Eesti Vabariigi Valitsuse ja Vene Föderatsiooni Valitsuse vaheline kokkulepe Vene Föderatsiooni Sõjamerelaevastiku Hüdrograafiateenistuse vara osalise üleandmise kohta Eesti Vabariigi Tuletorni-Hüdrograafiatalituse korraldusse
Vastu võetud 03.08.1993
Vabariigi Valitsuse 5. novembri 1992. a korraldus nr 443-k
Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise kohta
Eesti Vabariigi Valitsus ja Vene Föderatsiooni Valitsus (edaspidi nimetatud — pooled),
tunnetades erilist vastutust meresõidu ohutuse ja inimelu kaitse eest merel,
soovides aktiivselt arendada heanaaberlikke suhteid ning kaasa aidata laevaliikluse ohutusele Läänemerel,
arvestades, et Eesti Vabariik on loomas riiklikku tuletorni- ja hüdrograafiatalitust ja on valmis 1. septembrist 1993. a. võtma enda peale vastutust navigatsiooniseadmete ja -vahendite nõuetele vastava töö ning ohutu laevaliikluse tagamise eest Eesti territoriaalvetes,
leppisid kokku alljärgnevas:
Artikkel 1
Eesmärgiga aidata kaasa Eesti Vabariigi Tuletorni-Hüdrograafiatalituse loomisele annab Vene pool Eesti poolele 1. septembriks 1993. a. üle selleks vajaliku Venemaa Sõjamerelaevastiku Hüdrograafiateenistuse käsutuses oleva liikumatu ja liikuva vara, mis paikneb Eesti Vabariigi territooriumil, lähtudes seejuures üleandmise momendil kehtivatest hindadest.
Liikuvaks varaks loetakse kogu vara, välja arvatud hooned, rajatised, kommunikatsioonid ja muud püsiseadmed ning nende juurde kuuluvad sõlmed ja vahendid, ilma milleta pole üleantavate objektide sihipärane kasutamine võimalik.
Eesti pool võimaldab Vene poole laevadel, mis täidavad riiklikke mittekommertsfunktsioone, kasutada tasuta Eesti Vabariigi Tuletorni-Hüdrograafiatalituse teenuseid Vene Föderatsiooni relvajõudude Eesti territooriumilt väljaviimise perioodil. Nende laevade sisenemise kord Eesti territoriaalvetesse ja sadamatesse määratakse kindlaks Eesti Vabariigi kehtiva seadusandlusega.
Juhul, kui Eesti pool keeldub mingite seadmete vastuvõtmisest, veab Vene pool need takistusteta Eesti territooriumilt välja.
Tallinna, Vaindloo ja Vahemadala tuletornide radionukleiid-termoelektriliste generaatorite demontaaž ja väljavedu Eestist toimub eraldi kokkuleppe alusel Eesti Vabariigi Tuletorni-Hüdrograafiatalituse ning Vene Föderatsiooni Kaitseministeeriumi Navigatsiooni- ja Okeanograafia Peavalitsuse vahel, kusjuures Eesti pool kannab sellega seonduvad kooskõlastatud kulutused.
Artikkel 2
Pooled moodustavad ühiskomisjoni, mis määrab kindlaks käesoleva kokkuleppe artiklis 1 nimetatud vara konkreetse loetelu, selle maksumuse ning annab vara üle. Üleantava vara maksumust arvestatakse pooltevahelistes arveldustes.
Artikkel 3
Hüdrograafiateenistuse Tallinna Rajooni töötajail ja teenistujail, kes on vajalikud üleantava vara ekspluatatsioonis hoidmiseks, on eelisõigus Eesti Tuletorni-Hüdrograafiatalitusse tööle üleminekul.
Personali väljaõppeks ja üleantava vara ekspluatatsiooniks on Vene pool valmis Eesti poole palvel andma tema käsutusse Vene Föderatsiooni Sõjamerelaevastiku sõjaväelastest spetsialiste.
Nende spetsialistidega lepingute sõlmimise tingimused ja korra määravad kindlaks Eesti Vabariigi Teede- ja Sideministeerium ja Vene Föderatsiooni Kaitseministeerium ning need kooskõlastatakse Eesti Vabariigi Kaitseministeeriumiga.
Artikkel 4
Vene pool annab Eesti poolele üle Eesti territoriaal- ja sisemere merekaartide valmistamiseks vajalikud kartograafilised lähtematerjalid.
Artikkel 5
Pooled tunnistasid vajalikuks säilitada, kuni Eesti Vabariigi vastava struktuuri moodustamiseni, olemasoleva operatiivse navigatsiooniinfo ja «Teated meremeestele» kogumise ja meresõitjatele edastamise süsteemi, vastavalt Ülemaailmse Navigatsioonihoiatuste Teenistuse nõuetele.
Artikkel 6
Anda õigus Eesti Vabariigi Teede- ja Sideministeeriumile ning Vene Föderatsiooni Kaitseministeeriumile sõlmida erikokkuleppeid Eesti poolele üleantava Vene Föderatsiooni Sõjamerelaevastiku Hüdrograafiateenistuse vara materiaal-tehniliseks varustamiseks lepingulisel alusel.
Artikkel 7
Käesolev kokkulepe jõustub allakirjutamise päeval.
Koostatud Tallinnas 3. augustil 1993. a. kahes eksemplaris, kumbki eesti
ja vene keeles, kusjuures mõlemad tekstid on võrdse jõuga.
Eesti Vabariigi Valitsuse nimel |
Vene Föderatsiooni Valitsuse nimel |