Eesti Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi vahelise üldise salastatud teabe kaitse julgeolekukokkuleppe muutmise protokoll
Vastu võetud 24.04.2012
Eesti Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi üldine salastatud teabe kaitse julgeolekukokkulepe
Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise kohta
Eesti Vabariigi valitsus ja Rootsi Kuningriigi valitsus,
SOOVIDES sõlmida protokolli, millega muudetakse 30. jaanuaril 2002 Tallinnas allakirjutatud Eesti Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi üldist salastatud teabe kaitse julgeolekukokkulepet,
on kokku leppinud järgmises:
Artikkel 1
„Salastatuse tasemete” definitsioon artiklis 1 (Mõisted) kustutatakse ja asendatakse järgnevaga:
„„Salastatuse tasemed” ja nende vasted riikides on:
Eesti Vabariigis |
Rootsi Kuningriigis |
|
|
Riigikaitseasutused |
Tsiviilasutused |
TÄIESTI SALAJANE |
HEMLIG/TOP SECRET |
HEMLIG |
SALAJANE |
HEMLIG/SECRET |
HEMLIG |
KONFIDENTSIAALNE |
HEMLIG/CONFIDENTIAL |
- |
PIIRATUD |
HEMLIG/RESTRICTED |
- |
Rootsi Kuningriigi tsiviilasutused kaitsevad Eestis tasemel „PIIRATUD” ja „KONFIDENTSIAALNE” salastatud teavet kui teavet, mis on salastatud tasemel „HEMLIG”.”
Artikkel 2
Artikkel 2 (Pädevad asutused) kustutatakse ja asendatakse järgnevaga:
„ARTIKKEL 2
PÄDEVAD ASUTUSED
Pädevad julgeolekuasutused, kes vastutavad kaitsealase julgeoleku eest mõlemal maal, on:
Eesti Vabariigis:
Kaitseministeerium, Riigi julgeoleku volitatud esindaja osakond (riigi julgeoleku volitatud esindaja)
Rootsi Kuningriigis:
Relvajõud, Sõjalise julgeoleku teenistus (riigi julgeoleku volitatud esindaja)
Kaitsealaste materjalide administratsioon (määratud julgeolekuasutusi)
Pooled teavitavad teineteist diplomaatiliste kanalite kaudu pädevate julgeolekuasutuste muutumisest.”
Artikkel 3
Artikkel 5 (Juurdepääs salastatud teabele) kustutatakse ja asendatakse järgnevaga:
„ARTIKKEL 5
JUURDEPÄÄS SALASTATUD TEABELE
Salastatud teabele juurdepääs antakse üksnes isikule, kellel on teadmisvajadus ja kellel on kooskõlas riigi õigusaktidega juurdepääs asjakohase salastatuse tasemega teabele.”
Artikkel 4
Protokoll jõustub selle allakirjutamisel mõlema poole poolt.
Käesolev protokoll on sõlmitud 24. aprillil 2012 Stockholmis kahes eksemplaris eesti, rootsi
ja inglise keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed. Protokolli tõlgenduserinevuste korral lähtutakse ingliskeelsest tekstist.
Eesti Vabariigi valitsuse nimel |
Rootsi Kuningriigi valitsuse nimel |
Märt Kraft |
Helena Rietz |
Protocol amending the General Security Agreement between the Republic of Estonia and the Kingdom of Sweden Concerning the Protection of Classified Information