<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt id="1cca2eb7-6e11-4b6f-af2a-33bf76eafded" xsi:schemaLocation="yksikakt_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/yksikakt_1_10.02.2010.xsd" xmlns="yksikakt_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
	<metaandmed>
		<valjaandja>Riigikogu</valjaandja>
		<dokumentLiik>välisleping</dokumentLiik>
		<tekstiliik>algtekst</tekstiliik>
		<dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp>
		<dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus>
		<vastuvoetud>
			<aktikuupaev>2012-03-02</aktikuupaev>
		</vastuvoetud>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT II</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2012-11-08+02:00</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>4</RTartikkel>
			<aktViide>208112012004</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<kehtivus>
			<kehtivuseAlgus>2013-01-01+02:00</kehtivuseAlgus>
		</kehtivus>
		<versioon>
			<dokumentVersioon>1</dokumentVersioon>
			<dokumentVersioonKuupaev>2012-11-06</dokumentVersioonKuupaev>
		</versioon>
		<skeemiNimi>yksikakt_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi>
		<globaalID>208112012004</globaalID>
		<metaandmedVersioon>9</metaandmedVersioon>
		<metaandmedVersioonKuupaev>2013-01-24</metaandmedVersioonKuupaev>
		<metaandmedVersioonPohjustaja>Marike Võime</metaandmedVersioonPohjustaja>
		<eesmark>Üksikakti raamskeem XML struktuuri koostamiseks</eesmark>
	</metaandmed>
	<aktinimi id="0a6ba255-0890-4066-9127-7f1b7f1011fb">
		<nimi id="9e61a6a7-9536-4e9d-92c7-25326cb4c6ee">
			<pealkiri id="6428f1bc-030c-47f6-b9a0-c18ab19ef352">Majandus- ja rahaliidu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise leping Belgia Kuningriigi, Bulgaaria Vabariigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Eesti Vabariigi, Iirimaa, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Itaalia Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Ungari, Malta, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Portugali Vabariigi, Rumeenia, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi vahel</pealkiri>
		</nimi>
	</aktinimi>
	<sisu id="effc846c-a429-46cf-ad95-2221954c2159">
		<preambul id="cc7c122d-1a56-48b5-8d70-5d2406bde1a5">
			<tavatekst id="fb0b6710-aeae-4bdf-b9ea-01f6f980c16a"/>
		</preambul>
		<sisuTekst>
			<HTMLKonteiner id="17de2258-840d-4b6c-815f-dca8b5bb4aa9"><![CDATA[<p><a href="./208112012003">Majandus- ja rahaliidu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise lepingu ratifitseerimise seadus</a></p>
			<p><a href="./225012013002">Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise kohta</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>BELGIA KUNINGRIIK, BULGAARIA VABARIIK, TAANI KUNINGRIIK,  SAKSAMAA LIITVABARIIK, EESTI VABARIIK, IIRIMAA, KREEKA VABARIIK, HISPAANIA  KUNINGRIIK, PRANTSUSE VABARIIK, ITAALIA VABARIIK, K&Uuml;PROSE VABARIIK, L&Auml;TI VABARIIK,  LEEDU VABARIIK, LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK, UNGARI, MALTA, MADALMAADE  KUNINGRIIK, AUSTRIA VABARIIK, POOLA VABARIIK, PORTUGALI VABARIIK, RUMEENIA, SLOVEENIA  VABARIIK, SLOVAKI VABARIIK, SOOME VABARIIK  JA ROOTSI KUNINGRIIK,</p>
<p>edaspidi &bdquo;lepinguosalised&ldquo;, </p>
<p>OLLES TEADLIKUD oma kohustusest Euroopa Liidu liikmesriikidena k&auml;sitleda  oma majanduspoliitikat kui &uuml;hise huvi k&uuml;simust, </p>
<p>SOOVIDES edendada kiirema majanduskasvu tingimusi Euroopa Liidus ning arendada  veelgi tihedamat majanduspoliitika koordineerimist euroalal,</p>
<p>PIDADES SILMAS, et euroala kui terviku stabiilsuse tagamiseks on v&auml;ga  oluline, et valitsused tagaksid riigi rahanduse usaldusv&auml;&auml;rsuse ja  j&auml;tkusuutlikkuse ning v&auml;ldiksid valitsemissektori eelarvepuuduj&auml;&auml;gi muutumist  &uuml;lem&auml;&auml;raseks, ning seega on vaja kehtestada kindlad eeskirjad, sealhulgas  tasakaalus eelarve n&otilde;ue ja korrigeerivate meetmete v&otilde;tmise automaatne  mehhanism, </p>
<p>OLLES TEADLIKUD vajadusest tagada, et valitsemissektori eelarvepuuduj&auml;&auml;k ei  oleks &uuml;le 3&nbsp;% nende sisemajanduse koguproduktist turuhindades ning et valitsemissektori  v&otilde;lg ei oleks suurem kui 60&nbsp;% sisemajanduse koguproduktist turuhindades  v&otilde;i v&auml;heneks piisavalt selle eesm&auml;rgi suunas,</p>
<p>TULETADES MEELDE, et lepinguosalised kui Euroopa Liidu liikmesriigid  peaksid hoiduma k&otilde;igist meetmetest, mis v&otilde;iksid ohustada liidu eesm&auml;rkide  saavutamist majandusliidu raames, eelk&otilde;ige v&otilde;la suurendamisest v&auml;ljaspool  &uuml;ldise valitsemissektori arvepidamist, </p>
<p>PIDADES SILMAS, et euroalasse kuuluvate liikmesriikide riigipead v&otilde;i valitsusjuhid  leppisid 9.&nbsp;detsembril 2011 kokku majandus- ja rahaliidu tugevamas  struktuuris, mis tugineb Euroopa Liidu aluslepingutele ning h&otilde;lbustab Euroopa  Liidu toimimise lepingu artiklite 121, 126 ja 136 alusel v&otilde;etud meetmete  rakendamist,</p>
<p>PIDADES SILMAS, et euroalasse kuuluvate ja teiste Euroopa Liidu  liikmesriikide riigipeade v&otilde;i valitsusjuhtide eesm&auml;rk on inkorporeerida niipea  kui v&otilde;imalik k&auml;esoleva lepingu s&auml;tted Euroopa Liidu aluslepingutesse, </p>
<p>TERVITADES Euroopa Liidu aluslepingute raames Euroopa Komisjoni poolt  23.&nbsp;novembril 2011 euroala kohta tehtud seadusandlikke ettepanekuid, millega  tugevdatakse majanduse ja eelarve j&auml;relevalvet liikmesriikide &uuml;le, kellel on  v&otilde;i v&otilde;ivad tekkida t&otilde;sised raskused finantsstabiilsusega, ning milles  k&auml;sitletakse esialgsete eelarvekavade seire ja hindamise ning liikmesriikide  &uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi k&otilde;rvaldamise tagamise &uuml;lds&auml;tteid, ning V&Otilde;TTES  TEADMISEKS Euroopa Komisjoni kavatsust esitada euroala kohta t&auml;iendavad  seadusandlikud ettepanekud eelk&otilde;ige seoses eelaruandlusega v&otilde;lakirjade  v&auml;ljaandmise kavade kohta, majanduspartnerluse programmidega, milles  kirjeldatakse &uuml;ksikasjalikult struktuurireforme liikmesriikidele, kelle suhtes  kohaldatakse &uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi menetlust, ning liikmesriikide  oluliste majanduspoliitika reformikavade koordineerimisega,</p>
<p>R&Otilde;HUTADES oma valmisolekut toetada ettepanekuid, mida Euroopa Komisjon v&otilde;ib  esitada, et veelgi tugevdada stabiilsuse ja kasvu pakti, esitades  liikmesriikidele, mille raha&uuml;hik on euro, uued keskpika perioodi eesm&auml;rgid  koosk&otilde;las k&auml;esolevas lepingus kehtestatud kontrollv&auml;&auml;rtustega,</p>
<p>V&Otilde;TTES TEADMISEKS, et Euroopa Komisjon tegutseb k&auml;esoleva lepingu kohaste  eelarveliste kohustuste l&auml;bivaatamisel ja nende &uuml;le j&auml;relevalvet teostades oma  p&auml;devuste ulatuses, nagu on ette n&auml;htud Euroopa Liidu toimimise lepingus, eelk&otilde;ige  selle artiklites&nbsp;121, 126 ja&nbsp;136,</p>
<p>M&Auml;RKIDES eelk&otilde;ige, et k&auml;esoleva lepingu artiklis 3 s&auml;testatud tasakaalus  eelarve n&otilde;ude t&auml;itmisel teostatakse nimetatud j&auml;relevalvet sellega, et  kehtestatakse igale lepinguosalisele riigip&otilde;hised keskpika perioodi eesm&auml;rgid  ja l&auml;henemise ajakavad, kui see on asjakohane,</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et keskpika perioodi eesm&auml;rke tuleks korrap&auml;raselt ajakohastada  &uuml;hiselt kokkulepitud meetodi p&otilde;hjal, mille p&otilde;hin&auml;itajad vaadatakse samuti  korrap&auml;raselt l&auml;bi ning mis asjakohaselt kajastab otseste ja kaudsete  kohustuste ohte riigi rahandusele, nagu on kehtestatud stabiilsuse ja kasvu  pakti eesm&auml;rkides,</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et keskpika perioodi eesm&auml;rkide saavutamiseks tehtud edusammude piisavust  tuleks hinnata &uuml;ldise hindamise raames, v&otilde;ttes v&otilde;rdlusaluseks struktuurse  tasakaalu, anal&uuml;&uuml;sides sealhulgas kaalutlus&otilde;iguse raames v&otilde;etud tulumeetmetega  tasakaalustamata kulusid, vastavalt Euroopa Liidu &otilde;iguse s&auml;tetele, eelk&otilde;ige  n&otilde;ukogu 7.&nbsp;juuli 1997.&nbsp;aasta m&auml;&auml;rusele (E&Uuml;) nr&nbsp;1466/97 (eelarveseisundi  j&auml;relevalve ning majanduspoliitika j&auml;relevalve ja koosk&otilde;lastamise t&otilde;hustamise  kohta), mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja n&otilde;ukogu 16.&nbsp;novembri 2011.&nbsp;aasta  m&auml;&auml;rusega (EL) nr&nbsp;1175/2011 (&bdquo;muudetud stabiilsuse ja kasvu pakt&rdquo;),</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et lepinguosaliste kehtestatava  korrigeerimismehhanismi eesm&auml;rk peaks olema korrigeerida k&otilde;rvalekalded keskpika  perioodi eesm&auml;rgist v&otilde;i selle saavutamisele suunatud kohandamiskavast,  sealhulgas nende kumulatiivne m&otilde;ju valitsemissektori v&otilde;la d&uuml;naamikale,</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 273 peaks  olema Euroopa Liidu Kohtu p&auml;devuses otsustada, kas lepinguosaliste kohustus  lisada tasakaalus eelarve n&otilde;ue siduvate ja p&uuml;sivate s&auml;tetena, eelistatavalt  p&otilde;hiseaduslike s&auml;tetena, liikmesriikide &otilde;iguss&uuml;steemi on t&auml;idetud, </p>
<p>TULETADES MEELDE, et Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga&nbsp;260  antakse Euroopa Liidu Kohtule volitused m&auml;&auml;rata Euroopa Liidu liikmesriigile,  kes ei ole tema otsust t&auml;itnud, p&otilde;hisumma v&otilde;i karistusmakse, ning TULETADES  MEELDE, et Euroopa Komisjon on kehtestanud k&otilde;nealuse artikli alusel tasutava  p&otilde;hisumma v&otilde;i karistusmakse kindlaksm&auml;&auml;ramise kriteeriumid,</p>
<p>TULETADES MEELDE vajadust h&otilde;lbustada Euroopa Liidu &uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi  menetluse kohaste meetmete v&otilde;tmist liikmesriikide suhtes, mille raha&uuml;hik on euro  ning kelle valitsemissektori kavandatav v&otilde;i tegelik puuduj&auml;&auml;k &uuml;letab 3%  sisemajanduse koguproduktist, toetades samal ajal j&otilde;uliselt selle menetluse  eesm&auml;rki, nimelt ergutada ja vajaduse korral sundida asjapuutuvat liikmesriiki  v&auml;hendama oma eelarvepuuduj&auml;&auml;ki, </p>
<p>TULETADES MEELDE, et lepinguosalistel, kelle valitsemissektori v&otilde;lg &uuml;letab  kontrollv&auml;&auml;rtuse 60%, on kohustus seda v&auml;hendada v&otilde;rdlusalusena  keskmiselt &uuml;he kahek&uuml;mnendiku v&otilde;rra aastas,</p>
<p>PIDADES SILMAS vajadust k&auml;esolevat lepingut rakendades austada  sotsiaalpartnerite konkreetset rolli, mis on kindlaks m&auml;&auml;ratud iga  lepinguosalise &otilde;igusaktidega v&otilde;i tema siseriiklikes &otilde;iguss&uuml;steemides, </p>
<p>R&Otilde;HUTADES, et &uuml;htegi k&auml;esoleva lepingu s&auml;tet ei tohi t&otilde;lgendada nii, nagu  muudaks see majanduspoliitilisi tingimusi, mille kohaselt on antud rahalist abi  Euroopa Liitu, tema liikmesriike v&otilde;i Rahvusvahelist Valuutafondi h&otilde;lmavasse  stabiliseerimisprogrammi kaasatud lepinguosalisele,</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et majandus- ja rahaliidu n&otilde;uetekohane toimimine n&otilde;uab lepinguosalistelt  &uuml;hist tegutsemist sellise majanduspoliitika nimel, kus nad Euroopa Liidu  aluslepingutes kindlaks m&auml;&auml;ratud majanduspoliitika koordineerimise  mehhanismidest l&auml;htudes v&otilde;tavad k&otilde;ik vajalikud meetmed k&otilde;ikides euroala n&otilde;uetekohase  toimimise jaoks olulistes valdkondades, </p>
<p>M&Auml;RKIDES eelk&otilde;ige lepinguosaliste soovi kasutada aktiivsemalt t&otilde;hustatud  koost&ouml;&ouml;d, nagu on s&auml;testatud Euroopa Liidu lepingu artiklis 20 ja Euroopa Liidu  toimimise lepingu artiklites&nbsp;326 kuni&nbsp;334, kahjustamata samal ajal siseturgu,  ning nende soovi kasutada t&auml;ielikult eris&auml;tteid liikmesriikide kohta, mille  raha&uuml;hik on euro, vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile&nbsp;136,  ning eelneva arutelu ja koordineerimise menetlust nende lepinguosaliste  osalusel, mille raha&uuml;hik on euro, k&otilde;ikide nende poolt kavandatud oluliste  majanduspoliitika reformide korral, et &otilde;ppida parimatest tavadest, </p>
<p>TULETADES MEELDE euroalasse kuuluvate liikmesriikide riigipeade v&otilde;i valitsusjuhtide  26. oktoobri 2011. aasta kokkulepet parandada euroala juhtimist, mis h&otilde;lmab muu  hulgas aastas v&auml;hemalt kahe euroala riikide tippkohtumise pidamist, mis  kutsutakse kokku kohe p&auml;rast Euroopa &Uuml;lemkogu kohtumisi v&otilde;i p&auml;rast k&otilde;igi  k&auml;esoleva lepingu ratifitseerinud lepinguosaliste osav&otilde;tul toimunud kohtumisi,  v&auml;lja arvatud kui erandlikud asjaolud n&otilde;uavad teisiti, </p>
<p>TULETADES SAMUTI MEELDE euroalasse kuuluvate liikmesriikide ja Euroopa  Liidu teiste liikmesriikide riigipeade v&otilde;i valitsusjuhtide poolt 25. m&auml;rtsil  2011 kinnitatud laiendatud euroala pakti, milles m&auml;&auml;ratakse kindlaks euroalal  konkurentsiv&otilde;ime edendamiseks vajalikud tingimused,</p>
<p>R&Otilde;HUTADES, kui oluline on majandus- ja rahaliidu tugevdamise &uuml;ldise  strateegia osana loodava Euroopa stabiilsusmehhanismi asutamisleping, ning  OSUTADES asjaolule, et Euroopa stabiilsusmehhanismi kohaste uute programmide  raames on alates 1.&nbsp;m&auml;rtsist 2013 finantsabi andmise tingimuseks k&auml;esoleva  lepingu ratifitseerimine asjaomase lepinguosalise poolt ning vastavus k&auml;esoleva  lepingu artikli&nbsp;3 l&otilde;ike&nbsp;2 n&otilde;uetele niipea, kui k&otilde;nealuses artiklis osutatud &uuml;leminekuperiood  on m&ouml;&ouml;dunud,</p>
<p>M&Auml;RKIDES, et Belgia Kuningriik, Saksamaa  Liitvabariik, Eesti Vabariik, Iirimaa, Kreeka Vabariik, Hispaania Vabariik,  Prantsuse Vabariik, Itaalia Vabariik, K&uuml;prose Vabariik, Luksemburgi  Suurhertsogiriik, Malta, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Portugali  Vabariik, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik ja Soome Vabariik on  lepinguosalised, mille raha&uuml;hik on euro, ning seega on k&auml;esolev leping nende  suhtes siduv alates selle kuu esimesest p&auml;evast, mis j&auml;rgneb nende ratifitseerimiskirjade  hoiuleandmisele, kui leping on sellel kuup&auml;eval j&otilde;us, </p>
<p>M&Auml;RKIDES SAMUTI, et Bulgaaria Vabariik, Taani Kuningriik, L&auml;ti Vabariik,  Leedu Vabariik, Ungari, Poola Vabariik, Rumeenia ja Rootsi Kuningriik on  k&auml;esoleva lepingu allakirjutamise kuup&auml;eval Euroopa Liidu liikmesriigid, kelle  suhtes kehtib erand &uuml;hisrahaga liitumisest ja seni, kuni kehtib selline erand,  v&otilde;ivad nende suhtes olla siduvad ainult need k&auml;esoleva lepingu III ja IV  jaotise s&auml;tted, mille nad enda suhtes siduvaks kuulutavad oma ratifitseerimiskirja  hoiuleandmise ajal v&otilde;i muul hilisemal kuup&auml;eval,</p>
<p>ON KOKKU LEPPINUD J&Auml;RGMISTES S&Auml;TETES: </p>
<br clear="all">
<p align="center">I JAOTIS <br/>
EESM&Auml;RK JA  KOHALDAMISALA </p>
<p align="center">ARTIKKEL 1 </p>
<p>1. K&auml;esoleva lepingu alusel lepivad lepinguosalisteks  olevad Euroopa Liidu liikmesriigid kokku kindlustada majandus- ja rahaliidu  majanduslikku alust, v&otilde;ttes vastu eeskirjad eelarvedistsipliini tugevdamiseks  fiskaalkokkuleppe abil, oma majanduspoliitika koordineerimise t&otilde;hustamiseks ja  euroala juhtimise parandamiseks, toetades nii Euroopa Liidu j&auml;tkusuutliku  majanduskasvu, t&ouml;&ouml;h&otilde;ive, konkurentsiv&otilde;ime ja sotsiaalse &uuml;htekuuluvuse  eesm&auml;rkide saavutamist. </p>
<p>2. K&auml;esolevat lepingut kohaldatakse t&auml;ies ulatuses  lepinguosalistele, mille raha&uuml;hik on euro. Artiklis 14 s&auml;testatud ulatuses  ja tingimustel kohaldatakse seda ka teistele lepinguosalistele. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">II JAOTIS <br/>
KOOSK&Otilde;LA JA SEOS LIIDU  &Otilde;IGUSEGA </p>
<p align="center">ARTIKKEL 2 </p>
<p>1. Lepinguosalised kohaldavad ja t&otilde;lgendavad  k&auml;esolevat lepingut koosk&otilde;las Euroopa Liidu aluslepingutega, eelk&otilde;ige Euroopa  Liidu lepingu artikli&nbsp;4 l&otilde;ikega&nbsp;3, ning Euroopa Liidu &otilde;igusega, sealhulgas  menetlus&otilde;igusega, kui on vaja vastu v&otilde;tta teiseseid &otilde;igusakte. </p>
<p>2. K&auml;esolevat lepingut kohaldatakse niiv&otilde;rd, kuiv&otilde;rd see  on koosk&otilde;las Euroopa Liidu aluslepingutega ning Euroopa Liidu &otilde;igusega. See ei  l&auml;he vastuollu liidu p&auml;devusega tegutseda majandusliidu valdkonnas.</p>
<br clear="all">
<p align="center">III JAOTIS<br/>
FISKAALKOKKULEPE</p>
<p align="center">ARTIKKEL 3</p>
<p>1. Lepinguosalised  kohaldavad k&auml;esolevas l&otilde;ikes s&auml;testatud eeskirju lisaks kohustustele, mis neil  on Euroopa Liidu &otilde;iguse kohaselt ning neid piiramata.</p>
<p>a) Lepinguosalise valitsemissektori  eelarvepositsioon on tasakaalus v&otilde;i &uuml;lej&auml;&auml;gis. </p>
<p>b) Punktis&nbsp;a  nimetatud n&otilde;ue loetakse t&auml;idetuks, kui valitsemissektori iga-aastane  struktuurne eelarveseisund vastab riigip&otilde;hisele keskpika perioodi eesm&auml;rgile,  mis on kindlaks m&auml;&auml;ratud muudetud stabiilsuse ja kasvu paktiga, mille kohaselt struktuurse  eelarvepuuduj&auml;&auml;gi miinimumm&auml;&auml;r on 0,5% sisemajanduse koguproduktist  turuhindades. Lepinguosalised tagavad kiire l&auml;henemise oma riigip&otilde;hisele  keskpika perioodi eesm&auml;rgile. Ettepaneku l&auml;henemise ajavahemiku kohta teeb Euroopa  Komisjon, v&otilde;ttes arvesse riigip&otilde;hiseid j&auml;tkusuutlikkusega seotud riske. Edusamme  keskpika perioodi eesm&auml;rgi saavutamisel ja selle t&auml;itmist hinnatakse &uuml;ldise  hindamise raames, v&otilde;ttes v&otilde;rdlusaluseks struktuurse tasakaalu, anal&uuml;&uuml;sides sealhulgas  kaalutlus&otilde;iguse raames v&otilde;etud tulumeetmetega tasakaalustamata kulusid,  koosk&otilde;las muudetud stabiilsuse ja kasvu paktiga.</p>
<p>c) Lepinguosalised  v&otilde;ivad oma vastavast keskpika perioodi eesm&auml;rgist v&otilde;i selle saavutamisele  suunatud kohandamiskavast ajutiselt k&otilde;rvale kalduda ainult l&otilde;ike 3 punktis b m&auml;&auml;ratletud  erandlike asjaolude korral. </p>
<p>d) Juhul  kui riigiv&otilde;la suhe sisemajanduse koguprodukti turuhindades on oluliselt alla  60% ja riigi rahanduse pikaajalise j&auml;tkusuutlikkusega seotud riskid on  v&auml;ikesed, v&otilde;ib punktis&nbsp;b m&auml;&auml;ratletud struktuurse eelarvepuuduj&auml;&auml;gi  miinimumm&auml;&auml;r &nbsp;keskpika perioodi eesm&auml;rgi  raames ulatuda 1,0%-ni sisemajanduse koguproduktist turuhindades.</p>
<p>e) Oluliste  k&otilde;rvalekallete korral keskpika perioodi eesm&auml;rgist v&otilde;i selle saavutamisele  suunatud kohandamiskavast k&auml;ivitatakse automaatselt korrigeerimismehhanism. Mehhanism  sisaldab asjaomase lepinguosalise kohustust rakendada meetmeid, et k&otilde;rvaldada  k&otilde;rvalekalded kindlaks m&auml;&auml;ratud ajavahemiku jooksul.</p>
<p>2. L&otilde;ikes&nbsp;1 s&auml;testatud eeskirjad  hakkavad kehtima hiljemalt &uuml;ks aasta p&auml;rast k&auml;esoleva lepingu j&otilde;ustumist  lepinguosaliste siseriiklikus &otilde;iguses siduvate ja p&uuml;sivate, eelistatavalt  p&otilde;hiseaduslike s&auml;tetena, v&otilde;i tagatakse muul viisil nendest t&auml;ies ulatuses kinnipidamine  kogu siseriikliku eelarvemenetluse k&auml;igus. Lepinguosalised kehtestavad  siseriiklikul tasandil l&otilde;ike&nbsp;1 punktis&nbsp;e osutatud korrigeerimismehhanismi  Euroopa Komisjoni ettepanekust l&auml;htuvate &uuml;histe p&otilde;him&otilde;tete alusel, mis  k&auml;sitlevad eelk&otilde;ige korrigeeriva meetme olemust, ulatust ja selle kohaldamise  ajavahemikku, seda samuti erandlike asjaolude korral, ning institutsioonide  rolli ja s&otilde;ltumatust, kes vastutavad liikmesriigis l&otilde;ikes&nbsp;1 s&auml;testatud eeskirjade  t&auml;itmise &uuml;le j&auml;relevalve teostamise eest. Selline korrigeerimismehhanism v&otilde;tab  t&auml;ielikult arvesse liikmesriikide parlamentide eelis&otilde;igusi.</p>
<p>3. K&auml;esoleva artikli  kohaldamisel kasutatakse Euroopa Liidu aluslepingutele lisatud protokolli  nr&nbsp;12 (&uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi menetluse kohta) artiklis&nbsp;2  s&auml;testatud m&otilde;isteid. </p>
<p>K&auml;esolevas artiklis kasutatakse samuti j&auml;rgmisi m&otilde;isteid:<br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; a) &bdquo;valitsemissektori  iga-aastane struktuurne eelarveseisund&rdquo; iga-aastane ts&uuml;kliliselt kohandatud  eelarveseisund (ilma &uuml;hekordsete ja ajutiste meetmeteta);<br/>
&nbsp;&nbsp;&nbsp; b) &bdquo;erandlikud  asjaolud&rdquo; viitab erakorralisele s&uuml;ndmusele, mis on v&auml;ljaspool asjaomase lepinguosalise  kontrolli ja mis avaldab suurt m&otilde;ju valitsemissektori finantsseisundile, v&otilde;i  muudetud stabiilsuse ja kasvu paktis s&auml;testatud j&auml;rsu majanduslanguse  perioodidele, tingimusel et asjaomase lepinguosalise ajutine k&otilde;rvalekaldumine  ei sea ohtu riigi rahanduse j&auml;tkusuutlikkust keskpika perioodi jooksul.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  4</p>
<p>Kui lepinguosalise valitsemissektori v&otilde;lg &uuml;letab Euroopa Liidu  aluslepingutele lisatud protokolli nr&nbsp;12 (&uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi  menetluse kohta) artiklis&nbsp;1 osutatud kontrollv&auml;&auml;rtuse 60%  sisemajanduse koguproduktist, kohustub lepinguosaline seda v&auml;hendama  v&otilde;rdlusalusena keskmiselt &uuml;he kahek&uuml;mnendiku v&otilde;rra aastas, nagu on ette n&auml;htud  n&otilde;ukogu 7.&nbsp;juuli 1997.&nbsp;aasta m&auml;&auml;ruse (E&Uuml;) nr&nbsp;1467/97 (&uuml;lem&auml;&auml;rase  eelarvepuuduj&auml;&auml;gi menetluse rakendamise kiirendamise ja selgitamise kohta)  artiklis&nbsp;2; k&otilde;nealust m&auml;&auml;rust on muudetud n&otilde;ukogu 8.&nbsp;novembri  2011.&nbsp;aasta m&auml;&auml;rusega (EL) nr&nbsp;1177/2011. &Uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi  olemasolu v&otilde;lakriteeriumi rikkumise alusel otsustatakse vastavalt Euroopa Liidu  toimimise lepingu artiklile&nbsp;126.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  5</p>
  <p>1. Lepinguosaline,  kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu aluslepingutes ette n&auml;htud &uuml;lem&auml;&auml;rase  eelarvepuuduj&auml;&auml;gi menetlust, kehtestab eelarve- ja majanduspartnerluse programmi,  milles kirjeldatakse &uuml;ksikasjalikult struktuurireforme, mis tuleb vastu v&otilde;tta  ja mida tuleb rakendada &uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi t&otilde;husaks ja kestvaks  k&otilde;rvaldamiseks. Selliste programmide sisu ja vorm m&auml;&auml;ratakse kindlaks Euroopa  Liidu &otilde;iguses. Nende esitamine kinnitamiseks Euroopa Liidu  N&otilde;ukogule ja Euroopa Komisjonile ning j&auml;relevalve nende &uuml;le toimub stabiilsuse  ja kasvu pakti kehtivate j&auml;relevalvemenetluste kohaselt. </p>
<p>2. Eelarve- ja majanduspartnerluse programmi  rakendamist ja sellega koosk&otilde;las olevate iga-aastaste eelarvekavade t&auml;itmist  j&auml;lgivad Euroopa Liidu N&otilde;ukogu ja Euroopa Komisjon. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  6 </p>
<p>Selleks et riiklike v&otilde;lakirjade v&auml;ljaandmise kavandamist paremini  koordineerida, annavad lepinguosalised Euroopa Liidu N&otilde;ukogule ja Euroopa  Komisjonile eelnevalt aru oma riiklike v&otilde;lakirjade v&auml;ljaandmise kavast. </p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  7 </p>
<p>Austades t&auml;ielikult Euroopa Liidu aluslepingutes ette n&auml;htud  menetlusn&otilde;udeid, kohustuvad lepinguosalised, mille raha&uuml;hik on euro, toetama  Euroopa Komisjoni esitatud ettepanekuid v&otilde;i soovitusi, kui komisjon on  seisukohal, et Euroopa Liidu liikmesriik, mille raha&uuml;hik on euro, rikub  &uuml;lem&auml;&auml;rase eelarvepuuduj&auml;&auml;gi menetluse raames eelarvepuuduj&auml;&auml;gi kriteeriumi. K&otilde;nealust kohustust ei kohaldata, kui  lepinguosalised, mille raha&uuml;hik on euro, on kavandatud otsuse v&otilde;i soovituse  vastu kvalifitseeritud h&auml;&auml;lteenamusega, mis arvutatakse analoogiliselt Euroopa  Liidu aluslepingute asjaomaste s&auml;tetega, v&otilde;tmata arvesse asjaomase  lepinguosalise seisukohta.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  8</p>
<p>1. Euroopa Komisjoni kutsutakse  &uuml;les esitama &otilde;igeaegselt lepinguosalistele aruande s&auml;tete kohta, mille iga&uuml;ks  neist on vastavalt artikli&nbsp;3 l&otilde;ikele&nbsp;2 vastu v&otilde;tnud. Juhul kui Euroopa Komisjon  p&auml;rast seda, kui ta on andnud asjaomasele lepinguosalisele v&otilde;imaluse esitada  oma m&auml;rkused, teeb oma aruandes j&auml;relduse, et nimetatud lepinguosaline on  j&auml;tnud t&auml;itmata artikli&nbsp;3 l&otilde;ikest&nbsp;2 tulenevad kohustused, antakse asi &uuml;he v&otilde;i  mitme lepinguosalise poolt Euroopa Liidu Kohtusse. Kui lepinguosaline on  komisjoni aruandest s&otilde;ltumata seisukohal, et teine lepinguosaline on j&auml;tnud  t&auml;itmata artikli&nbsp;3 l&otilde;ikest&nbsp;2 tulenevad kohustused, v&otilde;ib ta samuti anda asja  Euroopa Kohtusse. M&otilde;lemal juhul on Euroopa Kohtu otsus menetluse osalistele  siduv ja nad v&otilde;tavad selle t&auml;itmiseks vajalikud meetmed Euroopa Kohtu poolt kindlaks  m&auml;&auml;ratud ajavahemiku jooksul.</p>
<p>2. Kui lepinguosaline on enda  v&otilde;i Euroopa Komisjoni hinnangul seisukohal, et teine lepinguosaline ei ole  v&otilde;tnud l&otilde;ikes&nbsp;1 osutatud Euroopa Kohtu otsuse t&auml;itmiseks vajalikke meetmeid,  v&otilde;ib ta anda asja Euroopa Kohtusse ning taotleda finantssanktsioonide  kehtestamist vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli&nbsp;260 alusel  Euroopa Komisjoni poolt kehtestatud kriteeriumitele. Kui Euroopa Kohus leiab,  et lepinguosaline ei ole tema otsust t&auml;itnud, v&otilde;ib ta m&auml;&auml;rata p&otilde;hisumma v&otilde;i  karistusmakse, mis on k&otilde;nealuses olukorras asjakohane ja ei &uuml;leta 0,1%  asjaomase lepinguosalise sisemajanduse koguproduktist. Lepinguosalisele, mille  raha&uuml;hik on euro, m&auml;&auml;ratud summad makstakse Euroopa stabiilsusmehhanismi.  Teistel juhtudel tehakse makse Euroopa Liidu &uuml;ldeelarvesse.</p>
<p>3. K&auml;esolev artikkel kujutab  endast lepinguosaliste vahelist erikokkulepet Euroopa Liidu toimimise lepingu  artikli 273 t&auml;henduses.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">IV JAOTIS <br/>
MAJANDUSPOLIITIKA  KOORDINEERIMINE JA L&Auml;HENEMINE </p>
<p align="center">ARTIKKEL 9 </p>
<p>L&auml;htudes Euroopa Liidu toimimise lepingus kindlaks m&auml;&auml;ratud  majanduspoliitika koordineerimisest, kohustuvad lepinguosalised tegema koost&ouml;&ouml;d  sellise majanduspoliitika kehtestamiseks, millega soodustatakse majandus- ja  rahaliidu n&otilde;uetekohast toimimist ja majanduskasvu t&auml;nu suuremale l&auml;henemisele  ja konkurentsiv&otilde;imele.Selleks v&otilde;tavad lepinguosalised vajalikud meetmed  k&otilde;ikides euroala n&otilde;uetekohase toimimise jaoks olulistes valdkondades, et  saavutada konkurentsiv&otilde;ime edendamise, t&ouml;&ouml;h&otilde;ive suurendamise, riigi rahanduse  j&auml;tkusuutlikkuse t&auml;iendava tugevdamise ja finantsstabiilsuse tugevdamise  eesm&auml;rgid. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL 10 </p>
<p>Vastavalt Euroopa Liidu aluslepingutes ette n&auml;htud n&otilde;uetele on lepinguosalised  valmis, kui see on asjakohane ja vajalik, kasutama aktiivselt Euroopa Liidu  toimimise lepingu artiklis&nbsp;136 s&auml;testatud eris&auml;tteid liikmesriikide kohta,  mille raha&uuml;hik on euro, ning tegema Euroopa Liidu lepingu artiklis&nbsp;20 ja  Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites&nbsp;326 kuni 334 s&auml;testatud  t&otilde;hustatud koost&ouml;&ouml;d k&uuml;simustes, mis on euroala n&otilde;uetekohase toimimise  seisukohast olulised, kahjustamata samal ajal siseturgu. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL  11 </p>
<p>Selleks et parimatest tavadest &otilde;ppida ja tegutseda veelgi paremini  koordineeritud majanduspoliitika nimel, tagavad lepinguosalised, et k&otilde;iki nende  kavandatavaid olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse  korral koordineeritakse omavahel. Euroopa Liidu &otilde;igusest tulenevalt peab k&otilde;nealune  koordineerimine h&otilde;lmama ka Euroopa Liidu institutsioone. </p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">V JAOTIS <br/>
EUROALA JUHTIMINE </p>
<p align="center">ARTIKKEL 12</p>
<p>1. Nende lepinguosaliste riigipead v&otilde;i valitsusjuhid, mille raha&uuml;hik on euro,  kohtuvad mitteametlikult euroala tippkohtumistel, kus osaleb ka Euroopa  Komisjoni president. Sellistele  kohtumistele kutsutakse  osalema ka Euroopa Keskpanga president. </p>
<p>Samal ajal kui Euroopa  &Uuml;lemkogu valib oma eesistuja, m&auml;&auml;ravad nende lepinguosaliste riigipead v&otilde;i valitsusjuhid,  mille raha&uuml;hik on euro, lihth&auml;&auml;lteenamusega euroala tippkohtumise eesistuja,  kes nimetatakse ametisse samaks ametiajaks. </p>
<p>2. Euroala tippkohtumised toimuvad vajaduse korral ja v&auml;hemalt kaks korda  aastas, et arutada k&uuml;simusi, mis seonduvad nende lepinguosaliste, mille  raha&uuml;hik on euro, &uuml;hisraha alaste erikohustustega, muude k&uuml;simustega, mis  puudutavad euroala juhtimist ja selle suhtes kohaldatavaid eeskirju, ja strateegilisi  suuniseid majanduspoliitika elluviimiseks, millega suurendada euroala  l&auml;henemist. </p>
<p>3. Nende lepinguosaliste riigipead v&otilde;i  valitsusjuhid, mille raha&uuml;hik ei ole euro, kuid kes on ratifitseerinud  k&auml;esoleva lepingu, osalevad euroala tippkohtumistel, kus arutatakse  lepinguosaliste konkurentsiv&otilde;imet, euroala &uuml;ldist &uuml;lesehitust ja seda tulevikus  reguleerivaid aluss&auml;tteid, ning samuti n&otilde;upidamistel, kus arutatakse majandus-  ja rahaliidu stabiilsuse, koordineerimise ja juhtimise lepingu rakendamisega seotud  konkreetseid k&uuml;simusi, kui see on asjakohane ja v&auml;hemalt kord aastas.</p>
<p>4. Euroala tippkohtumise eesistuja tagab tihedas koost&ouml;&ouml;s Euroopa Komisjoni  presidendiga euroala tippkohtumiste ettevalmistamise ja j&auml;rjepidevuse. Euroala  tippkohtumiste ettevalmistamise ja j&auml;relmeetmete v&otilde;tmisega tegeleb euror&uuml;hm  ning selle president v&otilde;idakse kutsuda sel eesm&auml;rgil osalema sellistel tippkohtumistel. </p>
<p>5. Euroopa Parlamendi president v&otilde;idakse kutsuda osalema, et teda &auml;ra kuulata. Euroala  tippkohtumise eesistuja esitab p&auml;rast iga euroala tippkohtumist Euroopa  Parlamendile aruande. </p>
<p>6. Euroala tippkohtumise eesistuja hoiab neid lepinguosalisi, mille raha&uuml;hik  ei ole euro, ja teisi Euroopa Liidu liikmesriike tihedalt kursis euroala  tippkohtumiste ettevalmistamise ja tulemustega. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL 13</p>
<p>Nagu on ette n&auml;htud Euroopa Liidu aluslepingutele lisatud protokolli nr 1  (riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus) II jaotises, m&auml;&auml;ravad Euroopa  Parlament ja lepinguosaliste riikide parlamendid &uuml;heskoos kindlaks Euroopa Parlamendi  asjaomaste komisjonide ja riikide parlamentide asjaomaste komisjonide esimeeste  konverentsi korralduse ja edendamise, et arutada eelarvepoliitikat ja teisi  k&auml;esoleva lepinguga h&otilde;lmatud k&uuml;simusi. </p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">VI JAOTIS <br/>
&Uuml;LD- JA L&Otilde;PPS&Auml;TTED </p>
<p align="center">ARTIKKEL 14 </p>
<p>1. Lepinguosalised ratifitseerivad k&auml;esoleva lepingu  koosk&otilde;las oma p&otilde;hiseadusest tulenevate n&otilde;uetega. Ratifitseerimiskirjad antakse  hoiule Euroopa Liidu N&otilde;ukogu peasekretariaati (&bdquo;hoiulev&otilde;tja&ldquo;). </p>
<p>2. K&auml;esolev leping j&otilde;ustub 1. jaanuaril 2013,  eeldusel et kaksteist nendest lepinguosalistest, mille raha&uuml;hik on euro, on oma  ratifitseerimiskirja hoiule andnud, v&otilde;i selle kuu esimesel p&auml;eval, mis j&auml;rgneb  kaheteistk&uuml;mnenda ratifitseerimiskirja hoiuleandmisele lepinguosalise poolt, mille  raha&uuml;hik on euro, olenevalt sellest, kumb kuup&auml;ev on varasem. </p>
<p>3. K&auml;esolevat lepingut kohaldatakse selle j&otilde;ustumise kuup&auml;evast  alates nende lepinguosaliste suhtes, mille raha&uuml;hik on euro ja kes on k&auml;esoleva  lepingu ratifitseerinud. Teiste lepinguosaliste suhtes, mille raha&uuml;hik on  euro, kohaldatakse k&auml;esolevat lepingut alates nende vastava  ratifitseerimiskirja hoiuleandmisele j&auml;rgneva kuu esimesest p&auml;evast. </p>
<p>4. Erandina l&otilde;igetest 3 ja 5 kohaldatakse V jaotist  k&otilde;igi asjaomaste lepinguosaliste suhtes, alates k&auml;esoleva lepingu j&otilde;ustumise  kuup&auml;evast. </p>
<p>5. K&auml;esolevat lepingut kohaldatakse nende k&auml;esoleva lepingu  ratifitseerinud lepinguosaliste suhtes, kelle suhtes on kehtestatud Euroopa  Liidu toimimise lepingu artikli 139 l&otilde;ikes 1 kirjeldatud erand v&otilde;i Euroopa  Liidu aluslepingutele lisatud protokollis nr&nbsp;16 (teatavate Taanit k&auml;sitlevate  s&auml;tete kohta) osutatud erand, alates nimetatud erandi kehtetuks tunnistamist  k&auml;sitleva otsuse j&otilde;ustumise kuup&auml;evast, kui asjaomane lepinguosaline ei teata,  et kavatseb olla k&otilde;ikide v&otilde;i osade k&auml;esoleva lepingu III ja IV&nbsp;jaotise s&auml;tetega  seotud varem. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">ARTIKKEL 15 </p>
<p>K&auml;esoleva lepinguga v&otilde;ivad &uuml;hineda Euroopa Liidu  liikmesriigid, kes ei ole lepinguosalised. &Uuml;hinemine j&otilde;ustub, kui &uuml;hinemiskiri  antakse hoiule hoiulev&otilde;tjale, kes teatab sellest teistele lepinguosalistele. K&auml;esoleva  lepingu tekst, mis on koostatud lepinguga &uuml;hineva liikmesriigi ametlikus  keeles, mis on &uuml;htlasi ametlik keel ja liidu institutsioonide t&ouml;&ouml;keel, antakse  p&auml;rast lepinguosaliste poolt autentseks tunnistamist hoiule hoiulev&otilde;tja arhiivi  kui k&auml;esoleva lepingu autentne versioon.</p>
<br clear="all">
<p align="center">ARTIKKEL  16</p>
<p>Hiljemalt viie aasta jooksul p&auml;rast k&auml;esoleva lepingu j&otilde;ustumist v&otilde;etakse  lepingu rakendamisel saadud kogemuste hindamise alusel vajalikud meetmed  koosk&otilde;las Euroopa Liidu asutamislepingu ja Euroopa Liidu toimimise lepinguga,  et inkorporeerida k&auml;esoleva lepingu sisu Euroopa Liidu &otilde;igusraamistikku.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>S&otilde;lmitud teisel m&auml;rtsil kahe tuhande kaheteistk&uuml;mnendal aastal Br&uuml;sselis. </p>
<p>K&auml;esolev leping on koostatud &uuml;hes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania,  hollandi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, l&auml;ti, malta, poola, portugali,  prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani ja ungari keeles,  kusjuures k&otilde;ik keeleversioonid on v&otilde;rdselt autentsed, ning antakse hoiule  hoiulev&otilde;tja arhiivi; hoiulev&otilde;tja edastab t&otilde;estatud &auml;rakirja igale  lepinguosalisele.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></HTMLKonteiner>
		</sisuTekst>
	</sisu>
</oigusakt>