Eesti Vabariigi valitsuse ja Norra Kuningriigi valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepingu lõpetamise kokkulepe
Vastu võetud 07.06.2022
Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise ja lõppemise kohta
Tõlge inglise keelest
[VERBAALNOOT]
Kuninglik Norra Saatkond avaldab lugupidamist Eesti Vabariigi Välisministeeriumile, ning tal on au viidata aruteludele, mis on meie kahe valitsuse (edaspidi koos pooled) vahel aset leidnud seoses Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepinguga, alla kirjutatud 15. juunil 1992 Tallinnas (edaspidi kahepoolne investeerimisleping), ja tal on au teha järgmine ettepanek.
1. Kahepoolne investeerimisleping lõpetatakse siinkohal sätestatud tingimustel.
2. Lõpetatakse kahepoolse investeerimislepingu XIII artikkel, mille alusel laiendatakse kaitset investeeringutele, mis on tehtud enne selle lõpetamist, ja see ei too pärast kahepoolse investeerimislepingu lõpetamist kaasa õiguslikke mõjusid.
3. Lepingupooled nõustuvad, et järgnev kehtib mis tahes arbitraažikonventsiooni või arbitraažireeglite alusel kõigile riikidevahelistele ning investori ja riigi vahelistele arbitraažimenetlustele, mis põhinevad kahepoolsel investeerimislepingul.
(i) Kahepoolne investeerimisleping ei anna pärast kahepoolse investeerimislepingu lõpetamist õiguslikku alust mis tahes uute arbitraažimenetluste algatamiseks. Uute arbitraažimenetluste hulka kuuluvad potentsiaalsed menetlused, mille puhul pole veel vahekohut loodud.
(ii) Kahepoolsel investeerimislepingul põhinevate käimasolevate arbitraažimenetluste puhul teavitavad lepingupooled vahekohut lepingu lõpetamisest.
Kui eespool toodud ettepanekud on Eesti Vabariigi Valitsusele vastuvõetavad, teeb Saatkond ettepaneku käsitada käesolevat nooti koos asjakohase Eesti Vabariigi vastusnoodiga Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepingu lõpetamise kokkuleppena (edaspidi lõpetamise kokkulepe), mis jõustub kuupäeval, mil pooled saadavad diplomaatiliste kanalite kaudu viimase kirjaliku teavituse, millega kinnitatakse, et lõpetamise kokkuleppe jõustumiseks vajalikud riigisisesed õiguslikud protseduurid on täidetud.
Kuninglik Norra Saatkond kasutab avanenud võimalust, et veel kord avaldada Eesti Vabariigi Välisministeeriumile sügavaimat austust.
6. aprillil 2022 Tallinnas
Eesti Vabariigi Välisministeerium
TALLINN
Tõlge inglise keelest
Eesti Vabariigi Välisministeerium avaldab lugupidamist Kuninglikule Norra Saatkonnale, ning tal on au kinnitada, et sai kätte Saatkonna 6. aprilli 2022. aasta noodi nr 7/22, mille sisu on järgmine.
Kuninglik Norra Saatkond avaldab lugupidamist Eesti Vabariigi Välisministeeriumile, ning tal on au viidata aruteludele, mis on meie kahe valitsuse (edaspidi koos pooled) vahel aset leidnud seoses Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepinguga, alla kirjutatud 15. juunil 1992 Tallinnas (edaspidi kahepoolne investeerimisleping), ja tal on au teha järgmine ettepanek.
1. Kahepoolne investeerimisleping lõpetatakse siinkohal sätestatud tingimustel.
2. Lõpetatakse kahepoolse investeerimislepingu XIII artikkel, mille alusel laiendatakse kaitset investeeringutele, mis on tehtud enne selle lõpetamist, ja see ei too pärast kahepoolse investeerimislepingu lõpetamist kaasa õiguslikke mõjusid.
3. Lepingupooled nõustuvad, et järgnev kehtib mis tahes arbitraažikonventsiooni või arbitraažireeglite alusel kõigile riikidevahelistele ning investori ja riigi vahelistele arbitraažimenetlustele, mis põhinevad kahepoolsel investeerimislepingul.
(i) Kahepoolne investeerimisleping ei anna pärast kahepoolse investeerimislepingu lõpetamist õiguslikku alust mis tahes uute arbitraažimenetluste algatamiseks. Uute arbitraažimenetluste hulka kuuluvad potentsiaalsed menetlused, mille puhul pole veel vahekohut loodud.
(ii) Kahepoolsel investeerimislepingul põhinevate käimasolevate arbitraažimenetluste puhul teavitavad lepingupooled vahekohut lepingu lõpetamisest.
Kui eespool toodud ettepanekud on Eesti Vabariigi Valitsusele vastuvõetavad, teeb Saatkond ettepaneku käsitada käesolevat nooti koos asjakohase Eesti Vabariigi vastusnoodiga Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepingu lõpetamise kokkuleppena (edaspidi lõpetamise kokkulepe), mis jõustub kuupäeval, mil pooled saadavad diplomaatiliste kanalite kaudu viimase kirjaliku teavituse, millega kinnitatakse, et lõpetamise kokkuleppe jõustumiseks vajalikud riigisisesed õiguslikud protseduurid on täidetud.
Vastuseks on Eesti Vabariigi Välisministeeriumil au Saatkonnale teatada, et eelnevad ettepanekud on Eesti Vabariigi Valitsusele vastuvõetavad ning Kuningliku Norra Saatkonna 6. aprilli 2022. aasta nooti nr 7/22 koos käesoleva vastusnoodiga käsitatakse Eesti Vabariigi Valitsuse ja Norra Kuningriigi Valitsuse vahelise investeeringute vastastikuse soodustamise ja kaitse lepingu lõpetamise kokkuleppena, mis jõustub kuupäeval, mil pooled saadavad diplomaatiliste kanalite kaudu viimase kirjaliku teavituse, millega kinnitatakse, et lõpetamise kokkuleppe jõustumiseks vajalikud riigisisesed õiguslikud protseduurid on täidetud.
Eesti Vabariigi Välisministeerium kasutab avanenud võimalust, et veel kord avaldada Kuninglikule Norra Saatkonnale sügavaimat austust.
7. juunil 2022, Tallinnas
[NOTE VERBALE]
The Royal Norwegian Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia and has the honour to refer to discussions which have taken place between our two Govenments (together „the Parties“) concerning the Agreement between the Government of the Kingdom of Norway and the Government of the Republic of Estonia on the Mutual Promotion and Protection of Investments, signed in Tallin on 15 June 1992 (hereinafter “the Bilateral Investment Treaty”), and has the honour to suggest the following:
1. The Bilateral Investment Treaty is terminated according to the terms set out herein.
2. Article XIII of the Bilateral Investment Treaty, which extends the protection of investments made prior to the date of termination, shall be terminated and shall not produce legal effects after the termination of the Bilateral Investment Treaty.
3. The Contracting Parties share the understanding that the following applies to all State-State and Investor-State Arbitration proceedings based on the Bilateral Investment Treaty under any arbitration convention or set of rules;
(i) The Bilateral Investment Treaty shall not serve as legal basis for initiating any new arbitration proceedings after the termination of the Bilateral Investment Treaty. “New arbitration proceedings” include any potential proceeding in which a Tribunal has not yet been established.
(ii) For pending arbitration proceedings based on the Bilateral Investment Treaty, the Contracting Parties shall inform the Tribunal on the termination of the Treaty.
If the foregoing proposals are acceptable to the Government of the Republic of Estonia, the Embassy suggests that this note, together with the Note of the Republic of Estonia in reply to that effect, shall constitute the Agreement for the Termination of the Agreement between the Government of the Kingdom of Norway and the Republic of Estonia on the Mutual Promotion and Protection of Investments (hereinafter “the Termination Agreement”), which shall enter into force on the date of the last written notification by the Parties through diplomatic channels confirming that the national legal procedures necessary for the entry into force of the Termination Agreement have been fulfilled.
The Royal Norwegian Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia the assurances of its highest consideration.
Tallinn, 6 April 2022
Ministry of Foreign Affairs
of the Republic of Estonia
TALLINN
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia presents its compliments to the Royal Norwegian Embassy and has the honour to acknowledge the receipt of the Embassy’s Note No. 7/22 of 6 April 2022 which reads as follows:
„The Royal Norwegian Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia and has the honour to refer to discussions which have taken place between our two Govenments (together „the Parties“) concerning the Agreement between the Government of the Kingdom of Norway and the Government of the Republic of Estonia on the Promotion and Mutual Protection of Investments, signed in Tallin on 15 June 1992 (hereinafter“the Bilateral Investment Treaty”), and has the honour to suggest the following:
1. The Bilateral Investment Treaty is terminated according to the terms set out herein.
2. Article XIII of the Bilateral Investment Treaty, which extends the protection of investments made prior to the date of termination, shall be terminated and shall not produce legal effects after the termination of the Bilateral Investment Treaty.
3. The Contracting Parties share the understanding that the following applies to all State-State and Investor-State Arbitration proceedings based on the Bilateral Investment Treaty under any arbitration convention or set of rules;
(i) The Bilateral Investment Treaty shall not serve as legal basis for initiating any new arbitration proceedings after the termination of the Bilateral Investment Treaty. “New arbitration proceedings” include any potential proceeding in which a Tribunal has not yet been established.
(ii) For pending arbitration proceedings based on the Bilateral Investment Treaty, the Contracting Parties shall inform the Tribunal on the termination of the Treaty.
If the foregoing proposals are acceptable to the Government of the Republic of Estonia, the Embassy suggests that this note, together with the Note of the Republic of Estonia in reply to that effect, shall constitute the Agreement for the Termination of the Agreement between the Government of the Kingdom of Norway and the Republic of Estonia on the Mutual Promotion and Protection of Investments (hereinafter “the Termination Agreement”), which shall enter into force on the date of the last written notification by the Parties through diplomatic channels confirming that the national legal procedures necessary for the entry into force of the Termination Agreement have been fulfilled“.
In reply, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia has the honour to inform the Embassy that the foregoing proposals are acceptable to the Government of the Republic of Estonia and that the Note No. 7/22 of the Royal Norwegian Embassy of 6 April 2022 and this Note in reply shall constitute the Agreement for the Termination of the Agreement between the Government of the Kingdom of Norway and the Republic of Estonia on the Mutual Promotion and Protection of Investments, which shall enter into force on the date of the last written notification by the Parties through diplomatic channels confirming that the national legal procedures necessary for the entry into force of the Termination Agreement have been fulfilled.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Estonia avails itself of this opportunity to renew to the Royal Norwegian Embassy the assurances of its highest consideration.
Tallinn, 7 June 2022