HALDUSÕIGUSMerendusVälislepingud

KESKKONNAÕIGUSKeskkonnakaitseVälislepingud

ÜROEriagentuuridRahvusvaheline Mereorganisatsioon (IMO)

Teksti suurus:

Laevade ballastvee ja selle setete kontrolli ning käitlemise 2004. aasta rahvusvahelise konventsiooni muudatused [MEPC.383(81)]

Väljaandja:Vabariigi Valitsus
Akti liik:välisleping
Teksti liik:algtekst
Jõustumise kp:01.10.2025
Avaldamismärge:RT II, 16.09.2025, 2

Laevade ballastvee ja selle setete kontrolli ning käitlemise 2004. aasta rahvusvahelise konventsiooni muudatused [MEPC.383(81)]

Vastu võetud 22.03.2024

 

Vabariigi Valitsuse 31.07.2025 korraldus nr 138 konventsiooni lisa 2023. ja 2024. aasta muudatuste heakskiitmise kohta

Välisministeeriumi teadaanne välislepingu Eesti suhtes jõustumise kohta

Laevade ballastvee ja selle setete kontrolli ning käitlemise 2004. aasta rahvusvaheline konventsioon

Tõlge inglise keelest
Tõlge on informatiivne

RESOLUTSIOON MEPC.383(81)

2004. AASTA LAEVADE BALLASTVEE JA SELLE SETETE KONTROLLI NING KÄITLEMISE RAHVUSVAHELISE KONVENTSIOONI MUUDATUSED

Reeglite A-1 ja B-2 muudatused
(Elektrooniliste registriraamatute kasutamine)

MEREKESKKONNA KAITSE KOMITEE,

MEENUTADES Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni konventsiooni artikli 38 punkti a, milles käsitletakse merekeskkonna kaitse komiteele laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja piiramise rahvusvaheliste konventsioonidega antud ülesandeid,

MEENUTADES SAMUTI 2004. aasta laevade ballastvee ja selle setete kontrolli ning käitlemise rahvusvahelise konventsiooni (edaspidi „BWM-konventsioon“) artiklit 19, milles täpsustatakse muutmise korda ja antakse IMO merekeskkonna kaitse komiteele ülesanne kaaluda konventsiooniosaliste poolt vastu võetavaid muudatusi,

OLLES KAALUNUD oma kaheksakümnendal istungil kavandatud muudatusi BWM-konventsiooni II liites, mis käsitlevad ballastvee registriraamatut,

1.   VÕTAB vastavalt BWM-konventsiooni artikli 19 lõike 2 punktile c VASTU II liite muudatused, mille tekst on esitatud käesoleva resolutsiooni lisas;

2.   OTSUSTAB kooskõlas BWM-konventsiooni artikli 19 lõike 2 punkti e alapunktiga ii, et muudatused loetakse vastuvõetuks 1. aprillil 2025, kui enne seda kuupäeva ei ole rohkem kui üks kolmandik konventsiooniosalistest teatanud peasekretärile, et nad on muudatuste vastu;

3.   KUTSUB konventsiooniosalisi ÜLES märkima, et vastavalt BWM-konventsiooni artikli 19 lõike 2 punkti f alapunktile ii jõustuvad nimetatud muudatused 1. oktoobril 2025 pärast nende vastuvõtmist vastavalt lõikele 2;

4.   PALUB peasekretäril BWM-konventsiooni artikli 19 lõike 2 punkti d kohaldamiseks edastada käesoleva resolutsiooni ja lisas sisalduvate muudatuste tekstide tõestatud koopiad kõigile BWM-konventsiooni osalistele;

5.   ÜHTLASI PALUB peasekretäril edastada IMO liikmetele, kes ei ole BWM-konventsiooni osalisriigid, käesoleva resolutsiooni ja selle lisa koopiad;

6.   LISAKS PALUB peasekretäril koostada BWM-konventsiooni konsolideeritud ja kinnitatud tekst.


LISA

LAEVADE BALLASTVEE JA SELLE SETETE KONTROLLI NING KÄITLEMISE RAHVUSVAHELISE KONVENTSIOONI MUUDATUSTE EELNÕU
(Elektrooniliste registriraamatute kasutamine)

Reegel A-1
Mõisted

1.   Olemasoleva punkti 8 järele lisatakse uus punkt 9 järgmises sõnastuses:
   „9. Elektrooniline registriraamat – administratsiooni poolt heakskiidetud seade või süsteem, mida kasutatakse elektrooniliselt iga ballastvee toimingu kohta tehtud sissekannete registreerimiseks, nagu on nõutud käesoleva konventsiooniga, paberkandjal registriraamatu asemel.“

Reegel B-2
Ballastvee registriraamat

2.   Punkt 1 asendatakse järgmisega:
   „1. Iga laeva pardal peab olema ballastvee registriraamat, mis võib olla elektrooniline registriraamat või mis võib olla integreeritud mõnda teise registriraamatusse või -süsteemi ja mis peab sisaldama vähemalt II liites täpsustatud teavet. Elektroonilised registriraamatud peab administratsioon heaks kiitma IMO väljatöötatud suuniste kohaselt*.“

3.   Punkt 5 asendatakse järgmisega:
   „5. Iga ballastveega seotud toiming tuleb viivitamatult täielikult registreerida ballastvee registriraamatus. Iga sissekande peab allkirjastama asjaomase toimingu eest vastutav ametnik ja iga täidetud lehekülje peab allkirjastama kapten või, kui tegemist on elektrooniliste sissekannete rühmaga, peab kapten õigeaegselt kontrollima iga täidetud lehekülge. Sissekanded ballastvee registriraamatus peavad olema laeva töökeeles. Kui see keel ei ole inglise, prantsuse või hispaania keel, peavad sissekanded sisaldama tõlget ühte neist keeltest. Kui sissekanded lastiraamatusse on tehtud ka selle riigi ametlikus keeles, kelle lipu all on laeval õigus sõita, tuleb need aluseks võtta vaidluse või lahkarvamuse korral.“

* Vt suunised elektrooniliste registriraamatute kasutamise kohta BWM-konventsiooni alusel (resolutsioon MEPC.372(80), mida võidakse muuta).


RESOLUTION MEPC.383(81)
(adopted on 22 March 2024)

AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONTROL AND MANAGEMENT OF SHIPS' BALLAST WATER AND SEDIMENTS, 2004

Amendments to regulations A-1 and B-2
(Use of electronic record books)

THE MARINE ENVIRONMENT PROTECTION COMMITTEE,

RECALLING Article 38(a) of the Convention on the International Maritime Organization concerning the functions of the Marine Environment Protection Committee conferred upon it by international conventions for the prevention and control of marine pollution from ships,

RECALLING ALSO article 19 of the International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments, 2004 (the BWM Convention), which specifies the amendment procedure and confers upon the Marine Environment Protection Committee of the Organization the function of considering amendments thereto for adoption by the Parties,

HAVING CONSIDERED, at its eightieth session, proposed amendments to appendix II of the BWM Convention regarding the form of Ballast Water Record Book,

1   ADOPTS, in accordance with article 19(2)(c) of the BWM Convention, amendments to appendix II, the text of which is set out in the annex to the present resolution;

2   DETERMINES, in accordance with article 19(2)(e)(ii) of the BWM Convention, that the amendments shall be deemed to have been accepted on 1 April 2025 unless, prior to that date, more than one third of the Parties have notified the Secretary-General that they object to the amendments;

3   INVITES the Parties to note that, in accordance with article 19(2)(f)(ii) of the BWM Convention, the said amendments shall enter into force on 1October 2025 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above;

4   REQUESTS the Secretary-General, for the purposes of article 19(2)(d) of the BWM Convention, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the annex to all Parties to the BWM Convention;

5   ALSO REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of the present resolution and its annex to Members of the Organization which are not Parties to the BWM Convention;

6   FURTHER REQUESTS the Secretary-General to prepare a consolidated certified text of the BWM Convention.


ANNEX

DRAFT AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE CONTROL AND MANAGEMENT OF SHIPS' BALLAST WATER AND SEDIMENTS

(Use of electronic record books)

Regulation A-1
Definitions

1   A new paragraph 9 is inserted after existing paragraph 8, as follows:
   ʺ9 Electronic record book means a device or system, approved by the Administration, used to electronically record the entries for each ballast water operation as required under this Convention in lieu of a hard copy record book.ʺ

Regulation B-2
Ballast Water Record Book

2   Paragraph 1 is replaced by the following:
   ʺ1 Each ship shall have on board a Ballast Water Record Book, that may be an electronic record book, or that may be integrated into another record book or system, and which shall at least contain the information specified in appendix II. Electronic record books shall be approved by the Administration taking into account the guidelines developed by the Organization*.ʺ

3   Paragraph 5 is replaced by the following:
   ʺ5 Each operation concerning ballast water shall be fully recorded without delay in the Ballast Water Record Book. Each entry shall be signed by the officer in charge of the operation concerned and each completed page shall be signed by the master or, in the case of a group of electronic entries, shall be verified by the master in a timely manner. The entries in the Ballast Water Record Book shall be in a working language of the ship. If that language is not English, French or Spanish, the entries shall contain a translation into one of those languages. When entries in an official national language of the State whose flag the ship is entitled to fly are also used, these shall prevail in case of a dispute or discrepancy.ʺ

* Refer to the Guidelines for the use of electronic record books under the BWM Convention (resolution MEPC.372(80), as may be amended).

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json