
						<loigeNr id="18a4f580-ad38-4f9c-8822-25c33c34134a">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="de6a8d7b-3a48-4743-a5e9-f4cf29892c11"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="426d0676-3ed8-434c-a044-c1f1ce0528a9">
							<tavatekst>Rahandusministeerium võib käesoleva seaduse alusel tehtud ettekirjutuse täitmata jätmise korral rakendada sunniraha asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Ettekirjutuse täitmata jätmise korral on sunniraha ülemmäär esimesel korral kuni 1500 eurot ja järgmistel kordadel kokku kuni 10 000 eurot ühe ja sama kohustuse täitmisele sundimiseks.</tavatekst>
							<muutmismarge id="69db3866-f44a-4964-b951-3b6d719133a1">
								<avaldamismarge id="21f7616c-a3b2-4bfd-a745-cd348d966024">
									<RTosa id="d4c65ae3-d231-4485-9fbc-82cce5a35d52">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="505d478f-55a3-4417-8129-2dace6d27a05">2010</RTaasta>
									<RTnr id="e3bb6a9b-1944-42fc-aef9-82609292f930">20</RTnr>
									<RTartikkel id="b36c2be5-f48e-419f-a04e-da5011011f65">102</RTartikkel>
									<aktViide id="19fa08da-0b4d-4f99-a4ea-7c0ff8279594">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="db154e66-6517-466f-b44a-07cbc6709993">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para109">
					<paragrahvNr id="9e281910-b348-472a-a109-05b5c8e9f1dd">109</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5c46348c-d1ec-4dbc-bde4-b3dd45f9edc4"><![CDATA[§ 109.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Rahandusministeeriumi tegevus õigusrikkumise korral</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para109lg1">
						<loigeNr id="9e3559ad-e297-406c-8a8a-894a841afd8c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fec9dfd2-74e1-4637-951c-151e868ca3a7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a35e90d-15e6-4ff4-ac68-93dc32e8710d">
							<tavatekst id="7bea2ee1-ab94-4b78-9339-1a50f62faef6">Kui Rahandusministeeriumile laekub teave riigihangete teostamisega seotud õigusrikkumise kohta või Rahandusministeerium avastab õigusrikkumise riigihanke kontrollimise käigus ja teatavaks saanud asjaolude kogum annab aluse süüteokahtluseks ning see õigusrikkumine ei ole käsitatav käesoleva seaduse §-des 111–113 sätestatud väärteona, peab Rahandusministeerium teavitama talle teadaolevatest asjaoludest politseiasutust või prokuratuuri.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="2c9de0b5-dc0e-4c22-91ea-81d4c12e0f3a">
							<avaldamismarge id="44632302-e063-4d99-8a94-14f829c5c9a0">
								<RTosa id="1d67eee7-31f3-4c6f-8435-c695951b2bf5">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="e89d3d91-a103-43b0-8b6c-e5d04292ed90">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="4074c47e-3825-4fe1-ad2a-56b34dd11639">2</RTartikkel>
								<aktViide id="307a0cdc-41bd-4292-9667-2113a4dc5a44">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="a84fbecc-127b-4295-82aa-865b22e77a24">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para109lg2">
						<loigeNr id="eedca0cf-bf91-4db2-9c88-86ced5689c83">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9f033c51-9e49-433a-a088-5a9864c50345"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2dd0afef-2d8d-4dde-b01b-51bcdb3184f4">
							<tavatekst>Rahandusministeeriumil on õigus teha ettepanekuid käesolevat seadust või selle alusel kehtestatud õigusakte rikkunud isiku või isikute distsiplinaarvastutusele võtmiseks või võlaõigusseaduses ettenähtud õiguskaitsevahendite rakendamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="b86c108a-a662-4c69-a07b-d010af1c7d17">
							<avaldamismarge id="53187e7a-d049-4473-89be-db99b9fc150c">
								<RTosa id="caa373eb-c62d-47ae-a3a4-8d723dfcd16e">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="67c5cda0-ef58-48ea-bfb6-a1b2e50a9189">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="bd07eee0-4a36-4ca9-99c1-ef192676503b">2</RTartikkel>
								<aktViide id="5b09fe9a-1174-426c-9ea3-4309fa194e28">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="c5651d91-f47f-4017-be85-10c2efc29596">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para110">
					<paragrahvNr id="314530fb-9123-47c2-80d0-8589a2d049b8">110</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6838003d-e2ac-4a37-a95b-c5f07b134097"><![CDATA[§ 110.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="f7599062-d89c-4ab7-be0e-e8e362b63a03">Koostöö Euroopa Komisjoniga</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para110lg1">
						<loigeNr id="703fa956-f898-4202-8598-08576495c01b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="519854ca-c705-4e3a-a7ee-4d01e76921bb"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cd86ea4c-c7e1-4359-81e7-ee525868b6bb">
							<tavatekst>Kui Komisjon teavitab hankijat kirjalikult Euroopa Liidu riigihangete-alaste õigusaktide või neid rakendavate siseriiklike õigusaktide sätete ilmsest rikkumisest hankemenetluse läbiviimisel, on hankija kohustatud kolme tööpäeva jooksul teate saamisest arvates edastama Rahandusministeeriumile kogu asjakohase informatsiooni vastava hankemenetluse kohta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para110lg2">
						<loigeNr id="67c251dc-00c2-4685-ac22-c8533f70c135">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a8024eac-f3e9-45c0-a217-7f98c9d63227"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="abad9f15-60d3-4a7d-bea7-6b731f88e076">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud informatsiooni käsitlemise ja Euroopa Komisjonile edastamise korra </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestab Vabariigi Valitsus]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=12824141]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg20">
				<jaguNr id="bba1c35c-20c0-430c-923a-b4d66835e06f">4</jaguNr>
				<kuvatavNr id="334b135b-c1e1-488b-82b9-4a7e6691446a"><![CDATA[4. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="86e9e803-01d5-4369-9284-ac028234fe1b">Vastutus</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para111">
					<paragrahvNr id="a6f8dc20-de72-40be-82c3-d39ddc1e86e2">111</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="60d10ea5-c2ee-4c3e-adff-1c11a7f13fad"><![CDATA[§ 111.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="53493179-186a-4e5c-827a-b9e58f4624ff">Riigihanke korraldamise nõuete rikkumine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para111lg1">
						<loigeNr id="16c73c99-ddb8-4d77-b437-d99966ea80d1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="637cdb99-5c04-4f18-b87a-8deefb00d528"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="3b08908f-b327-40d9-875b-b5b7d1f673c5">
							<tavatekst id="b3b8815b-f61f-4edc-858a-e8581fba7862">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="e74256a8-fb2b-4185-8d56-20896b55b52a">
								<RTosa id="18c8a58f-5716-4374-aa97-6a5ab336bada">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="12925f83-81ed-4e2d-b18b-7e7009e8cf78">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="174f5200-da0c-4e75-8211-4b4e378bbcee">2</RTartikkel>
								<aktViide id="f552ef5d-b174-42ea-9ae1-fc777b5ebbac">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="f9dd7a9c-5db9-45e4-bece-752712ab49e4">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para111lg2">
						<loigeNr id="a795de1d-242e-4852-9e3c-36e08235f9df">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="68cb3b73-44dc-465d-b195-1d823b25da7f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<muutmismarge id="61878543-0e7a-4c68-9d3b-32234770ff14">
							<tavatekst id="df5b02f1-095d-4dbc-affd-27719379a01c">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="7b1fb168-fb17-459d-bfbe-5249929b259d">
								<RTosa id="f730c67f-335a-44c5-a48e-cf0feb94c8d6">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="a9a634fa-2d9b-4e6a-a835-a597820bae2b">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="d5107ad1-4f38-4aae-888e-480c9576e254">2</RTartikkel>
								<aktViide id="ad5ff45d-2d1b-4a28-8264-63cc1cfab13a">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="d8a94570-6ff1-4b72-97ff-70ef6ca18f4a">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para111lg3">
						<loigeNr id="547e118a-e131-41b7-a84f-4034266907ba">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6c37f982-87db-4507-8a92-2a4e94b26477"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="57d168b4-5ed3-42ce-929b-ef9bcd7155b0">
							<tavatekst>Riigihanke korraldamise nõuete järgmiste rikkumiste eest:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para111lg3p1">
							<alampunktNr id="21c80a68-e354-464d-89ad-30fb00597556">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d11e2768-83fb-4515-a198-6d9e2d6c5a50"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="30e30e33-2451-401e-981d-64438a0e4154">
								<tavatekst>konfidentsiaalsusnõuete rikkumine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p2">
							<alampunktNr id="ce512247-2937-4cff-be13-4da917878529">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8d39ff85-6ef0-4e40-89c9-f35d9cfd8624"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cd348bfe-4b05-42d9-9617-bdaf1cd763a2">
								<tavatekst>taotleja või pakkuja hankemenetlusest kõrvaldamata jätmine, kui käesolevas seaduses on selline kohustus sätestatud ja hankijale on teada kohustusliku kõrvaldamise aluse esinemine taotleja või pakkuja suhtes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p3">
							<alampunktNr id="80802dda-73cb-4f72-9428-46d5ec12a14d">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="348456ca-81fe-4938-852a-39023c2f01ea"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bdf56d42-9886-40dc-ae63-58fb4ad9ae67">
								<tavatekst>hankelepingu sõlmimine või muutmine käesolevas seaduses sätestatud nõudeid rikkudes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p4">
							<alampunktNr id="3c77d94a-267c-4c9a-b12f-48a6d373eb2d">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d2dda5a0-0913-47d9-922d-905f01aba4a5"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5c49c733-c6de-4837-9b4f-35968290972c">
								<tavatekst>hankemenetluse liigi valimine käesolevas seaduses sätestatud nõudeid rikkudes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p5">
							<alampunktNr id="d9caaebd-8a68-4ed4-93fd-01df72a38734">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dd2b76d5-c572-4a10-b4f4-feb94c7b3ac9"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4c0dabb3-889b-4962-913a-c2e11865bf5a">
								<tavatekst>avatud hankemenetluse või piiratud hankemenetluse käigus läbirääkimiste pidamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p6">
							<alampunktNr id="1011a462-bbab-41e9-bb00-3f9f8b31d58f">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b9972f0c-a464-41e7-af18-c7f15adf8249"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a29a5423-9daa-495b-aad7-ca86b41f575d">
								<tavatekst>hankedokumentide muutmisest teatamata jätmine kõikidele hankijalt hankedokumendid saanud huvitatud isikutele, pakkujatele või taotlejatele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p7">
							<alampunktNr id="37b3dd12-110f-4ca9-84e0-997f9b5f8aad">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9f89e538-f373-4399-9fef-54e3355f9469"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="37f41377-8675-436c-9879-e506ff4e2002">
								<tavatekst>käesoleva seaduse §-s 56 sätestatud selgituste andmise korra oluline rikkumine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<sisuTekst id="6f98f77a-037f-4e9f-944a-6e392352aa66">
								<tavatekst id="043382ae-4af7-421e-ad1e-e87b2d1b2c81"/>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p8">
							<alampunktNr id="b769342c-4c94-4001-8ba5-49a604d461d4">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8265c87c-80b8-4b86-8fd3-c6cfe5e7f92c"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a4446eb9-c82c-4ef6-b492-ed1bda5e0a3a">
								<tavatekst>hankija on jätnud registrile esitatud hanketeates märkimata, et riigihanke eeldatav maksumus on võrdne rahvusvahelise piirmääraga või ületab seda või ei ole märkinud, et soovib nimetatud teate avaldamise edastamist Euroopa Ühenduste Väljaannete Talitusele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para111lg3p9">
							<alampunktNr id="2e6f83c2-70ef-4a3f-8a84-01a31c256db3">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="43132a60-5aab-4f2d-a4f1-70d8c621e45d"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b1127f9a-68fd-4e07-a4b3-5a697bdb1f8e">
								<tavatekst>riigihanke aruande korduvalt esitamata jätmine pärast hankemenetluse lõppemist registri veebilehe kaudu –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 300 trahviühikut.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="ddc749b1-7edc-4c52-a1a7-99c20e6deabd">
								<avaldamismarge id="7c7eb509-0b66-41aa-9974-11f7ca29f830">
									<RTosa id="e5368a20-a2a6-47b1-bae8-aaff10cd0085">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="743d44d9-987b-4081-a232-3a1bf4b7bab5">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="d8e5b90d-8faa-4c33-9553-4c32e819b700">2</RTartikkel>
									<aktViide id="325d822e-7434-4995-810b-8f1a2027b41d">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="024e121f-44d0-437b-9d5d-6c784e7d7aab">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para111lg4">
						<loigeNr id="7dce58e0-5242-4fd2-951a-1e7340db7194">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="318e512f-5b48-4834-8bb4-d8dbc6457951"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="412e7519-7f38-475c-b95a-18ce59bd2d85">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud rikkumise eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1ccc9e16-9019-4f6d-b8fe-2feb3ad03a85">
							<avaldamismarge id="e09c159e-c487-4899-b23a-18a562f570d7">
								<RTosa id="d182b605-01e6-484f-93c5-c60cca12fe4e">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="4e94ac79-fc93-4fe2-b342-cbe8d6449411">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="b24e3999-4782-40c8-a430-6df37fd3fd69">2</RTartikkel>
								<aktViide id="5923eefd-8209-46ab-bebb-fad9f5df03ee">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="78cdff95-a224-498d-ba7f-159fc8981584">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para112">
					<paragrahvNr id="e1822751-ff23-4f9f-bca5-76c9f843d9ac">112</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="025d790b-4400-47a9-b1bb-811585799e2e"><![CDATA[§ 112.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Pakkumuse esitamine ilma kindla kavatsuseta sõlmida hankeleping</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para112lg1">
						<loigeNr id="b75ba39e-4bbf-40cd-b6e1-ffb046c900d2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9df9d640-88ad-4644-a11b-245123c3d0ce"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4fa3cb64-768f-49b7-af87-52e05b97fedd">
							<tavatekst>Pakkumuse esitamise eest ilma kindla kavatsuseta sõlmida hankeleping –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 200 trahviühikut.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para112lg2">
						<loigeNr id="e5c212c8-6a01-4856-a851-26316457ecf2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1693740a-7db5-4f6c-91f8-bc9449679dab"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d1989b11-c14e-4e51-82c1-03321464358e">
							<tavatekst>Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 2000 eurot.</tavatekst>
							<muutmismarge id="f4db5ee3-495b-460b-8cd6-06ce4ed1a148">
								<avaldamismarge id="bd6efd47-b9d2-4958-b6a2-643b79e9db67">
									<RTosa id="adc479ad-38f8-45c3-a30f-b8b2ae7cb0a0">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="70e99dca-1a7c-4f48-86fb-dba60bf45796">2010</RTaasta>
									<RTnr id="72a85734-c432-4a23-8b88-fde35e4b4eff">22</RTnr>
									<RTartikkel id="157ea429-b8d5-4510-815b-310a08bc06f5">108</RTartikkel>
									<aktViide id="c6e74687-e0a8-4825-b313-eb2b0abdfad2">13310847</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="0c7f1008-886e-4d18-b6ce-012cb1d1f728">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para113">
					<paragrahvNr id="f5e47db0-05ab-4e0b-8961-6681043021e2">113</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="39ce5e26-1259-41c0-a83b-e07f870a5caf"><![CDATA[§ 113.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="621cbb5b-5167-4374-b71d-629c713bd22d">Hankemenetluses valeandmete esitamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para113lg1">
						<loigeNr id="f45408f2-b3aa-48a9-9286-8d36dc950780">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d688d894-548e-4d81-ab08-96267ba79c10"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="272af6d5-8405-402c-ba43-8f77bb7fdaf9">
							<tavatekst>Pakkuja või taotleja poolt hankemenetluses valeandmete esitamise eest –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 200 trahviühikut.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para113lg2">
						<loigeNr id="7a9d20ed-443b-4dd4-8bc5-2eee7a515ebc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b8d496ea-a4c3-4956-83ce-d3f597ab209f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1147f78b-b3cc-4e72-a847-ddef78d5b50b">
							<tavatekst>Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –<reavahetus/>karistatakse rahatrahviga kuni 2000 eurot.</tavatekst>
							<muutmismarge id="721eae19-87e9-4d05-819a-b94288984ef1">
								<avaldamismarge id="21efa72c-3c50-4601-8153-bb46f63bd70f">
									<RTosa id="84ac72d9-e87d-4873-ac30-49876ca7129b">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="1df4cfad-d2ef-401b-9fe1-d24655f448c4">2010</RTaasta>
									<RTnr id="3889a371-6c03-4123-8f12-d66b3a663e2b">22</RTnr>
									<RTartikkel id="daf9c39b-3cef-419a-9011-54e43b3cdaaf">108</RTartikkel>
									<aktViide id="c8947e87-56b2-4524-9305-76077e1fb2f9">13310847</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="950f11e4-f152-4793-843d-0f3b0551954c">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para114">
					<paragrahvNr id="5b671510-530c-41fe-98fd-6dc93880c03c">114</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ed2763b4-cce7-491f-a647-98951304036a"><![CDATA[§ 114.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a031b349-919b-494b-966a-5ae51fc3e1c5">Menetlus</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para114lg1">
						<loigeNr id="86fb61f5-34b9-4f8d-b015-5f83de645973">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c5b3c6fb-abb8-4687-b884-a3c41dcf04ed"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9b1a9ced-bb40-4631-bf47-4485d0ccc65f">
							<tavatekst id="fd6b7130-d079-48c0-91d2-43d785dac523">Käesoleva seaduse §-des 111–113 sätestatud väärtegudele kohaldatakse karistusseadustiku ja väärteomenetluse seadustiku sätteid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para114lg2">
						<loigeNr id="7be30bae-f04d-4e88-84ee-332034931abb">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9ae1a57b-e451-4a57-a86b-5a514522627b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8d139378-ae77-4cb1-aa25-1aefb2f19df7">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse §-des 111–113 sätestatud väärtegude kohtuväline menetleja on Rahandusministeerium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para115">
					<paragrahvNr id="cfa1dd21-ddcf-4533-9a5d-6ef009af79cf">115</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2f7b0aaf-1061-4593-9cdc-b263ab411a28"><![CDATA[§ 115.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="5baf4d72-7ce6-45f8-a2e1-a6023e185a89">Kulude hüvitamine pakkujale</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para115lg1">
						<sisuTekst id="89e26013-f8d7-449f-a0e9-53a7c84efc68">
							<tavatekst>Pakkujal ei ole õigust nõuda hankijalt pakkumuse esitamisega seotud kulude, kaasa arvatud pakkumuse ettevalmistamise ja hankemenetluses, ideekonkursil või ehitustööde kontsessiooni andmisel osalemisega seotud mõistlike kulude hüvitamist, välja arvatud juhul, kui pakkuja tõendab, et hankija rikkus riigihanke läbiviimist reguleerivaid sätteid, ilma milleta oleks temaga hankelepingu sõlmimine olnud tõenäoline.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para116">
					<paragrahvNr id="85d644ec-d6b6-42fb-bdea-ed3d5063e79b">116</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2f09b019-271c-4154-8b85-96f26a4b0e8b"><![CDATA[§ 116.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="880af610-c650-4afe-9bc9-55cebf438e16">Kahju hüvitamine pakkuja poolt</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para116lg1">
						<sisuTekst id="bb271297-f9ce-4b0e-8df8-c811ae60a606">
							<tavatekst>Kui pakkuja on hankemenetluse käigus või vaidlustuse lahendamise käigus esitanud teadvalt valeandmeid või võltsinud dokumente, hüvitab ta selliste andmete või dokumentide esitamisest hankijale või teistele isikutele tulenenud kahju.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk7">
			<peatykkNr id="0a3fe426-9f83-4c6c-a696-ec6bea0b7c2d">7</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="e5786492-3888-41e1-98f9-02efc4defb10"><![CDATA[7. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="51b32fd3-2aa6-42bd-81e8-f89720412f7b">VAIDLUSTUSMENETLUS</peatykkPealkiri>
			<jagu id="jg21">
				<jaguNr id="17b2a5a3-3d94-4a41-864d-001c68122a00">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="74170fbb-436f-48b0-bb4a-458ced174d72"><![CDATA[1. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="07ae9df7-415f-4c2b-833b-a875fab453c8">Üldsätted</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para117">
					<paragrahvNr id="ccb6f644-4bbe-4d90-9674-28b975982f5c">117</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f86e8efb-3b46-4731-9906-43379c217cb1"><![CDATA[§ 117.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="adb125bb-d49d-4651-b160-73541fcbfe50">Hankija tegevuse vaidlustamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para117lg1">
						<loigeNr id="5304bbbb-3ebc-47c5-b664-475cf0acd117">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="29c9dca5-4d13-49e9-9497-91f8b836d0f8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bdea33c9-bada-41db-a5bc-dc92e859f99e">
							<tavatekst>Pakkuja, taotleja või hankemenetluses osalemisest huvitatud isik (edaspidi <i>vaidlustaja</i>) võib vaidlustada hankija tegevuse, kui ta leiab, et käesoleva seaduse rikkumine hankija poolt rikub tema õigusi või kahjustab tema huvisid, esitades riigihangete vaidlustuskomisjonile (edaspidi <i>vaidlustuskomisjon</i>) sellekohase vaidlustuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="44d65145-b825-4d95-b355-448222c37a69">
							<avaldamismarge id="5c635fcd-5f5a-434b-8e6b-894be540f2e8">
								<RTosa id="4becef0f-7080-4df0-9b5c-a55749cd643d">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="029ec524-e3cf-4d6f-a7a5-45d8ca463637">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="318dce5f-d0ca-43c6-bc90-e183eb064e25">2</RTartikkel>
								<aktViide id="9a944efa-cf23-4ce5-937b-65a3e13c226f">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="7c8ad5ca-5db6-414b-aae6-a721cabd16a9">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para117lg2">
						<loigeNr id="463eef0f-940e-4540-af72-d6dae3c8583b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bfa55465-336b-443b-b7a9-ff43dd78d4e1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="08092ea4-5349-43fe-9a50-f00cc1249242">
							<tavatekst>Vaidlustuse võib esitada järgmiste hankija dokumentide või otsuste peale:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para117lg2p1">
							<alampunktNr id="84329e3b-d0d0-4870-8ca7-36dd61e86c15">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="354d7d2c-4ded-424f-9470-576fed0fb890"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9f747e9e-ede5-46f3-b59c-67c7d868f1ff">
								<tavatekst id="a466df40-1c75-4e86-8dab-a5a7370c81f0">hanketeade;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p2">
							<alampunktNr id="b8d083c1-d1d2-4f8e-bbf4-843fbe194bca">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="42d0798e-4ea0-48cb-8773-c577ede4306a"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bf03430a-c822-4ecf-867b-fc99fa2002c4">
								<tavatekst id="a4dcbeed-d330-4607-b649-ceb20cf46966">pakkumuse esitamise ettepanek;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p3">
							<alampunktNr id="2a5fda39-9357-4d6d-bb75-e46d74852f45">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="63886074-690d-4e26-958c-17a161ecf6e7"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6c2c0be4-0b11-464d-8d79-686b1448bdb0">
								<tavatekst id="b5f76749-c9d5-4512-8917-6db30a972014">kontsessiooni teade;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p4">
							<alampunktNr id="46c1feaa-6795-44c1-817a-30c4f7c955a5">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="77c76369-dcf4-49b4-9277-26ddb2d2442b"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="012ce80a-6b7c-44c0-9e26-4c03202c1611">
								<tavatekst>perioodiline eelteade, millega alustatakse hankemenetlust;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p5">
							<alampunktNr id="caf2a8e4-9a45-45ee-9591-3a94ae688079">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4818e11f-813c-4ce6-8c89-b69e5b061ae4"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="19f08afd-2ee8-44d4-a3e0-2ec16a728ac1">
								<tavatekst>kvalifitseerimissüsteemi teade, millega alustatakse hankemenetlust;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p6">
							<alampunktNr id="ba65cc35-4c88-4467-854b-a7d6c8e0ca1e">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3304eaed-43e8-405e-9e93-7e7dc5677821"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="03a57f82-8d1f-4dbc-8956-cca21ed42b50">
								<tavatekst id="af8131ca-61da-4b63-8b03-45694481527f">ideekonkursi kutse;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p7">
							<alampunktNr id="eda74d3d-c6e8-469b-be63-c1dc45d5aae8">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0ff616a7-363c-4376-84a1-b45a8d92c490"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6eb49bcf-3c16-4b61-a6b1-58ae716a01f0">
								<tavatekst id="532cd85f-6cfc-41b0-b6bc-ce060440717f">hankedokumendid;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p8">
							<alampunktNr id="4845063f-28a0-4fc6-b8f9-8aeac837c58d">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="aa5dcf33-8847-41ae-8814-4c2124a5dfea"><![CDATA[8)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f8464963-2d51-409e-872f-b9736220f62e">
								<tavatekst id="7e4118cd-0b12-4ad3-ac85-4b424181c4ad">taotleja või pakkuja hankemenetlusest kõrvaldamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p9">
							<alampunktNr id="7403fcdd-20a7-4a38-906f-9491eb074223">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="99e74197-087f-40aa-a4b3-7f04e2761060"><![CDATA[9)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a01246a9-1416-4cd1-a552-4a03e83ad40b">
								<tavatekst>taotleja ja pakkuja kvalifitseerimine ning kvalifitseerimata jätmine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p10">
							<alampunktNr id="52ebb8fe-e919-45c1-a67f-2393e5dd01e8">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="042f90aa-6b05-4364-8a55-85f3a606da09"><![CDATA[10)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="94adaa0d-39a0-44a2-a78a-4b013dcaa442">
								<tavatekst id="e3e9e1bd-7cba-441a-bb0d-8ed49dc42bd3">pakkumuse vastavaks tunnistamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p11">
							<alampunktNr id="fbf6c22c-68d0-4c5e-9289-69562d3a36aa">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d3bec22c-28d4-486a-8960-9ef6bcd13fba"><![CDATA[11)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d54107a8-7e9c-414c-a53e-bf957c254d3c">
								<tavatekst>pakkumuse tagasilükkamine või kõigi pakkumuste tagasilükkamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p12">
							<alampunktNr id="9e660881-73cd-4706-9b42-13068f444930">12</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6bd96e1b-0e47-4184-92fa-d7dc3e52cb87"><![CDATA[12)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bfd4f0f9-58d8-4cc8-b215-d4400334ced6">
								<tavatekst id="15f62e86-74d8-454b-ab42-79a3a73e998c">pakkumuse edukaks tunnistamine;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2p13">
							<alampunktNr id="9f5cd783-b3e4-4353-8956-ca6dcde6521d">13</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a8e76a4f-0849-435d-802a-bd389db42624"><![CDATA[13)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="10efca2d-3c07-4413-8589-a05684e54638">
								<tavatekst id="11304c0e-a2c3-4dfc-a84e-84fceac1f727">muu käesoleva seaduse alusel tehtud hankija otsus, mis võib rikkuda vaidlustaja õigusi või kahjustada tema huvisid.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="27a2e647-e1d9-4d18-a886-6d2324f38306">
								<avaldamismarge id="88c08d6d-8cf6-4a2a-b1b0-395aaf4a6cbb">
									<RTosa id="c4077773-aac9-4464-b327-ad51ef26c1bb">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="cfae3d27-89d5-40c8-a544-72e4432cb2f0">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="94629c02-9e63-4037-9161-be68dc365341">2</RTartikkel>
									<aktViide id="f6b942b9-362d-48bd-8fe7-18c805a29aaa">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="ee690a87-2b71-467d-9e80-6342f20d65f5">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para117lg2b1">
						<loigeNr id="8d4bc40f-9190-4e29-a41e-0d0ac5f05e7e" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="21b206f6-4052-4260-8a3e-7cfc95118845"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2a32054a-9956-4408-98a7-0bba79d0e836">
							<tavatekst id="8c38e474-dc8c-4a19-a19c-232ef38bc7e7">Pakkuja või huvitatud isik võib:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para117lg2b1p1">
							<alampunktNr id="8f3de006-13dd-4695-8622-fcce89facad5">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6c177ca7-65c7-4035-92f6-a2bca3013f9d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="df45b5c3-2994-42d5-964b-296129017431">
								<tavatekst>esitada vaidlustuse vabatahtliku teate peale, kui hankija on jätnud hanketeate esitamata ja selle esitamata jätmine ei olnud vastavalt käesolevale seadusele lubatud ning hankija on esitanud registrile vabatahtliku teate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2b1p2">
							<alampunktNr id="33ecb3f1-cbb2-496a-9a19-d2d9b84234d1">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d6e30625-6410-4817-bc96-7b279e6e237a"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dcc54d7f-a346-4e40-a918-0082eeeac841">
								<tavatekst id="c6a9d73d-746c-4cb0-b3b8-542342572e92">vaidlustada hankelepingu, kui hankija on kasutanud väljakuulutamiseta läbirääkimistega hankemenetlust ja pärast hankelepingu sõlmimist esitanud tähtaegselt registrile riigihanke aruande, milles sisalduvad põhjendused nimetatud hankemenetluse kasutamiseks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para117lg2b1p3">
							<alampunktNr id="ce213a08-e5b2-4dd5-929e-3a802c1040e2">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3a7dc498-6493-49c2-a540-96a64db9a7de"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f5e775cd-4ecd-4589-bbae-21ab8478ab77">
								<tavatekst>vaidlustada hankelepingu, kui hankija ei ole esitanud hanketeadet ja selle esitamata jätmine ei olnud vastavalt käesolevale seadusele lubatud, samuti kui hankija ei ole esitanud vabatahtlikku teadet ega tähtaegselt riigihanke aruannet.</tavatekst>
								<muutmismarge id="6b0488e3-ecae-411d-816a-1f225e2d5e0b">
									<avaldamismarge id="2a3010ef-a40c-4186-a1b8-3a229f42ab90">
										<RTosa id="f1348d62-b348-4dbe-ae15-1c64865168cb">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="ccf0a48b-cefa-4abd-8120-a236c41b6666">2010</RTaasta>
										<RTnr id="c00c2969-9c63-4db0-a5ab-7fe1d6626aff">20</RTnr>
										<RTartikkel id="6821a7a8-c53e-4b92-b139-4cd230f96668">102</RTartikkel>
										<aktViide id="143d95cc-f05c-469f-824a-e8a6b0a821a5">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="91e738c2-6561-427f-9bd9-0d1829fba448">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para117lg2b2">
						<loigeNr id="45454f9e-525f-478b-95ee-c7681769e849" ylaIndeks="2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6291c89f-bdee-4a82-a899-52732dd828bd"><![CDATA[(2<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="46a0572d-984e-4a19-9ab2-e115514a7dcf">
							<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõike 2<sup>1</sup> punkte 2 ja 3 ei kohaldata juhul, kui sõlmitud hankelepingu maksumus ei ole võrdne riigihanke piirmääraga ega ületa seda.</tavatekst>
							<muutmismarge id="882e50e4-f93a-4996-a8be-e73e63a46407">
								<avaldamismarge id="43450438-60a8-412b-93c5-9af0144647c2">
									<RTosa id="e09bde40-9ca2-4eb3-8969-e8e09f0a233c">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="0bad9b2e-ea0b-4bdd-87fc-f5c52d19d567">2010</RTaasta>
									<RTnr id="71ed549b-2955-44a3-8d2e-58798771646f">20</RTnr>
									<RTartikkel id="e1adccf6-71ec-4a7a-a531-46985bd7d9c5">102</RTartikkel>
									<aktViide id="31daf7dd-ee35-4fe2-b2ca-d68c0e75f84b">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="cb70890f-8efe-4514-ad5d-939b215c061c">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para117lg3">
						<loigeNr id="7e8a9c80-d17a-4899-b70b-9ed92b7b4969">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e83fc932-b224-48e0-82e2-d147c159784a"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aba638d0-cf38-41a8-b388-30d148911f00">
							<tavatekst>Pärast hankelepingu sõlmimist võib kahju hüvitamise taotluse esitada vaidlustuskomisjonile taotleja või pakkuja, kellega jäi hankeleping sõlmimata hankija õigusvastase otsuse, toimingu või käesoleva paragrahvi lõike 2 punktides 1–7 nimetatud dokumendi (edaspidi <i>hanke alusdokument</i>) tõttu.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para117lg4">
						<loigeNr id="247e70e5-766f-4d48-94d4-ef70807428e3">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cd446f0b-98a8-4407-bdf7-7e64edbedc17"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="19463545-61a0-4196-b79b-82117a041b74">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon on kohtuväline vaidluste lahendamise organ riigivastutuse seaduse § 15 lõike 2 punkti 1 tähenduses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para118">
					<paragrahvNr id="21554ea7-63de-4437-a402-40f3610c6d84">118</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3fc59217-d3e6-44f9-9633-8a636a95e374"><![CDATA[§ 118.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c8224a9a-df55-4bbf-af5e-2408422afd48">Riigilõiv</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para118lg1">
						<sisuTekst id="28144949-e957-4fe8-89c0-fdff52bd6822">
							<tavatekst id="7780a4d3-482b-4e3f-be6d-877058800113">Vaidlustuskomisjonile vaidlustuse ja kahju hüvitamise taotluse esitamisel tasutakse riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud korras.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para119">
					<paragrahvNr id="bc0199f6-084d-4edb-ab1e-8f5d4f42a3f2">119</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f3a9693e-737c-40de-b054-4dd797abcb52"><![CDATA[§ 119.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="1329b54b-9cba-4373-9801-bfb7ecd3dc77">Vaidlustuskomisjon</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para119lg1">
						<loigeNr id="ee81b36e-20d9-40cd-bf0d-d6c1f9b8dce5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="35108744-f11a-4109-bfd5-97249e3d9b07"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f58d665b-6248-450d-92cd-89c1f63e89ec">
							<tavatekst>Vaidlustusmenetlust viivad läbi vaidlustuskomisjoni liikmed.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg2">
						<loigeNr id="9f5c5d5f-1868-4464-bac1-f91dbdf705a1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bb75c7a0-eb81-4c06-ae3d-a7b25917ca71"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="10cab780-6efc-43a2-a92b-c997a8e3918b">
							<tavatekst id="b5650919-1536-4962-9b10-08be4f15c61c">Vaidlustuskomisjoni liige on sõltumatu ja lähtub oma otsuste tegemisel üksnes seadusest ja muudest õigusaktidest ning Eestile kohustuslikest välislepingutest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg3">
						<loigeNr id="c92b5f50-307f-4c80-b34a-9cbf2c0efa53">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dfbb1d4a-2139-4392-865c-1003fc12e973"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="68131163-f345-49df-aed2-8a1acd4d5e32">
							<tavatekst id="f8199327-c23c-4afd-bb21-6caa64efc95a">Vaidlustuskomisjoni liikme nimetab ametisse ja vabastab ametist Vabariigi Valitsus rahandusministri ettepanekul. Vaidlustuskomisjoni liikmete hulgast nimetab Vabariigi Valitsus rahandusministri ettepanekul vaidlustuskomisjoni juhataja, kes esindab ja juhib vaidlustuskomisjoni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg4">
						<loigeNr id="46ec602b-2174-4d04-92e2-83f59ac9504a">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7425d64b-a18d-4ee2-8491-09711cb20ec5"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a0a0776-af06-416a-bdd6-12a9089a7269">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni liige nimetatakse ametisse viieks aastaks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg5">
						<loigeNr id="808adbc3-92a0-44a5-b5a9-616212971404">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3de6987a-6807-415e-b030-6f895261724e"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a562f2f2-d8cb-47e9-a8fd-f704b1a548d5">
							<tavatekst id="462959a3-c568-4b38-8778-558f92ba2917">Vaidlustuskomisjoni liikmele esitatavate nõuete suhtes kohaldatakse kohtute seaduse §-s 47 sätestatut. Vaidlustuskomisjoni liige vabastatakse ametist ennetähtaegselt juhul, kui ilmneb kohtute seaduse §-s 47 sätestatud asjaolu, mis seaduse kohaselt välistab isiku nimetamise vaidlustuskomisjoni liikmeks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg6">
						<loigeNr id="407c15f6-34fa-4772-aefd-ab863884e317">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f1880aed-194b-4c04-b7a3-59005d693260"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4aae189b-d107-4877-a75b-2b9cc3f8660c">
							<tavatekst id="230364b0-2b15-4eb8-a41e-7f7be5c4f520">Vaidlustuskomisjoni liikme ametipalk on võrdne maa- ja halduskohtu kohtunike ametipalgaga. Vaidlustuskomisjoni juhataja ametipalk on võrdne ringkonnakohtuniku ametipalgaga.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg7">
						<loigeNr id="3dfd9015-dc78-4eae-ae5a-44a0769774df">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fe2b3eb6-ddf5-4989-8e03-a4006fc66167"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9df96efb-ea5c-4979-8606-3575914e1024">
							<tavatekst id="dea4c231-f3c7-4a14-8d34-79b2a8de7b80">Vaidlustuskomisjoni liikme üle teenistuslikku järelevalvet ei teostata. Vaidlustuskomisjoni liige allub töökorraldus- ja muudes üldküsimustes vaidlustuskomisjoni juhatajale, vaidlustuskomisjoni juhataja allub töökorraldus- ja muudes üldküsimustes rahandusministrile. Distsiplinaarkaristuse määramise õigus on rahandusministril. Töötajate distsiplinaarvastutuse seaduse sätete kohaldamisel kuuluvad tööandja õigused rahandusministrile.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg8">
						<loigeNr id="e931de44-62d0-45c6-80d6-138359180392">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f17d44cf-56e9-4dea-9fd3-695dc9ee83ee"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="536babb5-b036-4877-9342-a48c4a941a5c">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni liikmele ei kohaldata avaliku teenistuse seaduse §-sid 14–22, 29–39<sup>1</sup>, 41 ja 42, 46–48, § 55<sup>1</sup>, §-sid 59 ja 60, 62–64, § 71, §-sid 73 ja 74, 77–83, § 85 lõike 1 punkte 3–5 ning lõiget 3, § 86, § 87 punkti 4, §-sid 90–106, 113<sup>1</sup>–113<sup>3</sup>, § 117 lõike 1 punkte 1, 2 ja 7 ning lõikeid 2, 3 ja 5, §-sid 118 ja 120.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg9">
						<loigeNr id="da63ea67-2c06-4e54-8869-04a0c3a6154f">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d9e46c79-a03c-4254-8f0c-c872c46cc315"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="99bdf9be-76d7-4d8c-9574-5f1e5d116faa">
							<tavatekst id="95638bdb-6c57-4b77-8aec-8bb3368c88b5">Vaidlustuskomisjoni liige ei või lisaks teenistusele vaidlustuskomisjonis töötada mujal kui õppe- või teadustööl.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg10">
						<loigeNr id="cf02f489-272b-4d25-99bb-990f17ab5135">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a79bcf47-8f03-4b3b-97a9-6a36685e9b8c"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cec85650-5172-47e8-badd-cb806cbc94df">
							<tavatekst id="fe9535cb-3277-41c7-b239-cb89ab830864">Vaidlustuskomisjoni töötingimused, sealhulgas tööruumid ja tehnilise teenindamise tagab Rahandusministeerium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg11">
						<loigeNr id="e79a0ea1-4256-4eaa-9674-742b84f73b44">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="64b613bf-14da-42ea-a3db-55c65cd94d66"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9d23c65a-aa92-4c08-97fc-3951d0037da6">
							<tavatekst id="07c7951b-9539-4276-8973-d38667b88512">Vaidlustuskomisjoni halduskulud ja vaidlustusmenetlusega seotud kulud, sealhulgas vaidlustuskomisjoni liikmete töötasu kaetakse riigieelarvest Rahandusministeeriumile selleks eraldatud vahenditest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para119lg12">
						<loigeNr id="5bf360af-c596-4e7d-9aca-ed755620bd6d">12</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4d6edce1-4d7d-443d-9364-a55b375bab1b"><![CDATA[(12)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e96ac92b-b246-4af5-af0c-c55696787ba3">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni põhimääruse </tavatekst>
							<viide>
								<kuvatavTekst><![CDATA[kinnitab rahandusminister]]></kuvatavTekst>
								<viideURID>
									<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=13325606]]></viideURI>
								</viideURID>
							</viide>
							<tavatekst>.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para120">
					<paragrahvNr id="c9453d2d-f5fc-456d-a2be-74f878ec3c48">120</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="843241d2-19b8-4abe-8cdf-ffc65a5da52c"><![CDATA[§ 120.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="6b5422cc-f05a-4994-baf7-2e075e09cbab">Taandamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para120lg1">
						<loigeNr id="80c271b0-c882-4bd3-923a-3c2c51f20f82">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6e02ba82-a750-4575-bcc3-c1111eae7f00"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ef6e75ad-8606-4acc-8e29-bb979b8dbf52">
							<tavatekst id="06481aa8-b610-4500-9dc2-235e3ce3f8dd">Vaidlustuskomisjoni liige ei või vaidlustust läbi vaadata ja peab ennast vaidlustuse läbivaatamiselt taandama, kui esineb asjaolu, mis annab alust kahelda tema erapooletuses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para120lg2">
						<loigeNr id="0c8a7077-679f-4849-9aec-72412582d4ca">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="72c6fb06-b2d9-4e0c-9f1d-0defee1a9831"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4ccbfcf9-38af-4722-a720-50a320e41a8b">
							<tavatekst id="e5c66f1c-47c3-4ef1-9128-d8222d5d889d">Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud asjaolu esinemist eeldatakse juhul, kui vaidlustust läbivaatav vaidlustuskomisjoni liige on menetlusosalise või tema seadusliku esindaja:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para120lg2p1">
							<alampunktNr id="a0abf07d-594d-4604-a71e-112c67641015">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e429e807-593e-4698-8725-b05f1c29b8d7"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9a79e745-e1e5-47ff-9c10-5e47f4683a62">
								<tavatekst id="3b7e88df-b9b5-4189-abd6-5853eca8fa67">alaneja või üleneja sugulane;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg2p2">
							<alampunktNr id="12603495-34f4-4300-b478-ba3d991b2e1c">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="18c17b49-424c-4c93-9429-e1820641f503"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1270d9bf-2e8c-416b-9340-b0f2a4f61937">
								<tavatekst id="4d802d18-ebd6-4fc2-b7fe-74b99949d417">õde, poolõde, vend, poolvend või isik, kes on või on olnud abielus vaidlustuse poole või tema esindaja õe, poolõe, venna või poolvennaga;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg2p3">
							<alampunktNr id="e96fc56e-d51c-443f-9289-90729987e99e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="327db3e8-248c-4483-a893-6ab03c5a7895"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bd972d0b-03c9-415e-82fa-e6d5d28493df">
								<tavatekst id="4c4d7cd9-fe23-42ea-9e2e-438aed801f71">võõras- või kasuvanem, võõras- või kasulaps;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg2p4">
							<alampunktNr id="ed0c10c5-abc1-4cec-8ff6-b01ff47beb7d">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="86e1fc4c-9940-48f1-b506-eb932cebd1d5"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="db53ef0d-3b26-4d7c-93a7-1c355c7147a6">
								<tavatekst id="fc201d6e-8b37-4f7f-a504-399e36e58b9d">lapsendaja või lapsendatu;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg2p5">
							<alampunktNr id="bff0e0f0-ab9f-4e81-9fb0-bc453172b093">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ce66191a-0176-4582-b742-ead800662014"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bfef3831-aa79-4af8-b3ec-81b76e71e1ff">
								<tavatekst id="bbf7e4ee-d9a1-4015-a49d-bf8beabee999">abikaasa, elukaaslane, samuti abikaasa või elukaaslase õde, vend või otseliinis sugulane, sealhulgas pärast abielu või püsiva kooselu lõppemist.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para120lg3">
						<loigeNr id="9959d2b7-225e-4aa0-8cf3-b43af81f1565">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="207057f8-252b-455b-b780-e73717de3020"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c27f5d30-a516-4f17-9af3-85c61520a283">
							<tavatekst id="7cab1402-5bf8-44f0-941e-dcbe8c81da69">Lisaks käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatule peab vaidlustuskomisjoni liige ennast vaidlustuse läbivaatamisest taandama:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para120lg3p1">
							<alampunktNr id="4c851a7d-2ade-4335-9539-61d081c3cf35">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7507174a-add3-44b1-b5c1-23b2f50b7ac3"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6e33e513-be3f-4612-878f-6c9acb620071">
								<tavatekst>asjas, milles ta on ise menetlusosaline või isik, kelle vastu võib esitada menetlusest tulenevalt nõude;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg3p2">
							<alampunktNr id="12cfa17e-65eb-44b6-9418-c63c88b2de3f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1d955a8d-d459-4a60-8678-5e87c2cc5483"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="22b221e2-a550-4bb0-b750-9d5458cef1a7">
								<tavatekst id="ead21ff8-f5e8-4809-b38f-1c77d2e12aba">asjas, milles ta on või on olnud menetlusosalise esindaja või nõustaja või milles ta osales või milles tal oli õigus osaleda menetlusosalise seadusliku esindajana;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para120lg3p3">
							<alampunktNr id="8cb9a526-1267-4f3c-b387-dc08697a3d1c">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="08b9be5a-9e3c-458a-bce3-31a43a4d305a"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eb8be2a8-7bc6-4876-a435-9b667f00e6e4">
								<tavatekst id="3898c3a8-968f-4e84-8076-98c14c66f926">asjas, milles ta on andnud arvamuse eksperdina.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para120lg4">
						<loigeNr id="3813dae5-371c-4c7e-a4e2-a3353bdfaf89">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cf1f8c80-54a2-41b3-8a88-eaa69b485f17"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4e9e6011-8e75-42d0-8622-649e0eca89d7">
							<tavatekst id="5b320c10-ec25-4fb8-aef9-074e9b7a8ade">Menetlusosaline võib käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud juhul nõuda vaidlustust läbivaatava vaidlustuskomisjoni liikme taandamist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para120lg5">
						<loigeNr id="ac70c4de-6951-452c-b48b-526f74012004">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a0d54a25-79cf-4c75-b04f-acb9b7e1953a"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ead22edc-7045-4f6a-b344-46a2bf9b78fc">
							<tavatekst id="a11d6c0f-9063-4978-90f8-9b2484090223">Taandusavalduse vaatab läbi vaidlustust läbivaatav vaidlustuskomisjoni liige või vaidlustuskomisjoni koosseis ja teeb vastava otsuse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para120lg6">
						<loigeNr id="70f82616-ece2-49cf-ac6b-67b519a25abc">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b9e476fa-6c7f-4209-ab48-5847a9f26a3f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="591f6d9d-4cb3-43e2-82ac-af3351c09605">
							<tavatekst id="a639e8e7-9879-46b3-98d4-fc9549b323c7">Kui taandusavaldus rahuldatakse, määrab juhataja uue vaidlustust läbivaatava vaidlustuskomisjoni liikme või vaidlustuskomisjoni koosseisu.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para120lg7">
						<loigeNr id="0f4990fa-27c6-44bf-b03d-cd00709f0324">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d0289d72-2930-4c4c-8f35-3cc4d91d5c20"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4de7e716-6176-4a67-ba36-17e46f6fed9f">
							<tavatekst>Kui vaidlustuskomisjoni koosseisu liikme asendamine või uue vaidlustust läbivaatava vaidlustuskomisjoni liikme määramine istungil ei ole võimalik, lükatakse istung edasi ja määratakse istungi uus toimumise aeg ja koht.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="jg22">
				<jaguNr id="6ef2f3d5-e4cd-446a-af35-da5e473573be">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="389870ce-6b0e-4703-87c4-ac5d5b3816ab"><![CDATA[2. jagu]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="41dfca18-bc87-41a9-83b5-2d5baaf1a686">Vaidlustamise käik</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para121">
					<paragrahvNr id="95c85cd7-66a6-4c81-a2c6-a721fe8f9ff3">121</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="db8ce93d-2e23-407d-8543-026ed7cb9713"><![CDATA[§ 121.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Vaidlustuse ja kahju hüvitamise taotluse esitamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para121lg1">
						<loigeNr id="fcb9a497-baf8-4f4c-a924-11f1d2e4b6b4">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7525dfd1-65b5-4b84-a978-3b0a98b127c3"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="501dbc16-3d49-4dcb-ab6f-d4c51b90b2cc">
							<tavatekst id="6a0f0ad2-c97f-4653-b5d2-04688330053d">Vaidlustus peab olema laekunud vaidlustuskomisjonile seitsme tööpäeva jooksul arvates päevast, mil vaidlustaja sai teada või pidi teada saama oma õiguste rikkumisest või huvide kahjustamisest, kuid mitte pärast hankelepingu sõlmimist. Vaidlustus hanke alusdokumendi peale peab olema laekunud hiljemalt kolm tööpäeva enne hankemenetluses osalemise taotluste, pakkumuste, ideekavandite või kontsessioonitaotluste esitamise tähtpäeva.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg1b1">
						<loigeNr id="123c51a7-d02e-42f9-b1f1-dcb1c6b01eb7" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8704d526-0dce-4699-a4ef-9d7d65159ab1"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="352bdd6c-d65a-4149-913c-8a4322195d93">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 117 lõike 2<sup>1</sup> punktis 1 sätestatud alusel esitatud vaidlustus peab olema vaidlustuskomisjonile laekunud seitsme tööpäeva jooksul arvates vabatahtliku teate avaldamisest registris.</tavatekst>
							<muutmismarge id="466c5616-aa49-4d32-ad59-15863ea3dfb2">
								<avaldamismarge id="6f126d09-72a8-49f0-91a6-69b56c99bf3c">
									<RTosa id="22502905-5263-450a-b6cb-fb40a66139b4">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="e98aad5d-0d61-45f0-bf87-be4cca9fc6b0">2010</RTaasta>
									<RTnr id="530aaa59-76c4-4f45-9378-de21340a93f9">20</RTnr>
									<RTartikkel id="5af700e5-2d91-447b-91b4-185d9f68ef18">102</RTartikkel>
									<aktViide id="f21d1e11-ff97-4f88-8d8d-741c71d99b06">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="d7c8cf69-33b4-446d-8021-d616a6c5a6ad">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg1b2">
						<loigeNr id="7929fec8-98d3-4085-ac7b-12e2b47ed842" ylaIndeks="2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b574d7b5-51e5-453f-a641-a9258b6abeb4"><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="42d616f9-1361-4045-9c86-c4b4e5cf1b94">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 117 lõike 2<sup>1</sup> punktis 2 sätestatud alusel võib esitada vaidlustuse vaidlustuskomisjonile 30 päeva jooksul arvates riigihanke aruande avaldamisest registris.</tavatekst>
							<muutmismarge id="48aa84ad-2577-4e0a-9d11-32ac1d101d69">
								<avaldamismarge id="338bd734-330a-49c3-b796-b055ab745567">
									<RTosa id="e52e3a80-b083-4a02-82f4-baab104aa1b3">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="cde9250b-3910-40b9-b067-e509605be5c3">2010</RTaasta>
									<RTnr id="2ee15c98-4049-4e6d-a84c-1504b1500a77">20</RTnr>
									<RTartikkel id="33c907ce-3b2a-4a7b-9b65-043ffff1a385">102</RTartikkel>
									<aktViide id="fedb1e21-05f4-45a2-9187-a1ad46997316">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="0cfa2268-de08-46e0-9a18-d1fc4dcadbec">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg1b3">
						<loigeNr id="87ee4097-6b9e-4f04-a184-6a72bbb7f144" ylaIndeks="3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8f59c7bf-9f86-4bb2-99f6-1f1d67dd8f04"><![CDATA[(1<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7ef254ff-720a-4f87-acc9-9c01491e9a18">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 117 lõike 2<sup>1</sup> punktis 3 sätestatud alusel võib esitada vaidlustuse vaidlustuskomisjonile kuue kuu jooksul arvates hankelepingu sõlmimisest.</tavatekst>
							<muutmismarge id="b4e97e86-1355-424e-9b75-212801ede584">
								<avaldamismarge id="abb46247-1ba4-42eb-b66e-b30d19d2a508">
									<RTosa id="0ac0f79a-8c90-41bc-a035-ba59b185e521">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="cf8adcc0-221a-42da-94eb-ff1233a580fd">2010</RTaasta>
									<RTnr id="6c62c825-f9d0-48d2-a359-2594a2400e0f">20</RTnr>
									<RTartikkel id="0335f4a3-3acf-4712-bc83-772b720e266f">102</RTartikkel>
									<aktViide id="e68ef62a-c9cb-433a-bfac-495598cad86a">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="4d3da857-38f3-43d3-aeb1-502a4a7fe32a">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg2">
						<loigeNr id="23d64329-36a5-4ef2-b097-3f7423ca247c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1c6e7b7b-d80c-46dc-86e0-5fef08e54170"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6ceccd02-88e7-4888-bd67-31ccd982d12d">
							<tavatekst>Vaidlustus esitatakse vaidlustuskomisjonile kirjalikult ja selles peab sisalduma:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para121lg2p1">
							<alampunktNr id="867f048e-c7ba-486d-9401-3f532ad10711">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a72dfc5f-04ef-450c-b3ef-86a34f9f55ff"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c8c3910e-9e75-4cfe-926f-83ad629d226e">
								<tavatekst id="eecc7d4a-487d-4ab9-8036-f49ca334dc2e">vaidlustaja nimi, aadress ja muud kontaktandmed;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para121lg2p2">
							<alampunktNr id="10f13468-10c1-4fa2-bd36-6303949d5fea">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0816994f-089c-47c8-8bc1-a8ac090f7cf2"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="93cf647b-143b-45db-8485-7e3926b1a957">
								<tavatekst id="6ff0bb81-1da8-4098-9a34-7f5dabaa8cc8">hankija nimi, aadress ja muud kontaktandmed;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para121lg2p3">
							<alampunktNr id="9c7ae377-534d-44ce-8409-6dfe10d3434f">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="355f659e-7099-4f72-a74d-4bb3a41bd50b"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8f8fc37f-055d-4109-a3e0-db6cb89c496d">
								<tavatekst id="11222b83-0e5a-43bf-a612-28fd7e569434">vaidlustuse ese, selle vastuolu käesoleva seaduse sätetega ja põhjused, miks vaidlustaja peab seda oma õigusi rikkuvaks või huve kahjustavaks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para121lg2p4">
							<alampunktNr id="dbe71f76-a3ea-422f-b97f-38f4c9018769">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7e947d9a-fc04-44c0-a17f-e0f3cd6abf2f"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="95143d8a-c0a4-4f23-ab96-1b8107f56703">
								<tavatekst id="d4e80924-231c-472d-b69c-b21ee371e514">vaidlustaja selgelt väljendatud taotlus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para121lg2p5">
							<alampunktNr id="9ee27a08-8042-4090-9eac-6eb48f20822d">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e6f1c265-a320-43c4-a178-f6515de03dba"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4c636a3b-83a4-4e7c-b50a-00e77197192c">
								<tavatekst id="cc750ef1-6830-408f-8bc4-d3f87701348c">vaidlustusele lisatud dokumentide loetelu.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para121lg3">
						<loigeNr id="8704bdcf-3eb3-4269-a0f9-263761b37648">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="69a1da89-ff71-45fc-ba40-1aec9ae924d9"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="849cf467-8205-44ca-aa64-0231201c20b1">
							<tavatekst id="6d38f9c5-955f-49cf-8917-85a5eb8dc435">Vaidlustaja lisab vaidlustusele tema käsutuses oleva teabe hankemenetluse kohta, millega seoses vaidlustus esitatakse.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="af2746c5-b431-489a-a6d2-4172c94b7c33">
							<avaldamismarge id="5989fda1-c304-4ba3-bf8f-21276a6ef976">
								<RTosa id="e5d75e79-84ef-4bf8-b118-a1a8efa9a885">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="9fe4f01d-ec2f-4297-9fbb-0a5bdd56896d">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="22ca2cf4-6abc-4ee6-ac26-6a1bea78151c">2</RTartikkel>
								<aktViide id="1b88f599-1a59-46e1-bf0f-1da747a010d5">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="4a4a827f-ed8c-471f-96cb-d1be27202169">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para121lg4">
						<loigeNr id="5e5853c4-5990-4ce4-aa35-10be5187e1ae">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="04adf3d3-520b-4a98-8814-2bd3c7d9277e"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b111a8b1-ae92-4477-9c69-9b2756c9f64f">
							<tavatekst>Vaidlustus ja sellele lisatud dokumendid esitatakse eesti keeles.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg5">
						<loigeNr id="f9948fa9-cc26-4ae5-b0cf-375a9776c82d">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1fc37e85-9f4b-4d84-bb20-0572b21a5d93"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d9bf3a9-93db-4d7c-bd6b-de3d546a0be2">
							<tavatekst id="c2a722ab-0090-4047-be44-bc967640fc2a">Kahju hüvitamise taotluse võib vaidlustuskomisjonile esitada ühe aasta jooksul hankelepingu sõlmimisest arvates. Kahju hüvitamise taotluse vaatab vaidlustuskomisjon läbi mõistliku aja jooksul, muus osas kohaldatakse kahju hüvitamise taotluse läbivaatamisele vaidlustuse läbivaatamise kohta sätestatut.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para121lg6">
						<loigeNr id="38ff5da6-edf5-44aa-8ca3-8f845ee50bcf">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="47d7c342-b556-4c23-9844-d403a419bf2f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6a573bb2-fce1-4bf7-a8b5-3e9d0435a444">
							<tavatekst id="c0c2d218-9220-4493-b536-83abb664be3d">Vaidlustuskomisjon hindab hankija otsuse, toimingu või hanke alusdokumendi õiguspärasust ainult vaidlustuse või kahju hüvitamise taotluse läbivaatamise käigus.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para122">
					<paragrahvNr id="34324ed7-8a20-47e5-aa9d-b1d267b47d38">122</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="b3faa5b3-fe8f-4996-9bea-ab921a8f2f95"><![CDATA[§ 122.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4cbba52c-f804-45d4-b3db-b7b04688d143">Vaidlustusmenetluse alustamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para122lg1">
						<loigeNr id="25cb9f64-15de-4657-8574-8a95bb66d87a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5e3f1383-d083-496d-a62f-70f564681d67"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f028f35-cd01-4739-9c6e-d52b89327e18">
							<tavatekst id="49560d5c-d7b0-4f4f-85e6-68cc7dbad6f6">Vaidlustuskomisjon hindab ühe tööpäeva jooksul vaidlustuse saamisest arvates selle vastavust käesolevas peatükis sätestatud nõuetele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para122lg2">
						<loigeNr id="4c9d3c0a-263b-428d-a915-aa916707e81d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1b20bab1-76e4-4129-813c-889a2b05e34a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="335c7e74-4efe-4528-9715-c8aa7f374c48">
							<tavatekst id="046031fa-c877-40aa-8005-823fb964b7ba">Kui vaidlustuskomisjon leiab, et vaidlustuses on kõrvaldatavaid puudusi, annab ta vaidlustajale puuduste kõrvaldamiseks kahe tööpäevase tähtaja.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para122lg3">
						<loigeNr id="ea9b25d2-2022-468d-be1d-f2b0dbe497b5">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="763fc9d8-943f-409d-b4c1-639c30dcec08"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="da08bb91-bd93-43ec-aebf-6cba33142bbd">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon jätab vaidlustuse läbi vaatamata ja tagastab selle oma otsusega vaidlustajale, kui:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para122lg3p1">
							<alampunktNr id="67aeb090-0bb9-4986-82a7-bb813077a5da">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="52cf343a-7c4d-46c1-a8ca-763a9558fc7f"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f0e10ca5-7128-4fe4-9b96-c7e37ddffc02">
								<tavatekst id="008ae0f2-9095-4615-8d00-467cfc53ea4f">vaidlustus ei ole esitatud tähtaegselt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para122lg3p2">
							<alampunktNr id="0ac15a68-e142-43b0-91d0-f504a6b39d69">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e4229f68-d46f-428a-b43c-4d75675836f2"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6907edf1-6d26-459d-938c-67b19a14048a">
								<tavatekst>vaidlustaja ei ole määratud tähtaja jooksul kõrvaldanud vaidlustuses esinevaid puudusi;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para122lg3p3">
							<alampunktNr id="4cf34636-c33a-46bd-88a8-84ca314784ca">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ba649ba8-07ef-4ed4-a534-2fe2bc53dc66"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c97fd3aa-0dda-41cc-8ecd-a973dc2c9386">
								<tavatekst>samas asjas on juba tehtud otsus vaidlustuskomisjonis või kohtus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para122lg3p4">
							<alampunktNr id="de5f37cf-38d6-4267-8ed1-a4ca9ff3ce1d">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="caf4c473-a024-41ac-82d9-144efd76a4b8"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a5b6e463-58d3-4d03-99b1-3e3f153e7414">
								<tavatekst id="fb13a2c7-eeff-4b58-9b57-b629feb5d423">vaidlustatud hankemenetluse või otsuse kohta on tehtud käesoleva seaduse § 108 lõikes 1 või 2 nimetatud otsus või ettekirjutus;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para122lg3p5">
							<alampunktNr id="cf477bc4-52d0-41f9-a992-4577acb1d12b">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="910e7f32-8919-41ac-afb7-f4b163b3f5b0"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="033a87a0-9ded-4cd3-9793-926174fad671">
								<tavatekst id="e7b67083-a49a-4029-b892-d3f036e3a651">hankija on tunnistanud vaidlustatud hankemenetluse või otsuse kehtetuks või õigusrikkumine on kõrvaldatud;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para122lg3p6">
							<alampunktNr id="a3c94e4c-7b36-4d1a-b7f4-557ef4ad6cd2">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="63e4c591-85ba-4281-80c5-ecd1072144a8"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="415ec26e-d413-4824-9dee-bd35b5e915b0">
								<tavatekst id="bff09a29-3867-459a-abd7-74794c9a1259">vaidlustajal puudub vaidlustuse esitamise õigus.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="b907f981-a35d-4efc-8d5d-8d3046bfcb87">
								<avaldamismarge id="7d05bca2-b469-44c5-a46d-993deaa9cf9f">
									<RTosa id="a311a1b5-e082-4808-886b-bcfb12b415ba">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="15c80612-3b6f-47db-9137-b93fc0233475">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="b1b20f40-089f-4e0d-a659-c19ad8bbf138">2</RTartikkel>
									<aktViide id="bb659591-78c2-47bd-812b-0d50e1c2808e">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="ecccc699-ffe5-4ae4-b3c4-29c4ff14489d">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para122lg4">
						<loigeNr id="9bd551a5-e5e8-4596-b5ea-08266e833b32">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f48fc9a0-cbce-4513-924f-e13edc922e9a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d191a271-07e0-49b3-a0e8-5ea87588b2a6">
							<tavatekst>Kui vaidlustuskomisjonile esitatud vaidlustus või vaidlustusele lisatud dokumendid ei ole eestikeelsed, võib vaidlustuskomisjon lugeda selle käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud puuduseks ja nõuda vaidlustuse või vaidlustusele lisatud dokumentide tõlget. Kui vaidlustusele lisatud dokumentide tõlget tähtpäevaks ei esitata, võib vaidlustuskomisjon jätta vaidlustusele lisatud dokumendid tähelepanuta.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para122lg5">
						<loigeNr id="2149267e-7d0f-4649-bc1a-b99b1ff60c66">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="75d28787-b4c8-461b-b5a9-db325e1fe4c5"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="274cb166-9e6b-4ed2-8986-9665981f595b">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon kaasab vaidlustuse läbivaatamisse ka iga hankemenetluses osaleva või osalemisest huvitatud isiku, kelle õiguste üle vaidlustuse läbivaatamise käigus võidakse otsustada (edaspidi <i>kolmas isik</i>). Kolmandat isikut ei pea kaasama, kui vaidlustus esitatakse hanke alusdokumendi peale ja vaidlustusest ei selgu, millise kolmanda isiku huve see võib puudutada.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para123">
					<paragrahvNr id="08a0f375-ece8-4a0d-9989-5640bc42a3c1">123</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e71d8a05-8b34-4a69-9b3b-d9376b5ec552"><![CDATA[§ 123.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="1930035e-de16-4bfd-ae84-4e394460127a">Hankemenetluse peatamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para123lg1">
						<loigeNr id="cb6ad4d9-bf58-4a25-87bf-6d70b6837db8">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="10589c40-5922-4518-8407-c3dad63ab262"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9847359e-3cf5-48fa-8541-3e76cd77ea02">
							<tavatekst>Vaidlustuse saamisel, milles puuduvad käesoleva seaduse § 122 lõikes 3 nimetatud alused selle läbi vaatamata jätmiseks, teatab vaidlustuskomisjon viivitamata hankijale ja kolmandale isikule vaidlustuse esitamisest ja edastab neile vaidlustuse koopia.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg2">
						<loigeNr id="54422a9d-cf8b-4845-b173-fcb7b4a079c5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="34b9ea8b-bf08-4c3b-8cfc-d4998d568a4f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="11b477b2-9c09-44cc-8a2c-1c6c74e223ca">
							<tavatekst id="008871b9-2b95-4795-86d8-75bb033752fe">Kui vaidlustuskomisjon määrab vaidlustajale tähtaja vaidlustuses esinevate puuduste kõrvaldamiseks, teatab ta hankijale vaidlustuse esitamisest ning edastab talle pärast puuduste kõrvaldamist vaidlustuskomisjonile esitatud vaidlustuse koopia. Kui vaidlustuskomisjon jätab vaidlustuse läbi vaatamata käesoleva seaduse § 122 lõike 3 punkti 2 alusel, teatab vaidlustuskomisjon sellest viivitamata hankijale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg3">
						<loigeNr id="7aede232-113a-45c4-ab5d-e534ffbeb97c">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="411bee24-5d72-4d05-bb19-717c41491e6c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c38d3ae5-46c1-47ec-8f20-e8f3f79db5c3">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon võib vaidlustaja põhjendatud taotluse alusel teha igas vaidlustusmenetluse staadiumis otsuse hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise kohta, võttes arvesse peatamisest tulenevaid võimalikke tagajärgi kõigile huvidele, mida võidakse kahjustada. Hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise taotluse vaatab vaidlustuskomisjon läbi kolme tööpäeva jooksul vastava taotluse saamisest arvates. Vaidlustuskomisjon võib hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise üle otsustamiseks nõuda menetlusosaliste seisukohti, mille nad on kohustatud andma ühe tööpäeva jooksul.</tavatekst>
							<muutmismarge id="d9eef6fe-ea51-40da-9521-bade5301600e">
								<avaldamismarge id="ab60fcfe-e89f-4eb6-84e9-5a4965f05f03">
									<RTosa id="2ad49851-0a1c-4e59-a4f8-ddbb90dedba9">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="c75e186b-471e-4e66-b7a1-f283242cfb0f">2010</RTaasta>
									<RTnr id="9b45c4b4-0df7-4e33-8661-71d15486ff70">20</RTnr>
									<RTartikkel id="85427c60-f6ed-40f6-9424-6b92a97059c5">102</RTartikkel>
									<aktViide id="35a75f07-e736-441e-b7dd-db01b2c5d55f">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="08cd2294-85a5-44e0-b69c-75a461ce4cc4">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg3b1">
						<loigeNr id="623abf79-6949-4aed-81ba-0da5d1ed949f" ylaIndeks="1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a57f6d05-a90a-482f-934e-859063984ced"><![CDATA[(3<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="84248d33-11c7-41a1-a06a-351f352fc476">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon võib menetlusosalise taotluse alusel või omal algatusel hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni peatamise kohta tehtud otsuse igas vaidlustusmenetluse staadiumis kehtetuks tunnistada.</tavatekst>
							<muutmismarge id="0b9cdae9-5238-42fb-8347-65b19e52c3fb">
								<avaldamismarge id="8b8bfea9-5e4e-4e88-9f4e-8bce498df200">
									<RTosa id="5e710aee-1401-4c0e-9071-7904f546a78a">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="25951a65-32af-4319-b2b4-87b848c8d38a">2010</RTaasta>
									<RTnr id="d7858905-ab26-4e23-9974-5f37ba20341a">20</RTnr>
									<RTartikkel id="182894a9-2f2c-4fbc-865c-635c2244dacf">102</RTartikkel>
									<aktViide id="9ff00ef7-336d-4cd6-99fa-e4fd7e4e91e0">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="8ed7f341-b3d4-44a3-843d-1637f944b573">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg3b2">
						<loigeNr id="edcef5ed-a9ce-47ac-aa78-d7d400faf841" ylaIndeks="2">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c688881b-34b9-45b5-b184-c57d2d5dc5b4"><![CDATA[(3<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="83003a9b-25d2-478a-b5e2-37075e8fb5d3">
							<tavatekst id="98b4c942-ff5e-4ccc-b458-7b914cadcde9">Vaidlustuskomisjon võib hankija põhjendatud taotluse alusel, juhul kui vaidlustatakse hankija otsust pakkumuse edukaks tunnistamise kohta, teha igas vaidlustusmenetluse staadiumis otsuse hankelepingu sõlmimiseks nõustumuse andmise lubamise kohta, kui oluline avalik huvi, mida võidakse kahjustada hankelepingu sõlmimata jätmise korral, kaalub üles vaidlustuse esitaja õiguste võimaliku kahjustamise. Hankelepingu sõlmimiseks nõustumuse andmise lubamise taotluse vaatab vaidlustuskomisjon läbi viie tööpäeva jooksul selle saamisest arvates. Vaidlustuskomisjon võib käesolevas lõikes nimetatud taotluse läbivaatamisel nõuda menetlusosaliste seisukohti, mille nad on kohustatud andma kahe tööpäeva jooksul.</tavatekst>
							<muutmismarge id="e57f3534-2915-4a08-8af4-733c317203f7">
								<avaldamismarge id="f755e6d8-3a7c-405b-93eb-4d828ece30e8">
									<RTosa id="606ac514-26be-4820-ba5f-0a7f6cb76ca1">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="e6c6c6a5-e945-4203-bb18-fd1f0ddad259">2010</RTaasta>
									<RTnr id="b95c662b-5127-4d04-9a16-d2d9d3ce709a">20</RTnr>
									<RTartikkel id="a80bcd49-2659-429c-9353-d41bb503f6f0">102</RTartikkel>
									<aktViide id="e1fd14d9-ca5d-4c25-88d9-875a68b0ef6c">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="05a56856-b082-4d0d-ae16-8f1eef77c028">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg3b3">
						<loigeNr id="61461d29-0d73-4d1f-8e18-08c194922002" ylaIndeks="3">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ee76fc58-c561-43e7-9db0-49bf0f25841f"><![CDATA[(3<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9eaf336c-6aeb-4c32-9533-19b10c6ea908">
							<tavatekst>Kui vaidlustuskomisjon on käesoleva paragrahvi lõike 3<sup>2</sup> alusel teinud otsuse hankelepingu sõlmimiseks nõustumuse andmise lubamise kohta ja vaidlustusmenetlus pakkumuse edukaks tunnistamise otsuse üle lõpeb käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punkti 1, 3 või 5 alusel ning hankija pole vaidlustusmenetluse lõppemise ajaks hankelepingut sõlminud, kaotab vaidlustuskomisjoni otsus hankelepingu sõlmimiseks nõustumuse andmise lubamise kohta vaidlustusmenetluse lõppedes kehtivuse.</tavatekst>
							<muutmismarge id="099caa1c-61ea-4340-a9a0-54a94a666aa7">
								<avaldamismarge id="49232293-e2f9-4981-84d5-0494c9020a61">
									<RTosa id="29c88b5a-e58c-4e0e-87ad-797ec2ddf6e5">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="7e316bdb-8cde-4c38-a7ae-7d13d9f2988c">2010</RTaasta>
									<RTnr id="f6f3b3dd-5b0d-4817-b7fd-626d377b7ee9">20</RTnr>
									<RTartikkel id="8c08b8e9-861e-4980-9af8-dcfb42986d0b">102</RTartikkel>
									<aktViide id="3b3e3b8f-39cb-4c69-a79e-82213b7d2eda">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="10938b50-f016-4cfe-a148-32fe6043ce04">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg3b4">
						<loigeNr id="f55c5b09-d5b5-4ecd-a670-e3763692f8c9" ylaIndeks="4">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ec65aa4f-8ffa-431c-bee1-7829b555e5b9"><![CDATA[(3<sup>4</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2f3912d9-17ef-408d-9eff-6aae235a8fda">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni otsuse peale hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise taotluse või hankelepingu sõlmimiseks nõustumuse andmise lubamise taotluse lahendamisel või vaidlustuskomisjoni poolt vastava otsuse kehtetuks tunnistamise peale võib esitada kaebuse halduskohtusse seitsme päeva jooksul otsuse teatavaks tegemise päevale järgnevast päevast arvates.</tavatekst>
							<muutmismarge id="b367ce0d-d342-417e-a934-b0e1c3381a5d">
								<avaldamismarge id="c85afc0f-56c3-4d42-aa5e-184a9c90c084">
									<RTosa id="4c52292f-eafa-48eb-8366-4a6e35f43480">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="e42be5b2-7c79-4ff4-8f74-6afc804df297">2010</RTaasta>
									<RTnr id="bfff8cf7-3b07-41e2-85df-c9038bb20766">20</RTnr>
									<RTartikkel id="0efc1c15-83d1-47e6-bbc1-06dcfa887bbb">102</RTartikkel>
									<aktViide id="7aa6f993-5e54-440d-8eae-c04d0ae95d22">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="cd0667e4-8e69-4877-aa49-d7d880387fd8">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para123lg4">
						<loigeNr id="d29a3013-1793-4039-a230-29bb089fb942">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e926d684-f4f6-4e88-b044-f0d618c60851"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="90d912d1-6b0c-44a8-bddb-f2137cbf185f">
							<tavatekst>Pärast käesoleva paragrahvi lõikes 1 või 2 nimetatud teate saamist, kuid enne käesoleva seaduse §-s 128 nimetatud tingimuse saabumist sõlmitud hankeleping on tühine. Kui vaidlustuskomisjon on peatanud hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise ning pakkumuste, taotluste, ideekavandite või kontsessioonitaotluste esitamise tähtpäev saabub vaidlustusmenetluse ajal, on hankijal kohustus pikendada pakkumuste, taotluste, ideekavandite või kontsessioonitaotluste esitamise tähtaega mõistliku aja võrra. Hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise korral on hankijal kohustus teha pakkujatele vastavalt § 45 lõikes 2 sätestatule ettepanek esitatud pakkumuste, ideekavandite või kontsessioonitaotluste jõusoleku tähtaja pikendamiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="3d9ec552-48ea-451f-b8fc-c70789304d1c">
							<avaldamismarge id="7cdf917f-f6b2-4046-aecb-f21e2c80675f">
								<RTosa id="3c7ee76a-dde5-4f01-9c92-5733b93c601d">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="84a3b400-7c18-402f-8546-389605b89066">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="776961ac-6633-470e-9d78-addda62f0b71">2</RTartikkel>
								<aktViide id="6112ccc4-6542-4a5f-953e-8ac9ebd92e08">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="2ee98323-9f65-4b3c-9609-1fb82a0f60bc">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para123lg5">
						<loigeNr id="c52bf247-450b-4f2f-b29e-a08833bc611f">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8f9b5ce6-b7cd-4bb8-85a2-76adada71173"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="87e6b4b0-63c8-4891-9eb3-24958d0f88c5">
							<tavatekst id="615ac46b-492a-4c9b-a269-abece2835dea">Kui vaidlustuskomisjon on peatanud hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise või tunnistanud peatamise otsuse kehtetuks, teavitab hankija viivitamata sellest kõiki hankemenetluses osalemisest huvitatud isikuid, pakkujaid või taotlejaid, lähtudes käesoleva seaduse § 55 lõikes 1 sätestatust.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="56286e73-1a76-4886-9d07-0a734bb7aeac">
							<avaldamismarge id="1e931458-3611-467a-ad12-028c5ca7484e">
								<RTosa id="2563d419-e1c5-4795-b9ce-f902e8ad7f84">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="31f64fbc-b646-4f39-8494-8cb32bfd942c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="e4d9860f-63f9-4256-834e-325dea91d74e">2</RTartikkel>
								<aktViide id="e154f51a-100e-438c-ab7b-05d1a9546370">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="81399064-5bdb-4924-9804-07a0cc77331f">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para124">
					<paragrahvNr id="370a36d1-f3ef-4e46-b1fb-bd8da6ebe474">124</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c2cf1666-02e9-45f6-bd71-2ea36793c570"><![CDATA[§ 124.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2ce05a20-faa2-4e2e-ba38-6d368e3c43ef">Vaidlustuse läbivaatamise korraldamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para124lg1">
						<loigeNr id="a996298b-babc-4098-be8a-90cd6b2dcdf0">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fb927051-b2d2-484b-a669-93489cc2120f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="68d98e0c-9c5a-4c16-8b81-50e0ae4263f6">
							<tavatekst id="67a8229e-85f6-4c8d-8d00-c70f11f4c4fd">Hankija esitab vaidlustusele kirjaliku vastuse kahe tööpäeva jooksul arvates vaidlustuse koopia saamisest vaidlustuskomisjonilt, lisades sellele kõik vaidlustuse lahendamiseks vajalikud dokumendid, mida vaidlustuskomisjon nõuab. Kirjalikus vastuses võib hankija teha vaidlustuse lahendamise ettepaneku. Kui käesoleva seaduse § 122 lõike 5 alusel on vaidlustuse läbivaatamisse kaasatud kolmas isik, esitab ka kolmas isik vaidlustusele kirjaliku vastuse kahe tööpäeva jooksul arvates vaidlustuse koopia saamisest vaidlustuskomisjonilt, lisades sellele kõik vaidlustuse lahendamiseks vajalikud dokumendid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para124lg2">
						<loigeNr id="d571b157-7920-4274-8d7b-b405213f4c6a">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="20ca5b96-e223-4a93-a588-4b274fab3f6e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9c4bf9f4-0463-4c56-aca7-95f9c8ca3322">
							<tavatekst id="cb164c80-3e0a-4446-a469-b1577c06c4be">Vaidlustuskomisjon edastab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud kirjaliku vastuse koopia ühe tööpäeva jooksul teistele menetlusosalistele.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para124lg3">
						<loigeNr id="256e585a-864a-4480-83eb-f203fd34391a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="15773ec4-c23c-4d44-8786-6f6d93b91ffc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4cf803ff-fe6b-4485-a9f4-49735b109fc8">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon võib nõuda vaidlustajalt, hankijalt ning kolmandalt isikult enne vaidlustuse läbivaatamist kirjalikku seletust vaidlustatava hanke alusdokumendi või otsuse sisu kohta. Vaidlustaja, hankija ja kolmas isik on kohustatud esitama kirjaliku seletuse vaidlustuskomisjonile kahe tööpäeva jooksul vaidlustuskomisjonilt sellekohase nõudmise saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para124lg4">
						<loigeNr id="e03504b1-1f83-46b2-a2a2-a9e154fbffa8">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d2b7a846-b56a-45a9-8ca7-8e80d4a4460a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1e8d8df4-a229-43bf-a280-8fe1f7c7a3c1">
							<tavatekst id="1dd5b908-b43f-4c6f-9acd-8e8b46220686">Vaidlustusmenetluses on menetlusosalisel õigus tutvuda vaidlustusmenetluses esitatud dokumentidega, arvestades käesoleva seaduse § 43 lõikes 4 sätestatut.</tavatekst>
							<muutmismarge id="521ec398-b28e-43c1-81ba-786b454fd748">
								<avaldamismarge id="6c28187d-5132-4939-99af-2159104b7d65">
									<RTosa id="9e88b149-ac5f-4c67-80b9-867a90e88d52">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="b4be3c3f-9bd0-411e-a77b-83377d978879">2010</RTaasta>
									<RTnr id="95cb9d5a-0605-4174-b649-871adc9e2e5d">20</RTnr>
									<RTartikkel id="3e98ddcd-a4c6-4bd7-ae58-b5372c071aa0">102</RTartikkel>
									<aktViide id="86c3def8-d152-47d7-998c-8c53e8e78e59">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="fae69a74-5238-49ba-bba4-0df0654465db">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para125">
					<paragrahvNr id="e5f3b3cc-edeb-49bf-b83e-bd737e78cce3">125</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="8d4726e0-1611-4ce8-8521-d54e5f221897"><![CDATA[§ 125.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b554121d-f21e-4c6d-aef7-41b965fc1395">Vaidlustuse läbivaatamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para125lg1">
						<loigeNr id="3bba65f6-c3ef-4ef8-8ef4-56d796f19d09">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a0ae6b5e-cecd-4325-b85b-867c4f02e5c0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1d0926ab-e6bc-4569-8e85-59139fd9c135">
							<tavatekst>Vaidlustuse vaatab läbi kas ainuisikuliselt vaidlustuskomisjoni liige või vähemalt kolmeliikmeline koosseis, kui vaidlustuse lahendamine kollegiaalselt on juhataja arvates oluline seaduse ühetaolise kohaldamise seisukohast.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg2">
						<loigeNr id="57a71eae-a9b3-474f-9ccb-f9186b67369f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="df1152b6-641a-4c9f-8445-3d1a848f5a7a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5e2cc0bf-2112-430c-b840-1c2ef20e3afe">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon vaatab vaidlustuse läbi kas esitatud dokumentide alusel kirjalikus menetluses või korraldab seitsme tööpäeva jooksul vaidlustuskomisjonile puudusteta vaidlustuse laekumise päevast arvates vaidlustuse läbivaatamise avalikul istungil vaidlustaja, hankija ja kolmanda isiku osavõtul. Vaidlustuskomisjon korraldab vaidlustuse läbivaatamise avalikul istungil juhul, kui vähemalt üks vaidlustusmenetluse osalistest seda nõuab või kui vaidlustuskomisjon peab seda vaidlustuse lahendamiseks vajalikuks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg3">
						<loigeNr id="89dd8ee5-2d37-4282-aa4f-72a0aca07b0b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56146768-7e06-4343-9a89-b096e71fbb2f"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="efe8c5e0-64f3-4322-a512-07520463ec26">
							<tavatekst id="b3048de6-4f4f-4e38-abd0-c9292940c40e">Vaidlustuskomisjon teatab hankijale, vaidlustajale ja kolmandale isikule istungi toimumise aja ja koha vähemalt kolm tööpäeva enne istungi toimumist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg4">
						<loigeNr id="2aedbe3b-2886-4f63-ad74-232bd920020b">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a5ede65c-7e90-4277-a904-31c6a726a301"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="071688c9-63d3-43e1-92eb-7d2b62c5ae07">
							<tavatekst id="4fd97265-e0d5-423d-bec8-cdd2bdd16200">Kui hankija või kolmas isik ei ilmu istungile, vaatab vaidlustuskomisjon vaidlustuse istungil läbi ilma hankija või kolmanda isiku osavõtuta. Vaidlustaja istungile ilmumata jäämise korral jätab vaidlustuskomisjon vaidlustuse läbi vaatamata, tagastab selle oma otsusega vaidlustajale ja teatab sellest viivitamata hankijale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg5">
						<loigeNr id="6d3cb9a4-f54c-4c53-b881-9cd052fb61b4">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b42b1d4a-6bdc-41cc-bf94-dd95f52bd411"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d071de61-cffd-4c48-9237-740e608bfac4">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjon võib vajaduse korral korraldada täiendava istungi, millest teatatakse hankijale, vaidlustajale ja kolmandale isikule kas eelmisel istungil või käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud korras.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg6">
						<loigeNr id="f3ae0afd-c383-4a37-8a6e-c79ddf6d5d4b">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cfffd223-df8c-4d10-896b-8891dda15b0b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bd9999a2-3712-42de-9436-481bfe27a02c">
							<tavatekst id="be7afe9d-f8bc-48e8-a55e-94f28746b3e2">Asjaajamine vaidlustusmenetluses ja vaidlustuse läbivaatamine toimub eesti keeles. Pooltel ja kolmandal isikul, kes ei saa eesti keelest aru, on õigus anda seletusi ja esineda vaidlustuse läbivaatamisel tõlgi või eesti keelt oskava esindaja vahendusel. Tõlgi kaasamise ja tõlgitasu maksmise kohustus on tõlki vajaval isikul.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg7">
						<loigeNr id="1fe7473a-359e-4281-b300-01b1909b7299">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dfcc795e-c163-442a-b00c-217e524a8212"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="36252bc9-964e-47e3-aaf3-2afbcb1897d6">
							<tavatekst id="66b14c81-9b29-48cf-a1ca-b32c4ccdb186">Eesti keelt mitteoskava vaidlustaja ilmumisel istungile ilma tõlgita või eesti keelt oskava esindajata loetakse vaidlustaja istungile ilmumata jäämiseks käesoleva paragrahvi lõike 4 tähenduses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg8">
						<loigeNr id="aff599e4-5e21-4827-a086-683248f331ad">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="780a1e88-5f94-4a16-97c1-4f5031872628"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2c310d16-96f3-492b-9ce2-57794463c6b5">
							<tavatekst id="c97523f5-199a-48b5-a105-49f2bc2ed326">Vaidlustuskomisjon võib kaasata vaidlustuse läbivaatamisele eksperte. Ekspert võib esitada oma arvamuse kirjalikult või suuliselt istungil.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg9">
						<loigeNr id="1c225b1c-94d6-436b-b153-6eeaabe89104">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8d0b9a5d-6297-46b7-80ee-e5fa908c7343"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0220883e-6bbd-4338-9ade-691c881eb331">
							<tavatekst id="89527bf4-e2e7-47e3-ad13-79bb4bd21293">Eksperdi tasu aluseks on riigiteenistujate palgaastmestiku kõrgeima astme palgamäärale vastava tunnitasu kolmekordne määr.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para125lg10">
						<loigeNr id="3cf3847d-aa9a-4414-bae2-9cb9d17c06dd">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="45eda075-1458-457d-b206-c30c47589317"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1a61e5f5-10af-4e81-bbae-1386c24ac3ae">
							<tavatekst>Vaidlustuse läbivaatamise käigus asjaolu ilmnemisel, mis võib tuua kaasa hankemenetluse kehtetuks tunnistamise otsuse või ettekirjutuse tegemise Rahandusministeeriumi poolt § 108 lõikes 1 või 2 sätestatud alusel, teavitab vaidlustuskomisjon viivitamata Rahandusministeeriumi ning peatab vaidlustuse läbivaatamise kuni Rahandusministeeriumi poolt järelevalve teostamise lõppemiseni.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para126">
					<paragrahvNr id="52aabe3a-7ecd-455b-ba05-316deb0feaf0">126</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="17e27fb4-474e-41b6-8e48-86eb7f6c9ddc"><![CDATA[§ 126.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="3c983d67-0c5e-4406-a0cd-ea163c9e70b0">Vaidlustusmenetluse lõppemine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para126lg1">
						<loigeNr id="897c2a87-e893-4348-a292-d1934023fabf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4e488265-c688-48d6-8638-1bea6945c104"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="32cc23fc-fabe-494e-b7f9-f64f6ee49c25">
							<tavatekst id="828ad945-328f-45e2-9d10-c41ca48c38a7">Vaidlustusmenetlus lõpeb:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para126lg1p1">
							<alampunktNr id="6fab6fb1-1494-446d-a401-857d38161156">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="79517644-0a61-4768-823c-478445bfbf30"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fc571c8a-3241-47d9-8655-88bd99464dc2">
								<tavatekst id="3563ba7c-b14f-4eed-9eb0-7b84c29a21e7">vaidlustuse lahendamisega kokkuleppel;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p2">
							<alampunktNr id="6217801c-2b6e-4d24-9449-d2c571a70a8d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7aedda61-c5e1-4729-a82c-c39b114ea0c7"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="93ddf317-232e-413f-b46d-1464c2be46cc">
								<tavatekst id="e175c59f-69eb-4d5a-9419-fe0910c21781">vaidlustusest loobumisega vaidlustaja poolt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p3">
							<alampunktNr id="3b62e052-2706-47aa-b167-f2cbe8f75af5">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bb98f14d-7823-4274-b787-d7a1b11d3b1e"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a63c3206-3ccc-470c-958e-6f829d452bc6">
								<tavatekst>vaidlustuse põhjendatuks tunnistamisega hankija poolt;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p4">
							<alampunktNr id="fd311d31-2e41-4889-9f51-c0fa40963171">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ebd56646-540d-447c-947a-8f917221ca18"><![CDATA[4)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cbc56bda-5dab-405d-8f89-6eee12a8206d">
								<tavatekst>vaidlustuskomisjoni otsusega jätta vaidlustus või kahju hüvitamise taotlus rahuldamata;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p5">
							<alampunktNr id="424e9ca0-a5bc-4102-87b2-559f113e7b37">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6986b3da-893e-441e-9fb1-6f57f429b778"><![CDATA[5)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a83c3bac-b476-48f4-8123-d86f3d560020">
								<tavatekst id="fb0cd760-929c-4ee4-a6ca-0b30042cfb63">vaidlustuskomisjoni otsusega rahuldada vaidlustus osaliselt või täielikult, tunnistades kehtetuks hankija tehtud hankemenetlusega seotud käesoleva seadusega vastuolus olev otsus või kohustades hankijat viima hanke alusdokument vastavusse õigusaktidega ettenähtud nõuetele;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p6">
							<alampunktNr id="0ea62196-1846-4c7b-ab44-f0ab0a785f29">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="055b3177-4138-4de1-aa70-2b0153890d36"><![CDATA[6)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dd05a330-b4eb-4b3a-b364-6deb8e74f471">
								<tavatekst>vaidlustuskomisjoni otsusega rahuldada osaliselt või täielikult taotlus mõista hankijalt vaidlustaja kasuks välja hüvitis hankija õigusvastase otsuse, toimingu või hanke alusdokumendi tõttu tekkinud kahju hüvitamiseks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1p7">
							<alampunktNr id="e60c423f-6998-4866-8888-953abf9d05bd">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="45f5a35e-0ff2-47ae-a06b-5044958e88d2"><![CDATA[7)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f0e0aa1d-1e65-416f-856a-fe2d3df14cd1">
								<tavatekst id="1fd98e30-094c-474d-be0a-9a369a0d461b">vaidlustuskomisjoni otsusega lõpetada vaidlustusmenetlus pärast Rahandusministeeriumi poolt käesoleva seaduse § 108 lõikes 1, 2 või 7 nimetatud otsuse või ettekirjutuse tegemist.</tavatekst>
							</sisuTekst>
							<muutmismarge id="c90caf15-f797-441c-9354-1bfebf375ce5">
								<avaldamismarge id="55141fb3-ffe3-48eb-9d37-bfa4344a0a2c">
									<RTosa id="43ae73f1-c937-4a66-a6f4-bab7ee903cdd">RT I</RTosa>
									<avaldamineKuupaev id="ed395f34-72bd-40b0-a0b9-c46c7a7b1c6c">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
									<RTartikkel id="a19f1584-f933-4638-a304-d753eecb7e9c">2</RTartikkel>
									<aktViide id="299ae2dd-0618-4cf4-a0ba-ffe4d94fe71e">131122010002</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="f5d40bf8-0f65-4491-8b38-259c4ade41f7">2011-01-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para126lg1b1">
						<loigeNr id="c73d43ad-82c3-43ab-a018-857a763e4e98" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ba7a5bab-28b1-4bdb-abd4-1dde540bb8cf"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7f678392-0175-4623-8c36-bf7160755132">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 117 lõike 2<sup>1</sup> punktis 1 sätestatud alusel esitatud vaidlustuse rahuldamisel keelab vaidlustuskomisjon oma otsusega hankelepingu sõlmimise.</tavatekst>
							<muutmismarge id="e46e08e9-5468-4a39-83e9-7b1a5c2c1296">
								<avaldamismarge id="6a1cd20d-4839-4688-a141-a4a146f40907">
									<RTosa id="1ef9fb18-983a-4616-90e4-2d94070709bf">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="e6960136-ea11-4a75-a078-17d5ea224044">2010</RTaasta>
									<RTnr id="9e4be6be-c51b-4ac9-bf10-ea1e63b8805c">20</RTnr>
									<RTartikkel id="89ac1602-c610-4381-b29a-db74887fc21c">102</RTartikkel>
									<aktViide id="cbe8d736-bea9-4bf0-b682-47bca8e303fd">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="0f605899-70bc-4d41-91bb-71f33dbec1e6">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg1b2">
						<loigeNr id="c392cbc1-04c3-4939-a886-663b6e2c10f3" ylaIndeks="2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a3c69264-070b-4876-a991-e4b2ae3077b2"><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4bca1584-6888-44ab-9750-42e0420fd3b6">
							<tavatekst>Käesoleva seaduse § 117 lõike 2<sup>1</sup> punktis 2 või 3 sätestatud alusel esitatud vaidlustuse rahuldamisel võib vaidlustuskomisjon oma otsusega:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para126lg1b2p1">
							<alampunktNr id="e5ba5084-2627-41c7-ae95-54093c02b1fe">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c9c7f82b-fe3a-4add-beb4-668132ba8692"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9c7be91e-1be9-4828-aa38-211c1d21bd2b">
								<tavatekst>tuvastada hankelepingu tühisuse käesoleva seaduse § 69 lõigetes 1<sup>1</sup> ja 1<sup>2</sup> sätestatud alustel või</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para126lg1b2p2">
							<alampunktNr id="f4949ec2-0b8c-40af-b029-226d9416acc6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9e5e54f1-e86e-422d-b02a-272a2daf3e8e"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d3c1d873-a264-4271-b480-3682826b5313">
								<tavatekst>jätta hankelepingu jõusse, lühendades hankelepingu tähtaega, kui on tuvastatud hankelepingu tühisuse asjaolude olemasolu käesoleva seaduse § 69 lõigetes 1<sup>1</sup> ja 1<sup>2</sup> sätestatud alustel. Otsuse tegemisel võetakse arvesse olulist avalikku huvi, mida võidakse kahjustada hankelepingu tühisuse korral.</tavatekst>
								<muutmismarge id="3f074a94-292a-4524-8b25-958018661f90">
									<avaldamismarge id="0875d120-2285-47f9-9abf-a2d3cfe2f69d">
										<RTosa id="165bea42-9d79-4efc-9af8-2084eb6e1bc9">RT I</RTosa>
										<RTaasta id="0eb8379b-bf42-41b6-81af-43f4426418b4">2010</RTaasta>
										<RTnr id="14f23c76-e0f7-4d18-b671-3788df50ac0a">20</RTnr>
										<RTartikkel id="867da644-3750-41cb-8dd0-7849e5c69f35">102</RTartikkel>
										<aktViide id="542a2d79-3c1f-4fc1-af90-1726e057297c">13310807</aktViide>
									</avaldamismarge>
									<joustumine id="01030f6c-5fbe-4730-aabf-f46ba859627a">2010-07-01</joustumine>
								</muutmismarge>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para126lg1b3">
						<loigeNr id="d4436636-6a60-4057-b479-9bfb8e8e2cf9" ylaIndeks="3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5a6a4176-4b91-4db5-819b-b3170042bda1"><![CDATA[(1<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5601f943-2fc2-4275-9fe9-868c56a99410">
							<tavatekst id="219ae033-798a-44ff-8483-d2e9bb60db8a">Käesoleva seaduse tähenduses ei ole olulise avaliku huviga seotud põhjusteks asjaomase hankelepinguga otseselt seotud majanduslikud huvid. Hankelepinguga otseselt seotud majanduslike huvide hulka kuuluvad muu hulgas hankelepingu täitmise edasilükkumisest, uue hankemenetluse alustamisest, hankelepingut täitva pakkuja vahetamisest tulenevad kulud ja hankelepingu tühisusest tulenevate õiguslike kohustuste kulud. Majanduslikke huve võib pidada olulise avaliku huviga seotud põhjuseks üksnes siis, kui erandlikel juhtudel kaasneksid hankelepingu tühisuse tuvastamisega ebaproportsionaalsed tagajärjed.</tavatekst>
							<muutmismarge id="3233aaf9-2e6b-4749-8204-f8c1625bad45">
								<avaldamismarge id="34770d75-afc2-4474-b794-551fa2ffe2f4">
									<RTosa id="9e58f8ed-89d5-4f28-9afc-91d651a9c3f0">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="582cbe94-20cb-4085-87d7-fceb83f224e1">2010</RTaasta>
									<RTnr id="34e1cafb-bac8-4d5f-aa4a-911052d63281">20</RTnr>
									<RTartikkel id="32a7ad1f-65a7-467b-902d-09104aeffc67">102</RTartikkel>
									<aktViide id="c8d185ce-bdbb-4b57-9b6c-700fd6d978eb">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="db27d649-536c-46eb-9940-757dd590c162">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg2">
						<loigeNr id="d2037158-a968-4fc4-821c-7159bc835a07">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4f3a437f-0d34-44f3-a581-eb5d8cf4dce2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a6b079c0-f468-4204-90a8-ffc955a6baab">
							<tavatekst id="6294c0bf-bc72-459a-ae81-21ba489d8315">Vaidlustusmenetluse lõppemine vastavalt käesoleva paragrahvi lõike 1 punktile 1, 2 või 3 vormistatakse vaidlustuskomisjoni otsusega. Kui sõlmitakse kokkulepe, loobutakse vaidlustusest või tunnistatakse vaidlustus põhjendatuks istungil, vormistatakse vaidlustusmenetluse lõppemine kirjaliku protokolliga.</tavatekst>
							<muutmismarge id="8b8ba568-2aa7-494b-b733-0744422d33a6">
								<avaldamismarge id="aa5208da-a37a-4192-a0e5-e443ed0d37c0">
									<RTosa id="df45a644-2648-4d0b-bfcb-9300fc587b15">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="398c40fe-833a-4597-9ab5-d1ab37d45720">2010</RTaasta>
									<RTnr id="71b38b54-477e-42f0-aee5-2c917209f2ad">20</RTnr>
									<RTartikkel id="9b77bb84-b9fa-4ff9-ab5c-043df3267a2d">102</RTartikkel>
									<aktViide id="ee23553d-c6dc-4bb8-a541-28744d2da0c3">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="c7d2a0dd-8933-4449-ac8f-d2b360e46796">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg3">
						<loigeNr id="76e33310-e725-433d-b0f7-a146332313ec">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="840368c9-a6e8-4ead-92ec-2c167039a561"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="43bb44ac-70b7-4ad7-8b9e-d0b407e94179">
							<tavatekst>Kui vaidlustaja loobub vaidlustusest enne selle läbivaatamist avalikul istungil või otsuse tegemist kirjalikus menetluses, lõpetab vaidlustuskomisjon oma otsusega menetluse ja teatab sellest kohe hankijale.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg4">
						<loigeNr id="3f33cf17-a7e3-45e9-b282-52f855b54f06">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5f8efd25-c898-4b14-a317-5a5920e4d0ad"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1dbbc17b-3d51-480e-aea1-14f878d167f6">
							<tavatekst id="0b98d4a6-eae2-4f4f-ac3c-5c926c3ee334">Vaidlustusmenetluse lõppemine vastavalt käesoleva paragrahvi lõike 1 punktile 4, 5 või 6 vormistatakse vaidlustuskomisjoni motiveeritud otsusega.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg5">
						<loigeNr id="1635eb20-b59b-43fb-8c54-90bdf8f8f7ca">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5520971d-580c-4372-9389-56dac37d4d84"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c3ffe6b7-5d3c-48ad-9f6a-94cd8360b6ec">
							<tavatekst id="3c28381a-272a-4fc7-a80f-b0950f4e9b61">Vaidlustusmenetluse lõppemisel käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 1, 2, 3 või 7 alusel vaidlustuskomisjon hanke alusdokumendi, hankija otsuse või toimingu õiguspärasust ei hinda.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para126lg6">
						<loigeNr id="207179fd-56f1-4f6b-9c23-96c21d31d194">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="230c700e-3ae0-4042-b8b1-e616e989d0cf"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c9e0f1bb-c88e-4df2-88af-09debab93edb">
							<tavatekst>Vaidlustusmenetluse lõppemisel käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 3 või 7 alusel või lõike 1 punktis 5 nimetatud vaidlustuse või punktis 6 nimetatud kahju hüvitamise taotluse täieliku rahuldamisega mõistab vaidlustuskomisjon oma otsusega hankijalt vaidlustaja kasuks välja tema poolt vaidlustusmenetluses tasutud riigilõivu täies ulatuses ja tasutud või tasumisele kuuluva eksperditasu vajalikus ja põhjendatud ulatuses. Vaidlustuse või kahju hüvitamise taotluse osalise rahuldamise korral mõistab vaidlustuskomisjon riigilõivu ja eksperditasu hankijalt välja proportsionaalselt vaidlustuse või kahju hüvitamise taotluse rahuldamisega. Vaidlustusmenetluse lõppemisel käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 2 või 4 alusel mõistab vaidlustuskomisjon oma otsusega vaidlustajalt hankija või kolmanda isiku kasuks välja nende poolt vaidlustusmenetluses tasutud või tasumisele kuuluva eksperditasu vajalikus ja põhjendatud ulatuses.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para127">
					<paragrahvNr id="2ef17777-3d37-4344-aa6e-d66b51f9201f">127</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="966800a3-c9be-4d69-97f3-525f899165c8"><![CDATA[§ 127.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="dd94c34d-d9ca-4c33-af37-17a7e14f9cbe">Otsuse teatavaks tegemine, jõustumine ja toime</paragrahvPealkiri>
					<muutmismarge id="6aa47706-0af5-4b18-b927-155d58912d84">
						<avaldamismarge id="9a179325-3f6d-49ed-8fb9-1f8ddf5dba23">
							<RTosa id="746c97d3-26fe-4556-8bd6-bdd15f717584">RT I</RTosa>
							<RTaasta id="70c4ca7f-6eff-463a-8db3-4845af86f87b">2010</RTaasta>
							<RTnr id="55b2dcbc-82b8-428d-9a70-604f7149bc2e">20</RTnr>
							<RTartikkel id="0840731c-5846-48a0-a733-7dc65a82d881">102</RTartikkel>
							<aktViide id="bc13a6ad-e301-4ae4-b5aa-458506ae2342">13310807</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="d6c7d028-8373-416d-aac5-40bdb7909f5f">2010-07-01</joustumine>
					</muutmismarge>
					<loige id="para127lg1">
						<loigeNr id="0b7cca6e-233e-4b91-9d74-dd949cbd9996">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b57ae99b-8f92-4c40-991f-f98d0267a3e5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e04f97d0-28d7-403e-bbad-1a5f69c6894a">
							<tavatekst id="92bd32e1-7ea1-4b70-b103-dc13b019dea6">Vaidlustuskomisjoni otsus, millega vaidlustus sisuliselt lahendatakse, tehakse avalikult teatavaks vaidlustuskomisjoni kantseleis kümne tööpäeva jooksul arvates vaidlustuse läbivaatamise lõppemisest istungil. Istungi lõpetamisel teatab vaidlustuskomisjon otsuse teatavaks tegemise aja.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg2">
						<loigeNr id="ad295f72-24c9-4110-8db2-82e50b89b27c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3a8a7a03-2d6f-452d-84a0-838543da8c24"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b4985559-5b17-48b5-a088-5d48efa6eade">
							<tavatekst>Kui vaidlustuskomisjon vaatab vaidlustuse läbi kirjalikus menetluses, tehakse otsus, millega vaidlustus sisuliselt lahendatakse, avalikult teatavaks kümne tööpäeva jooksul arvates puudusteta vaidlustuse laekumisest vaidlustuskomisjonile.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg3">
						<loigeNr id="ac0d9f19-1288-4711-bc63-94e4776b5643">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="311ac777-19cf-4045-b859-e7e320b6fc85"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aa4e966c-0d5a-447f-997f-5aa7a4c7b4a5">
							<tavatekst id="6433a4dd-adbe-4a48-a954-b43165fcb290">Kui vaidlustuskomisjon on kaasanud vaidlustuse läbivaatamisele eksperdi käesoleva seaduse § 125 lõike 8 alusel või pöördunud Euroopa Kohtu poole asjas eelotsuse saamiseks ja seetõttu ei ole võimalik teha otsust käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetatud tähtaja jooksul, tehakse vaidlustuskomisjoni otsus, millega vaidlustus sisuliselt lahendatakse, teatavaks kümne tööpäeva jooksul ekspertarvamuse või eelotsuse saamisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg4">
						<loigeNr id="a0ef21ff-32c6-489e-9522-ee0fa4857555">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5af6c4ea-77c1-4d45-a523-10138685e46c"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="915fd3fc-88d1-4416-a015-4160deeb1530">
							<tavatekst id="2fc8d9d6-f2cc-4db4-8744-1e0ec03619e0">Käesoleva paragrahvi lõigetes 2 ja 3 nimetatud juhtudel teatab vaidlustuskomisjon menetlusosalistele otsuse teatavaks tegemise aja vähemalt kolm tööpäeva enne otsuse teatavaks tegemist.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg4b1">
						<loigeNr id="5f5b26fe-2b80-4e6f-8d8b-7a6cb5242d16" ylaIndeks="1">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a3bc83de-b7a7-43aa-b974-c0c38ae34d6a"><![CDATA[(4<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b16ece62-8a7b-4186-b531-b200ee634b31">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni otsus jõustub pärast kohtusse pöördumise tähtaja möödumist, kui kumbki pool ega kolmas isik ei esitanud kaebust halduskohtusse. Vaidlustuskomisjoni otsuse osalisel vaidlustamisel jõustub otsus osas, mis ei ole seotud edasikaevatud osaga. Kohus on asja lahendamisel seotud vaidlustuskomisjoni otsusega selle vaidlustamata osas.</tavatekst>
							<muutmismarge id="e9f29fe7-a97b-4f23-a1e2-aa406f31dbd7">
								<avaldamismarge id="7ffe3800-522e-4428-8b53-18741b53ce96">
									<RTosa id="611ff335-e91f-4150-bb03-3c111d7b1238">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="ac52db19-4a53-400b-a57e-b2089fee938e">2010</RTaasta>
									<RTnr id="9b751fe7-15b6-4a60-8d37-23fd41998f04">20</RTnr>
									<RTartikkel id="4246475a-23c7-49fc-9d6f-3fc00cee2b6f">102</RTartikkel>
									<aktViide id="ac533d94-d926-4c49-a4bc-febad58e7eb1">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="de457749-6041-4bea-a052-dc1d0ec18d88">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg4b2">
						<loigeNr id="4eb48964-a8eb-4ff2-8efd-d5eeaf77fae0" ylaIndeks="2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e153a7e4-feb0-47ce-9489-9ac2ab42ad8c"><![CDATA[(4<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f12182d-d1ab-4fd2-a7c3-74ef5104684a">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni otsus hankemenetluse, ideekonkursi või ehitustööde kontsessiooni andmise peatamise, peatamata jätmise või peatamise kehtetuks tunnistamise kohta jõustub selle teatavaks tegemisest arvates.</tavatekst>
							<muutmismarge id="f12782e5-22b6-4c7d-8ff5-07f01f61fb24">
								<avaldamismarge id="9a3e514b-1456-455b-9b24-465cf34ddf16">
									<RTosa id="08eb2b03-bca5-4abe-acf3-ea5229147e87">RT I</RTosa>
									<RTaasta id="931e62de-136e-4bda-966d-4fe7c81e0c0a">2010</RTaasta>
									<RTnr id="39b3b66f-a63f-401d-94b5-ee8594895128">20</RTnr>
									<RTartikkel id="6ddf7abf-b726-4c40-8422-94d1c535422b">102</RTartikkel>
									<aktViide id="2a1f6145-66f1-44f5-8338-d06ad6057c39">13310807</aktViide>
								</avaldamismarge>
								<joustumine id="f6395b51-be80-4d68-8a05-13c84cd548a8">2010-07-01</joustumine>
							</muutmismarge>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para127lg5">
						<loigeNr id="f2350efd-b758-427c-82c1-90e5ecaf0def">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3e6df3a0-b673-404c-b149-a617cf443d33"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7712ba80-f663-4138-b4eb-e6108c153169">
							<tavatekst id="06c25af5-d6ea-46d0-a0e9-695288d599aa">Vaidlustuse rahuldamisel on vaidlustuskomisjoni otsus hankijale täitmiseks kohustuslik. Hankija on kohustatud viima kõik oma hankemenetluse käigus tehtud otsused kooskõlla vaidlustuskomisjoni jõustunud otsusega. Hankija sõlmitud hankeleping, mis on vastuolus vaidlustuskomisjoni otsusega, on tühine.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para128">
					<paragrahvNr id="954cd0b6-2e9d-40f7-87bf-53f4314b8f76">128</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="c2e87dfe-ab19-4743-ba8c-aee27c241db0"><![CDATA[§ 128.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="124fa099-a3de-49a8-9827-28d642837140">Riigihanke jätkamine</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para128lg1">
						<loigeNr id="c10aa2d0-646b-49b8-b750-6873b7b00dfb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="88362db4-5d14-447a-a8eb-88a0bfdfd656"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d9cd40af-70bb-4a8a-930a-fc734841ed82">
							<tavatekst id="8d8310f2-67d4-4b65-ac34-44aa794d59a2">Hankija ei või jätkata peatatud riigihanget enne 14 päeva möödumist käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punktis 4 või 5 nimetatud vaidlustuskomisjoni otsuse teatavaks tegemisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para128lg2">
						<loigeNr id="4c1387db-f938-4c0a-a83e-c0d06df47801">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4371229d-26ef-4007-9d53-db273d0baf53"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d82be396-e5aa-4174-8619-6ff08280c66a">
							<tavatekst id="f2496d52-2771-4344-ac62-bf99dba6a1e7">Hankija ei või anda nõustumust hankelepingu sõlmimiseks enne 14 päeva möödumist käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punktis 4 või 5 nimetatud vaidlustuskomisjoni otsuse teatavaks tegemisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para128lg3">
						<loigeNr id="2644d42b-21ce-499c-901d-4684fd637439">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6140be6e-c128-49dd-a264-5d05cbcaafbf"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="89997226-9991-4fea-9a6c-aabeb1b5feac">
							<tavatekst>Vaidlustusmenetluse lõppemisel käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetamata alustel või vaidlustuse läbivaatamata jätmisel ja tagastamisel käesoleva seaduse § 122 lõike 3 või § 125 lõike 4 alusel ei või hankija anda nõustumust hankelepingu sõlmimiseks enne seitsme päeva möödumist vaidlustusmenetluse lõppemise või vaidlustuse läbi vaatamata jätmise ja tagastamise otsuse teatavaks tegemisest.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para128lg4">
						<loigeNr id="97e7d833-0735-4487-b50a-135499735a9d">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b71ceb27-691d-4232-b9f1-e920ae82fbbf"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a4902557-ecb1-430c-a146-da38bd150075">
							<tavatekst>Hankija ei või anda nõustumust hankelepingu sõlmimiseks enne seitsme päeva möödumist vaidlustuskomisjoni otsuse tegemisest, millega vaidlustuskomisjon lubas hankijal anda nõustumuse hankelepingu sõlmimiseks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="1f73cbea-c060-46dc-95a6-a2360d51e139">
							<avaldamismarge id="aaa1d1af-2179-4bf5-813e-bc75d1af9867">
								<RTosa id="72a2266b-c479-49ef-a96e-856842ef696b">RT I</RTosa>
								<avaldamineKuupaev id="f631e2a5-26d2-4d87-b259-13b4a2d110d1">2010-12-31</avaldamineKuupaev>
								<RTartikkel id="80c995f3-3c33-4541-9cbb-64cd37627118">2</RTartikkel>
								<aktViide id="68d7c691-f6f4-47ed-804e-d866bd7893ca">131122010002</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="341a630b-08aa-4357-b37a-b9ef4ec1f70e">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para129">
					<paragrahvNr id="6b78ac38-1b1b-4ee4-ad99-311fc871074b">129</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1b576cf4-626d-4666-a924-87129fe24a8e"><![CDATA[§ 129.]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b2f5fc0d-55e3-49e9-86ac-825e4473b98e">Halduskohtumenetluse erisused</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para129lg1">
						<loigeNr id="b8c33658-d2ee-46e6-b39b-2869472e486b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7f588d3b-fa79-48c9-a7dc-21934f51dbbe"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20abc162-8168-4eea-9cee-2cb8baf92b1f">
							<tavatekst id="fec4a873-b168-4358-8a6d-dc51547886f6">– RK ÜK otsusega tunnistatakse riigihangete seaduse § 129 lõige 1 põhiseadusega vastuolus olevaks ja kehtetuks.</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<muutmismarge id="244d24ad-6140-41a0-b040-8258a82531ba">
							<tavatekst id="0332f432-f990-4b74-842c-47405160d67a">Kehtetu - </tavatekst>
							<avaldamismarge id="8375fa06-edc9-48f7-a057-713147a3ca4a">
								<RTosa id="b4315329-955b-4f03-8b9a-61a28593c512">RT III</RTosa>
								<RTaasta id="317798fe-2200-4364-82dc-092dcb84ee75">2009</RTaasta>
								<RTnr id="608b2749-c3c6-4dc1-a055-af0a558c2891">30</RTnr>
								<RTartikkel id="3716807a-1fce-4adc-aa3f-9625f18b4a0f">218</RTartikkel>
								<aktViide id="e1fc2d98-64f2-4b4f-87d8-9c5ab3d4b309">13188878</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="c1de1c53-2a5c-4ef0-8219-9d5f6b5e63c0">2009-06-08</joustumine>
						</muutmismarge>
					</loige>
					<loige id="para129lg2">
						<loigeNr id="02bd6f70-6812-4670-b300-703f37ca17fb">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="24265664-2db7-4d2d-ae53-38024e001bd5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="11bee22f-cf7a-442e-a213-05bba5e9dc3e">
							<tavatekst>Vaidlustuskomisjoni otsuse peale võib pärast vaidlustusmenetluse lõppemist esitada kaebuse:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para129lg2p1">
							<alampunktNr id="aa684922-3cd7-460d-958d-11df6c944498">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="619e636b-a1b5-4c26-84c3-ec5ab3809a6d"><![CDATA[1)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f8a8ed78-e1e0-4568-8a07-23140b09a358">
								<tavatekst id="c6acc966-8ddd-4d88-8187-18dfd562fb0e">vaidlustaja, kui vaidlustuskomisjon on teinud käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punktis 4 nimetatud otsuse või § 126 lõike 1 punktis 5 nimetatud otsuse vaidlustuse osalise rahuldamise kohta või § 126 lõike 1 punktis 6 nimetatud taotluse osalise rahuldamise kohta;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para129lg2p2">
							<alampunktNr id="9ae81ece-6fae-48d0-98ff-3c78b6e13eb9">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c76adde3-d572-4378-81bb-f43737bc9b99"><![CDATA[2)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fdd30056-cdc7-42db-bf18-c58e5e962a4c">
								<tavatekst>kolmas isik, kui vaidlustuskomisjon on teinud käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punktis 5 nimetatud otsuse;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para129lg2p3">
							<alampunktNr id="559e2723-3f11-450f-83c7-2a6a4e5a2605">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ece12f8f-e175-49db-8432-dbe1a9c85d8b"><![CDATA[3)]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cde6f762-2bc4-4d1f-b4c9-8888952b0e43">
								<tavatekst id="f0c28d39-d19a-41c2-bbc4-7ab55e8264c1">hankija, kui vaidlustuskomisjon on teinud käesoleva seaduse § 126 lõike 1 punktis 5 või 6 nimetatud otsuse.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para129lg3">
						<loigeNr id="6f5abc0f-9b0c-4ce2-84cb-c7bba12f3787">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d5af0f34-c487-4a32-bc9b-9edb517873ed"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f7174058-7a02-447e-84a5-1c7333aa14a3">
							<tavatekst id="cfe9bacf-8f38-47f6-a05b-54f3ca056ffc">Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud kaebuse esitamise tähtaeg on 7 päeva vaidlustuskomisjoni otsuse avalikult teatavaks tegemisest arvates.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para129lg4">
						<loigeNr id="32fe5009-00b6-45d9-8440-deccabba9d94">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="76979085-06d9-4e39-a234-92aa7f983794"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="67012144-1c32-4382-9f73-b5625d1e2466">
							<tavatekst id="741093b0-b9a1-4fb6-9702-f16182ec9de1">Kui hankija on sõlminud kehtiva hankelepingu, ei tühista kohus hankija käesoleva seaduse § 117 lõikes 2 nimetatud otsuseid. Pärast kehtiva hankelepingu sõlmimist võib vaidlustaja samas asjas taotleda hankija vaidlustatud otsuse õigusvastasuse tuvastamist, kui tal on selleks põhjendatud huvi.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="ptk8">
			<peatykkNr id="ee492e30-bc05-4d29-a5e6-83341289a058">8</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="56726e28-ead7-4fc0-b836-e2c50089baa0"><![CDATA[8. peatükk]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="503cec3f-656f-497d-ba58-48a3356386e9">RAKENDUSSÄTTED</peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para130">
				<paragrahvNr id="45feb44e-7b74-4039-99ae-4b4a5c132442">130</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="0f8820fb-16d5-482c-b553-9c95d186ab84"><![CDATA[§ 130.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="ebc46733-9db5-4fe2-860f-5c959ae09b46">Hankijate määratlemine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para130lg1">
					<sisuTekst id="4df10877-247d-4f5a-b59b-fc43e1851ee7">
						<tavatekst id="87d9bd58-4e33-48da-be5a-bb21710a770e">Käesoleva seaduse jõustumise hetkeks asutatud ja tegutsevad käesoleva seaduse § 10 lõikes 2 sätestatud tunnustele vastavad isikud määratlevad enda staatuse lõikes 2 sätestatud tunnuste suhtes ühe kuu jooksul alates käesoleva seaduse jõustumisest ning teavitavad sellest viivitamata Rahandusministeeriumi.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para131">
				<paragrahvNr id="4ee82537-41d8-4c2c-820a-af98fd1f0112">131</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="a845a4ee-1ae9-41c4-82e0-b9c3ffb3a9fe"><![CDATA[§ 131.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="6bc60398-3079-49f6-ac3b-84a91ead79e3">Alustatud pakkumismenetluste lõpetamine, esitatud vaidlustuste lahendamine ning seaduse alusel kehtestatud õigusaktide kehtivus</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para131lg1">
					<loigeNr id="c93bbebc-eac8-4338-97f3-b066d1ec618a">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a25db225-f259-4f3c-8d62-215a0cf849af"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c3a0d3f4-685b-4315-8ded-0457108a6158">
						<tavatekst>Riigihanke pakkumismenetlused, mida alustati enne käesoleva seaduse jõustumist, viiakse lõpuni, lähtudes riigihangete seaduses sätestatud nõuetest, välja arvatud riigihangete seaduse §-s 20 sätestatud kohustus esitada riigihanke deklaratsioon. Nimetatud riigihanke pakkumismenetluse lõppedes on ostjal kohustus esitada registrile riigihanke aruanne käesoleva seaduse §-s 37 sätestatud korras.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para131lg2">
					<loigeNr id="ed059b34-4216-47e7-afc8-6fc4057ba95f">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="71af94a2-d195-4896-b9d7-6ae1adb96cbd"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9da9bc27-15dd-4f8a-b194-a6a3ff385cf5">
						<tavatekst>Ideekonkursid, mida alustati enne käesoleva seaduse jõustumist, viiakse lõpuni, lähtudes riigihangete seaduses sätestatud nõuetest, välja arvatud riigihangete seaduse §-s 20 sätestatud kohustus esitada ideekonkursi deklaratsioon. Nimetatud ideekonkursi lõppedes on ostjal kohustus esitada registrile ideekonkursi tulemused käesoleva seaduse § 80 lõikes 7 sätestatud korras.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para131lg3">
					<loigeNr id="2307cf46-ce8b-4121-92d1-e7c371a4631e">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c09ec36e-711f-4c08-9ebc-9063185046ea"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ad7f8f27-d271-4664-8306-cf818402c0ea">
						<tavatekst id="548e2b4a-9fe2-47d0-be05-d9b247850622">Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud riigihanke pakkumismenetlustes esitatakse vaidlustused ja vaidlustuskomisjon vaatab need läbi, lähtudes riigihangete seaduses sätestatud nõuetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para131lg4">
					<loigeNr id="bf67a124-84c8-4185-a014-50e9c8aa96ad">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bc6182e4-d6c3-4f1a-9118-58e8ce68e279"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="be1eeb8d-97ee-46b8-8398-5bf586d1e953">
						<tavatekst>Riigihangete seaduse § 36<sup>1</sup> lõike 1 alusel </tavatekst>
						<viide>
							<kuvatavTekst><![CDATA[kehtestatud õigusakt kehtib]]></kuvatavTekst>
							<viideURID>
								<viideURI><![CDATA[./dyn=106012011020&id=13351921]]></viideURI>
							</viideURID>
						</viide>
						<tavatekst> kuni selle kehtetuks tunnistamiseni või käesoleva seaduse § 42 lõike 5 alusel õigusakti kehtestamiseni Vabariigi Valitsuse poolt.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para131b1">
				<paragrahvNr id="80fd714e-d3aa-4c35-ac7e-8f38354a4f55" ylaIndeks="1">131</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="cdb48c5a-446a-412e-bde0-f21fc5d5f056"><![CDATA[§ 131<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Alustatud hankemenetluste lõpetamine ja esitatud vaidlustuste lahendamine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para131b1lg1">
					<loigeNr id="a5c0bd25-ed22-4f0f-8078-c0fc2ce4c48d">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="6b036798-5d5c-447c-8c30-451fd5fb0eca"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="160da185-d489-4944-8f5f-492ae0fcc8eb">
						<tavatekst id="87115576-1253-46ba-8246-0e9f2a63bec0">Hankemenetlused, mida alustati enne 2010. aasta 1. juulit, viiakse lõpuni, lähtudes käesoleva seaduse 2010. aasta 1. juulini kehtinud redaktsioonis sätestatud nõuetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para131b1lg2">
					<loigeNr id="b4995673-a447-4acf-9c3a-3f76e45f8f93">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cafe122a-1ca8-42e6-9957-e7cb17a4f69a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ac467b22-fe92-4cf6-90cd-7630de75307a">
						<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hankemenetlustes esitatakse vaidlustused ja vaidlustuskomisjon vaatab need läbi, lähtudes käesoleva seaduse 2010. aasta 1. juulini kehtinud redaktsioonis kehtestatud menetluskorrast.</tavatekst>
						<muutmismarge id="f645686f-591f-4ed5-805e-d4fb7e2d58f2">
							<avaldamismarge id="4a0b1e84-8382-4cad-a836-29960b9097a3">
								<RTosa id="224bb60f-9adc-47d2-902b-a433f00e1612">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="5551df51-ea91-4db8-aed2-4350a4707dd1">2010</RTaasta>
								<RTnr id="91fc6bf7-8c87-46de-8ee0-1e68a1abd642">20</RTnr>
								<RTartikkel id="570d3684-2712-420c-ba9c-9f4fa95165b0">102</RTartikkel>
								<aktViide id="1b513558-c082-45e4-bdd6-80b813e42153">13310807</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="c530a738-a7c1-45f6-aeb1-d558e835ffd2">2010-07-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para131b2">
				<paragrahvNr id="4ddc431e-7191-4f0e-8d13-b55a679fefa2" ylaIndeks="2">131</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="108ad49f-5309-4fc5-8a8f-c635ce25914f"><![CDATA[§ 131<sup>2</sup>.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Alustatud hankemenetluste lõpetamine ja esitatud vaidlustuste lahendamine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para131b2lg1">
					<loigeNr id="a9177788-ea53-4d68-a787-828941c5bf00">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a5f8da93-2694-458a-ae14-519114851298"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c8c82bd4-7948-4fe3-a24b-53390b7efb7b">
						<tavatekst id="08128e8c-32cb-4f0d-90d2-d13f332f9bc3">Hankemenetlused, mida alustati enne 2011. aasta 1. jaanuari, viiakse lõpuni, lähtudes käesoleva seaduse 2011. aasta 1. jaanuarini kehtinud redaktsioonis sätestatud nõuetest.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para131b2lg2">
					<loigeNr id="787f648c-8258-405e-badf-c0e8d5ff1142">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="83bf724b-71ec-4fdd-9182-4d943b0a3e79"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ed1a0bad-48c5-4d57-866a-db8e6cb55eea">
						<tavatekst>Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud hankemenetlustes esitatakse vaidlustused ja vaidlustuskomisjon vaatab need läbi, lähtudes käesoleva seaduse 2011. aasta 1. jaanuarini kehtinud redaktsioonis kehtestatud menetluskorrast.</tavatekst>
						<muutmismarge id="b0a74fbd-c813-4d5c-8db1-608f29098ccc">
							<avaldamismarge id="9f93a1e9-e288-44ff-a5bc-14bc0f268862">
								<RTosa id="6f13c166-6c15-4285-986f-903d3d163c50">RT I</RTosa>
								<RTaasta id="52a5a44e-ef90-4e00-a81c-1dfdde2764c0">2010</RTaasta>
								<RTnr id="490afe71-f45b-4a5b-8b98-68f5c59d5066">20</RTnr>
								<RTartikkel id="de5e99d4-006c-4323-85b7-b1a4c2156511">102</RTartikkel>
								<aktViide id="06cc929b-8cab-4163-a6bb-c44005b0e82e">13310807</aktViide>
							</avaldamismarge>
							<joustumine id="cf3563da-0335-4b9c-9e78-6d1dc398f7aa">2011-01-01</joustumine>
						</muutmismarge>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para132">
				<paragrahvNr id="ad2541b1-d749-4755-8bb3-3dc251f567b7">132</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="3f25ba02-2e99-411b-bbc9-ae8b1a035fc6"><![CDATA[§ 132.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri>Erisused Eesti Panga teostatavate riigihangete korral</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para132lg1">
					<sisuTekst id="4413687a-e2ce-4559-bbc6-1a5b01d19b24">
						<tavatekst id="b31a6a9f-f9c9-45f1-97db-6b3e3b8399a1">Eesti Panga teostatavate riigihangete korral ei rakendata käesoleva seaduse § 107 punktis 3, §-s 108 ja §-des 117–129 sätestatut.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para133">
				<paragrahvNr>133</paragrahvNr>
				<kuvatavNr><![CDATA[§ 133.]]></kuvatavNr>
				<muutmismarge>
					<tavatekst>Kehtetu - </tavatekst>
					<avaldamismarge>
						<RTosa>RT I</RTosa>
						<RTaasta>2010</RTaasta>
						<RTnr>22</RTnr>
						<RTartikkel>108</RTartikkel>
						<aktViide>13310847</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine>2011-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para134">
				<paragrahvNr kehtiv="0">134</paragrahvNr>
				<kuvatavNr><![CDATA[§ 134. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst>
					<tavatekst> – </tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para148">
				<paragrahvNr kehtiv="0">148</paragrahvNr>
				<kuvatavNr><![CDATA[§ 148. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst>
					<tavatekst>[Käesolevast tekstist välja jäetud.]</tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para149">
				<paragrahvNr id="3cce9063-6f0b-4dba-a032-99c43ca551e9">149</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5767cd05-4485-4a5c-8c69-a8e1f015cb59"><![CDATA[§ 149.]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="d4ce85e9-19e0-430d-a3d5-202f0c976d1f">Seaduse jõustumine</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para149lg1">
					<loigeNr id="f52fe8da-40d9-4453-b73e-e5e9e7f9d59d">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e7197277-10f2-472f-803f-11d5c60edfbe"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2f5f06d6-46a0-492a-a5a0-d3b36edd3fcc">
						<tavatekst>Käesolev seadus jõustub 2007. aasta 1. mail.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para149lg2">
					<loigeNr id="4d1b0e70-b0d3-465b-8835-1dda3b22bebc">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="160267f6-4cba-4d2e-b797-9c118b3e2640"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e959d564-7f20-46d5-ad54-42ee7b885015">
						<tavatekst>Käesoleva seaduse § 8, § 31 lõige 8, § 51 ja § 55 lõiked 5 ja 6 jõustuvad 2009. aasta 1. detsembril.</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<muutmismarge id="bd99347d-ad79-461b-9204-a9b15cd67959">
						<avaldamismarge id="20a5dd72-483a-47bf-954f-bc8bd96c71de">
							<RTosa id="9bc81efb-bd7c-48bd-90ca-e9a50a799b3d">RT I</RTosa>
							<RTaasta id="18720b87-adb5-45f1-a6e7-7e83c7edc026">2008</RTaasta>
							<RTnr id="c6c3b0f4-1643-44c2-b22e-382aa007b240">14</RTnr>
							<RTartikkel id="88d8f836-d391-4ecb-ab79-43eb614f4784">92</RTartikkel>
							<aktViide id="7cf4f774-0498-475a-a823-a2500fc82853">12942022</aktViide>
						</avaldamismarge>
						<joustumine id="687db83c-9f81-40e1-b239-7538072b3427">2008-03-28</joustumine>
					</muutmismarge>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
	</sisu>
	<normtehnmarkus>
		<normtehnmarkusNr>1</normtehnmarkusNr>
		<normtehnmarkusTekst> Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused (ELT L 134, 30.04.2004, lk 1–113), viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2083/2005 (ELT L 333, 20.12.2005, lk 28–29);<reavahetus/>Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, 30.04.2004, lk 114–240), viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2083/2005 (ELT L 333, 20.12.2005, lk 28–29);<reavahetus/>Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 89/665/EÜ riiklike tarne ja ehitustöölepingute sõlmimise läbivaatamise korra kohaldamisega seotud õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta (EÜT L 395, 30.12.1989, lk 33–35), viimati muudetud direktiiviga 92/50/EMÜ (EÜT L 209, 24.07.1992, lk 1–24);<reavahetus/>Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 92/13/EMÜ veevarustus-, energeetika-, transpordi- ja telekommunikatsioonisektoris tegutsevate üksuste hankemenetlusi käsitlevate ühenduse eeskirjade kohaldamisega seotud õigusnormide kooskõlastamise kohta (EÜT L 76, 23.03.1992, lk 14–20);<reavahetus/>komisjoni direktiiv 2005/51/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EEÜ XX lisa ja direktiivi 2004/18/EÜ VIII lisa riigihangete kohta (ELT L 257, 01.10.2005, lk 127–128);</normtehnmarkusTekst>
	</normtehnmarkus>
	<normtehnmarkus>
		<normtehnmarkusNr/>
		<normtehnmarkusTekst>Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/66/EÜ, millega muudetakse nõukogu direktiive 89/665/EMÜ ja 92/13/EMÜ riigihankelepingute sõlmimise läbivaatamise korra tõhustamise osas (ELT L 335, 20.12.2007, lk 31–46).</normtehnmarkusTekst>
		<muutmismarge id="64560bc3-a29a-49a5-aa5b-3abfe564aa51">
			<avaldamismarge id="cf06bea2-0778-48d0-a90a-40e2ff0a5c84">
				<RTosa id="60009081-170e-4edb-8228-9f7f0ee2ca41">RT I</RTosa>
				<RTaasta id="b9d1bb93-a725-4846-921e-2934dcf6a717">2010</RTaasta>
				<RTnr id="62e603c5-2211-4067-bc1f-df72ce4f6b5b">20</RTnr>
				<RTartikkel id="6d9b764d-29c9-4762-b8b2-0c3b7a49ccd8">102</RTartikkel>
				<aktViide id="cf2306c4-495f-47ce-8b15-2090757d2910">13310807</aktViide>
			</avaldamismarge>
			<joustumine id="b86f0589-549a-4a22-a631-55b12c2286cb">2010-07-01</joustumine>
		</muutmismarge>
	</normtehnmarkus>
	<lisaViide>
		<lisaViit>
			<sisuTekst>
				<tavatekst>Lisa 1</tavatekst>
			</sisuTekst>
		</lisaViit>
		<lisaPealkiri>
			<lisaNimi>[Kehtetu - RT I, 31.12.2010, 2 - jõust. 01.01.2011]</lisaNimi>
		</lisaPealkiri>
	</lisaViide>
	<lisaViide>
		<lisaViit>
			<sisuTekst>
				<tavatekst>Lisa 2</tavatekst>
			</sisuTekst>
		</lisaViit>
		<lisaPealkiri>
			<lisaNimi>[Kehtetu - RT I, 31.12.2010, 2 - jõust. 01.01.2011]</lisaNimi>
		</lisaPealkiri>
	</lisaViide>
</oigusakt>