SRÜ liikmesriikide, Aserbaidžaani Vabariigi, Gruusia Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi ja Eesti Vabariigi kaubavagunite ning konteinerite ühiskasutuse kokkulepe
Vastu võetud 12.03.1993
Vabariigi Valitsuse 21.04.1993. a korraldus nr 188-k kokkuleppe heakskiitmise kohta
Välisministeeriumi teadaanne välislepingu jõustumise kohta
Kokkuleppe osalisriikide valitsused, edaspidi pooled,
juhindudes endise NSVL TM kaubavagunite inventarparkide ning konteinerite SRÜ liikmesriikide, Aserbaidžaani Vabariigi, Gruusia Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi ja Eesti Vabariigi vahel jagamise ning nende edaspidise ühiskasutuse kokkuleppe (22. jaanuar 1993) artiklitest 3, 4 ja 6,
leppisid kokku järgmises.
Artikkel 1
Omavahelistes raudteevedudes kasutavad pooled kaubavagunite ja konteinerite ühtset käitustehnoloogiat, et tagada nende otstarbekas kasutamine, nõuetekohane tehniline seisukord ja rongiliikluse ohutus.
Ühiskasutuses on kaubavagunid ja konteinerid, mis vastavad ehituslikele, tehnoloogilistele ja teistele tehnilistele normdokumentidele, mille on kooskõlastanud poolte raudteeadministratsioonid.
Artikkel 2
Rongide takistamatuks läbilaskmiseks üleandejaamadest täidavad poolte raudteeadministratsioonid koos tolli-, õiguskaitse-, sanitaar- ja teiste selles osalevate organite ja organisatsioonidega vagunite üleandmise ja vastuvõtmise kooskõlastatud tehnoloogianõudeid, arendavad üleandejaamu ja varustavad neid ajakohase tehnikaga.
Artikkel 3
Pooled kohustavad oma raudteeadministratsioone koostama dokumendid, millega nähakse ette kaubavagunite ja konteinerite ühiskasutuse põhimõtted, nende korrashoiu tagamine, remondi- ja tehnohoolduse süsteemid, kasutaja materiaalne vastutus vagunite ja konteinerite rikkumise ja kaotsimineku eest ning kasutamise eest tasumise kord.
Artikkel 4
Poolte tööstus- ja teistele ettevõtetele, organisatsioonidele, ametkondadele ja eraisikutele kuuluvate riikidevahelises kasutuses olevate kaubavagunite ja konteinerite tehniline seisukord peab vastama täielikult kokkuleppe artikli 1 nõuetele.
Kasutaja materiaalne vastutus vagunite ja konteinerite rikkumise ja kaotsimineku eest on sama mis pooltele kuuluva veeremi puhul.
Artikkel 5
Kokkulepe jõustub selle allkirjastamisel.
Kui üks pooltest soovib kokkuleppest taganeda, teatab ta sellest kirjalikult depositaarile – Valgevene Vabariigi valitsusele – ja samal ajal ka kokkuleppe teistele osalisriikidele vähemalt kuus kuud enne taganemist.
Koostatud 12. märtsil 1993. a Moskvas ühes eksemplaris vene keeles. Originaaleksemplar on hoiul Valgevene Vabariigi valitsuse arhiivis ja selle kinnitatud koopia saadetakse kokkuleppele allakirjutanud riikidele.
Moskva, 12.03.1993.
| Armeenia Vabariigi Valitsuse nimel | Vene Föderatsiooni Valitsuse nimel nimel |
| Valgevene Vabariigi Valitsuse nimel | Tadžikistani Vabariigi Valitsuse nimel |
| Kasahstani Vabariigi Valitsuse nimel | Türkmenistani Valitsuse nimel |
| Kõrgõzstani Vabariigi Valitsuse nimel | Usbekistani Vabariigi Valitsuse nimel |
| Moldova Vabariigi Valitsuse nimel | Ukraina Valitsuse nimel |
| Aserbaidžaani Vabariigi Valitsuse nimel | Leedu Vabariigi Valitsuse nimel |
| Gruusia Vabariigi Valitsuse nimel | Eesti Vabariigi Valitsuse nimel |
| Läti Vabariigi Valitsuse nimel |
СОГЛАШЕНИЕ
о совместном использовании грузовых вагонов и контейнеров собственности государств – участников Содружества, Азербайджанской Республики, Республики Грузия, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики
Правительства государств – участников настоящего Соглашения, далее
Стороны,
руководствуясь статьями 3, 4 и 6 Соглашения о разделении инвентарных парков грузовых вагонов и контейнеров бывшего МПС СССР между государствами – участниками Содружества, Азербайджанской Республикой, Республикой Грузия, Латвийской Республикой, Литовской Республикой, Эстонской Республикой и их дальнейшем совместном использовании от 22 января 1993 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
На железных дорогах Сторон применяется технология совместной эксплуатации грузовых вагонов и контейнеров в межгосударственном сообщении, предусматривающая их эффективное использование, надлежащее техническое состояние и обеспечивающая безопасность движения поездов.
К совместному использованию допускаются грузовые вагоны и контейнеры, соответствующие конструкторским, технологическим и другим нормативно-техническим документам, согласованным железнодорожными администрациями Сторон.
Статья 2
Для беспрепятственного пропуска поездов через станции передачи железнодорожные администрации Сторон совместно с таможенными, правоохранительными, санитарными и другими органами и организациями, участвующими в этом процессе, обеспечивают выполнение – согласованной комплексной технологии передачи и приемки вагонов, осуществляют развитие и оснащение этих станций современными техническими средствами.
Статья 3
Стороны поручают своим железнодорожным администрациям утвердить соответствующие документы, регламентирующие принципы совместного использования грузовых вагонов и контейнеров, вопросы обеспечения их сохранности, системы ремонта и технического обслуживания, материальной ответственности пользователя за повреждение и утрату вагонов и контейнеров, порядок взаиморасчетов за пользование ими.
Статья 4
Грузовые вагоны и контейнеры, принадлежащие промышленным и другим предприятиям, организациям, ведомствам и частным лицам Сторон, при использовании их в межгосударственном сообщении по своему техническому состоянию должны полностью соответствовать требованиям статьи 1 настоящего Соглашения,
Материальная ответственность пользователя за повреждение или утрату этих вагонов и контейнеров устанавливается как за соответствующий подвижной состав, принадлежащий железным дорогам Сторон.
Статья 5
Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.
Если одна из Сторон пожелает прекратить свое участие в настоящем Соглашении, она письменно уведомляет об этом депозитария – Правительство Республики Беларусь и одновременно других участников Соглашения не менее чем за шесть месяцев до своего выхода.
Совершено в городе Москве 12 марта 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
| За Правительство Республики Армения | За Правительство Российский Федерации |
| За Правительство Республики Беларусь | За Правительство Республики Таджикистан |
| За Правительство Республики Казахстан | За Правительство Туркменистана |
| За Правительство Республики Кыргызстан | За Правительство Республики Узбекистан |
| За Правительство Республики Молдова | За Правительствo Украины |
| За Правительство Азербайджанской Республики | За Правительство Литовской Республики |
| За Правительство Республики Грузия | За Правительство Эстонской Республики |
Facebook
X.com