Euroopa Liidu liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu ja kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord
Vastu võetud 30.04.2004 nr 42
Määrus kehtestatakse «Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse» (RT I 2001, 50, 284; 2002, 57, 360; 61, 375; 62, 377; 110, 661; 2003, 26, 157 ja 160; 2004, 29, 192) § 29 lõike 4 alusel ja kooskõlas § 29 lõikega 3.
1. peatükk
ÜLDSÄTTED
§ 1. Reguleerimisala
(1) Määrusega kehtestatakse Euroopa Liidu liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis (edaspidi Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik) või Šveitsis kvalifikatsiooni omandanud isiku tervishoiutöötajana registreerimise aluseks olevate kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide loetelu ja käesoleva määruse paragrahvides 6 ja 11 sätestatud juhtudel kvalifikatsiooni vastavuse hindamise kord.
(2) Määrust kohaldatakse Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis kvalifikatsiooni omandanud isiku tervishoiutöötajate riiklikku registrisse kandmise taotluse menetlemisel (edaspidi registreerimismenetlus) Tervishoiuametis.
(3) Kvalifikatsioon käesoleva määruse tähenduses on dokumentaalselt tõendatud kõrg- või kutseharidus ning käesolevas määruses sätestatud juhtudel töökogemus, mida nõutakse arstina, hambaarstina, õena või ämmaemandana töötamiseks.
(4) Põhjendatud kahtluse korral võib Tervishoiuamet nõuda, et taotleja esitaks päritoluriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendi käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide autentsuse kohta.
2. peatükk
ARSTI JA ERIARSTI KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE
DOKUMENTIDE LOETELU
§ 2. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis arsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Arsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, tunnistus või sertifikaat (edaspidi diplom), mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 1.
(2) Arsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 1 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 1 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 3. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis arsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle arsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 20. detsembrit 1976. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Belgia Kuningriik;
2) Iiri
Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
5)
Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7) Saksamaa
Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Austria Vabariik;
2) Islandi
Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5) Soome
Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud arstina.
(8) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud arsti diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis arstina.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis
kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis arstina.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
arstina.
(11) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud arsti diplomi või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis arstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis arstina.
(12) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud arsti diplom või arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis arstina
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
arstina.
(13) Järgnevates liikmesriikides välja antud arsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud arstina:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Poola Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8)
Tšehhi Vabariik;
9) Ungari Vabariik.
§ 4. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis eriarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Eriarsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 2.
(2) Eriarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 2 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 2 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 5. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis eriarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle eriarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 20. detsembrit 1976. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Belgia Kuningriik;
2) Iiri Vabariik;
3) Itaalia
Vabariik;
4) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade
Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7) Saksamaa Liitvabariik;
8)
Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Hispaania Kuningriik;
2) Portugali Vabariik.
(5) Hispaania Kuningriigis enne 1. jaanuari 1995. a välja antud arsti diplom on eriarsti kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos Hispaania Kuningriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga spetsialisti sobivustesti sooritamise kohta.
(6) Enne 1. jaanuari 1995. a arsti diplomit omaval isikul on õigus
töötada perearstina, kui ta on samas liikmesriigis alustanud tegevust
perearstina enne 31. detsembrit 1994. a. Nimetatud isiku
kvalifikatsiooni tõendab:
1) diplom;
2) päritoluliikmesriigi
pädeva asutuse poolt välja antud tõend, mis kinnitab isiku õigust
töötada perearstina.
(7) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Austria Vabariik;
2) Islandi Vabariik;
3) Norra
Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5) Soome Vabariik.
(8) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(9) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(10) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud eriarsti diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. aprill 1992. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui oli Saksa Demokraatlikus Vabariigi
erialakoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe.
(11) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis
kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul
vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis eriarstina.
(12) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud eriarsti diplomi või eriarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
eriarstina.
(13) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis eriarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis eriarstina.
(14) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud eriarsti diplom või eriarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis eriarstina
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
eriarstina.
(15) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud eriarstina perioodi jooksul,
mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi
erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse
vahe:
1) Küprose Vabariik;
2) Läti Vabariik;
3) Leedu
Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5) Poola Vabariik;
6) Sloveenia
Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8) Tšehhi Vabariik;
9)
Ungari Vabariik.
§ 6. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud eriarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, mille puhul on nõutav lisakoolitusperioodi läbimine
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse isikule, kes on Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis omandanud eriarstiabi eriala, mida ei ole nimetatud Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 20 lõike 2 alusel kehtestatud loetelus või juhul, kui isiku poolt omandatud eriala automaatselt ei tunnustata.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isik esitab
Tervishoiuametile koos registreerimistaotlusega järgmised
kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid:
1) diplom;
2) õppekava
ja selle eesti- või ingliskeelne tõlge;
3) töötamist
tõendav dokument;
4) lisakoolituse ja erialase täienduskoolituse
läbimist tõendavad dokumendid.
(3) Tervishoiuamet võrdleb taotleja õppekava vastavust Eestis nõutava eriarstiabi koolitusele kehtestatud nõuetele ning võttes arvesse isiku töökogemust, läbitud lisakoolitusi ja erialase täienduskoolituse kestust, määrab vajadusel kooskõlastatult Tartu Ülikooli arstiteaduskonnaga lisakoolitusperioodi valdkonnad ja pikkuse vastaval eriarstiabi erialal. Läbitud koolitust arvestatakse isiku tervishoiutöötajate riiklikku registrisse kandmise menetlemisel.
3. peatükk
HAMBAARSTI JA ERIHAMBAARSTI KVALIFIKATSIOONI
TÕENDAVATE DOKUMENTIDE LOETELU
§ 7. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Hambaarsti kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 3.
(2) Hambaarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 3 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 3 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 8. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle hambaarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Luksemburgi Suurhertsogiriik;
4) Madalmaade
Kuningriik;
5) Prantsuse Vabariik;
6) Saksamaa Liitvabariik;
7)
Taani Kuningriik;
8) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(4) Itaalia Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 28. juulit 1984. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(5) Portugali Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(6) Hispaania Kuningriigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1991. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(7) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Islandi Vabariik;
2)
Norra Kuningriik;
3) Rootsi Kuningriik;
4) Soome Vabariik.
(8) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(9) Austria Vabariigis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1999. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(10) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud hambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud hambaarstina.
(11) Itaalia Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Itaalia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Itaalia
Vabariigis hambaarstina.
(12) Itaalia Vabariigis arsti diplom, mis tõendab ülikoolis arstiõppe
läbimist ajavahemikus 28. jaanuar 1980 kuni 31. detsember 1984, on
hambaarsti kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate
dokumentidega:
1) tõend hambaarsti sobivustesti sooritamise kohta;
2)
tõend Itaalia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
3)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Itaalia
Vabariigis hambaarstina.
(13) Austria Vabariigis välja antud arsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Austria Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Austria
Vabariigis hambaarstina.
(14) Hispaania Kuningriigis välja antud arsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on hambaarsti
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Hispaania Kuningriigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Hispaania
Kuningriigis hambaarstina.
(15) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud hambaarsti diplom,
mille omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis hambaarstina.
(16) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis hambaarstina.
(17) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
hambaarstina.
(18) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud hambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis hambaarstina.
(19) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis, Slovakkia
Vabariigis või Tšehhi Vabariigis enne 1. maid 2004. a väljaantud arsti
diplom või arsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne
nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos
järgnevate dokumentidega:
1) tõend Slovakkia Vabariigis või
Tšehhi Vabariigis hambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Slovakkia
Vabariigis või Tšehhi Vabariigis hambaarstina.
(20) Järgnevates liikmesriikides välja antud hambaarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud hambaarstina:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Poola Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Slovakkia Vabariik;
8)
Tšehhi Vabariik;
9) Ungari Vabariik.
§ 9. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Ortodondi kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 4.
(2) Erihambaarsti diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 4 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 4 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 10. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle erihambaarsti kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud eriarsti diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 28. jaanuari 1980. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Iiri Vabariik;
2) Madalmaade
Kuningriik;
3) Prantsuse Vabariik;
4) Saksamaa Liitvabariik;
5)
Taani Kuningriik;
6) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud erihambaarsti diplomid,
mille omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Norra Kuningriik;
2) Rootsi
Kuningriik;
3) Soome Vabariik.
(5) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(6) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud erihambaarsti diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav erialakoolituse kestuse vahe.
(7) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud erihambaarsti diplom,
mille omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui oli Saksa Demokraatlikus
Vabariigi erialakoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe.
(8) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud erihambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis erihambaarstina.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a välja
antud erihambaarsti diplom või hambaarsti diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
erihambaarstina.
(10) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud erihambaarsti diplom või erihambaarsti diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis erihambaarstina tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis erihambaarstina.
(11) Järgnevates liikmesriikides välja antud erihambaarsti diplomid,
mille omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritolu- või
lähteliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tunnistusega, mis
tõendab, et dokumendi omanik on tegutsenud erihambaarstina perioodi
jooksul, mis on kaks korda nii pikk kui tema päritolu- või
lähteliikmesriigi erikoolituse ja Euroopa Liidu nõuetele vastav
erialakoolituse kestuse vahe:
1) Küprose Vabariik;
2) Läti
Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5) Poola
Vabariik;
6) Sloveenia Vabariik;
7) Ungari Vabariik.
§ 11. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud erihambaarsti kvalifikatsiooni omandamist tõendavad dokumendid, mille puhul on nõutav lisakoolitusperioodi läbimine
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse isikule, kes on Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis omandanud erihambaarstiabi eriala, mida ei ole nimetatud Tervishoiuteenuste korraldamise seaduse § 20 lõike 2 alusel kehtestatud loetelus või juhul, kui isiku poolt omandatud eriala automaatselt ei tunnustata.
(2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isik esitab
Tervishoiuametile koos registreerimistaotlusega järgmised
kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid:
1) diplom;
2) õppekava
ja selle eesti- või inglisekeelne tõlge;
3) töötamist
tõendav dokument;
4) lisa- ja erialase täienduskoolituse
läbimist tõendavad dokumendid.
(3) Tervishoiuamet võrdleb taotleja õppekava vastavust Eestis nõutava erihambaarsti koolitusele kehtestatud nõuetele ning võttes arvesse isiku töökogemust, läbitud lisakoolitusi ja erialase täienduskoolituse kestust, määrab vajadusel kooskõlastatult Tartu Ülikooli arstiteaduskonnaga lisakoolitusperioodi valdkonnad ja pikkuse vastaval erihambaarsti erialal. Läbitud koolitust arvestatakse isiku tervishoiutöötajate riiklikku registrisse kandmise menetlemisel.
3. peatükk
ÜLDÕE KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE DOKUMENTIDE LOETELU
§ 12. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud üldõe kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Üldõe kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna või Šveitsis liikmesriigis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 5.
(2) Üldõe diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 5 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 5 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 13. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud üldõe kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle üldõe kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 27. juunit 1979. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi
Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7)
Saksamaa Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1981. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1994. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Austria Vabariik;
2)
Islandi Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5)
Soome Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud üldõena.
(8) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud üldõe diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis üldõena.
(9) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Leedu
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu Vabariigis
üldõena.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Läti
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
üldõena.
(11) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas õppekava
läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni tõendavaks
dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1) tõend Sloveenia
Vabariigis üldõena tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend,
mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia Vabariigis
üldõena.
(12) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud üldõe diplom või üldõe diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis üldõena
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
üldõena.
(13) Järgnevates liikmesriikides välja antud üldõe diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud üldõena:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Sloveenia Vabariik;
6) Slovakkia Vabariik;
7) Tšehhi Vabariik;
8)
Ungari Vabariik.
(14) Poola Vabariigis enne 1. maid 2004. a välja antud üldõe
kvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest tunnustatakse järgmiseid
dokumente:
1) bakalaureuse diplom õenduses «dyplom licencjata
pielęgniarstwa» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et
isik on tunnistuse väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt
kolm järjestikust aastat töötanud õena ja omab praktilise töö kogemust
õendushoolduses;
2) meditsiinikooli keskharidusejärgne diplom
õenduses «dyplom pielęgniarki albo pielęgniarki dyplomowanej» koos
töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et isik on tunnistuse
väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis järjestikust
aastat töötanud õena ja omab praktilise töö kogemust õendushoolduses.
4. peatükk
ÄMMAEMANDA KVALIFIKATSIOONI TÕENDAVATE
DOKUMENTIDE LOETELU
§ 14. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse automaatset tunnustamist
(1) Ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendab vastavas Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud diplom, mille nimetus on toodud käesoleva määruse lisas 6.
(2) Ämmaemanda diplom, mille nimetus erineb käesoleva määruse lisas 6 loetletud sama Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi diplomi nimetusest, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos pädeva organi tõendiga, mis kinnitab, et diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist ning dokumendi väljaandnud Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik või Šveits käsitab seda käesoleva määruse lisas 6 loetletud diplomiga samaväärsena.
§ 15. Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigis või Šveitsis välja antud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid, millele registreerimise menetlemisel kohaldatakse tunnustamist omandatud õiguse alusel
(1) Käesolevat paragrahvi kohaldatakse registreerimismenetlusel isikule, kelle ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendav diplom on välja antud pärast Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist.
(2) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 23. jaanuari 1983. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Belgia Kuningriik;
2)
Iiri Vabariik;
3) Itaalia Vabariik;
4) Luksemburgi
Suurhertsogiriik;
5) Madalmaade Kuningriik;
6) Prantsuse Vabariik;
7)
Saksamaa Liitvabariik;
8) Taani Kuningriik;
9) Ühendkuningriik.
(3) Kreeka Vabariigis välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 23. jaanuari 1983. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(4) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Hispaania Kuningriik;
2)
Portugali Vabariik.
(5) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Austria Vabariik;
2)
Islandi Vabariik;
3) Norra Kuningriik;
4) Rootsi Kuningriik;
5)
Soome Vabariik.
(6) Liechtensteini Vürstiriigi kodanikule Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi poolt välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. maid 1995. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämaemandana.
(7) Šveitsi Konföderatsioonis välja antud ämmaemanda diplom, mille omanik alustas õppekava läbimist enne 1. juunit 2002. a, on kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(8) Hispaania Kuningriigis välja antud ämmaemandana diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne 1. jaanuari 1986. a, on ämmaemandana
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Hispaania Kuningriigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Hispaania
Kuningriigis ämmaemandana.
(9) Saksa Demokraatlikus Vabariigis välja antud ämmaemanda diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne 3. oktoobrit 1990. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Saksamaa Liitvabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Saksamaa
Liitvabariigis ämmaemandana.
(10) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 11. märtsi 1990. a välja
antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik alustas
õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Leedu Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Leedu
Vabariigis ämmaemandana.
(11) Nõukogude Sotsialistlikus Vabariigis enne 21. augustit 1991. a
välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Läti Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Läti Vabariigis
ämmaemandana.
(12) Jugoslaavia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 25. juunit 1991. a
välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille omanik
alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on kvalifikatsiooni
tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Sloveenia Vabariigis ämmaemandana tegutsemisõiguse kohta;
2)
tõend, mis kinnitab, et isik on tõendi väljaandmisele eelnenud viie
aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud Sloveenia
Vabariigis ämmaemandana.
(13) Tšehhoslovakkia Sotsialistlikus Rahvavabariigis enne 1. jaanuari
1993. a välja antud ämmaemanda diplom või ämmaemanda diplom, mille
omanik alustas õppekava läbimist enne nimetatud kuupäeva, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos järgnevate dokumentidega:
1)
tõend Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis ämmaemandana
tegutsemisõiguse kohta;
2) tõend, mis kinnitab, et isik on
tõendi väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm
järjestikust aastat töötanud Slovakkia Vabariigis või Tšehhi Vabariigis
ämmaemandana.
(14) Järgnevates liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomid, mille
omanikud alustasid õppekava läbimist enne 1. maid 2004. a, on
kvalifikatsiooni tõendavaks dokumendiks koos päritoluliikmesriigi pädeva
asutuse poolt välja antud tõendiga, mis kinnitab, et isikud on tõendi
väljaandmisele eelnenud viie aasta jooksul vähemalt kolm järjestikust
aastat töötanud ämmaemandana:
1) Küprose Vabariik;
2)
Läti Vabariik;
3) Leedu Vabariik;
4) Malta Vabariik;
5)
Sloveenia Vabariik;
6) Slovakkia Vabariik;
7) Tšehhi Vabariik;
8)
Ungari Vabariik.
(15) Poola Vabariigis enne 1. maid 2004. a välja antud ämmaemanda
kvalifikatsiooni tõendavatest dokumentidest, mis on välja antud pärast
Euroopa Liidu nõuetele mittevastava õppekava täitmist, tunnustatakse
järgmiseid dokumente:
1) bakalaureuse diplom ämmaemanda erialal
«dyplom licencjata położnictwa» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis
kinnitab, et isik on tunnistuse väljaandmisele eelnenud viie aasta
jooksul vähemalt kolm järjestikust aastat töötanud ämmaemandana;
2)
meditsiinikooli keskharidusejärgne diplom ämmaemanda erialal «dyplom
położnej» koos töötamist tõendava dokumendiga, mis kinnitab, et isik on
tunnistuse väljaandmisele eelnenud seitsme aasta jooksul vähemalt viis
järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
(16) Juhul kui käesoleva paragrahvi lõigetes 2–9 ja 14 nimetatud liikmesriikides välja antud ämmaemanda diplomile, mis on väljastatud pärast Euroopa Liidu nõuetele vastava õppekava täitmist, on lisatud kutsepraktika tunnistus, tuleb eespool nimetatud ämmaemanda kvalifikatsiooni tõendavatele dokumentidele lisada tõend, mis kinnitab, et isik on dokumendi väljaandmisele eelneva viie aasta jooksul vähemalt kaks järjestikust aastat töötanud ämmaemandana.
5. peatükk
RAKENDUSSÄTTED
§ 16. Määruse kohaldamine
(1) Käesoleva määruse § 8 lõike 11 punktis 2, lõike 12 punktis 1, lõigete 13–14 punktides 2 ja lõike 19 punktis 2 nimetatud tõendit ei nõuta isikutelt, kes esitavad päritoluriigi pädeva organi poolt väljastatud tõendi, et on läbinud vähemalt kolme aasta pikkuse hambaarstiõppega võrdsustatud õppe.
(2) Käesoleva määruse paragrahvides 5 ja 10 nimetatud eriarsti ja erihambaarsti koolituse nõutavat kestust arvestatakse Eestis enne 1. maid 2004. a eriarsti või erihambaarsti erialal kehtestatud residentuuri kestusest lähtuvalt.
§ 17. Määruse kehtetuks tunnistamine
Tunnistatakse kehtetuks sotsiaalministri 31. detsembri 2001. aasta määrus nr 165 «Euroopa Liidu liikmesriikides kvalifikatsiooni omandamist tõendavate dokumentide loetelu» (RTL 2002, 8, 85).
§ 18. Määruse jõustumine
Määrust kohaldatakse tagasiulatuvalt alates 1. maist 2004. a.
*
Määruses on arvestatud järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: Euroopa
Liidu Nõukogu direktiiv 77/452/EÜ 27. juuni 1977. a üldõdede diplomite,
tunnistuste ja muude formaalse kvalifikatsiooni tõendite vastastikusest
tunnustamisest, sealhulgas asutamisõiguse ja teenuse osutamise vabaduse
tegeliku teostamise hõlbustamise meetmetest (Euroopa Liidu Teataja L
176, 15/07/1977, lk 1–7); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 78/686/EÜ 25.
juuli 1978. a hambaarstide diplomite, tunnistuste ja muude formaalse
kvalifikatsiooni tõendite vastastikusest tunnustamisest, sealhulgas
asutamisõiguse ja teenuse osutamise vabaduse tegeliku teostamise
hõlbustamise meetmetest (Euroopa Liidu Teataja L 233, 24/08/1978, lk
1–9); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 80/154/EÜ 21. jaanuar 1980. a
ämmaemandate diplomite, tunnistuste ja muude formaalse kvalifikatsiooni
tõendite vastastikusest tunnustamisest, sealhulgas asutamisõiguse ja
teenuse osutamise vabaduse tegeliku teostamise hõlbustamise meetmetest
(Euroopa Liidu Teataja L 33, 11/02/1980, lk 1–7); Euroopa Liidu Nõukogu
direktiiv 80/1273/EÜ 22. detsember 1980, millega muudetakse nõukogu
direktiivi 80/154/EÜ (Euroopa Liidu Teataja L 375, 31/12/1980, lk 74);
Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 89/594/EÜ 30. oktoober 1989, millega
muudetakse nõukogu direktiive 78/686/EÜ, 77/452/EÜ ja 80/154/EÜ (Euroopa
Liidu Teataja L 341, 23/11/1989, lk 19); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv
89/595/EÜ 10. oktoober 1989, millega muudetakse nõukogu direktiivi
78/686/EÜ (Euroopa Liidu Teataja L 353, 23/11/1989, lk 30); Euroopa
Liidu Nõukogu direktiiv 90/658/EÜ 4. detsember 1990, millega muudetakse
nõukogu direktiive 78/686/EÜ, 77/452/EÜ ja 80/154/EÜ (Euroopa Liidu
Teataja L 353, 17/12/1990 lk 73); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv
93/16/EÜ 5. aprill 1993. a arstide diplomite, tunnistuste ja muude
formaalse kvalifikatsiooni tõendite vastastikusest tunnustamisest,
sealhulgas asutamisõiguse ja teenuse osutamise vabaduse tegeliku
teostamise hõlbustamise meetmetest (Euroopa Liidu Teataja L 165,
07/07/1993, lk 1–24); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 97/50/EÜ 6.
oktoober 1997, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/16/EÜ (Euroopa
Liidu Teataja L 291, 24/10/1997, lk 35); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv
98/21/EÜ 8. aprill 1998, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/16/EÜ
(Euroopa Liidu Teataja L 119, 22/04/1998, lk 15); Euroopa Liidu Nõukogu
direktiiv 98/63/EÜ 3. september 1998, millega muudetakse nõukogu
direktiivi 93/16/EÜ (Euroopa Liidu Teataja L 253, 15/09/1998, lk 24);
Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 1999/46/EÜ 21. mai 1999, millega
muudetakse nõukogu direktiivi 93/16/EÜ (Euroopa Liidu Teataja L 139,
02/06/1999, lk 25); Euroopa Liidu Nõukogu direktiiv 2001/19/EÜ 14. mai
2001, millega muudetakse nõukogu direktiive 93/16/EÜ, 78/686/EÜ,
77/452/EÜ ja 80/154/EÜ (Euroopa Liidu Teataja L 206, 31/07/2001, lk 1);
Kreeka Vabariigi liitumislepingu lisa, mis käsitleb liitumise tingimusi,
muudatusi lepingus hambaarstide ja õdede kvalifikatsiooni osas;
Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi liitumislepingu lisa, mis
käsitleb liitumise tingimusi, muudatusi lepingus hambaarstide, õdede ja
ämmaemandate kvalifikatsiooni osas; Austria Vabariigi, Soome Vabariigi
ja Rootsi Kuningriigi liitumislepingu lisa, mis käsitleb liitumise
tingimusi, muudatusi lepingus arstide, hambaarstide, õdede ja
ämmaemandate kvalifikatsiooni osas.
Märkus.
Lisad on avaldatud elektroonilises Riigi Teatajas. (Alus: «Riigi Teataja
seaduse» § 4 lg 2; riigisekretäri 13. mai 2004. a resolutsioon nr
17-1/0404309.)
Minister Marko POMERANTS |
Kantsler Maarja MÄNDMAA |
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
1. Diploma van arts
2. Diplôme de docteur en médecine (arsti diplom) |
1. De universiteiten/les universités
(ülikool) 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Ie Jury compétent d'enseignement de la Communauté française (Keskeksamikomisjon või Riiklik Kõrghariduse Eksamikomisjon) |
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Bevis for bestået lægevidenskabelig embedseksamen
(seaduse alusel kehtestatud arsti diplom) |
Medicinsk universitetsfakultet
(ülikooli meditsiiniteaduskond) |
1. Autorisation som læge, udstedt af Sundhedsstyrelsen og
2. Tilladelse til selvstændigt virke som læge (dokumentation for gennemført praktisk uddannelse), udstedt af Sundhedsstyrelsen (praktilise koolituse tunnistused) |
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
1. Zeugnis über die Ärztliche Prüfung
(tunnistus, mis kinnitab riikliku meditsiinieksami sooritamist) 2. Zeugnis über die Ärztliche Staatsprüfung und Zeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent, soweit diese nach den deutschen Rechtsvorschriften noch für den Abschluss der ärztlichen Ausbildung vorgesehen war (tunnistus, mis kinnitab riikliku meditsiinieksami ja meditsiiniassistendi koolituse läbimist) |
Zuständige Behörden
|
1. Bescheinigung über die Ableistung der Tätigkeit als Arzt im
Praktikum
(tunnistus, mis tõendab arstina praktiseerimist) 2. – |
4.
|
Kreeka Vabariik
|
Πτυχίο Ιατρικής
(meditsiini kutsekraad) |
1. Ιατρική Σχολή Πανεπιστημίου(ülikoolid)
2. Σχολή Επιστημών Υγείας, Τμήμα Ιατρικής Πανεπιστημίου (ülikoolide meditsiiniteaduskonnad) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
Titulo de Lisenciatio en Medicina y Cirurgia
(ülikoolikraad meditsiinis ja kirurgias) |
Ministerio de Educación y Cultura/ El rector de una Universidad
(Haridus- ja Teadusministeerium või ülikooli rektor) |
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
Diplôme d'Etat de docteur en médecine
(arsti diplom) |
Universités
(ülikoolid) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Primary qualification
(esmane kvalifikatsioon) |
Competent examining body
(pädev eksamikomisjon) |
Certificate of experience
(pädevuse tunnistus)
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
Diploma di laurea in medicina e chirurgia
(arstiteaduse ja kirurgia diplom) |
Università
(ülikool) |
Diploma di abilitazione all’esercizio della medicina e chirurgia
(dipom, mis annab arstina ja kirurgina praktiseerimise õiguse) |
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
Diplôme d'Etat de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
(arstiteaduse-, kirurgia- ja sünnitusabi diplom) |
Jury d'examen d'Etat
(riiklik eksamikomisjon) |
Certificat de stage
(praktilise koolituse tunnistus)
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd artsexamen
(arsti ülikoolitunistus) |
Faculteit Geneeskunde
(Meditsiiniiteaduskond, sotsiaalteaduskond) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
1. Urkunde über die Verleihung des akademischen Grades Doktor
der gesamten
Heilkunde (bzw. Doctor medicinae universae, Dr.med.univ.) (meditsiinidoktori diplom) 2. Diplom über die spezifische Ausbildung zum Arzt für Allgemeinmedizin bzw. Facharztdiplom (eriarstikoolituse diplom üldmeditsiinis) |
1. Medizinische Fakultät einer
2. Österreichische Ärztekammer
Universität (ülikooli arstiteaduskond)
(Arstide Koda)
|
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
Carta de Curso de licenciatura em medicina
(meditsiinikoolituse lõpetamist kinnitav diplom) |
Universidades
(ülikool) |
Diploma comprovativo da conclusão do internato geral emitido
pelo Ministério da Saúde
(üldinternatuuri läbimist tõendav dipolom, mille on välja andnud Tervishoiuministeerium) |
13.
|
Soome Vabariik
|
Lääketieteen lisensiaatin tutkinto / medicine licentiatexamen
(tunnistus meditsiinikandidaadi eksami sooritamise kohta) |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet (Helsingi/Helsingfori Ülikool) 2. Kuopion yliopisto (Kuopio Ülikool) 3. Oulun yliopisto (Oulu Ülikool) 4. Tampereen yliopisto (Tampere Ülikool) 5. Turun yliopisto (Turu Ülikool) |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta
/examensbevis om tilläggsutbildning för läkare inom primärvården
(praktilise koolituse tunnistus, mille on välja andnud pädev organ) |
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Läkarexamen
(arsti diplom) |
Universitet
(ülikool) |
Bevis om praktisk utbildning som utfärdas av Socialstyrelsen
(praktilise koolituse tunnistus) |
15.
|
Ühendkuningriik
|
Primary qualification
(esmane kvalifikatsioon) |
Competent examining body
(pädev eksamikomisjon) |
Certificate of experience
(pädevuse tunnistus)
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
Diplom o ukončení studia ve studijním programu všeobecné
lékařství (doktor medicíny, MUDr.)
(meditsiinidoktori diplom) |
Lékářská fakulta univerzity v České republice
(Tšehhi Vabariigi Ülikooli arstiteaduskond) |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
(riigieksamitunnistus) |
17.
|
Ungari Vabariik
|
Általános orvos oklevél (doctor medicinae universae, abbrev. dr.
med. univ.)
(arsti diplom) |
Egyetem
(ülikool) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor medicine
/ doktorica medicine”
(diplom, millega omistatakse arsti kvalifikatsioon) |
Univerza
(ülikool) |
|
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “doktor
medicíny” (“MUDr.”)
(meditsiinidoktori diplom koos kraadiga MUDr) |
Vysoká škola
(ülikool) |
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z
tytułem “lekarza”
(arsti diplom) |
1. Akademia Medyczna
(meditsiini akadeemia) 2. Uniwersytet Medyczny (meditsiini ülikool) 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonia Ülikooli arstiteaduskond) |
Lekarski Egzamin Państwowy
(arstide riigieksam) |
21.
|
Malta Vabariik
|
Lawrja ta' Tabib tal-Mediċina u l-Kirurġija
(kraad arstiteaduses ja kirurgias) |
Universita` ta’ Malta
(Malta Ülikool) |
Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-Kunsill Mediku
(Meditsiini Komitee poolt välja antud registreerimistunnistus) |
22.
|
Läti Vabariik
|
ārsta diploms
(arsti diplom) |
Universitātes tipa augstskola
(kõrgkool, millele on omistatud ülikooli staatus) |
|
23.
|
Leedu Vabariik
|
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo
kvalifikaciją
(kõrgharidus diplom, millega omistatakse arsti kvalifikatsioon) |
Universitetas
(ülikool) |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą medicinos gydytojo
profesinę kvalifikaciją
(internatuuri lõputunnistus, millega omistatakse arsti kvalifikatsioon) |
24.
|
Küprose Vabariik
|
Πιστοποιητικό Εγγραφής Ιατρού,
(arstina registrerimise tunnistus) |
Ιατρικό Συμβούλιο
(arstiteaduskond) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
Lækningaleyfi
(arsti diplom)
|
Heibrigðis- og tryggingamálaráðuneyti
(ülikooli arstiteaduskond) |
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
Käesoleva määruse lisas 1 nimetatud dilomid, mis on välja antud
teiste liikmesriikide poolt
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus
medicinae, (cand. med)
(meditsiini kandidaadi diplom) |
Medisinsk universitetsfakultet
(ülikooli arstiteaduskond) |
Bekreftelse påpraktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent
offentlig myndighet
(praktilise koolituse tunnistus, mille on välja andnud rahvatervisepädevad asutused) |
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
titulaire du diplôme fédéral de médecin Eidgenössisch
diplomierter Arz titolare di diploma federale di medico
(meditsiini doktori tunnistus) |
Département fédéral de l`intérieur
(riiklik siseasjade osakond) |
|
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariiki |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre
professionnel particulier de médecin spécialiste
(eriarsti kvalifikatsioonio tõendav tunnistus) |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/
Ministre de la Santé publique (rahvaterviseminister) |
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge
(eriarsti kvalifikatsiooni tõendav tunnistus) |
Sundhedsstyrelsen
(Tervishoiuamet) |
|
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
Fachärztliche Anerkennung
(eriarsti kvalifikatsiooni tõendav tunnistus) |
Countryesärztekammer
(Maakonnaarstide Koda) |
|
4.
|
Kreeka Vabariik
|
Τίτλος Ιατρικής Ειδικότητας
(eriarsti tunnistus) |
1. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
2. Νομαρχία (1; 2; pädevad organid) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
Título de Especialista
(spetsialisti kvalifikatsiooni tunnistus) |
Ministerio de Educación y Cultura
(Haridus- ja Teadusministeerium) |
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
1. Certificat d'études spéciales de médecine
(1; 3 ; 4 eriarsti tunnistused)2. Attestation de médecin spécialiste qualifié 3. Certificat d'études spéciales de médecine 4. Diplôme d'études spécialisées ou spécialisation complémentaire qualifiante de médecine (2eriarsti kvalifikatsioonitunnistus) |
1; 3; 4 Universités
(ülikoolid) 2. Conseil de l`Ordre des médecins (Meditsiinikoleegium) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Certificate of Specialist doctor
(eriarsti tunnistus) |
Competent authority
(pädev organ) |
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
Diploma di medico specialista
(eriarsti diplom) |
Università
(ülikool) |
|
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
Certificat de médecin spécialiste
(eriarsti sertifikaat) |
Ministre de la Santé publique
(Rahvatervishoiu Amet) |
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister
(eriarsti registris tunnustamise ja registreerimise sertifikaat) |
1. Medisch Specialisten Registratie
Commissie (MSRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 2. Sociaal-Geneeskundigen Registratie Commissie van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst 3. Huisarts en Verpleeghuisarts Registratie Commissie (HVRC) van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot Bevordering der Geneeskunst (1; 3 Eriarstide Registreerimiskomisjon) (2. Sotsiaalarstide Registreerimiskomisjon) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
Facharztdiplom
(eriarsti diplom) |
Österreichische Ärztekammer
(Arstide Koda) |
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
1. Grau de assistente e/ou
(assistendi kraad) 2. Titulo de especialista (spetsialisti kutsetunnistus) |
1. Ministério da Saùde
(Tervishoiuministeerium) 2. Ordem dos Médicos (Arstide Ühing) |
|
13.
|
Soome Vabariik
|
Erikoislääkärin tutkinto / specialläkarexamen
(tunnistus eriarsti eksami sooritamise kohta) |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet (Helsingi/Helsingfori Ülikool) 2. Kuopion yliopisto (Kuopio Ülikool) 3. Oulun yliopisto (Oulu Ülikool) 4. Tampereen yliopisto (Tampere Ülikool) 5. Turun yliopisto (Turu Ülikool) |
|
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen
(tunnistus kasutada eriarsti nimetust) |
Socialstyrelsen
(Tervishoiuamet) |
|
15.
|
Ühendkuningriik
|
Certificate of Completion of specialist training
(eriarsti tunnistus) |
Competent authority
(pädev organ) |
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
Diplom o specializaci
(spetsialiseerumistunnistus) |
Ministerstvo zdravotnictví
(Tervishoiuministeerium) |
|
17.
|
Ungari Vabariik
|
Szakorvosi bizonyítvány
(eriarsti tunnistus) |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes
testülete
(Tervishoiuministeeriumi pädev organ) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu
(tunnistus eriarsti koolituse läbimise kohta) |
1. Ministrstvo za zdravje
(Tervishoiuministeerium) 2. Zdravniška zbornica Slovenije (Sloveenia Arstide Kamber) |
|
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
Diplom o špecializácii
(spetsialiseerumistunnistus) |
Slovenská zdravotnícka univerzita
(Slovakkia Terviseülikool) |
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty
(eriarsti diplom, mis tõendab eriala) |
Centrum Egzaminów Medycznych
(Meditsiinieksamikeskus) |
|
21.
|
Malta Vabariik
|
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku
(eriarsti tunnistus) |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Speċjalisti (Eriarsti akrediteerimiskomitee) |
|
22.
|
Läti Vabariik
|
“Sertifikāts” – kompetentu iestāžu izsniegts
dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē (sertifikaat, mis on välja antud pädeva asutuse poolt nin, mis tõendab, et isik on sooritanud eriarsti pädevuseksami) |
1. Latvijas Ārstu biedrība
(Läti Meditsiiniassotsiatsioon) 2. Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība (Läti Praktiseerivate Arstide Ametlik Ühendus) |
|
23.
|
Leedu Vabariik
|
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo
specialisto profesinę kvalifikaciją
(residentuuri tunnistus, millega isikule omistatatakse eriarsti kvalifikatsioon) |
Universitetas
(ülikool) |
|
24.
|
Küprose Vabariik
|
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας
(spetsialiseerumise tunnustamise tunnistus) |
Ιατρικό Συμβούλιο
(Arstide Koda) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
Sérfræðileyfi
(eriarsti tunnistus) |
Heibrigðis- og tryggingamálaráðuneyti
(ülikooli arstiteaduskond) |
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
Käesoleva määruse lisas 2 nimetatud dilomid, mis on välja antud
teiste liikmesriikide poolt
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
Spesialistgodkjenning
(eriarsti tunnistus) |
Den norske lægeforening ihht. Delegert myndighet
(pädev asutus) |
|
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
spécialiste/Facharzt/specialista
(eriarsti tunnistus) |
Département fédéral de l`intérieur
(riiklik siseasjade osakond) |
|
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
1. Diploma van tandarts
(hambaarsti diplom) 2. Diplôme de licencié en science dentaire (hambaarstiteaduse lõpetanud ametlik diplom) |
1. De universiteiten/les universités
(ülikool) 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Ie Jury compétent d'enseignement de la Communauté française (Keskeksamikomisjon või Riiklik Kõrghariduse Eksamikomisjon) |
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Bevis for tandlægeeksamen (odontologisk kandidateksamen)
(diplom hambaarsti eksami läbimisest) |
Tandlægehøjskolerne, Sundhedsvidenskabeligt universitetsfakultet
(Riiklik Tervishoiuamet) |
Autorisation som tandlæge, udstedt af Sundhedsstyrelsen
(tõend assistendina töötamise kohta) |
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
Zeugnis über die Zahnärztliche Prüfung
(riigieksami tunnistus hambaarstinduses) |
Zuständige Behördenˇ
(pädevad ametivõimud) |
|
4.
|
Kreeka Vabariik
|
Πτυχίο Οδοντιατρικής
(hambaarsti tunnistus) |
Πανεπιστήμιο
(ülikool) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
Título de Licenciado en Odontología
(hambaarsti kutsekraad)) |
El rector de una Universidad
(ülikooli rektor) |
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
Diplôme d'Etat de docteur en chirurgie dentaire
(riiklik hambakirurgi diplom) |
Universités
(ülikoolid) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Bachelor in Dental Science (B.Dent.Sc.)/
(hambarstiteaduse lõpetanu) Bachelor of Dental Surgery (BDS)/ (hambakirurgia litsentsi saanud isik) Licentiate in Dental Surgery (LDS) (hambakirurgia litsentsi saanud isik) |
Universites/ Royal College of Surgeons in Ireland
(ülikoolid või Iirimaa Vabariik Kirurgide Kuninglik Koleegium) |
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
Diploma di laurea in Odontoiatria e Protesi Dentaria
(hambaarsti tunnistus) |
Università
(ülikool) |
Diploma di abilitazione all'esercizio dell'odontoiatria e
protesi dentaria
|
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
Diplôme d'Etat de docteur en médecine dentaire
(riiklik hambaarsti diplom) |
Jury d'examen d'Etat
(riiklik eksamikomisjon) |
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
Universitair getuigschrift van een met goed gevolg afgelegd
tandartsexamen
(ülikooli tunnistus hambaarsti eksami läbimisest) |
Faculteit Tandheelkunde
(hambaarstiteaduskond) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
Bescheid über die Verleihung des
akademischen Grades "Doktor der Zahnheilkunde" (hambaarsti diplom) |
Medizinische Fakultät der Universität
(ülikooli arstiteaduskond) |
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
Carta de curso de licenciatura em medicina dentária
(hambaarsti diplom) |
Faculdade / Institutos Superiores
(kõrgharidusasutus) |
|
13.
|
Soome Vabariik
|
Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto / odontologie
licentiatexamen
(hambaarsti kutsekraadi tõendav tunnistus) |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet (Helsingi/Helsingfori Ülikool) 2. Oulun yliopisto (Oulu Ülikool) 4. Turun yliopisto (Turu Ülikool) |
Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen päätös käytännön palvelun
hyväksymisestä / Beslut av Rättsskyddscentralen för hälsovården
om godkännande av praktisk tjänstgöring
|
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Tandläkarexamen
(ülikooli hambaarsti diplom) |
1. Universitetet i Umeå
(Umea Ülikool) 2. Universitetet i Göteborg (Jötebori Ülikool) 3. Karolinska Institutet (karolinska Instituut) 4. Malmö Högskola (Malmö Kõrgkool) |
Endast för examensbevis som erhållits före den 1 juli 1995, ett
utbildningsbevis som utfärdats av Socialstyrelsen
(tunnistus praktilise koolituse kohta) |
15.
|
Ühendkuningriik
|
Bachelor of Dental Surgery (BDS or B. Ch. D.)/ Licentiate in
Dental Surgery
(hambakirurgia litsentsi saanud isik) |
Universites/ Royal College
(ülikoolid või Kirurgide Kuninglik Koleegium) |
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
Diplom o ukončení studia ve studijním programu zubní lékařství
(doktor zubního lékařství, Dr. med. Dent.)
(hambaarsti diplom) |
Lékařská fakulta univerzity v České republice
(Tsehhi Vabariigi Ülikooli arstiteaduskond) |
Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce
(riigieksami sooritamise tunnistus) |
17.
|
Ungari Vabariik
|
Fogorvos oklevél (doctor medicinae dentariae, abbrev.: dr. med.
dent.)
(hambaarsti diplom) |
Egyetem
(ülikool) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “doktor dentalne
medicine / doktorica dentalne medicine”
(diplom, millega omistatakse hambaarsti tiitel) |
Univerza
(ülikool) |
Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic zobozdravnik
/zobozdravnica
(atestatsioon, mis tõendab hambaarstideaduses riigieksami sooritamist) |
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “doktor
zubného lekárstva” (“MDDr.”)
(praktiseeriva hambaarsti diplom, koos tiitliga MDDr.) |
Vysoká škola
(kõrgkool) |
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych z tytułem ”lekarz dentysta”
(hambaarsti diplom) |
1. Akademia Medyczna
(meditsiini akadeemia) 2. Uniwersytet Medyczny (meditsiini ülikool) 3. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonia Ülikooli arstiteaduskond) |
Lekarsko - Dentystyczny Egzamin Państwowy
(hambaarsti riigieksam) |
21.
|
Malta Vabariik
|
Lawrja fil- Kirurġija Dentali
(hambakirurgia) |
Universita` ta Malta
(Malta Ülikool) |
|
22.
|
Läti Vabariik
|
Zobārsta diploms
(hambaarsti diplom) |
Universitātes tipa augstskola
(kõrgkool, millele on omistatud ülikooli staatus) |
Rezidenta diploms par zobārsta pēcdiploma izglītības programmas
pabeigšanu, ko izsniedz universitātes tipa augstskola
(internatuuri diplom, mis on välja antud kõrghariduse talitluse poolt, kes omab ülikooli pädevust) un ja “Sertifikāts” – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu zobārstniecībā (pädeva asutuse tunnistus, mis tõendab pädevuseksami sooritamist hambaarstiteaduses) |
23.
|
Leedu Vabariik
|
Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą gydytojo
odontologo kvalifikaciją
(kõrharidusdiplom, millega omistatakse arst odontoloogi kvalifikatsioon) |
Universitetas
(ülikool) |
Internatūros pažymėjimas, nurodantis suteikta gydytojo
odontologo profesinę kvalifikaciją
(internatuurilõputunnistus, millega omistatakse arst ododontoloogi kvalifikatsioon) |
24.
|
Küprose Vabariik
|
Πιστοποιητικό Εγγραφής Οδοντιάτρου
(Hambaarstina registreerimise tunnistus) |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο
(Hambaarstide Koda) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
próf frá tannæknadeild Háskóla Íslands
(hambaarsti diplom) |
Tannlæknadeild Háskóla Íslands
(Islandi Hambaarstide Ülikool) |
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
Käesoleva määruse lisas 2 nimetatud dilomid, mis on välja antud
teiste liikmesriikide poolt
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
Vitnemål for fullført grad candidata/ candidatus
odontologiae, (cand.odont.)
(odontoloogi kandidaadi diplom) |
Odontologisk universitetsfakultet
(ülikooli hambaarstiteaduskond) |
|
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
titulaire du diplôme fédéral de médecin dentiste eidgenössisch
diplomierter Zahnarzt, titolare du di diploma federale di
medico-dentista
(hambaarsti diplom) |
Département fédéral de l`intérieur
(riiklik siseasjade osakond) |
|
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
–
|
|
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Bevis for tilladelse til at betegne sig som specialtandlæge i
ortodonti
(ortodotias spetsialiseerunud hambaarsti kutsenimetus) |
Sundhedsstyrelsen
(Tervishoiuamet) |
|
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
Fachzahnärztliche Anerkennung für Kieferorthopädie
(ortodondi tunnistus) |
Landeszahnärztekammer
(Maakonnaarstide Koda) |
|
4.
|
Kreeka Vabariik
|
Τίτλος Οδοντιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής
(ortodontia erikoolituse sooritamise tunnistus) |
1. Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση
2. Νομαρχία (1; 2 pädevad organid) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
–
|
|
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
Titre de spécialiste en orthodontie
(orodontia spetsialisti tiitel) |
Conseil National de l'Ordre des chirurgiens dentistes
(Hambakirurgide Koda) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Certificate of specialist dentist in orthodontics
(ortodontias spetsialiseerunud hambaarsti tunnistus) |
Competent authority recognised for this purpose by the competent
minister
(pädev organ) |
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
–
|
|
|
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
–
|
|
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
Bewijs van inschrijving als orthodontist in het
Specialistenregister
(tunnistus ortodontia spetsialistina spetsialistide registrisse kandmise kohta) |
Specialisten Registratie Commissie (SRC) van de Nederlandse
Maatschappij tot bevordering der Tandheelkunde
(Spetsialistide Registreerimise Amet) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
–
|
|
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
–
|
|
|
13.
|
Soome Vabariik
|
Erikoishammaslääkärin tutkinto, hampaiston oikomishoito /
specialtandläkarexamen, tandreglering
(ordotondi tunnistus) |
1. Helsingin yliopisto / Helsingfors
universitet (Helsingi/Helsingfori Ülikool) 2. Oulun yliopisto (Oulu Ülikool) 4. Turun yliopisto (Turu Ülikool) |
|
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Bevis om specialistkompetens i tandreglering
(tunnistus ordotondi kutsenimetuse kasutamise kohta) |
Socialstyrelsen
(Tervishoiuamet) |
|
15.
|
Ühendkuningriik
|
Certificate of Completion of specialist training in orthodontics
(ortodontia erialakoolituse lõpetamise tunnistus) |
Competent authority recognised for this purpose
(pädev organ) |
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
–
|
–
|
–
|
17.
|
Ungari Vabariik
|
Fogszabályozás szakorvosa bizonyítvány
(ordotondi tunnistus) |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes
testülete
(Tervishoiuministeeriumi pädev organ) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu iz čeljustne in
zobne ortopedije
(tunnistus lõualuu ja hambaortopeedia eksami läbimise kohta) |
1. Ministrstvo za zdravje
(Tervishoiuministeerium) 2. Zdravniška zbornica Slovenije (Sloveenia Arstide Kamber) |
|
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
-
|
-
|
-
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie ortodoncji
(ordotondi diplom) |
Centrum Egzaminów Medycznych
(Meditsiinieksamikeskus) |
|
21.
|
Malta
|
Ċertifikat ta’ speċjalista dentali fl-Ortodonzja
(ordotondi tunnistus) |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar
Speċjalisti (Eriarsti Akrediteerimiskomitee) |
|
22.
|
Läti Vabariik
|
“Sertifikāts” – kompetentas iestādes izsniegts dokuments, kas
apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas
eksāmenu ortodontijā (sertifikaat, mis on välja antud pädeva asutuse poolt ning, mis tõendab, et isik on sooritanud ortodontia pädevuseksami) |
Latvijas Ārstu biedrība
(Läti Meditsiiniassotsiatsioon) |
|
23.
|
Leedu Vabariik
|
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo ortodonto
profesinę kvalifikaciją
(residentuuri tunnistus, millega omistatakse ortodondi kvalifikatsioon) |
Universitetas
(ülikool) |
|
24.
|
Küprose Vabariik
|
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης του Ειδικού Οδοντιάτρου στην
Ορθοδοντική
(ortodontina tunnustamise tunnistus) |
Οδοντιατρικό Συμβούλιο
(Hambaarstide Koda) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
-
|
|
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
-
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
bevis for gjennomgått spesialistutdanning i kjeveortopedi
(ortodondi kandidaadi diplom) |
Odontologisk universitetsfakultet
(ülikooli hambaarstiteaduskond) |
|
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
diplôme fédéral d`orthodontiste, Diplom als Kieferorthopäde,
diploma di ortodontista
(ortodondi diplom) |
Département fédéral de l`intérieur
(riiklik siseasjade osakond) |
|
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
1. Diploma gegradueerd verpleger/
verpleegster – Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e) – Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) 2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde – Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) – Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) 3. Brevet van verpleegassistent(e) – Brevet d'hospitalier(ère) – Brevet einer Pflegeassistentin (1; 2; 3 diplomid õe kutse omistamise kohta) |
1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'
enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten
2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Ie Jury compétent d' enseignement de la Communauté française/die zuständigen Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft (1; 2 meditsiinikoolid) |
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse
(tunnistus riikliku õe eksami sooritamise kohta) |
Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet
(pädev asutus) |
|
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege
(tunnistus riikliku õe eksami sooritamise kohta) |
Staatlicher Prüfungsausschuss
(Riiklik Eksamikomisjon) |
|
4.
|
Kreeka Vabariik
|
1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών
2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (T.E.I.) 3. Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής (1; 2; 3; 4; 5; 6 diplom õenduse kutsekraadi omistamise kohta) |
1. Πανεπιστήμιο Αθηνών
2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Εθνικής Αμυνας 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και θρησκευμάτων (1; 2; 3; 4; 5; 6 meditsiinikoolid) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
Titulo de Diplomado universitario en Enfermería
(õendusdiplom) |
Ministerio de Educación y Cultura/
El rector de una Universidad (Haridus- ja Teadusministeerium või ülikooli rektor) |
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
1. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère)
2. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret n° 99-1147 du 29 décembre 1999 (1; 2 õe diplom) |
Le ministère de la santé
(Tervishoiuministeerium) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Certificate of Registered General Nurse
(üldõe registreerimistunnistus) |
An Bord Altranais (The Nursing Board)
(Õdede Amet) |
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
Diploma di infermiere professionale
(õe diplom) |
Scuole riconosciute dallo Stato
(riiklikult tunnustatud koolid) |
|
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
1. Diplôme d'Etat d'infirmier
2. Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué (1; 2 õe diplom) |
Ministère de l’Education nationale, de la Formation
professionnelle et des Sports
(Tervishoiuministeerium) |
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
1. diploma’s verpleger A, verpleegster A,
verpleegkundige A (õe diplom) 2. diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) (keskastme õe koolituse diplom) 3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) (kõrgastme õe koolituse diplom) 4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 (4; 5 õe diplom) |
1. Door een van overheidswege
benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling (1; 2, 3; 4; 5 riiklikult tunnustatud eksamikomisjonid) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
1. Diplom als ’Diplomierte Gesundheits- und
Krankenschwester/Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger 2. Diplom als ’Diplomierte Krankenschwester/ Diplomierter Krankenpfleger (1; 2 üldõe diplom) |
1. Schule für allgemeine Gesundheits-
und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule (1; 2 meditsiinikoolid) |
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
1. Diploma do curso de enfermagem geral
(üldõe diplom) 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem (õe diplom bakalaureuse õppe läbimise kohta) 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem (õe tunnistus) |
1. Escolas de Enfermagem
2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde (1; 2; 3 meditsiinikoolid) |
|
13.
|
Soome Vabariik
|
1.Sairaanhoitajan tutkinto /
sjukskötarexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/ yrkeshögskole-examen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) (1; 2 õe diplom) |
1. Terveydenhuolto-oppilaitokset /
hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor (1; 2 õenduskolledz) |
|
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Sjuksköterskeexamen
(õe diplom) |
Universitet eller högskola
(õenduskolledz) |
|
15.
|
Ühendkuningriik
|
Statement of Registration as a Registered General Nurse in part
1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central
Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting
(üldõe registreerimistunnistus) |
(pädevad organid)
|
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu
ošetřovatelství ve studijním
oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) (õe diplom) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.) (sertifitseeritud õe diplom) |
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná
státem (riigi poolt tunnustatud ülikool) 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem (riigi poolt tunnustatud parameedikute kolledz) |
1. Vysvědčení o státní
závěrečné zkoušce (riigieksamite tunnistus) 2. Vysvědčení o absolutoriu (lõputunnistus) |
17.
|
Ungari Vabariik
|
1. Ápoló bizonyítvány
(õe tunnistus) 2. Diplomás ápoló oklevél (õe tunnistus koos bakalaureuse kraadiga) 3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél (õe tunnistus koos ülikooli magistrikraadiga) |
1. Iskola
(kool) 2. Egyetem / főiskola (ülikool/ kolledz) 3. Egyetem (ülikool) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana
medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik”
(diplom, millega omistatakse õe kvalifikatsioon) |
1. Univerza
(ülikool) 2. Visoka strokovna šola (ülikooli kolledz) |
|
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
1. Vysokoškolský diplom o udelení
akademického titulu “magister z ošetrovateľstva” (“Mgr.”) (magistrikraad õeteaduses) 2. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “bakalár z ošetrovateľstva” (“Bc.”) (lõpueksami tunnistus ja bakalaureuse diplom õeteaduses koos bakalaureuse kraadiga) 3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra (sertifitseeritud üldõe diplom koos suulise eksami sooritamise tunnistusega) |
1. Vysoká škola
(kõrgkool) 2. Vysoká škola (kõrgkool) 3. Stredná zdravotnícka škola (riigi poolt tunnustatud kool) |
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z
tytułem “magister pielęgniarstwa”
(magistrikraad õenduses) |
1. Uniwersytet Medyczny
(meditsiini ülikool) 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonia Ülikooli arstiteaduskond) |
|
21.
|
Malta Vabariik
|
Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija
(kraad või diplom õeteaduses) |
Universita`ta’ Malta
(Malta Ülikool) |
|
22.
|
Läti Vabariik
|
1. diploms par māsas kvalifikācijas
iegūšanu (ametlik tunnistus õe kvalifikatsiooni kohta) 2. māsas diploms (õe diplom) |
1. Māsu skolas
(meditsiinikool) 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu (kõrgkool, millele on omistatud ülikooli staatus) |
|
23.
|
Leedu Vabariik
|
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios
praktikos slaugytojo
profesinę kvalifikaciją (kõrghariduse diplom, millega omistatakse õe kvalifikatsioon) 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją (diplom, millega omistatakse õe kvalifikatsioon) |
1. Universitetas
(ülikool) 2. Kolegija (kolledz) |
|
24.
|
Küprose Vabariik
|
Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής
(üldõe diplom) |
Νοσηλευτική Σχολή
(meditsiinikool) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
1. B. Sc. Í hjùkrunrfræði
2. B. Sc. Í hjùkrunrfræði 3. Hjùkrunarpróf (1; 2; 3 õe diplom) |
1. Hàskóli ĺslands
2. .Hàskólinn á Akureyri 3. Hjùkrunarskóli ĺslands (1; 2 ülikoolid) (3. õenduskolledz) |
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
Käesoleva määruse lisas 6 nimetatud dilomid, mis on välja antud
teiste liikmesriikide poolt
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
Vitnemål for bestått sykepleierutdanning
(üldõe diplom) |
Høgskole
(õendus kolledž) |
|
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en
soins généraux, diplomierte Krankenschwester
in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeine Krankenpflege, infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali (üldõe diplom) |
Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires
pädev asutus |
|
Sotsiaalministri 30.04.2004. a määrus nr 42
Nr
|
Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriik ja Šveitsi Vabariik |
Kvalifikatsiooni tõendava
dokumendi nimetus |
Väljaandev institutsioon
|
Kvalifikatsiooniga kaasnev tõend
|
1.
|
Belgia Kuningriik
|
1. Diploma van vroedvrouw/
2. Diplôme d'accoucheuse (1; 2; diplomid ämmaemanda kutse omistamise kohta) |
1. De erkende opleidingsinstituten/les
établissements d'enseignement 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Ie Jury compétent d'enseignement de la Communauté française (1 ; 2 meditsiinikoolid) |
|
2.
|
Taani Kuningriik
|
Bevis for bestået jordemodereksamen
(tunnistus riikliku ämmaemanda eksami sooritamise kohta) |
Danmarks jordemoderskole
(Taani ämmaemandate eksamikomisjon) |
|
3.
|
Saksamaa Liitvabariik
|
Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und
Entbindungspfleger
(tunnistus riikliku ämmaemanda eksami sooritamise kohta) |
Staatlicher Prüfungsausschuss
(Riiklik Eksamikomisjon) |
|
4.
|
Kreeka Vabariik
|
1.Πτυχίο Τμήματος Μαιευτικής Τεχνολογικών
Εκπαιδευτικών Ιδυμάτων (T.E.I.) 2. Πτυχίο του Τμήματος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών (1; 2; 3 ämmaemanda diplom) |
1.Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα (T.E.I.)
2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας (1; 2; 3; meditsiinikoolid) |
|
5.
|
Hispaania Kuningriik
|
Título de matrona / asistente obstétrico (matrona) / enfermería
obstétrica–ginecológica
(ämmaemanda tiitel/ ämmaemanda diplom) |
Ministerio de Educación y Cultura
(Haridus- ja Teadusministeerium) |
|
6.
|
Prantsuse Vabariik
|
Diplôme de sage-femme
(ämmaemanda diplom) |
L`Etat
(pädev riigiorgan) |
|
7.
|
Iirimaa Vabariik
|
Certificate in Midwifery
(ämmaemanda registreerimistunnistus) |
An Bord Altranais
(Õdede Amet) |
|
8.
|
Itaalia Vabariik
|
Diploma d’ostetrica
(ämmaemanda diplom) |
Schools recognised by State
(riiklikult tunnustatud koolid) |
|
9.
|
Luksemburgi Suurhertsogiriik
|
Diplôme de sage-femme
(ämmaemanda diplom) |
Ministère de l'Education nationale, de la Formation
professionnelle et des Sports
(tervishoiuministri poolt moodustatud eksamikomisjon) |
|
10.
|
Madalmaade Kuningriik
|
Diploma van verloskundige
(ämmaemanda diplom) |
Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
erkende opleidingsinstellingen
(tervishoiuministri poolt moodustatud eksamikomisjon) |
|
11.
|
Austria Vabariik
|
Hebammen-Diplom
(ämmaemanda diplom) |
Hebammenakademie / Bundeshebammenlehranstalt
(ämmaemandate akadeemia) |
|
12.
|
Portugali Vabariik
|
1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde
materna c obstétrica
2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de pós-licenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica (1; 2; 3 ämmaemanda diplom) |
1. Escolas de Enfermagem
2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde (1; 2; 3 meditsiinikoolid) |
|
13.
|
Soome Vabariik
|
1. Kätilön tutkinto / barnmorskeexamen
2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK) / yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) (1; 2 ämmaemanda diplom) |
1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårdsläroanstalter
2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor (1; 2 õenduskolledz) |
|
14.
|
Rootsi Kuningriik
|
Barnmorskeexamen
(ämmaemanda diplom) |
Universitet eller högskola
(õenduskolledz) |
|
15.
|
Ühendkuningriik
|
Statement of registration as a Midwife on part 10 of the
register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing,
Midwifery and Health visiting
(ämmaemanda registreerimistunnistus) |
(pädev asutus)
|
|
16.
|
Tšehhi Vabariik
|
1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu
ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář,
Bc.)
(ämmaemanda diplom) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) (sertifitseeritud ämmaemanda diplom) |
1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná
státem (riigi poolt tunnustatud ülikool) 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem (riigi poolt tunnustatud parameedikute kolledz) |
1. Vysvědčení o státní
závěrečné zkoušce (riigieksamite tunnistus) 2. Vysvědčení o absolutoriu (lõputunnistus) |
17.
|
Ungari Vabariik
|
Szülésznő bizonyítvány
(ämmaemanda tunnistus) |
Iskola/főiskola
(kool või kolledz) |
|
18.
|
Sloveenia Vabariik
|
Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov “diplomirana
babica / diplomirani babičar”
(diplom, millega omistatakse ämmaemanda tiitel) |
1. Univerza
(ülikool) 2. Visoka strokovna šola (ülikooli kolledz) |
|
19.
|
Slovakkia Vabariik
|
1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu “bakalár
z pôrodnej asistencie” (“Bc.”)
(bakalaureuse kraad ämmaemanduses koos lõpueksami tunnistusega) 2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka (sertifitseeritud ämmaemanda diplom koos suulise eksami sooritamise tunnistusega) |
1. Vysoká škola
(kõrgkool) 2. Stredná zdravotnícka škola (riigi poolt tunnustatud kool) |
|
20.
|
Poola Vabariik
|
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z
tytułem “magister położnictwa”
(magistri kraad ämmaemanduses) |
1. Uniwersytet Medyczny
(meditsiini ülikool) 2. Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonia Ülikooli arstiteaduskond) |
|
21.
|
Malta Vabariik
|
Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel
(kraad või diplom ämmaemanduses) |
Universita` ta’ Malta
(Malta Ülikool)
|
|
22.
|
Läti Vabariik
|
Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu
(riiklik ämmaemanda diplom) |
Māsu skolas
(meditsiinikool) |
|
23.
|
Leedu Vabariik
|
1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis
suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją (kõrghariduse diplom, millega omistatakse üldõe ja ämmaemanda kvalifikatsioon) 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją (diplom, millega omistatakse üldõe ja ämmaemanda kvalifikatsioon) 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją (diplom, millega omistatakse ämmaemanda kvalifikatsioon) |
1. Universitetas
(ülikool) 2. Kolegija (kolledz) 3. Kolegija (kolledz) |
1. Pažymėjimas, liudijantis
profesinę praktiką Akušerijoje (ämmaemanda praktilise koolituse tunnistus) 2. Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką Akušerijoje (ämmaemanda praktilise koolituse tunnistus) |
24.
|
Küprose Vabariik
|
Δίπλωμα στο μεταβασικό πρόγραμμα Μαιευτικής
(diplom ämmaemanda õppe lõpetamise kohta) |
Νοσηλευτική Σχολή
(meditsiinikool) |
|
25.
|
Islandi Vabariik
|
1. Embættispró í ljósmóðurfræði
2. Próf í ljósmæðrafræðum (ämmaemanda diplom) |
1. Hàskóli ĺslands
(ülikool) 2. Ljósmæðraskóli ĺslands (Islandi Ämmaemandate Kool) |
|
26.
|
Liechtensteini Vürstiriik
|
Käesoleva määruse lisas 7 nimetatud dilomid, mis on välja antud
teiste liikmesriikide poolt
|
|
|
27.
|
Norra Kuningriik
|
Vitnemål for bestått jordmorutdanning
(ämmaemanda diplom) |
Høgskole
(õenduskolledž) |
|
28.
|
Šveitsi Vabariik
|
sage-femme diplômée, diplomierte Hebamm, levatrice diplomata
(ämmaemanda diplom)
|
Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires’
(pädev asutus) |
|