Ohutu mehitatuse tunnistuse vorm
Vastu võetud 20.01.2003 nr 10
RTL 2003, 13, 165
jõustumine 01.02.2003
Muudetud järgmiste aktidega (näita)
Vastuvõtmine | Avaldamine | Jõustumine |
---|---|---|
22.09.2006/81 | RTL 2006, 72, 1317 | 6.10.2006 |
Määrus kehtestatakse « Meresõiduohutuse seaduse» § 22 lõike 2 alusel.
§ 1. Ohutu mehitatuse tunnistuse vorm
Ohutu mehitatuse tunnistus | |
Minimum Safe Manning Document | |
(Vapp) | (Riik) |
(Official seal) | (State) |
Välja antud RAHVUSVAHELISE KONVENTSIOONI INIMELUDE OHUTUSEST MEREL, 1974, koos parandustega reegli V/14(2) alusel | |
Issued under the provisions of regulation V/14(2) of the INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974, as amended | |
EESTI VABARIIGI Valitsuse volitusel Veeteede Ameti poolt | |
Under the authority of the Government of the Republic of Estonia by the Estonian Maritime Administration | |
Laeva andmed | |
Particulars of ship | |
Laeva nimi .................................................................................................................... | |
Name of ship | |
Registreerimise number või kutsung ............................................................................... | |
Distinctive number or letters | |
IMO number ................................................................................................................ | |
IMO number | |
Kodusadam ................................................................................................................. | |
Port of Registry | |
Kogumahutavus: .......................................................................................................... | |
Gross tonnage |
Eesti reeglid ............................................................................................................... | |
National | |
Rahvusvahelise konventsiooni laevade mõõtmisest 1969 järgi ...................................... | |
International Tonnage Convention, 1969 |
Peamasina võimsus (kW) .............................................................................................. | |
Main propulsion power (kW) | |
Laeva tüüp .................................................................................................................... | |
Type of ship | |
Perioodiliselt mehitamata masinaruum | Jah/ei |
Periodically unattended machinery space | yes/no |
Sõidupiirkond | |
Trading area | |
Käesolevas tunnistuses nimetatud laev loetakse ohutult mehitatuks, kui see sõidab merel ja laeval on laevapere, mis ei ole väiksem nii arvult kui ka ametiastmete järgi, kui on märgitud allpool. | |
The ship named in this document is considered to be safely manned if, when it proceeds to sea, it carriers not less than the number and grades/capacities of personnel specified in the table(s) below. |
Ametiaste | Tunnistus (STCW reegel) | Inimeste arv |
Grade/capacity | Certificate (STCW regulation) | Number of persons |
Erinõuded või tingimused, kui neid esineb: | ||
Special requirements or conditions, if any: | ||
Välja antud ..................................................... |
kuupäev ............................. | |
Issued at |
on the day of | |
Kehtivuse aeg (kui antakse) ............................................................................................ | ||
Date of expiry (if any) | ||
Pitser | Allkiri .............................. | |
Seal of the Administration | Signature |
[RTL 2006, 72, 1317 - jõust. 06.10.2006]
§ 2. Tunnistuse keel
Ohutu mehitatuse tunnistus väljastatakse eesti ja inglise keeles.
§ 3. Tunnistuse täitmine
(1) Laeva andmed kantakse ohutu mehitatuse tunnistusele horisontaalselt.
(2) Kui laeva sõidupiirkond ei ole piiramatu, lisatakse ohutu mehitatuse tunnistusele laeva sõidupiirkonna kirjeldus või sõidupiirkonna kaart.
[RTL 2006, 72, 1317 - jõust. 06.10.2006]