Teksti suurus:

Haridus- ja teadusministri määruste muutmine seoses riigieksamite korraldusega

Väljaandja:Haridus- ja teadusminister
Akti liik:määrus
Teksti liik:algtekst
Jõustumise kp:22.02.2013
Avaldamismärge:RT I, 19.02.2013, 15

Haridus- ja teadusministri määruste muutmine seoses riigieksamite korraldusega

Vastu võetud 15.02.2013 nr 5

Määrus kehtestatakse põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 30 lõigete 2 ja 4, § 31 lõigete 2 ja 4 ning § 34 lõike 3 alusel.

§ 1.  Haridus- ja teadusministri 17. septembri 2010. a määruse nr 59 muutmine

Haridus- ja teadusministri 17. septembri 2010. a määruses nr 59 „Tasemetööde ning põhikooli ja gümnaasiumi lõpueksamite ettevalmistamise ja läbiviimise ning eksamitööde koostamise, hindamise ja säilitamise tingimused ja kord ning tasemetööde, ühtsete põhikooli lõpueksamite ja riigieksamite tulemuste analüüsimise tingimused ja kord” tehakse järgmised muudatused:

1) paragrahvi 25 lõiget 101 täiendatakse teise lausega järgmises sõnastuses:

„Võõrkeele riigieksami sooritamisest vabastuse saamiseks peab õpilane esitama dokumendi, mis tõendab vähemalt ühe alljärgnevalt nimetatud eksami sooritamist nõutaval tasemel:
1) Preliminary English Test (PET) B1-tase (inglise keel);
2) First Certificate in English (FCE) B2-tase (inglise keel);
3) Certificate in Advanced English (CAE) C1-tase (inglise keel);
4) Certificate of Proficiency in English (CPE) C2-tase (inglise keel);
5) The International English Language Testing System (IELTS) vähemalt 4,0 punkti (inglise keel);
6) Test of English as a Foreign Language (TOEFL) iBT vähemalt 57 punkti (inglise keel);
7) DELF B1-tase (prantsuse keel);
8) DELF B2-tase (prantsuse keel);
9) DELF C1-tase (prantsuse keel);
10) Goethe-Zertifikat B1-tase (saksa keel);
11) Goethe-Zertifikat B2-tase (saksa keel);
12) Goethe-Zertifikat C1-tase (saksa keel);
13) Goethe-Zertifikat C2-tase (saksa keel);
14) TestDaF B2- C1-tase (saksa keel);
15) TestDaF C1-tase (saksa keel);
16) Saksa II astme keelediplomi eksam B2-tase (saksa keel);
17) Saksa II astme keelediplomi eksam C1-tase (saksa keel);
18) Saksa üldise kõrgkooliküpsuse saksa keele eksam 1–15 punkti (saksa keel);
19) Тест по русскому языку как иностранному B1-tase (vene keel);
20) Тест по русскому языку как иностранному B2-tase (vene keel).”;

2) paragrahvi 34 lõige 4 sõnastatakse järgmiselt:

„(4) Kooli direktor tagab riigieksamimaterjalide paketi õigeaegse koolijõudmise eksamipäeva hommikul ja riigieksamimaterjalide konfidentsiaalsuse eksamiperioodi lõpuni. Riigieksamimaterjalidest koopiate tegemine on kuni eksamiperioodi lõpuni keelatud. Võõrkeele riigieksami ja eesti keele teise keelena riigieksami kasutamata materjalid tagastatakse eksameid korraldavale asutusele.”;

3) määrust täiendatakse §-ga 442 järgmises sõnastuses:

§ 442. Rahvusvaheliselt tunnustatud võõrkeele eksam 2012/2013. õppeaastal

2012/2013. õppeaastal ei pea õpilane sooritama võõrkeele riigieksamit, kui ta sooritab ühe järgmistest, rahvusvaheliselt tunnustatud ja eksameid korraldava asutuse poolt määratud ajal ning kohas toimunud võõrkeele eksamitest:

1) DELF B1-tase (prantsuse keel);
2) DELF B2-tase (prantsuse keel);
3) Goethe-Zertifikat B1-tase (saksa keel);
4) Goethe-Zertifikat B2-tase (saksa keel);
5) Тест по русскому языку как иностранному B1-tase (vene keel);
6) Тест по русскому языку как иностранному B2-tase (vene keel).”.

§ 2.  Haridus- ja teadusministri 22. mai 2012. a määruse nr 20 muutmine

Haridus- ja teadusministri 22. mai 2012. a määruse nr 20 „Riigieksamite, põhikooli ühtsete ülesannetega eksamite ja tasemetööde õppeained, vormid ja ajad 2012/2013. õppeaastal” § 1 punktis 22 asendatakse tekstiosa „5.–8. juuni” tekstiosaga „10.–13. juuni”.

Jaak Aaviksoo
Minister

Janar Holm
Kantsler

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json