Eestist läbisõiduks õhuteed pidi loa andmiseks volitatud asutus, loa andmise kooskõlastamise kord, Eestist läbisõiduks loa andmist kooskõlastavad Siseministeeriumi valitsemisala asutused ja taotluse vorm õhuteed pidi läbisõiduks
Vastu võetud 20.12.2006 nr 65
RTL 2007, 1, 8
jõustumine 08.01.2007
Muudetud järgmiste aktidega (näita)
Vastuvõtmine | Avaldamine | Jõustumine |
---|---|---|
18.12.2009 | RTL 2009, 99, 1476 | 01.01.2010 |
Määrus kehtestatakse «Väljasõidukohustuse ja sissesõidukeelu seaduse» § 223 lõike 5 ja § 224 lõike 6 alusel.
§ 1. Eestist läbisõiduks õhuteed pidi loa andmiseks volitatud asutus
Eestist läbisõiduks õhuteed pidi annab loa Politsei- ja Piirivalveamet.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
§ 2. Eestist läbisõiduks loa andmist kooskõlastavad asutused
(1) Politsei- ja Piirivalveamet kooskõlastab Eestist läbisõiduks õhuteed pidi loa (edaspidi luba) andmise Kaitsepolitseiametiga.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
(2) Politsei- ja Piirivalveamet esitab loa andmise kooskõlastamiseks koos kõigi loa taotlemisel esitatud andmetega ja muu asjassepuutuva teabega.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
§ 3. Kooskõlastuse andmine ja tähtaeg
(1) Kaitsepolitseiamet kontrollib kooskõlastamiseks esitatud loa andmise taotlusega seotud andmeid vastavalt asutuse pädevusele.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
(2) Kaitsepolitseiamet kooskõlastab loa andmise või jätavad loa andmise kooskõlastamata 24 tunni jooksul loa andmise kooskõlastamiseks esitamisest arvates.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
(3) Loa andmise kooskõlastamata jätmisel teatatakse loa andmata jätmise põhjus ja õiguslik alus.
(4) Põhjendatud juhtudel võib tähtaega pikendada 48 tunni võrra. Tähtaja pikendamisest teatatakse viivitamata taotluse esitajale.
(5) Kui Kaitsepolitseiamet ei esita kooskõlastust või mittekooskõlastust ettenähtud tähtaja jooksul, loetakse Eestist õhuteed pidi läbisõiduks loa andmine kooskõlastatuks.
[RTL 2009, 99, 1476 - jõust. 01.01.2010]
§ 4. Taotluse vorm õhuteed pidi läbisõiduks
Väljasaatmist korraldav valitsusasutus esitab lennujaama asukohajärgse riigi pädevale asutusele käesoleva määruse lisale vastava vormi kohase kirjaliku taotluse väljasaadetava saatjaga või saatjata läbisõiduks õhuteed pidi.
§ 5. Määruse jõustumine
Määrus jõustub üldises korras.
|
Siseministri
20. detsembri 2006. a määruse nr 65 «Eestist läbisõiduks õhuteed pidi loa
andmiseks volitatud asutus, loa andmise kooskõlastamise kord, Eestist
läbisõiduks loa andmist kooskõlastavad Siseministeeriumi valitsemisala
asutused ja taotluse vorm õhuteed pidi läbisõiduks» |
Transit request for the purposes of removal by air
Läbisõidutaotlus seoses väljasaatmisega õhuteed pidi
Requesting unit: Taotluse esitaja: |
Place/date: Koht/kuupäev: |
Authority: Ametiasutus: |
|
|
Telephone/Fax/e-mail: Telefon/faks/elektronpost: |
Address: Aadress: |
|
|
Name of officer: Ametniku nimi: |
|
|
|
Signature: Allkiri: |
|
|
Requested unit: Taotluse saaja: |
|
Authority: Ametiasutus: |
|
|
|
Address: Aadress: |
|
|
|
|
|
General information on third-country national whom the transit request concerns
Üldine teave kolmanda riigi kodaniku kohta, kellele taotletakse läbisõiduluba
Request No Taotluse nr |
Surname Perekonna- |
First name Eesnimi |
m/f M/N |
Date of birth Sünniaeg |
Place of birth Sünnikoht |
Nationality Koda- |
Travel document No/Type/ Reisi- |
Number of visa delivered by a third country (if required) Kolmanda riigi väljastatud viisa nr (kui seda nõutakse) |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Flight details
Lennu üksikasjad
Flight No Lend nr |
From Lähtekoht |
Departure date Väljasõidukuupäev |
Time Aeg |
To Sihtkoht |
Arrival date Saabumise kuupäev |
Time Aeg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Particular information
Täpsustused
Is the third-country national accompanied by an escort? Kas kolmanda riigi kodanikuga on kaasas saatja? |
Yes No Jah Ei |
Names and functions: Nimed ja ülesanded: |
Is the presence of a police escort at the airport recommended? Kas politseivalve kohalolek lennujaamas on soovitatav? |
Yes No Jah Ei |
If so, specify: Kui jah, täpsustada: |
Is medical care required? Kas vajatakse meditsiinilist abi? |
Yes No Jah Ei |
If so, specify: Kui jah, täpsustada: |
Contagious identifiable diseases?* Kas väljasaadetav põeb tuvastatavaid nakkushaigusi?* |
Yes No Jah Ei |
If so, specify: Kui jah, täpsustada: |
Previous unsuccessful attempts at removal? Kas eelnevad väljasaatmiskatsed on ebaõnnestunud? |
Yes No Jah Ei |
If so, state reasons: Kui jah, nimetada põhjus: |
Further comments
Lisamärkused
|
|
|
NB! At the time the request was made, no grounds for refusal under Article 3 (3) and (5) of directive 2003/110/EC were known. NB! Taotluse esitamise ajal ei olnud teada ühtegi direktiivi 2003/110/EÜ artikli lõigetele 3 ja 5 vastavat keeldumise põhjust. |
Decision of the requested unit
Taotluse saaja otsus
The transit is
authorised: The transit is not
authorised: |
Grounds: Põhjendus: |
|
Name/Signature/Date: Nimi/allkiri/kuupäev: |
* This information shall be provided in accordance with the applicable national or international law.
* Käesolevat teavet antakse kooskõlas kehtiva siseriikliku ja rahvusvahelise õigusega.