Teksti suurus:

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13. augusti 2008. a määruse nr 71 „Klastrite arendamise toetamise tingimused ja kord“ muutmine

Väljaandja:Majandus- ja kommunikatsiooniminister
Akti liik:määrus
Teksti liik:algtekst
Jõustumise kp:20.03.2009
Avaldamismärge:RTL 2009, 25, 320

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13. augusti 2008. a määruse nr 71 „Klastrite arendamise toetamise tingimused ja kord“ muutmine

Vastu võetud 10.03.2009 nr 25

Määrus kehtestatakse «Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse seaduse» § 12 lõike 4 alusel.

Majandus- ja kommunikatsiooniministri 13. augusti 2008. a määruses nr 71 «Klastrite arendamise toetamise tingimused ja kord» (RTL 2008, 70, 996) tehakse järgmised muudatused:

1) paragrahvi 4 täiendatakse punktiga 16 järgmises sõnastuses:

« 16) arendustöötaja on kõrge kvalifikatsiooniga töötaja Euroopa Komisjoni määruse (EÜ) nr 800/2008 Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (ELT L 214, 9.08.2008, lk 3–47), tähenduses, kelleks on teadurid, insenerid, disainerid ja müügijuhid, kellel on kolmanda taseme haridust tõendav kraad ning vähemalt viieaastane töökogemus asjaomases valdkonnas. Doktoriõpet võib lugeda asjaomaseks töökogemuseks.»;

2) paragrahvi 6 lõike 1 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse:

« 1) projektijuhi personalikulud ja projekti elluviimiseks kaasatud arendustöötaja personalikulu vastavalt Vabariigi Valitsuse 31. jaanuari 2007. a määruse nr 26 «Perioodi 2007–2013 struktuuritoetuse kulude abikõlblikkuse või mitteabikõlblikkuse määramise tingimused ja kord» (edaspidi abikõlblikkuse määrus) lisale 1 või projektijuhtimise teenustasu;»;

3) paragrahvi 6 lõiget 1 täiendatakse punktiga 9 järgmises sõnastuses:

« 9) taotluse esitamisega seotud tõlkimiskulud.»;

4) paragrahvi 6 lõige 6 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

« (6) Abikõlblike kulude puhul peab kuludokumendi abikõlblike kulude summa olema vähemalt 1000 Eesti krooni.»;

5) paragrahvi 8 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

« (3) Projekti finantseerimise piirmääraks täistaotluste etapis on kuni 70% abikõlblikest kuludest ja omafinantseeringu määr on vähemalt 30% projekti abikõlblikest kuludest.»;

6) paragrahvi 10 lõike 4 punkt 1 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

« 1) taotleja on tasunud riiklikud maksud. Maksuvõla ajatamise korral peavad maksud olema tasutud ajakava kohaselt. Taotleja on nõuetekohaselt täitnud «Maksukorralduse seaduses» sätestatud maksudeklaratsioonide esitamise kohustuse;»;

7) paragrahvi 10 lõige 5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

« (5) Täistaotluste etapis esitatud taotluse korral peab taotleja vastama järgmistele nõuetele:
1) taotleja on tasunud riiklikud maksud. Maksuvõla ajatamise korral peavad maksud olema tasutud ajakava kohaselt. Taotleja on nõuetekohaselt täitnud «Maksukorralduse seaduses» sätestatud maksudeklaratsioonide esitamise kohustuse;
2) taotleja või tema üle valitsevat mõju omava isiku suhtes ei ole algatatud likvideerimis- või pankrotimenetlust ega tehtud pankrotiotsust;
3) taotlejal peavad olema nõutavad vahendid toetuse omafinantseerimiseks vastavalt §-s 8 sätestatud piirmääradele ja tingimustele.»;

8) paragrahvi 10 täiendatakse lõikega 51 järgmises sõnastuses:

« (51) Täistaotluste etapis esitatud taotluse korral peavad projektis osalevad äriühingust partnerid vastama järgmistele nõuetele:
1) partneri jooksva majandusaasta ja kahe eelneva majandusaasta jooksul eraldatud vähese tähtsusega abi ei tohi ületada koos meetme osa raames taotletava toetusega vähese tähtsusega abi ülemmäära 3 129 320 Eesti krooni (200 000 eurot);
2) juhul, kui partner on transpordivaldkonnas (EMTAK 2008, jagu H, alajaod 49, 50 ja 51) tegutsev ettevõtja, ei tohi talle jooksva majandusaasta ja kahe eelneva majandusaasta jooksul eraldatud vähese tähtsusega abi ületada koos meetme osa raames taotletava toetusega 1 564 660 Eesti krooni (100 000 eurot).»;

9) paragrahvi 12 lõiget 2 täiendatakse punktiga 8 järgmises sõnastuses:

« 8) täistaotlus ja selles sisalduvad lisadokumendid esitatakse eesti või inglise keeles.»;

10) paragrahvi 13 lõige 5 muudetakse ja sõnastatakse järgmiselt:

« (5) Täistaotluste etapis esitatud taotluste korral on taotluse menetlemise tähtaeg kuni 35 tööpäeva alates taotluste esitamise tähtpäevast.»;

11) paragrahvi 21 lõige 3 muudetakse ja sõnastatakse:

« (3) Toetuse väljamakse teostatakse taotlejale tasutud või osaliselt tasutud kuludokumentide alusel või ettemaksena vastavalt väljamaksete korras sätestatule.»;

12) paragrahvi 21 täiendatakse lõikega 91 järgmises sõnastuses:

« (91) Ettemakse teostatakse vajadusel täistaotluse etapi projektide puhul toetuse saajale pangagarantii või samaväärse toimega avaliku sektori finantsvahendi olemasolul, vastavalt väljamaksete korra §-s 9 sätestatud tingimustele. Ettemakse summa kokku ei ületa 35% toetuse saajale projekti jaoks antud toetuse kogusummast.»;

13) paragrahvi 21 täiendatakse lõikega 92 järgmises sõnastuses:

« (92) Ettemakse teostamise aluseks on toetuse saaja esitatud väljamakse taotlus, kus on sätestatud ettemakse vajadus, kulutuste prognoos ja muud sihtasutuse poolt nõutud dokumendid.»;

14) paragrahvi 21 täiendatakse lõikega 93 järgmises sõnastuses:

« (93) Toetuse saaja esitab sihtasutusele kuludokumendid ja tasumist tõendavad dokumendid ettemaksena saadud toetuse kasutamise kohta taotluse rahuldamise otsuses sätestatud tähtaja jooksul, mis ei ületa kolme kalendriaastat ettemakse väljamaksmisest arvates. Ettemaksena saadud toetuse summale vastava omafinantseeringu osas peab toetuse saaja esitama sihtasutusele kuludokumendid ja nende tasumist tõendavad dokumendid taotluse rahuldamise otsuses sätestatud tähtaja jooksul, mis ei või olla pikem, kui üks kalendriaasta ettemakse väljamaksmisest arvates.».

Minister Juhan PARTS

Kantsler Marika PRISKE

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json