<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt xsi:schemaLocation="maarus_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/maarus_1_10.02.2010.xsd" xmlns="maarus_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><metaandmed><valjaandja>Justiitsminister</valjaandja><dokumentLiik>määrus</dokumentLiik><tekstiliik>terviktekst</tekstiliik><dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp><dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus><vastuvoetud><aktikuupaev>2002-09-24+03:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2002</RTaasta><RTnr>113</RTnr><RTartikkel>1637</RTartikkel><aktViide>201893</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2002-10-07+03:00</joustumine><aktiNr>63</aktiNr></vastuvoetud><kehtivus><kehtivuseAlgus>2006-12-08+02:00</kehtivuseAlgus></kehtivus><skeemiNimi>maarus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi><globaalID>12757203</globaalID><metaandmedVersioon>1</metaandmedVersioon><metaandmedVersioonKuupaev>2010-10-28+03:00</metaandmedVersioonKuupaev><metaandmedVersioonPohjustaja>migraator</metaandmedVersioonPohjustaja><terviktekstiGrupiID>163003</terviktekstiGrupiID></metaandmed><metaandmed><valjaandja>Justiitsminister</valjaandja><dokumentLiik>määrus</dokumentLiik><tekstiliik>terviktekst</tekstiliik><dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp><dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus><vastuvoetud><aktikuupaev>2002-09-24+03:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2002</RTaasta><RTnr>113</RTnr><RTartikkel>1637</RTartikkel><aktViide>201893</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2002-10-07+03:00</joustumine><aktiNr>63</aktiNr></vastuvoetud><kehtivus><kehtivuseAlgus>2006-12-08+02:00</kehtivuseAlgus><kehtivuseLopp>2010-11-06+02:00</kehtivuseLopp></kehtivus><skeemiNimi>maarus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi><globaalID>12757203</globaalID><metaandmedVersioon>2</metaandmedVersioon><metaandmedVersioonKuupaev>2010-11-03+02:00</metaandmedVersioonKuupaev><metaandmedVersioonPohjustaja>Maret Mauer</metaandmedVersioonPohjustaja><terviktekstiGrupiID>163003</terviktekstiGrupiID></metaandmed><metaandmed><valjaandja>Justiitsminister</valjaandja><dokumentLiik>määrus</dokumentLiik><tekstiliik>terviktekst</tekstiliik><dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp><dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus><vastuvoetud><aktikuupaev>2002-09-24+03:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2002</RTaasta><RTnr>113</RTnr><RTartikkel>1637</RTartikkel><aktViide>201893</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2002-10-07+03:00</joustumine><aktiNr>63</aktiNr></vastuvoetud><kehtivus><kehtivuseAlgus>2006-12-08+02:00</kehtivuseAlgus><kehtivuseLopp>2010-11-06+02:00</kehtivuseLopp></kehtivus><skeemiNimi>maarus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi><globaalID>12757203</globaalID><metaandmedVersioon>3</metaandmedVersioon><metaandmedVersioonKuupaev>2010-11-03+02:00</metaandmedVersioonKuupaev><metaandmedVersioonPohjustaja>Maret Mauer</metaandmedVersioonPohjustaja><terviktekstiGrupiID>163003</terviktekstiGrupiID></metaandmed><aktinimi><nimi><pealkiri>Vandetõlgi määrustik</pealkiri><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></nimi></aktinimi><muutmismarge><aktikuupaev>2002-11-12+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2002</RTaasta><RTnr>129</RTnr><RTartikkel>1877</RTartikkel><aktViide>218521</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2002-11-25+02:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2003-03-20+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>41</RTnr><RTartikkel>594</RTartikkel><aktViide>553239</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-03-31+03:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2003-10-31+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2003-12-01+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>123</RTnr><RTartikkel>1983</RTartikkel><aktViide>678977</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2005-09-30+03:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2006-01-24+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>13</RTnr><RTartikkel>207</RTartikkel><aktViide>987191</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-02-06+02:00</joustumine></muutmismarge><muutmismarge><aktikuupaev>2006-11-23+02:00</aktikuupaev><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge><sisu><sisuTekst><HTMLKonteiner><![CDATA[<p>Määrus kehtestatakse «<a href="./dyn=12757203&id=992459!pr3lg1;992459!pr11">Vandetõlgi 
seaduse</a>» § 3 lõike 1 ja § 11 ning «<a href="./dyn=12757203&id=992416!pr7;992416!pr8lg1;992416!pr16lg5;992416!pr39lg2;992416!pr39lg4;992416!pr57">Notariaadiseaduse</a>» 
§ 7, § 8 lõike 1, § 16 lõike 5, § 39 lõigete 2 ja 4 ja § 57 alusel vandetõlkide 
ametitegevuse korraldamiseks. </p>]]></HTMLKonteiner><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2002</RTaasta><RTnr>129</RTnr><RTartikkel>1877</RTartikkel><aktViide>218521</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2002-11-25+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst><peatykk id="ptk1"><peatykkNr>1</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[1. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLKIDE TÖÖPIIRKONNAD JA AMETIKOHAD</peatykkPealkiri><paragrahv id="para1"><paragrahvNr>1</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 1.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlkide tööpiirkonnad</paragrahvPealkiri><loige id="lg1"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlkide tööpiirkonnad on:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Põhja-Eesti tööpiirkond (Harju maakond, Hiiu maakond, Järva maakond, Lääne maakond ja Rapla maakond);</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõuna-Eesti tööpiirkond (Tartu maakond, Jõgeva maakond, Põlva maakond, Valga maakond ja Võru maakond);</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lääne-Eesti tööpiirkond (Pärnu maakond, Saare maakond ja Viljandi maakond);</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>4</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ida-Eesti tööpiirkond (Lääne-Viru maakond ja Ida-Viru maakond).</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige></paragrahv><paragrahv id="para2"><paragrahvNr>2</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 2.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametikohad</paragrahvPealkiri><loige id="lg2"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi ametikohtade arv määratakse käesoleva määruse lisas.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg3"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üks isik võib olla samaaegselt nimetatud mitmele vandetõlgi ametikohale.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para3"><paragrahvNr>3</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 3.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Muude keelte vandetõlkide ametikohad</paragrahvPealkiri><loige id="lg4"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjon võib justiitsministrile teha ettepaneku nimetada ametisse vandetõlke ka §-s 2 nimetamata keeltes, kui on võimalik leida vandetõlgi komisjoni vastavasse koosseisu piisavalt selle keele asjatundjaid. Sellisel juhul võib justiitsminister nimetada vandetõlgi ametisse mitmesse tööpiirkonda või kogu Eestisse.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para4"><paragrahvNr>4</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 4.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi pädevus mitmes võõrkeeles</paragrahvPealkiri><loige id="lg5"><sisuTekst><tavatekst>Kui isik on nimetatud mitme keele vandetõlgiks, loetakse, et ta on pädev tõlkima ka ametitunnistustel näidatud ühest võõrkeelest teise võõrkeelde. Vastav märkus kantakse vandetõlgi ametitunnistustele.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para5"><paragrahvNr>5</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 5.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametinimetus</paragrahvPealkiri><loige id="lg6"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi, kes on pädev tõlkima eesti keelest võõrkeelde ja vastupidi, ametinimetus koosneb sõnadest «N keele vandetõlk“.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg7"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi, kes on pädev tõlkima üksnes eesti keelest võõrkeelde või üksnes võõrkeelest eesti keelde, ametinimetus koosneb vastavalt sõnadest „N keele-eesti keele vandetõlk“ või „Eesti keele-N keele vandetõlk.“</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para6"><paragrahvNr>6</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 6.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametipitsat</paragrahvPealkiri><loige id="lg8"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgil on 35-millimeetrise läbimõõduga sõõrikujuline väikese riigivapi kujutisega pitsat. Riigivapi kujutise ümber on sõnad « N keele – eesti keele vandetõlk», « Eesti keele – N keele vandetõlk» või «N keele vandetõlk» ning vandetõlgi ees- ja perekonnanimi.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg9"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgil on nii mitu komplekti ametipitsateid, kui mitme keele vandetõlk ta on.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg10"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi ametipitsati kohta rakendatakse käesolevas paragrahvis sätestamata osas vastavalt justiitsministri 25. jaanuari 2002. a määruse nr 5 «Notariaadimäärustik» (RTL 2002, 19, 245; 74, 1124) 2. peatükki.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>123</RTnr><RTartikkel>1983</RTartikkel><aktViide>678977</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk2"><peatykkNr>2</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[2. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLGI AMETITEGEVUSE JA BÜROO KORRALDUS</peatykkPealkiri><paragrahv id="para7"><paragrahvNr>7</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 7.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi büroo tähistus</paragrahvPealkiri><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge><loige id="lg11"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgil on õigus paigaldada hoone, kus asub vandetõlgi büroo, sissepääsu juurde silt, millel on sõna «VANDETÕLK» ning Eesti riigivapi kujutis. Soovi korral võib sildil kasutada ka vandetõlgi ametinimetust või nime.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg12"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>– (4)</tavatekst></sisuTekst><muutmismarge><tavatekst>Kehtetud –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></loige></paragrahv><paragrahv id="para8"><paragrahvNr>8</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 8.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Reklaami keelu kohaldamine äriühingule</paragrahvPealkiri><loige id="lg13"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>„Vandetõlgi seaduse“ § 9 lõikes 4 nimetatud juhul ei või äriühing reklaamida vandetõlgi ametitegevust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg14"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Reklaamina ei käsitleta äriühingu poolt „Vandetõlgi seaduse“ § 7<sup>1</sup> lõikes 2 loetletud andmete avalikustamist.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para9"><paragrahvNr>9</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 9.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi vastuvõtuaeg</paragrahvPealkiri><loige id="lg15"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk peab „Vandetõlgi seaduse“ paragrahvi 7 kohaselt avaldatud vastuvõtuaegadel tagama klientide teenindamise.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg16"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk on viivitamatult kohustatud teatama Justiitsministeeriumile vastuvõtuaegade muutumisest.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>41</RTnr><RTartikkel>594</RTartikkel><aktViide>553239</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-03-31+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para10"><paragrahvNr>10</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 10.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametitoimingute tegemine väljaspool bürood</paragrahvPealkiri><loige id="lg17"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><muutmismarge><tavatekst>Kehtetu –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></loige><loige id="lg18"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk võib mõjuvatel põhjustel teha ametitoimingu väljaspool oma tööpiirkonda Justiitsministeeriumi igakordsel eelneval loal.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg19"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Edasilükkamatutel juhtudel võib vandetõlk teha ametitoimingu väljaspool oma tööpiirkonda ka lõikes 2 nimetatud luba taotlemata. Sellisel juhul teavitab vandetõlk sellest viivitamatult pärast toimingu tegemist kirjalikult Justiitsministeeriumit, lisades oma põhjendused.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para11"><paragrahvNr>11</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 11.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Lubatud kõrvaltegevus</paragrahvPealkiri><loige id="lg20"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg21"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitunnistusel märgitud keele või keelte sagedaseks kasutamiseks «Vandetõlgi seaduse» § 9 lõike 1 mõttes loetakse muuhulgas suhtlust vastavas keeles tööülesannete raames ja pidevat tööalast enesetäiendamist vastavas keeles.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg22"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg23"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk on kohustatud kõrvaltegevuse muutumisest teavitama kohe justiitsministrit, näidates ära muutunud kõrvaltegevuse seosed ametitunnistusel märgitud keele või keelte kasutamisega.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><tavatekst>– 17.11.2003</tavatekst></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para12"><paragrahvNr>12</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 12.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ametitegevusleping</paragrahvPealkiri><loige id="lg24"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>«Vandetõlgi seaduse» § 9 lõikes 4 nimetatud juhul sõlmitud ametitegevuslepingus määratakse kindlaks äriühingu ja vandetõlgi vahelised suhted.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg25"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kui vandetõlk on samas äriühingus töötaja töölepingu alusel või on äriühinguga muudes lepingulistes suhetes, tuleb ametitegevuslepingus selgelt piiritleda vandetõlgi kohustused äriühingu kui tööandja või muu lepingupartneri ees ning vandetõlgi kui vaba elukutse esindaja ametitegevus.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg26"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse, et vandetõlgi ülesandeid täites on vandetõlk sõltumatu ega ole kohustatud järgima äriühingu juhiseid.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg27"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse rahalised suhted äriühingu ja vandetõlgi vahel ning vandetõlgi ruumiline eraldatus vastavalt käesolevas määruses sätestatule.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg28"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse ka vandetõlgi ja büroo töötajate vahelised suhted, kui vandetõlk kasutab neid oma ametitegevuses, sealhulgas saladuse hoidmise kohustus.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg29"><loigeNr>6</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse, et äriühing peab võimaldama pädevatel isikutel teostada vandetõlgi tegevuse üle õigusaktidega ettenähtud järelevalvet.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg30"><loigeNr>7</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr><muutmismarge><tavatekst>Kehtetu –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></loige><loige id="lg31"><loigeNr>8</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus võib fikseerida äriühingu õiguse tutvuda vandetõlgi sissetulekut kajastava dokumentatsiooniga.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para13"><paragrahvNr>13</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 13.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ruumilise eraldatuse regulatsioon ametitegevuslepingus</paragrahvPealkiri><loige id="lg32"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg33"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse, et vandetõlk peab saama oma ametitegevusega seotud dokumente hoida käesoleva määruse 4. peatüki kohaselt.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg34"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuslepingus sätestatakse, et klientidega suhtlemisel ja ametitoimingute tegemisel peab olema tagatud ruumiline eraldatus, mis võimaldab kinnipidamist ametisaladuse hoidmise kohustusest. Kui ruumilist eraldatust ei ole võimalik tagada, sätestatakse ametitegevuslepingus, et ka eraldi ruume omamata peab vandetõlk saama ametitegevust nii korraldada, et on tagatud tema ametitegevuse dokumentide piisav eraldatus muudest dokumentidest ning ametitoimingute salastatus.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para14"><paragrahvNr>14</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 14.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi tasu teises äriühingus</paragrahvPealkiri><loige id="lg35"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk saab ametitoimingute eest »Vandetõlgi seaduses» ette nähtud tasu, mida ta kajastab vastavalt käesoleva määruse §-le 18 vandetõlgi ametitegevuse raamatus. Töö eest äriühingu töötajana või mõne muu lepingulise suhte alusel äriühinguga saab vandetõlk palka või vastavalt muus lepingus kokkulepitud tasu.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg36"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk maksab äriühingule iga kuu ametitegevuslepingus kokku lepitud summa ruumide kasutamise ja muude kokkulepitud teenuste eest. Summa võib olla fikseeritud ka kindla protsendina vandetõlgi sissetulekust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg37"><loigeNr ylaIndeks="1">2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Äriühingu raamatupidamises peavad vandetõlgi ametitegevusest laekuvat sissetulekut kajastavad andmed olema eristatavad äriühingu muud sissetulekut kajastavatest andmetest.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg38"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg39"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>41</RTnr><RTartikkel>594</RTartikkel><aktViide>553239</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-03-31+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para15"><paragrahvNr>15</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 15.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ja äriühingu töötajate vahelised suhted</paragrahvPealkiri><loige id="lg40"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk võib ametitegevuslepingus kokku lepitud mahus ja tingimustel kasutada oma ametitegevuses äriühingu töötajaid, sh tehnilisi töötajaid.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg41"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõikes 1 nimetatud juhtudel laieneb äriühingu töötajatele «Notariaadiseaduse» §-s 3 sätestatud saladuse hoidmise kohustus, mille kohta vandetõlk peab võtma neilt allkirja. Saladuse hoidmise kohustus märgitakse ka ametitegevuslepingusse.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg42"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk võib kasutada büroo töötajaid tehnilist laadi tööde tegemiseks ja dokumentide käitlemiseks. Ametitoimingud sooritab vandetõlk isiklikult.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk3"><peatykkNr>3</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[3. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLGI AMETITOIMINGUTE VORMISTAMINE JA REGISTREERIMINE</peatykkPealkiri><paragrahv id="para16"><paragrahvNr>16</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 16.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametitoimingute vormistamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg43"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk järgib ametitoimingute vormistamisel tõestamisseadusest tulenevaid nõudeid. Vandetõlgi ametitoimingutele rakenduvad ka vastavalt Justiitsministri 25. jaanuari 2002.a määruse nr 5 „Notariaadimäärustik“ 3. peatüki esimene jagu ja teise jao § 11, § 12 lõige 1, § 15 lõiked 4-6, § 17 ja § 17<sup>1</sup>.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg44"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Digitaalse notariaalmärke ja seda sisaldava konteineri pealkirjastamisele ei kohaldata Justiitsministri 25. jaanuari 2002.a määruse nr 5 „Notariaadimäärustik“ § 8<sup>1</sup> lõikes 2 sätestatut.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>13</RTnr><RTartikkel>207</RTartikkel><aktViide>987191</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-02-06+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para17"><paragrahvNr>17</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 17.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Kinnitusmärge</paragrahvPealkiri><loige id="lg45"><sisuTekst><tavatekst>Kinnitusmärge dokumendil, millel oleva tõlke õigsust on vandetõlk kinnitanud, peab olema koostatud tõlkega samas keeles.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para18"><paragrahvNr>18</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 18.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametitegevuse raamat</paragrahvPealkiri><loige id="lg46"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuse raamatusse kantakse ametitoimingu kohta järgmised andmed:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitoimingu number;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitoimingu tegemise kuupäev;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitoimingu taotleja nimi. Vandetõlk võib oma äranägemisel kanda ametitoimingu taotleja kohta ametitegevuse raamatusse täiendavaid andmeid;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>4</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitoimingu nimetus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>5</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>«Vandetõlgi seaduse» § 8 lõigetes 1 ja 2 nimetatud vandetõlgi tasu;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>6</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>punktis 5 nimetatud tasult makstava käibemaksu suurus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>7</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[7)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>kokkulepitud tasu tõlkimise eest käesoleva määruse § 19 lõikes 1 nimetatud juhul;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>8</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[8)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>punktis 7 nimetatud tasult makstava käibemaksu suurus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>9</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[9)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>punktides 5, 6, 7 ja 8 nimetatud tasude kogusumma;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>10</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[10)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>märkused.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg47"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuse raamatu kohta rakendatakse käesolevas määruses sätestamata osas vastavalt „Notariaadimäärustiku“ 5. peatükki ja § 111<sup>1</sup>.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para19"><paragrahvNr ylaIndeks="1">18</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 18<sup>1</sup>.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ametitegevuse raamatu pidamine elektrooniliselt</paragrahvPealkiri><loige id="lg48"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitegevuse raamatut võib pidada elektrooniliselt.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg49"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kord kuus tehakse ametitegevuse raamatu andmebaasi kannetest väljatrükk.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg50"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kalendriaasta köitmata väljatrükkidele peab jooksvalt panema leheküljenumbrid.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg51"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Väljatrükid köidetakse kalendriaasta lõpus toimikusse. Vandetõlk kinnitab selles olevate lehtede arvu oma allkirja ja pitseriga.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg52"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Toimiku väliskaanele märgitakse vandetõlgi ametinimetus, ees- ja perekonnanimi, büroo aadress ning esimese ja viimase väljatrüki tegemise kuupäev.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg53"><loigeNr>6</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Täiendused ja parandused ametitegevuse raamatus teeb vandetõlk elektroonilises andmebaasis. Pärast andmebaasis paranduse tegemist teeb vandetõlk vajaduse korral uue väljatrüki.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para20"><paragrahvNr>19</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 19.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Enda poolt tõlgitud dokumendi tõlke õigsuse kinnitamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg54"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kui vandetõlk kinnitab kohe enda tõlgitud dokumendi tõlke õigsuse, käsitletakse seda ühe ametitoiminguna. Tõlkimise eest võib vastavalt «Vandetõlgi seaduse» § 9 lõikele 3 võtta tasu kokkuleppel.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg55"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg56"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kui vandetõlk tõlgib dokumendi selle õigsust kinnitamata, ei ole tegu vandetõlgi ametitoiminguga.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>41</RTnr><RTartikkel>594</RTartikkel><aktViide>553239</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-03-31+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk4"><peatykkNr>4</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[4. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLGI DOKUMENTIDE HOIDMINE</peatykkPealkiri><paragrahv id="para21"><paragrahvNr>20</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 20.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi dokumentide hoidmine</paragrahvPealkiri><loige id="lg57"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk hoiab oma dokumente «Notariaadimäärustiku» 7. peatüki kohaselt.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg58"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk peab tagama ametitoimingu taotleja toodud ametitoimingu tegemisel kasutatavate dokumentide säilitamise vandetõlgi büroos viisil, mis välistab nende võimaliku kaotsimineku või rikkumise.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg59"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametitoimingu taotleja toodud dokumente võib vandetõlgi büroost välja viia vaid erandjuhtudel. Erandjuhuna ei käsitleta tõlke teostamist väljaspool bürood.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg60"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõiget 3 ei kohaldata §-s 10 sätestatud juhul.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg61"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk ei ole kohustatud täitma «Notariaadimäärustiku» § 49 lõigetes 1, 2 ja 4 toodud nõudeid juhul, kui tal on võimalik hoida vastavates sätetes nimetatud dokumente lukustatavas kapis.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para22"><paragrahvNr>21</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 21.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi dokumentide tagastamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg62"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi ametist vabastamise või tagandamise, surma või raske haiguse korral tagastatakse juhul, kui ametitoiming on lõpetamata, ametitoimingu taotlejale tema poolt vandetõlgile ametitoimingu tegemiseks esitatud dokumendid. Tagastamise korraldab Justiitsministeerium.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk5"><peatykkNr>5</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[5. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>JÄRELEVALVE VANDETÕLGI AMETITEGEVUSE ÜLE</peatykkPealkiri><paragrahv id="para23"><paragrahvNr>22</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 22.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Järelevalve vandetõlgi ametitegevuse üle</paragrahvPealkiri><loige id="lg63"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi ametitegevuse üle järelevalve teostamisel kohaldatakse «Notariaadimäärustiku» 8. peatükki käesolevas määruses toodud erisustega.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para24"><paragrahvNr>23</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 23.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Järelevalve objektid</paragrahvPealkiri><loige id="lg64"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Järelevalve objektid on:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi ja tema büroo töökorraldus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitegevuse raamatu ja muude raamatute pidamine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi dokumentide vormistamine ja pitseerimine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>4</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi dokumentide hoidmine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>5</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi tasu võtmise õigsus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>6</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>paragrahvis 26 nimetatud aruannete õigsus;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>7</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[7)]]></kuvatavNr><muutmismarge><tavatekst>Kehtetu –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>8</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[8)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi kõrvaltegevuse vastavus «Vandetõlgi seaduses» ja käesolevas määruses toodud nõuetele.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg65"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>«Vandetõlgi seaduse» § 9 lõikes 4 sätestatud juhul on järelevalve objektid lisaks lõikes 1 sätestatule ka:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>ametitegevuslepingu olemasolu ja selle tingimused;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vandetõlgi ametitegevusest laekuva sissetuleku kajastamine äriühingu raamatupidamises.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></alampunkt></loige></paragrahv><paragrahv id="para25"><paragrahvNr>24</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 24.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi kõrvaltegevuse üle teostatav järelevalve</paragrahvPealkiri><loige id="lg66"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi kõrvaltegevuse vastavuse kontrollimisel «Vandetõlgi seaduses» ja käesolevas määruses toodud nõuetele on järelevalvet teostavatel isikutel õigus nõuda vandetõlgilt dokumente, millest nähtub kõrvaltegevuse liik ja laad ning seotus vandetõlgi ametitunnistusel märgitud keele kasutamisega.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg67"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõikes 1 toodud dokumentideks võivad olla tööleping, ametijuhend või muud dokumendid.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para26"><paragrahvNr>25</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 25.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ärisaladuse hoidmise kohustus</paragrahvPealkiri><loige id="lg68"><sisuTekst><tavatekst>Järelevalvet teostavad isikud on kohustatud «Vandetõlgi seaduse» § 9 lõikes 4 nimetatud vandetõlgi büroo üle järelevalvet teostades saladuses hoidma neile järelevalve käigus teatavaks saanud äriühingu ärisaladust sisaldavaid andmeid.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para27"><paragrahvNr>26</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 26.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ametitegevuse statistiline aruanne</paragrahvPealkiri><loige id="lg69"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlk esitab justiitsministrile elektrooniliselt ja paberkandjal ametitegevuse statistilise aruande iga kvartali kohta kahe nädala jooksul, arvates eelneva aruandlusperioodi lõpust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg70"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Statistilises aruandes peavad olema ära toodud järgmiste ametitoimingute arvud toimingute kaupa:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>enda tõlgitud dokumentide tõlke õigsuse kinnitamine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>teise isiku tõlgitud dokumendi tõlke õigsuse kinnitamine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>tõlke ärakirja õigsuse kinnitamine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>4</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>tõlgitava dokumendi ärakirja õigsuse kinnitamine.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg71"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõike 2 punktis 1 toodud juhul peab olema ära toodud ka tõlgitud dokumentide lehekülgede koguarv.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk6"><peatykkNr>6</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[6. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLGI KONKURSS</peatykkPealkiri><paragrahv id="para28"><paragrahvNr>27</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 27.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi ametisse nimetamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg72"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi nimetab ametisse justiitsminister isiku avalduse alusel, lähtudes vandetõlgi konkursi tulemustest.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para29"><paragrahvNr>28</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 28.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi konkurss</paragrahvPealkiri><loige id="lg73"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi konkurss koosneb vandetõlgi eksamist ja ametisobivusvestlusest.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para30"><paragrahvNr>29</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 29.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi konkursiteate avaldamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg74"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Teate konkursi korraldamisest vandetõlgi ametikohtade täitmiseks avaldab justiitsminister kahes üleriigilise levikuga päevalehes ning Justiitsministeeriumi veebilehel.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg75"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Teates tuuakse ära täidetavad ametikohad, vandetõlgile esitatavad nõuded ja esitamisele kuuluvad dokumendid.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg76"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Avaldused konkursil osalemiseks tuleb esitada konkursiteate avaldamisest ühe kuu jooksul.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para31"><paragrahvNr>30</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 30.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi konkursil osalemine</paragrahvPealkiri><loige id="lg77"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi konkursil osalemiseks peab isik § 29 lõikes 3 märgitud tähtaja jooksul saatma vandetõlgi eksami komisjonile avalduse eksamil osalemiseks, elulookirjelduse ja akadeemilise kõrghariduse olemasolu tõendava dokumendi ärakirja.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg78"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Avalduses tuleb ära märkida ametikoht või ametikohad, millele soovitakse kandideerida . Avalduses tuleb ka ära näidata selle keele või nende keelte kasutamise kogemused.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg79"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üks isik võib osaleda mitmel eksamil, kui eksamite ajakava seda võimaldab.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg80"><loigeNr ylaIndeks="1">3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametis olev vandetõlk, kes kandideerib teise tööpiirkonna ametikohale keelesuunal, milles ta vandetõlgiks nimetatud on, ei pea 3 aasta jooksul vastava keelesuuna vandetõlgi eksami läbimisest arvates sooritama uut vandetõlgi eksamit ega läbima ametisobivusvestlust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg81"><loigeNr ylaIndeks="2">3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametis olev vandetõlk ei pea teisele keelele või keelesuunale kandideerimisel 3 aasta jooksul vandetõlgi eksami läbimisest arvates sooritama käesoleva määrustiku § 32 lõike 2 punktides 2 ja 3 märgitud vandetõlgi eksami osi ega läbima ametisobivusvestlust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg82"><loigeNr ylaIndeks="3">3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lõigetes 3<sup>1</sup> ja 3<sup>2</sup> sätestatud tähtaega arvestatakse vandetõlgi eksamikomisjoni poolt eksamitulemuste kinnitamisest kuni vandetõlgi poolt lõikes 1 nimetatud avalduse esitamiseni.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg83"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Avalduses märgib isik, millisesse tööpiirkonda nimetamist ta soovib. Ta võib märkida ka mitu tööpiirkonda eelistustena. Kui isik ei ole märkinud ühtegi tööpiirkonda, loetakse, et ta on nõus nimetamisega ükskõik millisesse tööpiirkonda.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg84"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Teade vandetõlgi eksamile lubamise või avalduse tagasilükkamise kohta saadetakse kandideerijatele vähemalt viis päeva enne eksami toimumist.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para32"><paragrahvNr>31</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 31.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi konkursi toimumine</paragrahvPealkiri><loige id="lg85"><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi konkurss toimub hiljemalt kahe kuu jooksul § 29 lõikes 3 märgitud tähtaja möödumisest.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para33"><paragrahvNr>32</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 32.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksam</paragrahvPealkiri><loige id="lg86"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Kui konkurss on välja kuulutatud eri keelte vandetõlkide ametikohtade täitmiseks, avaldatakse vandetõlgi eksamite ajakava Justiitsministeeriumi veebilehel vähemalt kaks nädalat enne esimese eksami toimumist.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg87"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksam koosneb kolmest osast:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>lingvistiliste teadmiste kontrollimine;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>üldteadmiste kontrollimine õigusteaduses;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Euroopa Liidu alaste teadmiste kontrollimine.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg88"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistiliste teadmiste kontrollimise viib läbi vandetõlgi eksami komisjoni koosseis, kes on vastavas keeles pädev. Vajadusel võib koosseis kaasata hindamisse § 37 lõikes 3 nimetatud koosseisu liikmeid.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg89"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üldteadmiste kontrollimise õigusteaduses ning Euroopa Liidu alaste teadmiste kontrollimise viib läbi käesoleva määruse § 37 lõikes 3 nimetatud koosseis.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg90"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami eri osad ning ülejäänud osad võivad toimuda eri päevadel.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg91"><loigeNr>6</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami eri osade pikkuse ja eksami kestuse määrab vandetõlgi eksami komisjon.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg92"><loigeNr>7</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa eksamitööd vormistatakse arvutil.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para34"><paragrahvNr>33</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 33.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksami sisu</paragrahvPealkiri><loige id="lg93"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistiliste teadmiste kontrollimine koosneb järgmistest osadest:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>vastavalt avaldusele juriidilise sisuga teksti kirjalik tõlkimine kas võõrkeelest eesti keelde või eesti keelest võõrkeelde;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>juriidilisi termineid sisaldava vigadega teksti toimetamine vastavalt avalduses näidatud keelesuunale.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg94"><loigeNr ylaIndeks="1">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa ühe teksti tõlgitava või toimetatava osa pikkus on 1800-2000 tähemärki koos tühikutega.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg95"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üldteadmiste kontrollimine õigusteaduses koosneb lühiküsimustest õigusteaduse põhimõistete kohta.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg96"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Euroopa Liidu alaste teadmiste kontrollimine koosneb lühiküsimustest Euroopa Liidu ülesehituse ja õigusaktide kohta.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para35"><paragrahvNr>34</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 34.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksami hindamine</paragrahvPealkiri><loige id="lg97"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa tekst loetakse arvestatuks juhul, kui selles on kuni 3 miinuspunkti.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg98"><loigeNr ylaIndeks="1">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa tõlketeksti vigade eest arvestatakse miinuspunkte järgmiselt:</tavatekst></sisuTekst><alampunkt><alampunktNr>1</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>grammatiline viga, sealhulgas stiili- või muu viga, mis ei tekita arusaamatust teksti mõistmisel - 0,5 miinuspunkti;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>2</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>grammatiline viga, mis tekitab segadust teksti mõistmisel - 1 miinuspunkt;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>3</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>terminoloogiline viga - 1 miinuspunkt;</tavatekst></sisuTekst></alampunkt><alampunkt><alampunktNr>4</alampunktNr><kuvatavNr><![CDATA[4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>terminoloogiline ebatäpsus, mis ei tekita vääritimõistmist, kuid ei ole kõige täpsem - 0 või 0,5 miinuspunkti.</tavatekst></sisuTekst></alampunkt></loige><loige id="lg99"><loigeNr ylaIndeks="2">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa ühes ja samas tekstis esineva korduva vea eest arvestatakse miinuspunkte ühel korral.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg100"><loigeNr ylaIndeks="3">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa toimetamistekstis on kokku 12 grammatilist (näiteks ortograafia-, süntaksi-, punktuatsiooniviga) ja sisulist (näiteks valetõlge, vahelejätmine, lisamine) viga. Iga leidmata vea eest arvestatakse üks miinuspunkt. Korrektse tekstiosa valeks parandamine arvestatakse veaks lõikes 1<sup>1</sup> sätestatud korras.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg101"><loigeNr ylaIndeks="4">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>4</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami lingvistilise osa sooritamiseks peavad kõik lingvistilise osa tekstid olema loetud arvestatuks.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg102"><loigeNr ylaIndeks="5">1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1<sup>5</sup>)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjoni vastav koosseis märgib lingvistilise osa teksti kontrollimisel iga vea juurde lühida põhjenduse või omapoolse variandi. Parandatud tekstile märgitakse ka miinuspunktide koguarv.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg103"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Komisjon võib lugeda lingvistilise osa teksti muid vigu parandamata mittearvestatuks, kui tekstis esineb teksti sisu moonutav valetermin, termini väärkasutus, tekstiosa vahelejätmine, vabatõlge või muu oluline viga, mis moonutab teksti tähendust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg104"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üldteadmiste test õigusteaduses loetakse arvestatuks juhul, kui selles on kuni 12 miinuspunkti.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg105"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Euroopa Liidu alaste teadmiste test loetakse arvestatuks juhul, kui selles on kuni 6 miinuspunkti.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg106"><loigeNr>5</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Lingvistilise osa sooritamisele pääsemiseks peavad üldteadmiste test õigusteaduses ja Euroopa Liidu alaste teadmiste test olema arvestatud. Ametisobivusvestlusele pääsemiseks peavad kõik eksamiosad olema arvestatud.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg107"><loigeNr>6</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjon võib oma otsusega hindamiskriteeriume täpsustada.</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para36"><paragrahvNr>35</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 35.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Ametisobivusvestlus</paragrahvPealkiri><loige id="lg108"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametisobivusvestlus viiakse läbi eesti keeles ning keeles või keeltes, milles isik sooritas vandetõlgi eksami.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg109"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametisobivusvestlusel kaalutakse isiku sobivust vandetõlgina tegutsemiseks, tema isikuomadusi, seniseid kogemusi tõlkimise vallas ning saadakse ülevaade vandetõlgi teadmistest vandetõlgi tegevust reguleerivate õigusaktide kohta.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg110"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametisobivusvestlusel antakse vandetõlgiks kandideerijale hinnang «sobiv» või «mittesobiv».</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg111"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Ametisobivusvestluse viib läbi § 37 lõikes 3 nimetatud vandetõlgi eksami komisjoni koosseis, kaasates liikme või liikmed vandetõlgi eksami komisjoni koosseisust, kes on vastava keele või keelte alal pädev.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para37"><paragrahvNr>36</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 36.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Konkursi tulemused</paragrahvPealkiri><loige id="lg112"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgiks kandideerijate eksamitulemuste põhjal moodustatakse pingeread vastavalt keelele, keelesuunale ja tööpiirkonnale.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg113"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>[Kehtetu]</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg114"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Võrdse punktide arvu korral otsustab kandideerijate omavahelise järjestuse vandetõlgi eksami lingvistiliste teadmiste eest saadud punktisumma. Kui kandideerijad on saanud võrdse punktisumma ka vandetõlgi eksami lingvistiliste tulemuste eest, otsustavad nende omavahelise järjestuse isikut hinnanud eksamikomisjoni liikmed hääletamise teel.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg115"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Konkurssi ei läbi isik, kes on ametisobivusvestlusel saanud hinnangu «mittesobiv».</tavatekst><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk7"><peatykkNr>7</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[7. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>VANDETÕLGI EKSAMI KOMISJON</peatykkPealkiri><paragrahv id="para38"><paragrahvNr>37</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 37.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksami komisjoni koosseis</paragrahvPealkiri><loige id="lg116"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjon koosneb eraldi koosseisudest keelte kaupa ning üldteadmisi õigusteaduses ja Euroopa Liidu alaseid teadmisi hindavast koosseisust.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg117"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami lingvistilisi teadmisi hindavas vandetõlgi eksami komisjoni koosseisus on vähemalt kaks vastavas keeles pädevat liiget, kellel on akadeemiline kõrgharidus.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg118"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Üldteadmisi õigusteaduses ja Euroopa Liidu alaseid teadmisi hindavas vandetõlgi eksami komisjoni koosseisus on kolm akadeemilise kõrgharidusega liiget, sealhulgas üks Notarite Koja poolt määratud notar.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para39"><paragrahvNr>38</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 38.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksami komisjoni töökord</paragrahvPealkiri><loige id="lg119"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Justiitsminister nimetab vandetõlgi eksami komisjoni esimehe ja aseesimehe.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg120"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjoni otsused võetakse vastu lihthäälteenamusega. Häälte võrdse jagunemise korral on otsustav komisjoni esimehe hääl, tema puudumisel aseesimehe hääl. Hääletamistulemused protokollitakse, kusjuures protokollile kirjutavad alla protokollija ja esimees, tema puudumisel aseesimees.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv><paragrahv id="para40"><paragrahvNr>39</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 39.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Vandetõlgi eksami komisjoni koosseisu töökord</paragrahvPealkiri><loige id="lg121"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Iga vandetõlgi eksami komisjoni koosseis valib endale esimehe.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg122"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami kirjalikke eksamitöid hindab vähemalt kaks vandetõlgi eksami komisjoni vastava koosseisu liiget.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg123"><loigeNr>3</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjoni vastava koosseisu otsused vormistatakse protokollina, kuhu kirjutab alla vastava koosseisu esimees.</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg124"><loigeNr>4</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr><sisuTekst><tavatekst>Vandetõlgi eksami komisjoni koosseisu liikmete poolt antud punktid liidetakse ja jagatakse hinnanud isikute arvuga.</tavatekst></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk><peatykk id="ptk8"><peatykkNr>8</peatykkNr><kuvatavNr><![CDATA[8. peatükk]]></kuvatavNr><peatykkPealkiri>RAKENDUSSÄTTED</peatykkPealkiri><paragrahv id="para41"><paragrahvNr>40</paragrahvNr><kuvatavNr><![CDATA[§ 40.]]></kuvatavNr><paragrahvPealkiri>Määruse jõustumine</paragrahvPealkiri><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge><loige id="lg125"><loigeNr>1</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr><muutmismarge><tavatekst>Kehtetu –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2005</RTaasta><RTnr>104</RTnr><RTartikkel>1575</RTartikkel><aktViide>945563</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2005-10-16+03:00</joustumine></muutmismarge></loige><loige id="lg126"><loigeNr>2</loigeNr><kuvatavNr><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr><muutmismarge><tavatekst>Kehtetu –</tavatekst><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2003</RTaasta><RTnr>115</RTnr><RTartikkel>1822</RTartikkel><aktViide>642871</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2003-11-17+02:00</joustumine></muutmismarge></loige><loige id="lg127"><sisuTekst><tavatekst><b>Lisa 1</b></tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg128"><sisuTekst><tavatekst>Justiitsministri 24. septembri 2002. a määruse</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg129"><sisuTekst><tavatekst>"Vandetõlgi määrustik" nr 63</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg130"><sisuTekst><tavatekst>lisa</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg131"><sisuTekst><tavatekst>(Justiitsministri 23.11.2006. a määruse nr 32 sõnastuses)</tavatekst></sisuTekst></loige><loige id="lg132"><sisuTekst><tavatekst><b>Vandetõlgi ametikohtade arv</b></tavatekst></sisuTekst><sisuTekst><HTMLKonteiner><![CDATA[<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
  <tbody>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>Keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Tööpiirkond</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>Suund</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>Ametikohtade 
      arv</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>Suund</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>Ametikohtade 
      arv</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>inglise 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Põhja-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>inglise-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>12</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-inglise</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>12</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lõuna-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>inglise-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>5</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-inglise</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>5</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lääne-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>inglise-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-inglise</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Ida-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>inglise-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-inglise</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>vene 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Põhja-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>vene-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>12</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-vene</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>12</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lõuna-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>vene-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-vene</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lääne-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>vene-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-vene</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Ida-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>vene-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>6</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-vene</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>6</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>saksa 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Põhja-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>saksa-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-saksa</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lõuna-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>saksa-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-saksa</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lääne-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>saksa-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-saksa</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Ida-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>saksa-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-saksa</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>soome 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Põhja-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>soome-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>5</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-soome</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>5</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lõuna-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>soome-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-soome</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Lääne-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>soome-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-soome</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p> </p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Ida-Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>soome-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-soome</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>prantsuse 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>prantsuse-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-prantsuse</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>rootsi 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>rootsi-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>3</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-rootsi</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>3</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>hispaania 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>hispaania-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-hispaania</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>itaalia 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>itaalia-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-itaalia</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>läti 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>läti-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-läti</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>leedu 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>leedu-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-leedu</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>norra 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>norra-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-norra</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>portugali 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>portugali-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-portugali</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr>
  <tr>
    <td valign="top" width="105">
      <p>ukraina 
      keel</p></td>
    <td valign="top" width="94">
      <p>Eesti</p></td>
    <td valign="top" width="115">
      <p>ukraina-eesti</p></td>
    <td valign="top" width="101">
      <p>2</p></td>
    <td valign="top" width="109">
      <p>eesti-ukraina</p></td>
    <td valign="top" width="105">
      <p>2</p></td></tr></tbody></table>]]></HTMLKonteiner><muutmismarge><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><RTaasta>2006</RTaasta><RTnr>85</RTnr><RTartikkel>1545</RTartikkel><aktViide>12755281</aktViide></avaldamismarge><joustumine>2006-12-08+02:00</joustumine></muutmismarge></sisuTekst></loige></paragrahv></peatykk></sisu></oigusakt>