Euroopa Liidu liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis omandatud kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord
[RTL 2008, 88, 1246 - jõust. 08.11.2008]
Vastu võetud 30.04.2004 nr 42
RTL 2004, 61, 1029
jõustumine 17.05.2004
Muudetud järgmiste määrustega (kuupäev, number, avaldamine Riigi Teatajas, jõustumise aeg):
2.11.2007 nr 69 (RTL 2007, 85, 1432) 17.11.2007
27.10.2008 nr 68 (RTL 2008, 88, 1246) 8.11.2008
Määrus kehtestatakse «Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse» § 29 lõike 4 alusel.
[RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
1. peatükk
ÜLDSÄTTED
§ 1. Reguleerimisala
(1) Määrusega kehtestatakse Euroopa Liidu liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis (edaspidi Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik) või Šveitsis kvalifikatsiooni omandanud isiku tervishoiutöötajana registreerimise aluseks olevate kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord.
[RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
(2) Määrust kohaldatakse Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis kvalifikatsiooni omandanud isiku tervishoiutöötajate riiklikku registrisse kandmise taotluse menetlemisel (edaspidi registreerimismenetlus) Tervishoiuametis.
(3) Kvalifikatsioon käesoleva määruse tähenduses on dokumentaalselt tõendatud kõrg- või kutseharidus ning käesolevas määruses sätestatud juhtudel töökogemus, mida nõutakse arstina, hambaarstina, õena või ämmaemandana töötamiseks.
(4) Põhjendatud kahtluse korral võib Tervishoiuamet nõuda, et taotleja esitaks päritoluriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendi käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide autentsuse kohta.
11. peatükk
KVALIFIKATSIOONI VASTAVUSE HINDAMINE
[RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
§ 11. Kvalifikatsiooni vastavuse hindamine
(1) Tervishoiuamet võib küsida välisriigi pädevalt asutuselt kinnitust, et taotleja kvalifikatsiooni tõendav dokument on see, millele käesoleva määruse lisas viidatakse või on määruse lisas tooduga sisult sama, ja et taotleja kvalifikatsioon vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsiooni tunnustamise kohta tervishoiutöötajatele kehtestatud miinimumnõuetele.
(2) Kvalifikatsiooni vastavuse hindamisel kohaldatakse «Välisriigi kutsekvalifikatsiooni seaduse» § 17 lõigetes 3–5 sätestatut.
[RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
2. peatükk
ARSTI JA ERIARSTI KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE
DOKUMENTIDE LOETELU
§ 2. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis arsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Arsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, tunnistus või sertifikaat (edaspidi diplom), mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 1.
(2) Arsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 1 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 1 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 3. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis arsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle arsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 20. detsembrit 1976. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Belgia Kuningriik;
2) Iiri
Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
5)
Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7) Saksamaa
Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Austria Vabariik;
2) Islandi
Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5) Soome
Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(8) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud arsti diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis arstina.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis
kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis arstina.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
arstina.
(11) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis arstina.
(12) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud arsti diplom või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis arstina
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
arstina.
(13) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Poola Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8)
Tšehhi Vabariik;
9) Ungari Vabariik.
(14) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 2007. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Bulgaaria Vabariik;
2)
Rumeenia Vabariik.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
§ 4. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis eriarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Eriarsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 2.
(2) Eriarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 2 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 2 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 5. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis eriarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle eriarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 20. detsembrit 1976. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Belgia Kuningriik;
2) Iiri Vabariik;
3) Itaalia
Vabariik;
4) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade
Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7) Saksamaa Liitvabariik;
8)
Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Hispaania Kuningriik;
2) Portugali Vabariik.
(5) Hispaania Kuningriigis enne 1. jaanuari 1995. a välja antud arsti diplom on eriarsti kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos Hispaania Kuningriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga spetsialisti sobivustesti sooritamise kohta.
(6) Enne 1. jaanuari 1995. a arsti diplomit omaval isikul on õigus
töötada perearstina, kui ta on samas liikmesriigis alustanud tegevust
perearstina enne 31. detsembrit 1994. a. Nimetatud isiku
kvalifikatsiooni tõendab:
1) diplom;
2) päritoluliikmesriigi
pädeva asutuse poolt välja antud tõend, mis kinnitab isiku õigust
töötada perearstina.
(7) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Austria Vabariik;
2) Islandi Vabariik;
3) Norra
Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5) Soome Vabariik.
(8) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(9) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(10) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud eriarsti diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. aprill 1992. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui oli Saksa Demokraatlikus Vabariigi
erialakoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe.
(11) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis
kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis eriarstina.
(12) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud eriarsti diplomi või eriarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
eriarstina.
(13) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis eriarstina.
(14) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis eriarstina
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
eriarstina.
(15) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Küprose Vabariik;
2) Läti Vabariik;
3) Leedu
Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5) Poola Vabariik;
6) Sloveenia
Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8) Tšehhi Vabariik;
9)
Ungari Vabariik.
(16) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 2007. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Bulgaaria Vabariik;
2) Rumeenia Vabariik.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
§ 6. [Kehtetu – RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
3. peatükk
HAMBAARSTI JA ERIHAMBAARSTI KVALIFIKATSIOONI
TÕENDAVATE DOKUMENTIDE LOETELU
§ 7. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Hambaarsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 3.
(2) Hambaarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 3 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 3 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 8. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle hambaarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
4) Madalmaade
Kuningriik;
5) Prantsuse Vabariik;
6) Saksamaa Liitvabariik;
7)
Taani Kuningriik;
8) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(4) Itaalia Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 28. juulit 1984. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(5) Portugali Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(6) Hispaania Kuningriigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1991. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(7) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Islandi Vabariik;
2)
Norra Kuningriik;
3) Rootsi Kuningriik;
4) Soome Vabariik.
(8) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(9) Austria Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1999. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(10) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(11) Itaalia Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Itaalia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Itaalia
Vabariigis hambaarstina.
(12) Itaalia Vabariigis arsti diplom, mis tõendab ülikoolis arstiõppe
läbimist ajavahemikus 28. jaanuar 1980 kuni 31. detsember 1984, on
hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate
dokumentidega:
1) tõend hambaarsti sobivustesti sooritamise kohta;
2)
tõend Itaalia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
3)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Itaalia
Vabariigis hambaarstina.
(13) Austria Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Austria Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Austria
Vabariigis hambaarstina.
(14) Hispaania Kuningriigis välja antud arsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Hispaania Kuningriigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Hispaania
Kuningriigis hambaarstina.
(15) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud hambaarsti diplom,
mille omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis hambaarstina.
(16) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis hambaarstina.
(17) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
hambaarstina.
(18) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis hambaarstina.
(19) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis, Slovakkia
Vabariigis või Tšehhi Vabariigis enne 1. maid 2004. a väljaantud arsti
diplom või arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne
nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos
järgnevate dokumentidega:
1) tõend Slovakkia Vabariigis või
Tšehhi Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Slovakkia
Vabariigis või Tšehhi Vabariigis hambaarstina.
(20) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Poola Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8)
Tšehhi Vabariik;
9) Ungari Vabariik.
(21) Rumeenia Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 1. oktoobrit 2003. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Rumeenia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Rumeenia
Vabariigis hambaarstina.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
§ 9. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Ortodondi kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 4.
(2) Erihambaarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 4 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 4 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 10. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Iiri Vabariik;
2) Madalmaade
Kuningriik;
3) Prantsuse Vabariik;
4) Saksamaa Liitvabariik;
5)
Taani Kuningriik;
6) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud erihambaarsti diplomid,
mille omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Norra Kuningriik;
2) Rootsi
Kuningriik;
3) Soome Vabariik.
(5) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(6) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(7) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud erihambaarsti diplom,
mille omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui oli Saksa Demokraatlikus
Vabariigi erialakoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe.
(8) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud erihambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis erihambaarstina.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a välja
antud erihambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
erihambaarstina.
(10) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud erihambaarsti diplom või erihambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis erihambaarstina.
(11) Järgnevates liikmesriikides välja antud erihambaarsti diplomid,
mille omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Küprose Vabariik;
2) Läti
Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5) Poola
Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Ungari Vabariik.
§ 11. [Kehtetu – RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
3. peatükk
ÜLDÕE KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE DOKUMENTIDE LOETELU
§ 12. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud üldõe kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Üldõe kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna või Šveitsis liikmesriigis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 5.
(2) Üldõe diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 5 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 5 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 13. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud üldõe kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle üldõe kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 27. juunit 1979. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi
Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7)
Saksamaa Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Austria Vabariik;
2)
Islandi Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5)
Soome Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(8) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud üldõe diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis üldõena.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis
üldõena.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Läti
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
üldõena.
(11) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Sloveenia
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia Vabariigis
üldõena.
(12) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis üldõena
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
üldõena.
(13) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Sloveenia Vabariik;
6) Slovakkia Vabariik;
7) Tšehhi Vabariik;
8)
Ungari Vabariik.
(14) Poola Vabariigis enne 1. maid 2004. a välja antud üldõe
kvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest tunnustatakse järgmiseid
dokumente:
1) bakalaureuse diplom õenduses «dyplom licencjata
pielęgniarstwa» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et
isik on tunnistuse väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt
kolm järjestikust aastat töötanud õena ja omab praktilise töö kogemust
õendushoolduses;
2) meditsiinikooli keskharidusejärgne diplom
õenduses «dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej» koos
töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et isik on tunnistuse
väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis järjestikust
aastat töötanud õena ja omab praktilise töö kogemust õendushoolduses.
(15) Rumeenia Vabariigis enne 1. jaanuari 2007. a välja antud üldõe kvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest tunnustatakse ainult meditsiinikooli (şcoală postliceală) keskharidusejärgset diplomit õenduses «Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et isik on tunnistuse väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis järjestikust aastat töötanud õena ja omab praktilise töökogemust õendushoolduses.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
4. peatükk
ÄMMAEMANDA KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE
DOKUMENTIDE LOETELU
§ 14. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 6.
(2) Ämmaemanda diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 6 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 6 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 15. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 23. jaanuari 1983. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi
Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7)
Saksamaa Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 23. jaanuari 1983. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Austria Vabariik;
2)
Islandi Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5)
Soome Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämaemandana.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(8) Hispaania Kuningriigis välja antud ämmaemandana diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on ämmaemandana
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Hispaania Kuningriigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Hispaania
Kuningriigis ämmaemandana.
(9) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud ämmaemanda diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis ämmaemandana.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis ämmaemandana.
(11) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
ämmaemandana.
(12) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis ämmaemandana.
(13) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis ämmaemandana
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
ämmaemandana.
(14) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Sloveenia Vabariik;
6) Slovakkia Vabariik;
7) Tšehhi Vabariik;
8)
Ungari Vabariik.
(15) Poola Vabariigis enne 1. maid 2004. a välja antud ämmaemanda
kvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest, mis on välja antud pärast
Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist, tunnustatakse
järgmiseid dokumente:
1) bakalaureuse diplom ämmaemanda erialal
«dyplom licencjata położnictwa» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis
kinnitab, et isik on tunnistuse väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana;
2)
meditsiinikooli keskharidusejärgne diplom ämmaemanda erialal «dyplom
położnej» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et isik on
tunnistuse väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis
järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(16) Juhul kui käesoleva paragrahvi lõigetes 2–9 ja 14 nimetatud liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomile, mis on väljastatud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist, on lisatud kutsepraktika tunnistus, tuleb eespool nimetatud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavatele dokumentidele lisada tõend, mis kinnitab, et isik on dokumendi väljaandmisele eelneva viie aasta jooksul vähemalt kaks järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(17) Rumeenia Vabariigis välja antud ämmaemanda diplom (asistent medical obstetrică-ginecologie), mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 2007. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
5. peatükk
RAKENDUSSÄTTED
§ 16. Määruse kohaldamine
(1) Käesoleva määruse § 8 lõike 11 punktis 2, lõike 12 punktis 1, lõigete 13–14 punktis 2, lõike 19 punktis 2 ning lõike 21 punktis 2 nimetatud tõendit ei nõuta isikutelt, kes esitavad päritoluriigi pädeva organi poolt väljastatud tõendi, et on läbinud vähemalt kolme aasta pikkuse hambaarstiõppega võrdsustatud õppe.
[RTL 2007, 85, 1432 – jõust. 17.11.2007]
(2) Käesoleva määruse paragrahvides 5 ja 10 nimetatud eriarsti ja erihambaarsti koolituse nõutavat kestust arvestatakse Eestis enne 1. maid 2004. a eriarsti või erihambaarsti erialal kehtestatud residentuuri kestusest lähtuvalt.
§ 17. [Käesolevast tekstist välja jäetud]
§ 18. Määruse jõustumine
Määrust kohaldatakse tagasiulatuvalt alates 1. maist 2004. a.
*
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsiooni
tunnustamise kohta (ELT L 255, 30.09.2005, lk 22–142); nõukogu direktiiv
2006/100/EÜ, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba
liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT
L 363, 20.12.2006, lk 141–237).
[RTL 2008, 88, 1246 – jõust. 8.11.2008]
|
Lisa 1 |
Arsti kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
1. Diploma van arts |
1. De universiteiten/les universités |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen |
Medicinsk universitetsfakultet |
1. Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og |
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
1. Zeugnis über die Ärztliche Prüfung |
Zuständige Behörden |
1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im
Praktikum |
4. |
Kreeka Vabariik |
Πτυχίο Ιατρικής |
1. Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου(ülikoolid)
|
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Titulo de Lisenciatio en Medicina y Cirurgia |
Ministerio de Educación y Cultura/ El rector de una Universidad |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
Diplôme d'Etat de docteur en médecine |
Universités |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Primary qualification |
Competent examining body |
Certificate of experience (pädevuse tunnistus) |
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma di laurea in medicina e chirurgia |
Università |
Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia |
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements |
Jury d'examen d'Etat |
Certificat de stage (praktilise koolituse tunnistus) |
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen |
Faculteit Geneeskunde |
|
11. |
Austria Vabariik |
1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor der
gesamten |
1. Medizinische Fakultät einer 2. Österreichische Ärztekammer (Arstide Koda) |
|
12. |
Portugali Vabariik |
Carta de Curso de licenciatura em medicina |
Universidades |
Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido pelo
Ministério da Saúde |
13. |
Soome Vabariik |
Lääketieteen lisensiaatin tutkinto / medicine licentiatexamen |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta
/examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården |
14. |
Rootsi Kuningriik |
Läkarexamen |
Universitet |
Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen |
15. |
Ühendkuningriik |
Primary qualification |
Competent examining body |
Certificate of experience (pädevuse tunnistus) |
16. |
Tšehhi Vabariik |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné lékařství
(doktor medicíny, MUDr.) |
Lékářská fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
17. |
Ungari Vabariik |
Általános orvos oklevél (doctor medicinae universae, abbrev. dr.
med. univ.) |
Egyetem |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor medicine /
doktorica medicine” |
Univerza |
|
19. |
Slovakkia Vabariik |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “doktor
medicíny” (“MUDr.”) |
Vysoká škola |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem
“lekarza” |
1. Akademia Medyczna |
Lekarski Egzamin Państwowy |
21. |
Malta Vabariik |
Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija |
Universita` ta’ Malta |
Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku |
22. |
Läti Vabariik |
ārsta diploms |
Universitātes tipa augstskola |
|
23. |
Leedu Vabariik |
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo
kvalifikaciją |
Universitetas |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo
profesinę kvalifikaciją |
24. |
Küprose Vabariik |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού,
|
Ιατρικό Συμβούλιο |
|
25. |
Islandi Vabariik |
Lækningaleyfi (arsti diplom) |
Heibrigðis- og tryggingamálaráðuneyti |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 1 nimetatud dilomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus
medicinae, (cand. med) |
Medisinsk universitetsfakultet |
Bekreftelse påpraktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent
offentlig myndighet |
28. |
Šveitsi Vabariik |
titulaire du diplôme fédéral de médecin Eidgenössisch diplomierter
Arz titolare di diploma federale di medico |
Département fédéral de l`intérieur |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по Медицина и професионална квалификация Магистър-лекар (arsti diplom) |
Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България) (ülikooli arstiteaduskond) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
Diplomă de licenţă de doctor medic |
Universităţi |
|
|
Lisa 2 |
Eriarsti kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariiki |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre
professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/ |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
|
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Fachärztliche Anerkennung |
Countryesärztekammer |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας |
1. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
1. Certificat d'études spéciales de médecine
(1; 3 ; 4 eriarsti tunnistused) |
1; 3; 4 Universités |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
|
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma di medico specialista |
Università |
|
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
1. Medisch Specialisten Registratie |
|
11. |
Austria Vabariik |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
|
12. |
Portugali Vabariik |
1. Grau de assistente e/ou |
1. Ministério da Saùde |
|
13. |
Soome Vabariik |
Erikoislääkärin tutkinto / specialläkarexamen |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors |
|
14. |
Rootsi Kuningriik |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
|
15. |
Ühendkuningriik |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
|
17. |
Ungari Vabariik |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes
testülete |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
1. Ministrstvo za zdravje |
|
19. |
Slovakkia Vabariik |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
|
21. |
Malta Vabariik |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar |
|
22. |
Läti Vabariik |
“Sertifikāts” – kompetentu iestāžu izsniegts |
1. Latvijas Ārstu biedrība |
|
23. |
Leedu Vabariik |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto
profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
|
24. |
Küprose Vabariik |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
|
25. |
Islandi Vabariik |
Sérfræðileyfi |
Heibrigðis- og tryggingamálaráðuneyti |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 2 nimetatud dilomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Spesialistgodkjenning |
Den norske lægeforening ihht. Delegert myndighet |
|
28. |
Šveitsi Vabariik |
spécialiste/Facharzt/specialista |
Département fédéral de l`intérieur |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Свидетелство за призната специалност (eriarsti tunnistus) |
Медицински университет, Висш медицински институт или Военномедицинска академия (ülikooli arstiteaduskond, sõjameditsiini instituut) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
Certificat de medic specialist |
Ministerul Sănătăţii Publici (Sotsiaalministeerium) |
|
|
Lisa 3 |
Hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
1. Diploma van tandarts |
1. De universiteiten/les universités |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen) |
Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet |
Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen |
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung |
Zuständige Behördenˇ |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
Πτυχίο Οδοντιατρικής |
Πανεπιστήμιο |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Título de Licenciado en Odontología |
El rector de una Universidad |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire |
Universités |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)/ |
Universites/ Royal College of Surgeons in Ireland |
|
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria |
Università |
Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e protesi dentaria |
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire |
Jury d'examen d'Etat |
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd
tandartsexamen |
Faculteit Tandheelkunde |
|
11. |
Austria Vabariik |
Bescheid über die Verleihung des |
Medizinische Fakultät der Universität |
|
12. |
Portugali Vabariik |
Carta de curso de licenciatura em medicina dentária |
Faculdade / Institutos Superiores |
|
13. |
Soome Vabariik |
Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto / odontologie
licentiatexamen |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors |
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun hyväksymisestä / Beslut av Rättsskyddscentralen för hälsovården om godkännande av praktisk tjänstgöring |
14. |
Rootsi Kuningriik |
Tandläkarexamen |
1. Universitetet i Umeå |
Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett
utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen |
15. |
Ühendkuningriik |
Bachelor of Dental Surgery (BDS or B. Ch. D.)/ Licentiate in
Dental Surgery |
Universites/ Royal College |
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství
(doktor zubního lékařství, Dr. med. Dent.) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce |
17. |
Ungari Vabariik |
Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, abbrev.: dr. med.
dent.) |
Egyetem |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor dentalne
medicine / doktorica dentalne medicine” |
Univerza |
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik
/zobozdravnica |
19. |
Slovakkia Vabariik |
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “doktor zubného
lekárstva” (“MDDr.”) |
Vysoká škola |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem ”lekarz dentysta” |
1. Akademia Medyczna |
Lekarsko - Dentystyczny Egzamin Państwowy |
21. |
Malta Vabariik |
Lawrja fil- Kirurġija Dentali |
Universita` ta Malta |
|
22. |
Läti Vabariik |
Zobārsta diploms |
Universitātes tipa augstskola |
Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas
pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola |
23. |
Leedu Vabariik |
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo odontologo
kvalifikaciją |
Universitetas |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteikta gydytojo odontologo
profesinę kvalifikaciją |
24. |
Küprose Vabariik |
Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
|
25. |
Islandi Vabariik |
próf frá tannæknadeild Háskóla Íslands |
Tannlæknadeild Háskóla Íslands |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 2 nimetatud dilomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus
odontologiae, (cand.odont.) |
Odontologisk universitetsfakultet |
|
28. |
Šveitsi Vabariik |
titulaire du diplôme fédéral de médecin dentiste eidgenössisch
diplomierter Zahnarzt, titolare du di diploma federale di
medico-dentista |
Département fédéral de l`intérieur |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен «Магистър» по «Дентална медицина» с професионална квалификация «Магистър-лекар по дентална медицина»(hambaarsti diplom koos magistrikraadiga) |
Факултет по дентална медицина към Медицински университет (ülikooli hambaarstiteaduskond) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
Diplomă de licenţă de medic dentist (hambaarsti diplom) |
Universităţi |
|
|
Lisa 4 |
Erihambaarsti (ortodontia) kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
– |
|
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i
ortodonti |
Sundhedsstyrelsen |
|
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie |
Landeszahnärztekammer |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής |
1. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
– |
|
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
Titre de spécialiste en orthodontie |
Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Certificate of specialist dentist in orthodontics |
Competent authority recognised for this purpose by the competent
minister |
|
8. |
Itaalia Vabariik |
– |
|
|
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
– |
|
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Bewijs van inschrijving als orthodontist in het
Specialistenregister |
Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde |
|
11. |
Austria Vabariik |
– |
|
|
12. |
Portugali Vabariik |
– |
|
|
13. |
Soome Vabariik |
Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito /
specialtandläkarexamen, tandreglering |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors |
|
14. |
Rootsi Kuningriik |
Bevis om specialistkompetens i tandreglering |
Socialstyrelsen |
|
15. |
Ühendkuningriik |
Certificate of Completion of specialist training in orthodontics |
Competent authority recognised for this purpose |
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
– |
– |
– |
17. |
Ungari Vabariik |
Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes
testülete |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in
zobne ortopedije |
1. Ministrstvo za zdravje |
|
19. |
Slovakkia Vabariik |
- |
- |
- |
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji |
Centrum Egzaminów Medycznych |
|
21. |
Malta |
Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fl-Ortodonzja |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar |
|
22. |
Läti Vabariik |
“Sertifikāts” – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas
apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas |
Latvijas Ārstu biedrība |
|
23. |
Leedu Vabariik |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto
profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
|
24. |
Küprose Vabariik |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην Ορθοδοντική |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο |
|
25. |
Islandi Vabariik |
- |
|
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
- |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi |
Odontologisk universitetsfakultet |
|
28. |
Šveitsi Vabariik |
diplôme fédéral d`orthodontiste, Diplom als Kieferorthopäde,
diploma di ortodontista |
Département fédéral de l`intérieur |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Свидетелство за призната специалност по «Ортодонтия»(ortodondi diplom) |
Факултет по дентална медицина към Медицински университет (ülikooli hambaarstiteaduskond) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
– |
|
|
|
Lisa 5 |
Üldõe kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
1. Diploma gegradueerd verpleger/ |
1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'
enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse |
Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet |
|
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών |
1. Πανεπιστήμιο Αθηνών |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Titulo de Diplomado universitario en Enfermería |
Ministerio de Educación y Cultura/ |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
1. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) |
Le ministère de la santé |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Certificate of Registered General Nurse |
An Bord Altranais (The Nursing Board) |
|
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma di infermiere professionale |
Scuole riconosciute dallo Stato |
|
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
1. Diplôme d'Etat d'infirmier |
Ministère de l’Education nationale, de la Formation
professionnelle et des Sports |
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
1. diploma’s verpleger A, verpleegster A, |
1. Door een van overheidswege |
|
11. |
Austria Vabariik |
1. Diplom als ’Diplomierte Gesundheits- und |
1. Schule für allgemeine Gesundheits- |
|
12. |
Portugali Vabariik |
1. Diploma do curso de enfermagem geral |
1. Escolas de Enfermagem |
|
13. |
Soome Vabariik |
1.Sairaanhoitajan tutkinto / |
1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / |
|
14. |
Rootsi Kuningriik |
Sjuksköterskeexamen |
Universitet eller högskola |
|
15. |
Ühendkuningriik |
Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1
or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central
Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting |
(pädevad organid) |
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství
ve studijním |
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná |
1. Vysvědčení o státní |
17. |
Ungari Vabariik |
1. Ápoló bizonyítvány |
1. Iskola |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana
medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik” |
1. Univerza |
|
19. |
Slovakkia Vabariik |
1. Vysokoškolský diplom o udelení |
1. Vysoká škola |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z
tytułem “magister pielęgniarstwa” |
1. Uniwersytet Medyczny |
|
21. |
Malta Vabariik |
Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija |
Universita`ta’ Malta |
|
22. |
Läti Vabariik |
1. diploms par māsas kvalifikācijas |
1. Māsu skolas |
|
23. |
Leedu Vabariik |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios
praktikos slaugytojo |
1. Universitetas |
|
24. |
Küprose Vabariik |
Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής |
Νοσηλευτική Σχολή |
|
25. |
Islandi Vabariik |
1. B. Sc. Í hjùkrunrfræði |
1. Hàskóli ĺslands |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 6 nimetatud dilomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Vitnemål for bestått sykepleierutdanning |
Høgskole |
|
28. |
Šveitsi Vabariik |
infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins
généraux, diplomierte Krankenschwester |
Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен «Бакалавър» с професионална квалификация «Медицинска сестра» (õe diplom) |
Университет (ülikool) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 2. Diplomã de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată (1; 2 üldõe diplom) |
1. Universităţi 2. Universităţi (1; 2 ülikoolid). |
|
|
Lisa 6 |
Ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavate diplomite, tunnistuste või sertifikaatide nimetused
Nr |
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava |
Väljaandev institutsioon |
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend |
1. |
Belgia Kuningriik |
1. Diploma van vroedvrouw/ |
1. De erkende opleidingsinstituten/les |
|
2. |
Taani Kuningriik |
Bevis for bestået jordemodereksamen |
Danmarks jordemoderskole |
|
3. |
Saksamaa Liitvabariik |
Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und
Entbindungspfleger |
Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
4. |
Kreeka Vabariik |
1.Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών |
1.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (T.E.I.) |
|
5. |
Hispaania Kuningriik |
Título de matrona / asistente obstétrico (matrona) / enfermería
obstétrica–ginecológica |
Ministerio de Educación y Cultura |
|
6. |
Prantsuse Vabariik |
Diplôme de sage-femme |
L`Etat |
|
7. |
Iirimaa Vabariik |
Certificate in Midwifery |
An Bord Altranais |
|
8. |
Itaalia Vabariik |
Diploma d’ostetrica |
Schools recognised by State |
|
9. |
Luksemburgi Suurhertsogiriik |
Diplôme de sage-femme |
Ministère de l'Education nationale, de la Formation
professionnelle et des Sports |
|
10. |
Madalmaade Kuningriik |
Diploma van verloskundige |
Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende
opleidingsinstellingen |
|
11. |
Austria Vabariik |
Hebammen-Diplom |
Hebammenakademie / Bundeshebammenlehranstalt |
|
12. |
Portugali Vabariik |
1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde
materna c obstétrica |
1. Escolas de Enfermagem |
|
13. |
Soome Vabariik |
1. Kätilön tutkinto / barnmorskeexamen |
1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårdsläroanstalter |
|
14. |
Rootsi Kuningriik |
Barnmorskeexamen |
Universitet eller högskola |
|
15. |
Ühendkuningriik |
Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register
kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery
and Health visiting |
(pädev asutus) |
|
16. |
Tšehhi Vabariik |
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství
ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) |
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná |
1. Vysvědčení o státní |
17. |
Ungari Vabariik |
Szülésznő bizonyítvány |
Iskola/főiskola |
|
18. |
Sloveenia Vabariik |
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana
babica / diplomirani babičar” |
1. Univerza |
|
19. |
Slovakkia Vabariik |
1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “bakalár
z pôrodnej asistencie” (“Bc.”) |
1. Vysoká škola |
|
20. |
Poola Vabariik |
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z
tytułem “magister położnictwa” |
1. Uniwersytet Medyczny |
|
21. |
Malta Vabariik |
Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel |
Universita` ta’ Malta (Malta Ülikool) |
|
22. |
Läti Vabariik |
Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu |
Māsu skolas |
|
23. |
Leedu Vabariik |
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis |
1. Universitetas |
1. Pažymėjimas, liudijantis |
24. |
Küprose Vabariik |
Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής |
Νοσηλευτική Σχολή |
|
25. |
Islandi Vabariik |
1. Embættispró í ljósmóðurfræði |
1. Hàskóli ĺslands |
|
26. |
Liechtensteini Vürstiriik |
Käesoleva määruse lisas 7 nimetatud dilomid, mis on välja antud teiste liikmesriikide poolt |
|
|
27. |
Norra Kuningriik |
Vitnemål for bestått jordmorutdanning |
Høgskole |
|
28. |
Šveitsi Vabariik |
sage-femme diplômée, diplomierte Hebamm, levatrice diplomata (ämmaemanda diplom) |
Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires’ |
|
29. |
Bulgaaria Vabariik |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен «Бакалавър» с професионална квалификация «Акушерка» (ämmaemanda diplom) |
Университет (ülikool) |
|
30. |
Rumeenia Vabariik |
Diplomă de licenţă de moaşă |
Universităţi |
|