<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt xsi:schemaLocation="maarus_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/maarus_1_10.02.2010.xsd" xmlns="maarus_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><metaandmed><valjaandja>Justiitsminister</valjaandja><dokumentLiik>määrus</dokumentLiik><tekstiliik>algtekst</tekstiliik><dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp><dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus><vastuvoetud><aktikuupaev>2003-12-01+02:00</aktikuupaev><aktiNr>69</aktiNr></vastuvoetud><avaldamismarge><RTosa>RTL</RTosa><avaldamineKuupaev>2003-12-05+02:00</avaldamineKuupaev><RTnr>123</RTnr><RTartikkel>1983</RTartikkel><aktViide>http://www.riigiteataja.ee/akt/678977</aktViide></avaldamismarge><kehtivus><kehtivuseAlgus>2003-12-08+02:00</kehtivuseAlgus></kehtivus><skeemiNimi>maarus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi><globaalID>678977</globaalID><metaandmedVersioon>1</metaandmedVersioon><metaandmedVersioonKuupaev>2010-10-28+03:00</metaandmedVersioonKuupaev><metaandmedVersioonPohjustaja>migraator</metaandmedVersioonPohjustaja><terviktekstiGrupiID>139459</terviktekstiGrupiID></metaandmed><aktinimi><nimi><pealkiri>Justiitsministri 24. septembri 2002. a määruse nr 63 "Vandetõlgi määrustik" muutmine</pealkiri></nimi></aktinimi><sisu><sisuTekst><HTMLKonteiner><![CDATA[<p>
      Määrus kehtestatakse «Vandetõlgi seaduse» (RT I 2001, 16, 70; 2002, 61, 
      375; 102, 600; 2003, 18, 100) § 3 lõike 1 ja § 11 ning 
      «Notariaadiseaduse» (RT I 2000, 104, 684; 2001, 93, 565; 2002, 57, 357; 
      61, 375; 64, 390; 102, 600; 2003, 18, 100) § 7, § 8 lõike 1, § 16 
      lõike 5, § 39 lõigete 2 ja 4 ja § 57 alusel.

    </p>
    <p>
      Justiitsministri 24. septembri 2002. a määruses nr 63 «Vandetõlgi 
      määrustik» (RTL 2002, 113, 1637; 129, 1877; 2003, 41, 594; 115, 1822) 
      tehakse järgmised muudatused:
    </p>
    <p>
      <b>1)</b> paragrahvi 6 lõikes 1 asendatakse sõnad «N keele vandetõlk» 
      sõnadega ««N keele – eesti keele vandetõlk», «Eesti keele – N keele 
      vandetõlk» või «N keele vandetõlk»»;

    </p>
    <p>
      <b>2)</b> paragrahvi 33 lõike 1 punkti 2 muudetakse ja sõnastatakse 
      järgmiselt:
    </p>
    <p>
      « 2) juriidilisi termineid sisaldava vigadega teksti toimetamine 
      vastavalt avalduses näidatud keelesuunale.»
    </p>
    <p>
      
    </p>
    <table summary="allkiri" width="100%">
      <tbody><tr valign="top">
        <td width="60%">
          
        </td>
        <td width="39%">
          <b><font size="-1" style="font-size:-1px">Minister Ken-Marti VAHER</font></b>
        </td>
      </tr>
    </tbody></table>
    <p>
      
    </p>
    <table summary="allkiri" width="100%">
      <tbody><tr valign="top">
        <td width="60%">
          
        </td>
        <td width="39%">
          <b><font size="-1" style="font-size:-1px">Kantsler Priidu PÄRNA</font></b>
        </td>
      </tr>
    </tbody></table>]]></HTMLKonteiner></sisuTekst></sisu></oigusakt>