HALDUSÕIGUSMajandustegevuse üldregulatsioonKaubandusalased välislepingud

HALDUSÕIGUSPõllumajandusVälislepingud

Riigid ja territooriumidNorra

Teksti suurus:

Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vaheline põllumajandustoodete kaubandusalane leping

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:välisleping
Teksti liik:algtekst
Avaldamismärge:RT II 1994, 18, 51

Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vaheline põllumajandustoodete kaubandusalane leping

Vastu võetud 15.06.1992

(õ) 25.12.2008

Põllumajandustoodete kaubandusalase lepingu ratifitseerimise seadus

Välisministeeriumi teadaanne välislepingu lõppemise kohta

  Mitteametlik tõlge

Eesti Vabariigi Valitsus (edaspidi Eesti Valitsus) ja Norra Kuningriigi Valitsus (edaspidi Norra Valitsus),

võttes arvesse Eesti Valitsuse ja Norra Valitsuse poolt 24. märtsil 1992. a. parafeeritud lepingu* artikleid 3 ja 14,

on kokku leppinud järgnevas:

Artikkel 1

Norra Valitsus tagab ühepoolselt Eesti Valitsusele käesoleva lepingu lisas 1 täpsustatud tollimaksude alandamise.

Artikkel 2

Norra Valitsuse poolt tagatud tollimaksude alandamine ei takista hindade kompenseerimise süsteemist tulenevate impordimaksude või muutuvate impordimaksude või teiste tollimaksudel rajanevate meetmete rakendamist osana ükskõik millisest tulevasest muudatusest Norra põllumajandussaaduste sisseveo korras.

Artikkel 3

Käesoleva lepingu lisas 1 täpsustatud alandatud tollimakse rakendatakse alates Vabakaubanduslepingu* jõustumise kuupäevast.

Artikkel 4

1. Norra Valitsus tagab ühepoolselt Eesti Valitsusele käesoleva lepingu lisas 2 täpsustatud tollimaksude alandamise.

2. Lisas 2 täpsustatud toodete osas ei rakendata Eestis võrdväärset toimet omavaid tollimakse ja muid sarnase toimega abinõusid Norra suhtes diskrimineerivalt.

3. Võtmaks arvesse käesoleva lepingu lisas 2 täpsustatud kaupades sisalduvate põllumajanduslike toormaterjalide hinnaerinevusi, ei välista leping:
(i) muutuva komponendi või kindlaksmääratud hulga maksustamist või siseriiklike hinnakompensatsiooni abinõude rakendamist impordi suhtes;
(ii) ekspordiabinõude rakendamist.

4. Hinnakompensatsiooni abinõud ei tohi ületada vastavates kaupades sisalduvate põllumajanduslike toormaterjalide siseturu ja maailmaturu hinna vahet.

Artikkel 5

Päritolureeglid käesoleva lepingu lisas 1 nimetatud alandatud tollimaksude rakendamiseks on toodud käesoleva lepingu lisas 3. Päritolureeglid käesoleva lepingu lisas 2 nimetatud alandatud tollimaksude rakendamiseks on toodud Vabakaubanduslepingus.

Artikkel 6

Norra on valmis edendama Eestiga teaduslik-tehnilist koostööd põllumajanduses ja sellega seotud aladel vastastikuste huvide alusel. Nimetatud koostöö vormid võivad olla ühisettevõtlus, informatsiooni ja dokumentatsiooni vahetamine, ekspertide vahetamine ning seminaride ja põllumajandusalaste kursuste ühine korraldamine.

Artikkel 7

(Käesoleva lepingu) lisad 1–3 moodustavad selle lepingu lahutamatu osa.

Artikkel 8

Lepingupooled avaldavad valmisolekut edendada põllumajandustoodete alase kaubavahetuse kooskõlastatud arengut ja lepivad kokku lepingu sisu korrapäraselt läbi vaadata.

Artikkel 9

Käesolevat lepingut rakendatakse ajutiselt alates selle allakirjutamise päevast. Leping kuulub ratifitseerimisele. Ratifitseerimisdokumendid vahetatakse diplomaatiliste kanalite kaudu. Leping jõustub kolmekümnendal päeval pärast ratifitseerimisdokumentide vahetamise kuupäeva ja jääb jõusse kuni Norra Valitsuse ja Eesti Valitsuse vahelise Vabakaubanduslepingu aegumiseni.

Ülaltoodu kinnituseks on vastavate valitsuste selleks volitatud esindajad alla kirjutanud käesolevale lepingule.

Koostatud Tallinnas 15. juunil 1992. a. kahes eksemplaris inglise keeles, kusjuures mõlemad tekstid on võrdselt autentsed.

Eesti Vabariigi Valitsuse poolt Norra Kuningriigi Valitsuse poolt
Jaan MANITSKI Thørvald STOLTENBERG

______________________________
* Eesti Vabariigi ja Norra Kuningriigi vaheline vabakaubandusleping (RT II 1994, 11/12, 35).


  Lisa 1

Tollimaks Norra kroonides kilogrammi kohta või väärtuse järgi (ad valorem)

HS
rubriigi
number
Toodete kirjeldus Baas-
tolli-
maks
Tolli-
maks,
mida
kohal-
datakse
lepingu
jõustu-
misel

04.09   Naturaalne mesi 2.00 1.00
06.01   Sibulad, mugulad, muguljad juured, mugulsibulad, tüvendid ja risoomid, mis on puhkavas olekus, kasvavad või õitsevad; siguri taimed ja juured, mis ei kuulu rubriiki 12.12    
  .10 – Puhkavas olekus sibulad, mugulad, muguljad juured, mugulsibulad,
   tüvendid ja risoomid
   
    – – Aianduslikuks otstarbeks kasutatavad sibulad ja mugulad 0,5% 0,2%
    – – Aianduslikuks otstarbeks kasutatavad muguljad juured, mugulsibulad,
      tüvendid ja risoomid
0,5% 0,2%
    – – Muud 0,5% 0,2%
  .20 – Kasvavad või õitsevad sibulad, mugulad, muguljad juured, mugulsibulad,
   varre ja juure vahel asuvad taime osad ja risoomid; siguri taimed ja juured
1,4% 0,7%
06.02   Muud elustaimed (kaasa arvatud nende juured), pistikud ja pookoksad; seeneniidistik    
  .10 – Juurdumata pistikud ja pookoksad 2,2% 1,3%
  .20 – Puud, põõsad ja põõsastikud, poogitud või mitte, mis kannavad
   söödavaid vilju või pähkleid
1.00 0.50
  .30 – Rododendronid ja asalead, poogitud või pookimata 0.10 0.05
  .40 – Roosid, poogitud või pookimata 1.00 0.50
    – Muu:    
  .91 – – Seeneniidistik 1.00 0.50
    – – Muu 3,9% 2,6%
06.04   Lehestik, oksad ja muud taimede osad, õiteta ja õiepungadeta, ja heintaimed, samblad ning samblikud, mida kasutatakse kimpude tegemiseks või kaunistamiseks, värskelt, kuivatatult, värvitult, pleegitatult, immutatult või mis tahes viisil töödeldult    
  .10 – Samblad ja samblikud 4% 2%
    – Muu:    
  .91 – – Värske 0.40 0.20
  .99 – – Muu 13% 6,5%
ex 07.02   Tomatid, värsked või jahutatud    
ex .00 – 1. juunist 31. oktoobrini 2.00 1.00
ex 07.04   Kapsad, lillkapsad, nuikapsad, lehtkapsad ja muud samalaadsed toiduks kasutatavad kapsad, värsked või jahutatud    
ex .10 – Lillkapsad ja pead moodustav brokoli:    
    – – Lillkapsad 15. juunist 30. novembrini 0.60 0.30
    – – Brokoli 0.80 0.40
  .20 – Rooskapsad 0.80 0.40
ex .90 – Muu:    
    – – Valge peakapsas ja punane peakapsas 0.16 0.08
ex 07.05   Salat (Lactuca sativa) ja sigur (Cichorium spp.), värske või jahutatud    
    – Salat:    
ex .11 – – Peasalat:    
    – – – 1. aprillist 30. novembrini:    
    – – – – Muu, välja arvatud käharapealine salat 0.80 0.40
ex .19 – – Muu:    
    – – – 1. aprillist 30. novembrini 0.80 0.40
    – Sigur:    
ex .21 – – Witloofi sigur:    
    – – – 1. aprillist 30. novembrini 0.80 0.40
ex .29 – – Muu:    
    – – – 1. aprillist 30. novembrini 0.80 0.40
ex 07.06   Porgandid, naerid, söögipeedid, aed-piimjuur, seller, redised ja muud taolised söödavad juurviljad, värskelt või jahutatult    
ex .10 – Porgandid ja naerid:    
    – – Porgandid 0.16 0.08
ex 07.07   Kurgid ja kornišoonid, värsked või jahutatud    
  .00 – 1. aprillist 30. novembrini 0.80 0.40
ex 07.09   Muud köögiviljad, värsked või jahutatud    
    – Seened ja trühvlid:    
  .51 – – Seened 1.00 0.50
ex .60 – Viljad perekondadest Capsicum ja Pimenta:    
    – – maguspiprad (Capsicum annuum var. annuum):    
    – – – 1. juunist 30. novembrini 0.80 0.40
    – – – 1. detsembrist 31. maini 0.40 0.20
  .70 – Spinat, Uus-Meremaa spinat ja maltsaspinat (aedspinat) 0.80 0.40
ex 07.12   Kuivatatud köögiviljad, tervelt, tükeldatult, viiludena, purustatult, jahvatatult, aga mitte edasi töödeldult    
  .20 – Sibulad 0.20 vaba
ex .90 – Muud köögiviljad; köögiviljasegud    
    – – Muud, peale peenestatud või jahvatatud kartulite, küüslaugu ja
      suhkrumaisi
0.20 vaba
ex 08.09   Aprikoosid, kirsid, virsikud (kaasa arvatud nektariinid), ploomid ja laukaploomid, värskelt    
  .30 – Virsikud, kaasa arvatud nektariinid:    
    – – Virsikud:    
    – – – 16. maist 15. augustini 0.40 vaba
    – – – 16. augustist 15. maini 0.80 vaba
    – – Nektariinid:    
    – – – 16. maist 15. augustini 0.40 0.20
    – – – 16. augustist 15. maini 0.80 0.40
ex .40 – Ploomid ja laukaploomid:    
    – – Ploomid:    
    – – – 15. aprillist 30. juunini 0.50 0.25
    – – – 1. juulist 15. septembrini 1.20 0.60
    – – – 16. septembrist 31. oktoobrini 2.40 1.20
    – – – 1. novembrist 14. aprillini 1.20 0.60
ex 08.10   Ülejäänud puuviljad, värskelt    
  .10 – Maasikad:    
    – – 15. aprillist 30. juunini 0.60 vaba
    – – 1. juulist 31. oktoobrini 2.40 vaba
    – – 1. novembrist 14. aprillini 1.20 vaba
ex .20 – Vaarikad, murakad, moorusviljad ja Logani murakad:    
    – – Murakad 0.30 vaba
ex 12.09   Seemned, puuviljad ja eosed, mida kasutatakse külvamiseks    
    – Peediseeme:    
  .11 – – Suhkrupeedi seeme 2.40 vaba
ex .19 – – Muu:    
    – – – Söödapeedi seeme 0.60 vaba
    – – – Muu, välja arvatud naeri ja kaalika seeme 2.40 vaba
    – Söödataimede seeme, välja arvatud peediseeme:    
ex .22 – – Ristikheina (Trifolium spp.) seeme:    
    – – – Muu, välja arvatud punase ristiku seeme 0.80 vaba
  .23 – – Aruheina seeme 0.40 vaba
  .24 – – Aasnurmika (Poa pratensis L.) seeme 0.40 vaba
  .25 – – Raiheina (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seeme 0.40 vaba
ex .29 – – Muu:    
    – – – Kasteheina (agrostis) seeme 0.20 vaba
    – – – Keraheina, nurmika ja rebasesabaheina seeme 0.40 vaba
    – Muu:    
ex .91 – – Köögivilja seemned:    
    – – – Kurgi, lillkapsa, porgandi, sibula, šaloti, porrulaugu, peterselli,
         endiivia ja salati seeme
0.60 vaba
    – – – Muu, välja arvatud kapsa seeme 2.40 vaba
ex 13.02   Taimsed mahlad ja ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektiidid; agar-agar ja teised taimeliimid ning tihkestajad, modifitseeritud või mitte, saadud köögiviljatoodetest    
    – Taimsed mahlad ja ekstraktid:    
  .11 – – Oopium 15% vaba
  .13 – – Humalast 15% vaba
  .14 – – Püreetrist või rotenooni sisaldavate taimede juurtest 7,7% vaba
  .19 – – Muu 7,7% vaba
    – Taimeliimid ja tihkestajad, modifitseeritud või mitte, saadud
   köögiviljatoodetest:
   
ex .31 – – Agar-agar:    
    – – – Modifitseerimata 15% vaba
ex .39 – – Muu:    
    – – – Modifitseerimata 15% vaba
ex 15.14   Rapsi-, rapsiseemne- või sinepiõli ja nende fraktsioonid, rafineeritud või mitte, aga keemiliselt modifitseerimata    
  .10 – Toorõli 0.16 vaba
ex 15.15   Muud taimsed rasvad ja õlid (kaasa arvatud jojobaõli) ja nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, aga keemiliselt modifitseerimata    
    – Linaseemneõli ja selle fraktsioonid:    
  .11 – – Toorõli 0.16 vaba
ex 15.18   Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ja nende fraktsioonid (sulatatud, oksüdeeritud, dehüdratiseeritud, sulfureeritud, polümeriseeritud kuumusega kas vaakumis või inertgaasis või muidu keemiliselt töödeldud, välja arvatud need mis on nimetatud rubriigis 15.16); mittesöödavad loomsete või taimsete rasvade või õlide, nende erinevate rasvade või õlide fraktsioonide või käesolevas grupis nimetatud erinevate rasvade või õlide fraktsioonide segud või preparaadid, mida pole mujal nimetatud    
ex .00 – Linoksüün 15% vaba
17.01   Roo- või peedisuhkur ja keemiliselt puhas sahharoos, tahkes vormis    
    – Toorsuhkur, mis ei sisalda lisatud maitse- või värvaineid:    
  .11 – – Roosuhkur 0.10 vaba
  .12 – – Peedisuhkur 0.10 vaba
    – Muu:    
  .91 – – Lisatud maitse- või värvainetega 0.10 vaba
  .99 – – Muu 0.10 vaba
ex 20.02   Muul moel kui äädika või äädikhappega valmistatud või konserveeritud tomatid    
ex .90 – Muu:    
    – – Õhukindlas pakendis:    
    – – – Tomatipüree, kaasa arvatud tomatimass, milles kuiva tomati sisaldus
         on vähemalt 25% kaalust, valmistatud ainult tomatitest ja veest,
         kas soola või teiste konserveerimis- või maitseainetega või ilma
0.70 vaba
ex 20.05   Teised köögiviljad, mis on valmistatud või konserveeritud muul moel kui äädika või äädikhappega, mitte külmutatud    
  .30 – Hapukapsas 0.20 vaba
  .70 – Oliivid 2.00 vaba
ex 20.08   Puuviljad, pähklid ja teised taimede söödavad osad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud ja mujal kirjeldamata, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga    
  .40 – Pirnid 0.30 vaba
  .60 – Kirsid 1.20 vaba
ex .99 – Õunad 0.64 vaba
ex 20.09   Puuviljamahlad (kaasa arvatud viinamarjamahl koos purustatud kestadega veini valmistamiseks) ja köögiviljamahlad, kääritamata ja alkoholilisandita, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma    
  .50 – Tomatimahl 0.50 vaba
  .60 – Viinamarjamahl (s.h. mahl koos purustatud kestadega veini
   valmistamiseks)
0.50 vaba
  .70 – Õunamahl (Tariifikvoot kuni 300 tonni aastas) 0.50 vaba
ex 21.01   Kohvi-, tee- või matéekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted neist või kohvist, teest või matést; röstitud sigur ja teised röstitud kohvi aseained, ja nendest saadud ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid    
ex .10 – Kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ja tooted neist
   ekstraktidest, essentsidest või kontsentraatidest või kohvist:
   
    – – Kohvil põhinevad tooted 15% vaba
ex .20 – Tee- või matéekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ja tooted nendest ekstraktidest, essentsidest või kontsentraatidest või teest või matést:    
    – – Teel või matél põhinevad tooted 15% vaba


  Lisa 2


HS
rubriigi
number
Toodete kirjeldus Maksu-
määr*

04.03   Petipiim, hapupiim ja -koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kondenseeritud või kondenseerimata, suhkru või muu magusaine, aromatiseerivate ainete, kakao või puuviljade lisandiga või ilma)  
    – Jogurt:  
  10.2 – – Puuvilja-, pähkli- või marjalisandiga mk+0.50
ex 10.9 – – Muu:  
    – – – Maitsestatud kakaoga, või kakaolisandiga mk
ex 90.0 – Muu:  
    – – Maitsestatud kakaoga, või kakaolisandiga mk
    – – Puuvilja-, pähkli- või marjalisandiga mk+0.50
07.10   Köögiviljad (küpsetamata või aurutatud või keedetud), külmutatult  
  40.0 – Suhkrumais (Zea mays var. saccharata) vaba
07.11   Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögiviljad (näiteks vääveldioksiidiga, soolvees, väävlivees või teistes säilituslahustes), aga mittekõlblikud koheseks toiduks kasutamiseks  
    – Muud köögiviljad; köögiviljasegud:  
  90.1 – – Suhkrumais (Zea mays var. saccharata) vaba
13.02   Taimsed mahlad ja ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektiidid; agar-agar ja teised taimeliimid ja tihkestajad, modifitseeritud või mitte, saadud köögiviljatoodetest  
    – Taimeliimid ja tihkestajad, modifitseeritud või mitte, saadud köögiviljatoodetest:  
ex 31.0 – – Agar-agar:  
    – – – Modifitseeritud s
ex 32.0 – – Taimeliimid ja tihkestajad, töödeldult või töötlemata, saadud jaanikaunapuu
      ubadest, nende ubade seemnetest või guari (Cyamopsis tetragonoloba)
      seemnetest
 
    – – – Modifitseeritud s
ex 39.0 – – Muu:  
    – – – Modifitseeritud s
15.19   Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineeritud oksüdeeritud õlid; tööstuslikud rasvaalkoholid  
    – Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineeritud oksüdeeritud õlid:  
  13.0 – – Tallõli rasvhapped vaba
17.02   Muud suhkrud, kaasa arvatud keemiliselt puhtad laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; suhkrusiirupid lõhna-, maitse- või värvainelisanditeta; kunstmesi, kas segatud loodusliku meega või mitte; karamell  
  50.0 – Keemiliselt puhas fruktoos vaba
    – Muu, kaasa arvatud invertsuhkur:  
ex 90.9 – – Muu:  
    – – – Keemiliselt puhas maltoos vaba
17.04   Suhkrust kondiitritooted (kaasa arvatud valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod s
18.06   Šokolaad ja teised kakaod sisaldavad toiduained  
  10.0 – Kakaopulber, suhkru- või muu magusainelisandiga mk
    – Muud tooted plokkide või tahvlitena, mis kaaluvad rohkem kui 2 kg või
   vedeliku, pasta, pulbri, graanulite või muul kujul nõudes või pakendites,
   mille sisu kaal ületab 2 kg:
 
  20.1 – – Jäätisepulbrid ja koorepulbrid mk
  20.9 – – Muu s
    – Muu, ploki, plaadi või tahvli kujul:  
  31.0 – – Täidisega mk
  32.0 – – Ilma täidiseta mk
    – Muu:  
  90.1 – – Muu šokolaad mk
  90.2 – – Jäätise- ja koorepulbrid mk
  90.9 – – Muud söödavad tooted s
19.01   Linnaseekstrakt; püüli-, jahu-, tärklise- või linnaseekstraktitooted, mis ei sisalda kakaopulbrit või sisaldavad kakaopulbrit vähem kui 50% kaalust ja mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud; rubriikides 04.01 kuni 04.04 esitatud toiduainetest valmistatud tooted, mis ei sisalda kakaojahu või sisaldavad kakaojahu vähem kui 10% kaalust ja mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud  
  10.0 – Jaemüügiks pakendatud imikutoidud mk+0.50
    Segud ja taignad rubriigis 19.05 esitatud pagaritoodete valmistamiseks:  
  20.1 – – Pakendites, mille netokaal ei ületa 2 kg mk
  20.9 – – Muu mk+0.50
    – Muu:  
  90.1 – – Linnaseekstrakt vaba
  90.9 – – Muu mk+0.50
19.02   Taignatooted, keedetud või muul viisil toiduks valmistatud või mitte, täidisega (näit. liha või muu täidisega) või täidiseta: spaghetti, makaronid, nuudlid, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, valmistoiduna või mitte  
    – Keetmata taignatooted, täidiseta või muul viisil toiduks valmistamata:  
  11.0 – – Muna sisaldavad s+0.20
  19.0 – – Muu s+0.20
    – Täidisega taignatooted, keedetud või muul viisil toiduks valmistatud või mitte  
  20.9 – – Muu mk
  30.9 – Muud taignatooted mk
  40.0 Couscous s+0.20
19.03   Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helveste, terade, kruupide, kliide vms. kujul mk+0.20
19.04   Teraviljade või -viljatoodete paisutamise või praadimise teel valmistatud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt keedetud, praetud või muul viisil toiduks valmistatud viljaterad (v.a. maisiterad)  
  10.0 – Teraviljade või -viljatoodete paisutamise või praadimise teel valmistatud
   toidukaubad
mk
  90.0 – Muu mk
19.05   Leiva-, saia- ja kondiitritooted (koogid, küpsised jne.), kakaoga või mitte; armulaualeivakesed, tühjad oblaadid farmaatsiatööstuse tarbeks, laevakuivikud, riisipaber jms.  
  10.0 – Kuivikleivad mk+10%
  20.0 – Piparkoogid jms. mk
  30.0 – Magusad küpsised; vahvlid mk
  40.0 – Kuivikud, röstitud leiva-saiatooted jms. mk
  90.0 – Muu mk
20.01   Köögiviljad, puuviljad, pähklid ja muud söödavad taimede osad, toiduks valmistatud või konserveeritud äädika või äädikhappega  
    – Muu:  
    – – Köögiviljad:  
  90.3 – – – Suhkrumais (Zea mays var. saccharata) vaba
20.04   Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutatud  
ex 10.0 – Kartulid:  
    – – Jahu- või helbetooted kartulist s+0.20
    – Teised köögiviljad ja köögiviljade segud:  
  90.1 – Suhkrumais (Zea mays var. saccharata) s
20.05   Muud köögiviljad, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata  
ex 20.0 – Kartulid:  
    – – Jahu- või helbetooted kartulist s+0.20
  80.0 – Suhkrumais (Zea mays var. saccharata) s
20.08   Puuviljad, pähklid ja teised taimede söödavad osad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma, ja mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud  
    – Pähklid, maapähklid ja muud seemned, kas seguna või mitte:  
    – – Maapähklid:  
  11.1 – – – Maapähklivõi vaba
21.01   Kohvi-, tee- ja matéekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted neist või kohvist, teest või matést; röstitud sigur ja teised röstitud kohvi aseained, ja nende ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid  
  30.0 – Röstitud sigur ja teised röstitud kohvi aseained, ja nende ekstraktid, essentsid
   ja kontsentraadid
vaba
21.02   Pärmid (aktiivsed või mitteaktiivsed); muud mitteaktiivsed (surnud) üherakulised mikroorganismid (v.a. rubriigis 30.02 esitatud vaktsiinid); valmis küpsetuspulbrid  
    – Aktiivsed pärmid:  
  10.1 – – Veinipärmid mk
  10.9 – – Muu mk
    – Mitteaktiivsed pärmid; muud surnud üherakulised mikroorganismid:  
  20.1 – – Pärmid loomasöödaks vaba
  20.2 – – Teised mitteaktiivsed pärmid mk
21.03   Kastmed ja pooltooted kastmete valmistamiseks; vürtsi- ja maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep  
  10.0 – Sojakaste s
  20.0 – Tomatiketšup ja teised tomatikastmed s
  90.0 – Muu s
21.04   Valmissupid ja -puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks; homogeniseeritud toidusegupreparaadid  
    – Valmissupid ja -puljongid ning pooltooted nende valmistamiseks:  
    – – Õhukindlas pakendis:  
  10.1 – – – Lihapuljong s
  10.2 – – – Köögiviljasupid ja -puljongid, kontsentreeritult või mitte, mis ei sisalda liha
         või lihaekstrakte
s
  10.3 – – – Kalasupp (mille kaalust kala moodustab vähemalt 25%) s
  10.4 – – – Muu mk
    – – Muu:  
  10.5 – – – Liha või lihaekstrakte sisaldavad mk
  10.6 – – – Kalasupp (mille kaalust kala moodustab vähemalt 25%) s
  10.9 – – – Muu mk
21.05   Jäätis ja toidujää, kas kakaosisaldusega või ilma  
  00.1 – Kakaod sisaldav mk+0.90
    – Muu:  
  00.2 – – Rasvainesisaldusega mk+1.70
  00.9 – – Muu mk
21.06   Toiduainetooted, mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud  
  10.0 – Valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained mk
    – Muu:  
  90.1 – – Mittealkohoolsed, rubriigis 13.02 nimetatud ekstraktidel põhinevad,
      jookide valmistamiseks kasutatavad pooltoodete segud
s
  90.2 – – Õuna- ja mustasõstra mahla pooltooted jookide valmistamiseks s+10%
  90.3 – – Teiste mahlade pooltooted jookide valmistamiseks s
  90.4 – – Maiustused ja närimiskumm, mis ei sisalda suhkrut mk
  90.9 – – Muu:  
    – – – Kooreasendajad mk
    – – – Rasvaemulsioon id ja sarnased pooltooted, mis sisaldavad kaalust rohkem
         kui 15% piimarasvu
mk+25%
    – – – Muu mk
22.02   Karastusjoogid, kaasa arvatud mineraalveed ja gaseeritud veed, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitsestatud, ja muud mittealkohoolsed joogid, välja arvatud rubriiki 20.09 kuuluvad puu- ja köögiviljamahlad mk
22.03   Linnasest valmistatud õlu mk
22.05   Vermut ja muud värsketest viinamarjadest valmistatud veinid, mis on maitsestatud taime- või aroomekstraktidega vaba
22.08   Denatureerimata etüülalkohol, kangusega alla 80% mahu järgi; viinad, liköörid ja muud alkohoolsed joogid; jookide valmistamiseks kasutatavad alkoholisegud  
ex 90.0 – Muu:  
    – – Liköörid, mis sisaldavad muna või munakollast ja/või suhkrut
      (sahharoosi või invertsuhkrut)
vaba
29.05   Atsüklilised alkoholid ja nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud või nitroseeritud derivaadid:  
    – Muud mitmealuselised alkoholid:  
  43.0 – – Manniit mk
  44.0 – – D-glütsitool (sorbitool) mk
29.15   Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped ja nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud või nitroseeritud derivaadid  
    – Sipelghape, selle soolad ja estrid:  
ex 13.0 – – Sipelghappe estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Äädikhappe estrid:  
ex 39.0 – – Muu:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Mono-, di- või trikloroäädikhapped, nende soolad ja estrid:  
ex 40.2 – – Soolad ja estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Propioonhape, selle soolad ja estrid:  
ex 50.2 – – Propioonhappe soolad ja estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Võihapped, palderjanhapped, nende soolad ja estrid:  
ex 60.2 – – Või- ja palderjanhapete soolad ja estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Palmitiinhape, steariinhape, nende soolad ja estrid:  
ex 70.2 – – Palmitiin- ja steariinhappe soolad ja estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – Muu:  
  90.9 – – Muu:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
29.16   Küllastumata atsüklilised monokarboksüülhapped, tsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud või nitroseeritud derivaadid  
    – Küllastumata atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid,
   halogeenanhüdriidid, peroksiidid, peroksohapped ja nende derivaadid:
 
ex 12.0 – – Akrüülhappe estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
ex 14.0 – – Metakrüülhappe estrid:  
    – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – – Oleiin-, linool- ja linoleenhapped, nende soolad ja estrid:  
ex 15.2 – – – Oleiin-, linool- ja linoleenhapete soolad ja estrid:  
    – – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
    – – Muu:  
ex 19.9 – – – Muu:  
    – – – – Manniidi ja sorbitooli estrid s
29.17   Polükarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud või nitroseeritud derivaadid  
    – Atsüklilised polükarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid,
   peroksiidid, peroksohapped ja nende derivaadid:
 
    – – Muu:  
ex 19.1 – – – Itakoonhape ja selle soolad s
ex 19.9 – – – Itakoonhappe estrid s
29.18   Karboksüülhapped, mis sisaldavad täiendavaid hapniku funktsionaalrühmi ja nende anhüdriidid, halogeenanhüdriidid, peroksiidid ja peroksohapped; nende halogeenitud, sulfoonitud, nitreeritud või nitroseeritud derivaadid  
    – Karboksüülhapped, mis sisaldavad alkoholi funktsionaalse rühma, kuid
   ei sisalda muid hapniku funktsionaalseid rühmi, nende anhüdriidid,
   halogeenanhüdriidid, peroksiidid, peroksohapped ja nende derivaadid:
 
    – – Piimhape, selle soolad ja estrid:  
  11.1 – – – Piimhape ja selle soolad vaba
  11.2 – – – Piimhappe estrid s
  14.0 – – Sidrunhape vaba
    – – Sidrunhappe soolad ja estrid:  
  15.1 – – – Soolad vaba
  15.2 – – – Estrid s
    – – Muu:  
    – – – Glütseriinhape, glükoolhape, suhkurhape, isosuhkurhape, heptasuhkurhape,
         nende soolad ja estrid:
 
ex 19.1 – – – – Happed ja soolad vaba
ex 19.9 – – – – Estrid s
29.32   Heterotsüklilised ühendid ainult hapniku heteroaatomi(te)ga  
    – Ühendid, mille struktuuris sisaldub kondenseerimata furaaniring
   (kas hüdrogeenitud või mitte):
 
ex 19.0 – – Muu:  
    – – – Anhüdriidsed manniidi ja sorbitooliühendid, välja arvatud maltool ja
         isomaltool
s
ex 90.0 – Muu:  
    – – Metüülglükosiidid s
    – – Anhüdriidsed manniidi ja sorbitooliühendid, välja arvatud maltool ja
      isomaltool
s
29.40   Suhkrud, keemiliselt puhtad, välja arvatud sahharoos, laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos; suhkrueetrid ja suhkruestrid, ja nende soolad, (v.a. rubriikides 29.37, 29.38 või 29.39 esitatud tooted)  
ex 0.00 – Muu peale ramnoosi, rafinoosi ja mannoosi s
29.41   Antibiootikumid  
  10.0 – Penitsilliinid ja nende penitsilliinhappe struktuuriga derivaadid; nende soolad vaba
30.01   Näärmed ja muud kuivatatud organid (pulbrina või muul kujul); organoteraapias kasutatavad näärmete, muude organite ja nende eritiste ekstraktid; hepariin, selle soolad; organoteraapiaks ja profülaktikaks kasutatavad mujal nimetamata inim- või loomorganismist pärit ained  
ex 90.0 – Muu:  
    – – Hepariin ja selle soolad vaba
35.01   Kaseiin, kaseinaadid ja muud kaseiini derivaadid; kaseiinliimid  
  10.0 – Kaseiin mk
    – Muu:  
  90.1 – – Kaseinaadid ja muud kaseiini derivaadid s
  90.2 – – Kaseiinliimid s
35.05   Dekstriinid ja muud modifitseeritud tärklised (näiteks eelželatiniseeritud või esteriseeritud tärklised); tärklistel või dekstriinidel või teistel modifitseeritud tärklistel põhinevad liimid  
  10.0 – Dekstriinid ja teised töödeldud tärklised s
  20.0 – Liimid s
35.06   Muud valmiskujul liimid ja liimained, mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud; liimide või liimainetena kasutatavad tooted, mille netokaal ei ületa 1 kg  
ex 10.0 – Liimide või liimainetena kasutatavad tooted, mis on jaemüügiks pakendatud
   ja mille netokaal ei ületa 1 kg:
 
    – – Naatriumsilikaatemulsiooni alusel mk
    – Muu:  
ex 99.0 – – Muu:  
    – – – Naatriumsilikaat emulsiooni või vaiguemulsioonide alusel mk
35.07   Ensüümid; valmisensüümid, mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud  
ex 90.0 – Muu:  
    – – Toiduainesisaldusega valmisensüümid vaba
38.09   Viimistlusvahendid, värvide fikseerimise ja värvimise kiirendamise vahendid, muud tekstiili-, tselluloosi-, paberi-, naha- jms. tööstuses kasutatavad, mujal nimetamata tooted ja preparaadid (näit. immutusvahendid ja peitsid)  
  10.0 – Tärklisainete baasil s
    – Muu:  
ex 91.0 – – Tekstiilitööstuses kasutatavad:  
    – – – Tärklist sisaldavad või tärklisest saadud tooted s
ex 92.0 – – Paberi- või tselluloositööstuses kasutatavad:  
    – – – Tärklist sisaldavad või tärklisest saadud tooted s
ex 93.0 – – Nahatööstuses kasutatavad:  
    – – – Tärklist sisaldavad või tärklisest saadud tooted s
38.23   Valuvormide ja -kangide tootmisel kasutatavad sideained; keemia- ja toiduainetööstuses toodetavad mujal nimetamata keemiatooted ja -preparaadid (s.h. ka looduslike saaduste segust koosnevad); keemia- ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tootmisjäägid  
ex 10.0 – Valuvormide ja -kangide tootmisel kasutatavad sideained:  
    – – Sünteetilistel vaikudel põhinevad vaba
  60.0 – Sorbitool (v.a. alarubriiki 29.05.44 kuuluv) mk
ex 90.0 – Muu:  
    – – Sorbitooli krakkimise tooted s
39.11   Naftavaigud, kumaroonindeenvaigud, polüterpeenid, polüsulfiidid, polüsulfoonid ja teised käesoleva grupi märkuses 3 esitatud tooted algkujul, mida pole mujal täpsustatud ega kaasa arvatud  
ex 10.0 – Naftavaigud, kumaroon-, indeen- või kumaroonindeenvaigud ja
   polüterpeenid:
 
    – – Vaiguemulsioonidel põhinevad liimained s
ex 90.9 – Muu:  
    – – Muu:  
    – – – Vaiguemulsioonidel põhinevad liimained s
39.13   Mujal nimetamata looduslikud polümeerid (näit. algiinhapped) ja modifitseeritud looduslikud polümeerid (näiteks tahked proteiinid, loodusliku kummi keemilised derivaadid), algkujul  
  90.0 – Muu s
______________________________
* mk: Muutuv komponent, asendatav siseriiklike määradega.
s: Ühtlustusmaksuga ühendatud siseriiklikud määrad, asendatavad muutuva komponendiga.
vaba: Mingit hinnakompensatsiooni ei rakendata, aga selline võidakse määrata.


  Lisa 3

Päritolureeglid

1. (1) Käesoleva lepingu rakendamise eesmärgil peetakse toote päritolumaaks Eestit, kui toode on täielikult sealt pärinev.

(2) Täielikult Eestist pärinevaiks peetakse järgnevaid tooteid:
a) Eestis kasvatatud köögiviljad;
b) Eestis sündinud ja seal kasvatatud elusloomad;
c) Eestis kasvatatud elusloomadest saadud tooted;
d) ainult alalõigetes a–c täpsustatud toodetest Eestis valmistatud kaubad.

(3) Toote juurde käivaid pakkematerjale ja pakendeid ei võeta arvesse toote täieliku päritolu määramisel ja ei ole vajalik kindlaks määrata, kas sellised pakkematerjalid või pakendid on pärinevad või mitte.

2. Sõltumata lõikest 1 peetakse apendiksi nimekirja veergudel 1 ja 2 nimetatud tooteid, mis on pärinevad Eestist ja sisaldavad materjale, mis pole täielikult sealt pärit, pärinevateks, tingimusel et 3. veerus selliste materjalide töötlemise kohta esitatud tingimused on täidetud.

3. (1) Lepingus lubatud enamsoodustusrežiim kehtib ainult nende toodete osas, mis on transporditud otse Eestist Norrasse ilma mõne teise riigi territooriumi läbimata. Siiski, Eestist pärinevaid tooteid, mis moodustavad ühe ühtse kaubasaadetise, võib transportida peale Eesti või Norra ka läbi mõne muu territooriumi, vajaduse korral neid sellel territooriumil ümber laadides või ajutiselt ladustades tingimusel, et mainitud territooriumi kasutamine on geograafiliselt põhjendatud, et tooted on jäetud transiit- või ladustamisriigis tolliametivõimude järelvalve alla, et nendega ei teostata äritehinguid nendes riikides või et neid ei ole toimetatud sinna siseriiklikuks tarbimiseks ning et nendega ei ole seal teostatud muid operatsioone kui mahalaadimine, ümberlaadimine või mõni muu operatsioon nende hea seisukorra säilitamiseks.

(2) Tõend alalõikes (1) nimetatud tingimuste täitmise kohta antakse importiva riigi tollivõimudele vastavuses Eesti ja Norra vahelise Vabakaubanduslepingu protokolli A artikliga 12 (6).

4. Käesolevas lisas mõeldud tähenduses pärinevatele toodetele rakendatakse sisseveol Norrasse lepingus ettenähtud soodustusi kas sertifikaadi EUR.1 või Eesti ja Norra vahelise Vabakaubanduslepingu protokolli A tingimuste kohaselt välja antud või koostatud faktuurideklaratsiooni esitamisel.

5. Tollimaksude hüvitamise või nendest vabastamise, päritolu tõendamise ja administratiivkoostöö sätted, mis sisalduvad Eesti ja Norra vahelise Vabakaubanduslepingu protokollis A kehtivad mutatis mutandis. Tunnistatakse, et nendes sätetes ettenähtud tollimaksude hüvitamise või tollimaksudest vabastamise keeld kehtib ainult nende toodete osas, mille suhtes kehtib Eesti ja Norra vaheline leping.


  Apendiks

Nimekiri toodetest, millele on viidatud lõikes 2 ja mis alluvad
muudele tingimustele, kui kriteeriumile «täielikult pärinevad»


HS
rubriigi
number
Toodete kirjeldus Mittepärinevate toodete
töötlemine, millega antakse
pärineva toote staatus

ex 07.12 Kuivatatud köögiviljad (tervelt, poolitatult, lõikudena, purustatult või pulbrina), muul viisil töötlemata  
  – muud köögiviljad; köögiviljasegud Tootmine, kus kõik kasutatud köögiviljad peavad olema täielikult pärinevad
13.02 Taimsed mahlad ja ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektiidid; agar-agar ja teised taimeliimid ja tihkestajad, kas modifitseeritud või mitte, saadud köögiviljatoodetest  
  – Taimeliimid ja tihkestajad, modifitseeritud,
   saadud köögiviljatoodetest
Tootmine modifitseerimata taimeliimidest ja tihkestajatest
  – Muu Tootmine, kus kõigi kasutatud materjalide väärtus ei ületa 50% toote tootjahinnast
ex 15.18 Linoksüün Tootmine, kus kõik kasutatud materjalid kuuluvad mingisse teise rubriiki kui toode ise
ex 17.01 Roo- või peedisuhkur ja keemiliselt puhas sahharoos, tahkel kujul, maitsestatult või värvitult Tootmine, kus kõik materjalid ei kuulu samasse rubriiki kui toode ise. Kõik kasutatud maitse- või värvained peavad siiski juba olema pärinevad
20.02 Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta Tootmine, kus kõik kasutatud tomatid gruppidest 7 või 20 peavad olema täielikult pärinevad
20.05 Muud köögiviljad, mis on toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta, külmutamata Tootmine, kus kõik kasutatud köögiviljad peavad olema täielikult pärinevad
20.08 Puuviljad, pähklid ja muud taimede söödavad osad, muul viisil toiduks valmistatud või konserveeritud, suhkru-, muu magusaine- või alkoholilisandiga või ilma, mida pole mujal täpsustatud või kaasa arvatud Tootmine, kus kõik kasutatud puuviljad, pähklid ja muud taimede söödavad osad peavad olema täielikult pärinevad
20.09 Puuviljamahlad (kaasa arvatud viinamarjamahl koos purustatud kestadega veini valmistamiseks) ja köögiviljamahlad, kääritamata ja alkoholilisandita, kas suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma Tootmine, kus kõik kasutatud puuviljad, köögiviljad või puuviljadest saadud ained peavad olema täielikult pärinevad
21.01 Kohvi-, tee- või matéekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nende või kohvi, tee või maté baasil valmistatud tooted; röstitud sigur ja teised röstitud kohvi aseained ning ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest Tootmine, kus kõik kasutatud ained on klassifitseeritud mõnes teises rubriigis kui toode ise


Agreement between the Government of the Republic of Estonia
and the Government of the Kingdom of Norway concerning
Trade in Agricultural Products
*

The Government of the Republic of Estonia (hereinafter referred to as “the Estonian Government”) and the Government of the Kingdom of Norway (hereinafter referred to as “the Norwegian Government”),

Taking into account Articles 3 and 14 of the Agreement between the Norwegian Government and the Estonian Government, initialled on 24 March 1992,

Have agreed as follows:

Article 1

The Norwegian Government shall unilaterally grant to the Estonian Government the tariff reductions specified in Annex 1 to this Agreement.

Article 2

The tariff reductions granted by the Norwegian Government shall not preclude the levying of import duties under the price compensation system nor the levying of variable import duties or other tariff based measures as part of any future change in the Norwegian import regime for agricultural products.

Article 3

The tariff reductions specified in Annex 1 to this Agreement shall be applied from the date of entry into force of the Free Trade Agreement.

Article 4

1. The Norwegian Government shall unilaterally grant to the Estonian Government the tariff reductions specified in Annex 2 to this Agreement.

2. Tariffs and other measures having an equivalent effect in Estonia on the products specified in Annex 2 shall not be applied in a discriminatory way against Norway.

3. In order to take account of the differences in the costs of the agricultural raw materials incorporated in the goods specified in Annex 2 to this Agreement, the Agreement does not preclude:
(i) the levying, upon import, of a variable component or fixed amount, or the application of internal price compensation measures;
(ii) the application of measures adopted upon export.

4. The price compensation measures shall not exceed the differences between the domestic price and the world market price of the agricultural raw materials incorporated into the goods concerned.

Article 5

The rules of origin for the purpose of implementing the tariff reductions in Annex 1 to this Agreement are set out in Annex 3 to this Agreement. The rules of origin for the purpose of implementing the tariff reductions in Annex 2 to this Agreement are set out in the Free Trade Agreement.

Article 6

Norway is ready to promote with Estonia scientific and technical cooperation in agriculture and related fields on the basis of mutual interests. This cooperation may consist of joint ventures, exchanges of information and documentation, exchanges of experts as well as joint organization of seminars and agricultural workshops.

Article 7

Annexes 1–3 (to this Agreement) shall constitute an integral part of this Agreement.

Article 8

The parties to this Agreement declare their readiness to foster harmonious development of trade in agricultural products and agree to review the contents of the Agreement at regular intervals.

Article 9

The present Agreement shall be applied provisionally from the date of its signature. It shall be subject to ratification. The instruments of ratification shall be exchanged through diplomatic channels. The Agreement shall enter into force thirty days after the date on which the instruments of ratification are exchanged, and shall remain in force until the expiration of the Free Trade Agreement between the Norwegian Government and the Estonian Government.

In witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Agreement.

Done in duplicate in Tallinn this 15 day of June 1992 in the English language, both texts being equally authentic.

For the Government of the Republic of Estonia For the Government of the Kingdom of Norway
Jaan MANITSKI Thørvald STOLTENBERG

______________________________
* Lepingu lisade 1–3 ja lisa 3 apendiksi ingliskeelsete tekstidega saab tutvuda Välisministeeriumis.



Õiend
Akti metaandmed parandatud ja täiendatud; lisatud ingliskeelne tekst.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json