Teksti suurus:

Haldusleping riigisiseste toetusprogrammide elluviimiseks

Väljaandja:Kultuuriminister
Akti liik:leping
Teksti liik:algtekst
Jõustumise kp:01.07.2019
Avaldamismärge:RT I, 28.06.2019, 49

Haldusleping riigisiseste toetusprogrammide elluviimiseks

Vastu võetud 26.06.2019
nr 3-4.1/338-1

Tallinn


Kultuuriministeerium, keda esindab põhimääruse alusel minister Tõnis Lukas, ja Integratsiooni Sihtasutus (edaspidi Sihtasutus), keda esindab põhikirja alusel Irene Käosaar,

keda edaspidi nimetatakse eraldi Pool või koos Pooled, sõlmivad riigieelarve seaduse § 531 lg 2 alusel käesoleva halduslepingu (edaspidi leping), milles lepivad kokku alljärgnevas.

Pooled loevad 01.12.2017 sõlmitud halduslepingu nr 6-9/171 lõppenuks käesoleva lepingu jõustumisega.


1. Lepingu ese

1.1. Lepinguga volitab Kultuuriministeerium Sihtasutust täitma haldusülesannet, milleks on ministeeriumi valitsemisala vahendite arvelt riigisiseste toetusprogrammide elluviimine.

1.2. Kultuuriministeerium volitab Sihtasutusele kõik toimingud, mis on vajalikud ministeeriumi valitsemisala vahendite arvelt riigisiseste toetusprogrammid elluviimiseks, sealhulgas taotluste ja aruande vormi kinnitamine, komisjoni moodustamine, taotluste vastuvõtmine, taotluse ja taotleja nõuetele vastavuse kontrollimine, taotluse rahuldamine või rahuldamata jätmine, toetuse väljamaksmine, toetuse kasutamise kontroll ja tagasinõudmine ning dokumentide säilitamine õigusaktides sätestatud tingimustel.

1.3. Pooled juhinduvad lepingu esemeks oleva haldusülesande täitmisel halduskoostöö seadusest, haldusmenetluse seadusest, teistest asjakohastest õigusaktidest ning käesolevas lepingus kokkulepitust.


2. Poolte õigused ja kohustused

2.1. Sihtasutus kohustub täitma haldusülesannet, sealhulgas:
2.1.1. järgima haldusülesande täitmisel haldusmenetluse seadust ja teisi asjakohaseid õigusakte;
2.1.2. tagama isikuandmete kaitse ja töötlemise vastavuse kehtivatele õigusaktidele;
2.1.3. Sihtasutus kasutab halduslepingu täitmise käigus saadud isikuandmeid üksnes lepingus sätestatud eesmärkide täitmiseks. Lepingu lõppemisel kohustub täitja kustutama kõik talle lepingu täitmisel teatavaks saanud isikuandmed ja nimetatute koopiad, v.a juhul, kui õigusaktidest tuleneb teisiti;
2.1.4. Sihtasutus võimaldab juurdepääsu isikuandmetele üksnes nendele isikutele, kellel on selleks oma tööülesannete täitmiseks vajadus ning tagab, et need isikud on teadlikud ning järgivad isikuandmete töötlemisalaseid nõudeid ja õigusakte, nad on saanud asjakohase koolituse eelmainitud nõuete kohta, on võtnud endale konfidentsiaalsuskohustuse või neile kehtib asjakohane seadusest tulenev konfidentsiaalsuskohustus. Vastav konfidentsiaalsuskohustus jääb kehtima ka pärast käesoleva lepingu lõppemist;
2.1.5. Sihtasutus rakendab vajalikke organisatsioonilisi, füüsilisi ja infotehnilisi turvameetmeid isikuandmete kaitseks juhusliku või tahtliku volitamata muutmise, juhusliku hävimise, tahtliku hävitamise, avalikustamise jms eest;
2.1.6. Sihtasutusel ei ole õigust edastada isikuandmeid kolmandatele isikutele ega kasutada isikuandmete töötlemiseks omakorda volitatud töötlejaid ilma Kultuuriministeeriumi eelneva kirjaliku loata;
2.1.7. halduslepingu täitmise raames töödeldavate isikuandmetega seotud rikkumise korral teavitab Sihtasutus Kultuuriministeeriumit sellest põhjendamatu viivituseta pärast seda, kui ta on rikkumisest teada saanud;
2.1.8. kasutama haldusülesande täitmiseks eraldatud rahalisi vahendeid sihipäraselt;
2.1.9. võimaldama haldusülesande täitmise üle haldusjärelevalve teostamist ning osutama selleks igakülgset abi;
2.1.10. kõrvaldama haldusjärelevalve käigus tuvastatud puudused esitatud kohustuste täitmise nõudes ettenähtud tähtaja jooksul;
2.1.11. esitama lepingu punktis 2.4.2 nimetatud nõude esitamisel nõutud teabe või dokumendid viivitamatult;
2.1.12. vastama haldusülesande täitmisel esitatud järelpärimistele, sh nõustama taotlejaid, ning lahendama taotlejatega tekkinud vaidlusi.

2.2. Sihtasutusel on õigus:
2.2.1. saada Kultuuriministeeriumilt teavet, mis on vajalik lepingu täitmiseks;
2.2.2. teha Kultuuriministeeriumile ettepanekuid toetust puudutavate õigusaktide täiendamiseks.

2.3. Kultuuriministeerium kohustub:
2.3.1. andma Sihtasutusele lepingu täitmiseks vajaliku teavet ja juhised;
2.3.2. eraldama ja kandma iga-aastaselt üle Sihtasutusele Kultuuriministeeriumi valitsemisala eelarves toetusteks ette nähtud vahendid toetuse eraldamise lepinguga.

2.4. Kultuuriministeeriumil on õigus:
2.4.1. saada igal ajal teavet haldusülesande täitmise kohta;
2.4.2. teostada haldusjärelevalvet haldusülesande täitmise üle ja nõuda haldusülesande täitmisega seonduva suulise teabe, dokumentide ja vahearuannete esitamist, samuti teha dokumentidest koopiaid, kontrollimaks haldusülesande täitmise kooskõla lepingus sätestatud tingimustega ning õigusaktidega;
2.4.3. lepingu või haldusülesande täitmise rikkumisel teha ettekirjutus andes puuduste kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja.


3. Haldusülesande täitmise rahastamise alused

Iga-aastased rahalised vahendid lepingu esemeks oleva haldusülesande täitmiseks eraldatakse Kultuuriministeeriumi eelarvest ning ülesannete täitmise rahastamine toimub iga-aastase toetuse andmise lepingu alusel.


4. Vastutus ja tagatised

4.1. Kui Sihtasutus rikub korduvalt või oluliselt lepingut, on Kultuuriministeeriumil õigus leping ühepoolselt lõpetada, teatades sellest teisele poolele 10 tööpäeva ette ning nõuda rikkumisega tekitatud ning tõendatud kahju hüvitamist. See ei piira Kultuuriministeeriumi õigust kasutada teisi õiguskaitsevahendeid.

4.2. Lepingu rikkumine on vabandatav, kui kohustuse rikkumise põhjuseks on vääramatu jõud võlaõigusseaduse § 103 tähenduses. Muu hulgas mõistavad pooled vääramatu jõu all õigusakti, sealhulgas iga-aastase riigieelarve seaduse muutmise seaduse või riigi lisaeelarve seaduse jõustumist, mis takistab oluliselt lepingu täitmist või muudab selle võimatuks.

4.3. Pool peab teist poolt vääramatu jõu asjaolude ilmnemisest ja lõppemisest kohe teavitama.

4.4. Kui vääramatu jõud kestab kauem kui 3 kuud, on mõlemal poolel õigus leping lõpetada.


5. Lepingu jõustumine ja tähtaeg

Leping jõustub kolmandal päeval pärast Riigi Teatajas avaldamist ja on sõlmitud tähtajatult.


6. Lepingu muutmine, lõppemine ja lõpetamine

6.1. Lepingu muutmine vormistatakse kirjalikult lepingu lisana.

6.2. Pool, kes soovib lepingut muuta, esitab teisele poolele vastava ettepaneku. Teine pool on kohustatud ettepanekule vastama 30 päeva jooksul. Lepingu muutmisest keeldumine peab olema põhjendatud.

6.3. Sihtasutus on kohustatud viivitamatult informeerima Kultuuriministeeriumi olukorrast, mil haldusülesande täitmine osutub oluliselt raskendatuks või võimatuks. Sellisel juhul kohustuvad pooled järgneva 30 päeva jooksul kokku leppima edasise tegevuse lepingu täitmise eesmärgil ning sõlmivad vajadusel kokkuleppe lepingu muutmiseks.

6.4. Kui üks pooltest soovib lepingut lõpetada, peab ta sellest teisele poolele ette teatama vähemalt 4 kuud. Lepingu lõpetamine vormistatakse kirjalikult lepingu lisana.

6.5. Kultuuriministeerium võib ühepoolselt lepingut muuta või lõpetada, põhjendades lepingu muutmist või ülesütlemist ning teatades sellest teisele poolele 10 tööpäeva ette, kui:
6.5.1. see on tingimata vajalik, et vältida ülekaaluka avaliku huvi rasket kahjustamist;
6.5.2. Sihtasutus on lepingut oluliselt rikkunud ja ei ole rikkumist täiendava mõistliku tähtaja jooksul kõrvaldanud. Lepingu oluliseks rikkumiseks loetakse eelkõige lepingust tulenevate põhikohustuste täitmata jätmist;
6.5.3. Sihtasutus on korduvalt jätnud täitmata järelevalvet teostava isiku ettekirjutuse ja ei ole rikkumist täiendava mõistliku tähtaja jooksul kõrvaldanud;
6.5.4. Sihtasutuse suhtes on algatatud likvideerimine või pankrotimenetlus;
6.5.5. esinevad asjaolud, mis võivad põhjustada Sihtasutuse püsiva maksejõuetuse või tema tegevuse lõpetamise;
6.5.6. muul seaduses või halduslepingus sätestatud alusel.


7. Haldusülesande täitmise järjepidevuse tagamine

7.1. Kui leping mis tahes põhjusel lõpetatakse või lõpeb, kohustub Sihtasutus:
7.1.1. tegema koostööd Kultuuriministeeriumiga, kes täidab haldusülesannet pärast lepingu lõppemist eesmärgiga tagada haldusülesande tõrgete ja katkestusteta täitmine;
7.1.2. andma lepingu lõpetamise hetkeks tasuta Kultuuriministeeriumile elektrooniliselt ja/või paberkandjal üle kõik haldusülesande täitmisega seotud andmed ja dokumentatsiooni, mis võimaldab jätkata haldusülesande täitmist. Üleandmise vormistavad mõlemad pooled allkirjastatud üleandmisevastuvõtmise aktiga, millega pooled kinnitavad, et andmed ja dokumentatsioon on üle antud ja vastu võetud.


8. Poolte vahel informatsiooni vahetamine

8.1. Lepinguga seotud teated ja ettepanekud peavad olema kirjalikud, välja arvatud informatsioonilised teated. Informatsioonilised teated on teated, millega ei kaasne õiguslikke tagajärgi.

8.2. Teade loetakse kättesaaduks, kui:
8.2.1. teade on üle antud allkirja vastu või edastatud digitaalselt allkirjastatuna poole e-posti aadressile;
8.2.2. teade on saadetud postiasutuse kaudu kirjaga asutuse äriregistris esitatud aadressile.

8.3. Informatsioonilist teadet võib edastada telefoni, e-posti või muude teisele poolele kättesaadavate sidevahendite kaudu.


9. Vaidluste lahendamine ja lõppsätted

9.1. Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste teel. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlused halduskohtus.

9.2. Lepinguga reguleerimata küsimustes lähtuvad pooled õigusaktidest.


10. Pooled

   

Kultuuriministeerium

Integratsiooni Sihtasutus

Registrikood: 70000941

Registrikood: 90000788

Aadress: Suur-Karja 23, 15076 Tallinn

Aadress: Lõõtsa 2a, 11415 Tallinn

 

 

(allkirjastatud digitaalselt)

(allkirjastatud digitaalselt)

Tõnis Lukas

Irene Käosaar

minister

juhatuse liige

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json