Text size:

Population Register Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:14.03.2023
In force until:30.09.2023
Translation published:14.03.2023

Chapter 1 General Provisions 

§ 1.  Scope of regulation of Act

  This Act provides for the composition of data in the population register and the procedure for the maintenance of the population register, entry of data on residence in the population register, provision of personal identification code, processing of data, ensuring access to data and exercise of supervision over such activities.

§ 2.  Application of this Act and other Acts

 (1) The purposes, procedure and conditions provided for in this Act shall be the basis for and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1–88) and the Public Information Act shall apply to the maintenance of the population register and data processing, taking account of the specifications provided for in this Act.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

 (2) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.

 (21) If it is indispensable for conducting of the administrative proceedings provided for in this Act, an administrative authority may, with the approval of the Ministry of the Interior, do the following differently than provided for in this Act during an emergency situation, a state of emergency or a state of war:
 1) replace the requirement to appear in person by any other suitable requirement which ensures the identification of the person and the ascertainment of the will of the person for conducting of administrative proceedings;
 2) assess the reliability of a non-compliant document submitted to the administrative authority and to use it upon conducting of proceedings if the person is unable to submit a document which complies with the formal requirements.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) This Act applies to entry of vital statistics data and amendments under names law in the population register, unless otherwise provided for in the Vital Statistics Registration Act or the Names Act.

 (4) The Law Enforcement Act applies to the exercise of state supervision, taking account of the specifications provided for in this Act.

§ 3.  Maintenance of population register

 (1) The Population register is a database belonging to the state information system.

 (2) The Ministry of the Interior is the controller of the database.

 (3) A state agency or legal person in private law in state ownership shall be appointed as a processor of the population register pursuant to the procedure provided for in this Act.

 (4) The Government of the Republic shall establish by a regulation the security class of the population register.

 (5) The Government of the Republic may establish by a regulation more specific requirements and conditions for the maintenance of the population register and processing of data.

§ 4.  Purpose of maintenance of population register

  In the cases provided for in this Act, the purpose of maintenance of the population register is the collection of reliable information and grant of access to personal data:
 1) to state and local government agencies and other natural and legal persons for the performance of public law functions imposed on such agencies or persons by law or on the basis thereof (hereinafter public duties);
 2) for the maintenance of records on the registration of the population of Estonia;
 3) to legal persons and natural persons with legitimate interest for re-use of information in the population register;
 4) for the performance of agreements entered into under the Foreign Relations Act.

§ 5.  Data subject of population register

  The data subject of the population register (hereinafter subject of the population register) is:
 1) an Estonian citizen;
 2) a citizen of another Member State of the European Union, Member State of the European Economic Area or the Swiss Confederation who has entered his or her residence in Estonia in the population register;
 3) an alien who has been granted a residence permit or right of residence in Estonia;
 4) a person who is staying in Estonia on the basis of § 130 of the Aliens Act;
 5) a family member of a citizen of the European Union who has applied for extension of temporary right of residence;
 6) a child who is under one year of age and descends from an alien who resides in Estonia on the basis of a residence permit or right of residence until the child reaches one year of age or if an application for a residence permit, right of residence or Estonian citizenship is submitted before the child reaches one year of age, until the end of proceedings on such an application;
 7) a person who has lost Estonian citizenship or erroneously received an identity document of an Estonian citizen for the duration of six months after loss of Estonian citizenship or after his or her identity document of the Estonian citizen has been declared invalid.

§ 6.  Legal effect of data in population register

 (1) Data entered in the population register is presumed correct.

 (2) The performance of public duties is based on the basic data entered in the population register.

 (3) The provisions of subsections 1 and 2 of this section shall not apply to the data specified in clause 8 of subsection 1 of § 21 of this Act and the data specified in clause 10 of subsection 1 of § 21 of this Act, unless data of the vital statistics documents which were the basis for entry of such data in the population register have been entered in the population register.

§ 7.  Document management of population register

  Documents received or created in the course of administrative proceedings prescribed in this Act, the Vital Statistics Registration Act and the Names Act which are registered in the population register need not be registered by an administrative authority in the document register of the agency.

§ 8.  Preservation of data in population register

 (1) Data entered in the population register are preserved permanently, except data on access to data specified in clause 3 of § 25 of this Act which are preserved for five years.

 (2) Data entered in the population register are preserved pursuant to the procedure provided for in the Archives Act.

Chapter 2 Controller and Processor of Population Register  

§ 9.  Rights and obligations of controller of population register

 (1) The controller shall ensure the maintenance of the population register and processing of data contained therein in compliance with laws and legislation established on the basis thereof.

 (2) The controller shall:
 1) organise development work necessary for the maintenance of the population register;
 2) organise and co-ordinate the maintenance of the population register;
 3) organise the verification of the accuracy of data in the population register;
 4) organise the protection of the data in the population register;
 5) establish the procedure for the maintenance of the population register or enter into a contract for the maintenance of the population register with a processor of the population register;
 6) decide on grant of access to data in the population register;
 7) exercise supervision over compliance with the requirements provided for in this Act, including the maintenance of the population register and the processing of data;
 8) resolve disputes between the processor and other data processors with regard to the maintenance of the population register and the processing of data in the population register;
 9) adjudicate challenges related to the maintenance of the population register and the processing of data in the population register;
 10) organise international cooperation related to the population register and enter into agreements related to the population register under the Foreign Relations Act;
 11) give instructions of advisory nature for application of this Act;
 12) perform other functions placed within the competence of the controller by this Act or other Acts.

 (3) In order to perform the obligations provided for in this Act, the controller has the right to obtain:
 1) data and documents from persons submitting data which the latter forward to the population register;
 2) data on a subject of the population register which have been entered in other databases.

 (4) In addition to the rights and obligations prescribed in subsection 2 of this section, the rights and obligations prescribed in Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and the Public Information Act extend to the controller unless otherwise provided by this Act.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

 (5) The minister in charge of the policy sector shall, by a directive, appoint an official to perform the single obligations of the controller specified in subsection 2 of this section, as appropriate.

§ 10.  Appointment of processor of population register

 (1) The Government of the Republic shall appoint, by an order, at the proposal of the minister in charge of the policy sector, a state agency or legal person in private law in state ownership which complies with the requirements provided for in this section as a processor of the population register (hereinafter processor). A legal person in private law in state ownership is appointed pursuant to the procedure provided for in the Administrative Co-operation Act.

 (2) Upon appointment of a processor, the Government of the Republic shall consider the opinion of the state information systems development co-ordination agency and the Data Protection Inspectorate.

 (3) In order to enter into the contract or establish the procedure specified in § 12 of this Act and during the period of performing the duties of a processor, the processor shall:
 1) own the information technology equipment necessary for maintenance of the population register or such equipment shall be available to the processor;
 2) ensure the availability, integrity and confidentiality of data in the population register with organisational and technical measures according to the security class requirements;
 3) have experience in maintenance of databases;
 4) be able to organise training necessary for the processing of data in the population register;
 5) have the knowledge and means necessary for organising the protection of data in the population register;
 6) have the opportunity to employ persons familiar with high-level information technology and legislation regulating the protection of personal data and the maintenance of databases.

 (4) Prior to submitting a proposal to the Government of the Republic, the controller shall verify the compliance of the candidate for processor with the requirements together with the state information systems development co-ordination agency and the Data Protection Inspectorate.

 (5) The controller may specify the conditions listed in subsection 3 of this section prior to entry into the contract or establishment of the procedure specified in § 12 of this Act and shall notify the candidate for processor of the specified conditions one month prior to verifying the compliance of the candidate with the requirements.

§ 11.  Rights and obligations of processor of population register

 (1) A processor is required to maintain the population register in compliance with laws and legislation established on the basis thereof, pursuant to the procedure for the maintenance of the population register or a contract for the maintenance of the population register and orders issued by the controller within the competence of the controller.

 (2) A processor shall:
 1) process the data in the population register in the cases, to the extent and pursuant to the procedure prescribed by legislation, the procedure for the maintenance of the population register or the contract for the maintenance of the population register entered into with the controller;
 2) ensure the correctness and preservation of data entered in the population register;
 3) report on work performed to the controller pursuant to the procedure and during the time limits established in the procedure or contract for the maintenance of the population register;
 4) provide persons submitting data and data recipients with instructions and explanations on technical issues relating to data processing and transfer of data;
 5) submit inquiries to persons submitting data;
 6) ensure the confidentiality of information related to the protection of data in the population register even after the termination of authorisation of the processor;
 7) organise, upon the request of the controller, training necessary for data processors of the population register;
 8) notify the controller of cases where persons submitting data fail to submit data within the time limit or in compliance with the requirements;
 9) ensure compliance with the requirements provided for in subsection 3 of § 10 of this Act;
 10) decide on grant of access to data in the population register in cases provided for in this Act;
 11) perform other functions placed within the competence of the processor by this Act.

 (3) If a processor finds that an order of the controller is in conflict with law, the processor shall not comply with the order and shall immediately notify the controller, the state information systems development co-ordination agency and the Data Protection Inspectorate in writing thereof. If the controller repeats its order in writing, the processor is required to comply therewith and notify the state information systems development co-ordination agency and the Data Protection Inspectorate thereof.

 (4) A processor has the right to request written orders from the controller.

 (5) In addition to the rights and obligations provided for in subsections 2–4 of this section, the rights and obligations prescribed in the Public Information Act and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council extend to a processor unless otherwise provided by this Act.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

Chapter 3 Maintenance of Population Register  

§ 12.  Establishment of procedure and entry into contract for maintenance of population register

 (1) For the maintenance of the population register, the minister in charge of the policy sector shall establish the procedure for the maintenance of the population register in the case of a processor who is a state agency or enter into an administrative contract for the maintenance of the population register (hereinafter contract) with a processor who is a legal person in private law in state ownership.

 (2) The contract shall be approved by the state information systems development co-ordination agency and the Data Protection Inspectorate prior to entry into the contract.

 (3) The contract shall be entered into for five years. The time limit for the contract is extended for the following five years each time if the controller or processor who is a legal person in private law in state ownership fails to give notice of the termination of the contract in writing at least one year prior to the expiry of the time limit for the contract.

 (4) If the controller or processor who is a legal person in private law in state ownership gives notice of the termination of the contract, a new processor is appointed and a new contract is entered into not later than six months prior to the expiry of the time limit for the valid contract or, in the case of premature termination of the contract, not later than three months prior to termination of the contract.

§ 13.  Procedure for maintaining population register and terms and conditions of contract

 (1) The following shall be provided for in the procedure or contract for the maintenance of the population register:
 1) the requirements for maintenance of the population register;
 2) the procedure and requirements for data processing;
 3) the procedure and requirements for data protection;
 4) the procedure and time limits for maintenance and financing the development of the population register;
 5) the procedure and time limits for the submission of reports on work performed by a processor upon maintenance of the population register;
 6) the procedure for developments;
 7) the procedure for transferring the maintenance of the population register to a new processor and other measures to ensure the continuity of the maintenance of the population register.

 (2) The following may be additionally provided for in the contract:
 1) restrictions on the assumption by a processor of obligations which may damage the performance of obligations of the processor prescribed in this Act and the contract;
 2) the conditions and extent of and procedure for covering the expenses of the processor related to the maintenance of the population register arising from the termination of the contract initiated by the controller.

 (3) Additional terms and conditions may be provided for in the contract by agreement between the parties to the contract. The terms and conditions of contract may be amended by agreement of the parties or unilaterally due to changes in legislation. Upon unilateral amendments to the contract, the other party to the contract shall be notified at least six months in advance.

 (4) The rights and obligations imposed on the controller and processor by law in the maintenance of the population register and data processing shall not be extended or restricted by the contract.

§ 14.  Bases for termination of contract

 (1) The following constitute the basis for termination of the contract on the initiative of the controller:
 1) repeated or a single violation of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council, the Public Information Act or this Act, if a processor ignores the requirements for data protection or causes data to be accessible to persons who have no right to obtain such data or allows cross-usage of data that is not prescribed by an Act or legislation established on the basis thereof;
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]
 2) offences relating to computers or data processing committed by employees of the processor;
 3) failure to perform or inadequate performance of the obligations of the processor provided for in legislation or failure to comply or inadequate compliance with the terms and conditions of the contract after a precept from the controller;
 4) failure on part of the processor to carry out the developments necessary for the indispensable functioning of the population register or failure to comply with the time limits for delivery;
 5) disagreement with a proposal to amend the contract made by the controller to increase the quality of data protection or data processing;
 6) financial obligations assumed by the processor which endanger the maintenance of the population register;
 7) a reasoned proposal to terminate the contract made by the state information systems development co-ordination agency or the Data Protection Inspectorate upon failure to comply or inadequate compliance by the processor with the requirement of data protection if this endangers the actuality of data in the population register or allows data to be accessible to persons who have no right to obtain such data;
 8) failure to reach an agreement, within one month after the state budget is passed, with the processor on the coverage of the costs of maintenance of the population register during the following budgetary year;
 9) disagreement with amendments to the contract specified in subsection 3 of § 13 of this Act;
 10) a decision not to extend the contract for the following time limit.

 (2) The following constitute the basis for termination of contract by a processor:
 1) an extensive increase in the volume of data processing compared to the volume prescribed in the contract without additional financing;
 2) failure on the part of the controller to organise the performance and acceptance of developments necessary for the indispensable functioning of the population register or failure to comply with the time limits for acceptance;
 3) termination of the financing prescribed by the contract or repeated failure to comply with the time limits for financing;
 4) disagreement with amendments to the contract specified in subsection 3 of § 13 of this Act;
 5) a decision not to extend the contract for the following time limit.

 (3) A contract may be terminated prematurely and unilaterally on the bases prescribed in clauses 1, 3 and 6–9 of subsection 1 and clauses 2–4 of subsection 2 of this section. Upon termination of the contract on the bases provided for in clauses 1, 3 and 6–9 of subsection 1 of this section, processors are not compensated for contractual expenses.

§ 15.  Notification of termination of contract for maintenance of population register

  The party initiating termination of the contract shall notify the other party to the contract in writing of the termination of the contract not later than one year prior to expiry of the time limit for the contract and of premature termination not later than six months prior to the termination of the contract and shall refer to the basis provided for in subsection 1 or 2 of § 14 of this Act.

§ 16.  Formalisation of termination of contract for maintenance of population register

 (1) The termination of the contract shall be documented in the form of a legal instrument providing the following:
 1) the procedure for and time limits for the transfer of maintenance of the population register to a new processor;
 2) the rights and obligations of parties to the contract after termination of the contract.

 (2) Authorised representatives of the controller, processor, state information systems development co-ordination agency and Data Protection Inspectorate shall sign the legal instrument.

§ 17.  Financing of population register

  The maintenance of the population register is financed from the state budget and income received from the provision of services of access to data in the population register provided for in this Act by a processor of the population register.

§ 18.  Auditing of maintenance of population register

  The controller has the right to request from a processor the annual performance of a financial audit with regard to the maintenance of the population register.

§ 19.  Suspension of use of population register

 (1) The use of the population register may be partially or completely suspended by an order of the Government of the Republic or by a decision of the controller due to a threat to the security of the population register, the functioning thereof or data in the population register during an emergency, an emergency situation, a state of emergency or a state of war.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (2) In the case provided for in subsection 1 of this section, the controller is required to take measures to preserve and protect or destroy the data in the population register.

 (3) [Repealed – RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

Chapter 4 Composition of Data in Population Register  

§ 20.  Data to be entered in population register

 (1) Types of data to be entered in the population register are:
 1) personal data;
 2) data of documents related to personal data;
 3) voter registration data;
 4) data on proceedings;
 5) data which are of assistance upon the maintenance of the population register;
 6) non-actual data in the population register.

 (2) Data provided for in clauses 1–5 of subsection 1 of this section entered in the population register are actual (hereinafter actual data) provided that such data are in the latest documented status entered in the population register.

 (3) The Government of the Republic shall establish by a regulation the precise data composition of the population register.

§ 21.  Personal data

 (1) Personal data to be entered in the population register are:
 1) personal name in the meaning of the Names Act;
 2) sex;
 3) birth data, including date and place of birth;
 4) personal identification code;
 5) data on citizenship;
 6) data on residence;
 7) additional addresses;
 8) contact details;
 9) address of place of stay;
 10) data on marital status: single, married, widow/widower, divorced;
 11) data on legal custody;
 12) data on guardianship;
 13) data on restriction of active legal capacity;
 14) data on death, including time and place of death;
 15) data on the parents, spouse and child of the person;
 16) highest attained level of education;
 17) testimony-based data on ethnic nationality, mother tongue and the highest level of education attained.

 (2) Persons are required to submit the data specified in clause 17 of subsection 1 of this section if such data are missing from the population register or if the level of education has changed and such a change has not been entered in the population register on the basis of clause 16 of subsection 1 of this section.

§ 22.  Data of documents related to personal data

 (1) Data on the following documents are entered in the population register which may be the basis for entry in the population register of data specified in § 21 of this Act:
 1) identity document;
 2) vital statistics document;
 3) document on the amendment of data that are specified in clauses 6–9, 16 and 17 of subsection 1 of § 21 of this Act;
 4) judicial decision;
 5) document which amends Estonian citizenship;
 6) document proving the legal basis for the stay in the territory, except for the document specified in clause 5 of this subsection;
 7) document proving provision of personal identification code;
 8) person's notice on his or her data;
 9) notices from issuers of e-residents' digital identity cards concerning e-residency;
 10) other document not specified above.
[RT I, 10.12.2021, 1 – entry into force 01.09.2022]

 (2) Documents specified in clauses 1–4 of subsection 1 of this section may also be issued by agencies of foreign states provided that such documents are recognised in Estonia.

 (3) Estonian documents specified in clause 2 of subsection 1 of this section are prepared as of 1 July 1926.

§ 23.  Voter registration data

  Voter registration data are data that are entered in the population register for the formation of voter lists.
[RT I, 09.07.2018, 1 – entry into force 01.01.2021]

§ 24.  Data on proceedings

  Data on proceedings are data on procedural acts and data of documents used or prepared in the course of proceedings, including scanned documents, provided for in the Vital Statistics Registration Act, the Names Act and this Act.

§ 25.  Data which are of assistance upon maintenance of population register

  Data which are of assistance upon the maintenance of the population register are:
 1) data on submission of data to the population register;
 2) data of documents which are the basis for making an entry in the population register;
 3) data on access to data;
 4) data on restrictions on access to data;
 5) codes related to software and classifications;
 6) lists and scanned documents which are of assistance upon conducting proceedings.

§ 26.  Non-actual data in population register

 (1) Data entered among the non-actual data in the population register:
 1) personal data and data on proceedings which are no longer actual;
 2) data on invalid documents;
 3) data on voter registration on held elections;
 4) data with a specified time limit after the expiry of the time limit;
 5) data on residence in Estonia of a person without the status of a subject of the population register;
 6) data used upon establishment of population register (data on persons entered in the population registration database, the Estonian national electoral register of citizens, the Estonian national electoral register of aliens) if such data are not related to the subject of the population register;
 7) inaccurate data and documents.

 (2) The data provided for in subsection 1 of this section are non-actual together with related data which are of assistance upon the maintenance of the population register.

 (3) The actuality of data is restored if the basis for entry among non-actual data is unlawful, invalid, void or erroneous.

Chapter 5 Submission of Data to Population Register  

§ 27.  Basis and methods of submission of data to population register

 (1) Data are submitted to the population register on the basis of an application of a person, documents submitted by persons submitting data or on other basis provided for in law by entering such data digitally in the population register.

 (2) As an exception, persons submitting data may, upon agreement with the controller, submit the data to be entered in the population register in digital form or on paper to a processor or an agency determined by the controller.

 (3) The conditions of and procedure for submission of data to the population register shall be agreed upon in the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act with regard to the processing of data.

§ 28.  Data to be submitted to population register

  Person submitting data are required to submit to the population register data on the issue, entry into force, amendment and revocation of documents listed in § 22 of this Act and data to be processed upon the use of documents issued in a foreign state for the performance of public duties if such data create, amend or specify data in the population register.

§ 29.  Persons submitting data

 (1) Persons submitting data to the population register are agencies and persons who issue or prepare documents listed in subsection 1 of § 22 of this Act, submit the data of such documents to the population register or whose actions result in changes to the personal data provided for in subsection 1 of § 21 of this Act.

 (2) If the data of a document issued in a foreign state are to be submitted to the population register and such a document is used for the performance of public duties, the person or agency using the document for the performance of public duties shall be the person submitting data which are to be entered in such documents and which are subject to submission to the population register.

 (3) The Government of the Republic shall establish by a regulation the lists of data to be transferred by each person submitting data.

§ 30.  Time limit for submission of data

 (1) Persons submitting data shall submit data to the population register immediately after the creation, amendment, entry into force of data or issue of documents.

 (2) In the cases provided for in subsection 2 of § 27 of this Act, the person submitting data shall submit the data at the earliest opportunity after the creation, amendment, entry into force of data or issue of documents.

 (3) A documents issued in a foreign state as specified in subsection 2 of § 29 of this Act shall be forwarded to a processor within three working days as of the use of the document.

 (4) [Repealed – RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (5) Upon justified need and in agreement with the controller, the person submitting data may also submit data within another time limit.

§ 31.  Rights and obligations of persons submitting data

 (1) A person submitting data has the right to:
 1) request technical instructions for the submission of data from a processor;
 2) consult the controller for the resolution of disputes with the processor which arise upon the submission of data.

 (2) A person submitting data is required to:
 1) ensure that the data submitted to the population register is in compliance with the data entered in the document specified in subsection 1 of § 22 of this Act;
 2) notify a processor of the population register immediately of a mistake discovered in the submitted data and submit the accurate data;
 3) respond to inquiries from the controller or processor which are related to submitting data to the population register within three working days as of receipt of the inquiry;
 4) notify the processor immediately of any hindrance to the submission of data;
 5) comply with requirements for the protection of personal data.

§ 32.  Ensurance of accuracy of data

 (1) The person submitting data shall ensure that the data submitted for entry in the population register are in compliance with the documents specified in subsection 1 of § 22 of this Act which were the basis for entry of data in the population register.

 (2) Upon discovery of mistakes in the data forwarded to the population register, the person submitting data shall immediately enter correct data in the population register or in the event that there is no option to do so, notify a processor of any errors.

 (3) A processor is required to submit an inquiry concerning the accuracy of data to a person submitting data if:
 1) a person disputes the accuracy of data on him or her entered in the population register;
 2) several forms of data are submitted for the same data;
 3) the data submitted are not logically related to other data;
 4) data are obviously inaccurate.

§ 33.  Correction of inaccurate data

 (1) In the cases provided for in subsection 3 of § 32 of this Act or if a person submitting data or a data recipient gives notice of inaccurate data, a processor is required to verify the accuracy of data and correct inaccurate data.

 (2) If any data provided for in § 35 of this Act are missing on a person who is a subject of the population register, a processor shall take measures to obtain the missing data and submit an inquiry to the person who submitted the corresponding data.

 (3) A processor may refuse to correct the data with the permission of the controller.

Chapter 6 Status of Subject of Population Register  

§ 34.  Registration of persons as subjects of population register

  A person is registered in the population register as a subject if the person complies with the requirements for the receipt of the status of a subject of the population register provided for in § 5 of this Act and data provided for in § 35 of this Act are entered in the population register concerning the person.

§ 35.  Data for registration of persons as subjects of population register

 (1) In order to be registered as a subject of the population register, at least data specified in clauses 1–5 and 17 of subsection 1 of § 21 of this Act must be entered in the population register on the person. Data specified in clause 17 of subsection 1 of § 21 may, for good reason, not be submitted upon registration as a subject of the population register.

 (2) In addition to the data specified in subsection 1 of this section, the data specified in clauses 1 and 6 of subsection 1 of § 22 of this Act shall also be entered in the population register on aliens who have been granted a residence permit or right of residence in Estonia.

 (3) In addition to the data specified in subsection 1 of this section, the data specified in clause 6 of subsection 1 of § 21 and clause 1 of subsection 1 of § 22 of this Act shall also be entered in the population register on citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation.

 (4) Upon registration of a minor as a subject of the population register, the data of his or her birth document shall be entered in the population register. Submission of a document certifying the birth of a minor shall not be required if the representative of the child proves that such a document is impossible to obtain or the obtaining thereof is unreasonably difficult.

§ 36.  Entry in population register of data concerning persons for preparing status of subject of population register

  If data concerning a person are missing from the population register, the following data and documents on the person are entered in the population register to prepare the person's status as a subject of the population register:
 1) data specified in clauses 2 and 3 of subsection 1 of § 21 of this Act, data on the person's mother specified in clause 15 and data of a medical birth certificate for new-born children;
 2) data specified in clauses 1–5 and 17 of subsection 1 of § 21 of this Act for citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation upon grant of right of residence of the citizen of the European Union and for aliens applying for a residence permit or right of residence in Estonia.

§ 37.  Entry in population register of data concerning persons not receiving status of subject of population register

  Data concerning persons not receiving the status of a subject of the population register shall be entered in the population register:
 1) upon entry in the population register of data of a vital statistics event document that was prepared prior to the establishment of the population register;
 2) upon registration of a vital statistics event in Estonia;
 3) upon issue of an identity document;
 4) upon provision of personal identification code for the purpose of entering the person in a state database;
 5) if the basis for registration as a subject of the population register of a person with the preparatory status provided for in § 36 of this Act ceases to exist.

§ 38.  Termination of status of subject of population register

 (1) The status of a subject of the population register terminates:
 1) upon the death of the subject of the population register;
 2) upon loss of Estonian citizenship;
 3) upon expiry of the time limit for a document which determines the status of a subject of the population register or if such a document is revoked or declared invalid;
 4) upon termination of right of residence for citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation;
 5) upon establishment of erroneous registration as a subject of the population register;
 6) if the subject of the population register is at least 100 years of age and the data of his or her valid identity document have not been entered in the population register;
 7) if an Estonian citizen attains 21 years of age and his or her data are entered in the population register; he or she became the subject of the population register on the basis of a birth document of a foreign state and at least one of his or her parents was an Estonian citizen at the time of his or her birth; he or she has not been issued the Estonian identity document provided for in clause 1 or 2 of subsection 2 of § 2 of the Identity Documents Act and the place of stay specified in clause 4 of subsection 1 of § 96 of this Act is not entered in the population register as the place of stay of the person;
 8) if the Estonian identity document provided for in clause 1 or 2 of subsection 2 of § 2 of the Identity Documents Act has not been issued to an Estonian citizen the whose data are entered in the population register on the basis of the list of voters.

 (2) Upon expiry of the time limit for a document which determines the status of a subject of the population register specified in clause 3 of subsection 1 of this section, the status of an alien as a subject of the population register shall terminate on the date of expiry provided for in subsection 4 or 5 of § 43 of the Aliens Act if the alien has not applied for the extension of a residence permit, a new temporary residence permit or a long-term resident’s residence permit.

Chapter 7 Personal Identification Code  

§ 39.  Personal identification code

 (1) A personal identification code is a number formed on the basis of the sex and date of birth of a person which complies with the standard of the Republic of Estonia and allows the specific identification of a person.

 (2) A personal identification code is deemed to be provided upon the entry of the personal identification code in the population register.

§ 40.  Formation of personal identification code

 (1) Personal identification codes are formed with population register software on the basis of data transferred to the population register.

 (2) Personal identification codes are formed for persons:
 1) who are registered as subjects of the population register according to the provisions of § 34 of this Act;
 2) whose data are entered in the population register for preparing their status as subjects of the population register according to the provisions of § 36 of this Act;
 3) whose data are entered in the population register according to the provisions of § 37 of this Act, but who do not acquire the status of subjects of the population register.

 (3) Upon first entry of a person's data in the population register the following persons submitting data provide the formed identity code:
 1) health care providers for new-born children;
 2) vital statistics offices upon registration of a vital statistics event in Estonia or upon making a data acquisition entry;
 3) the Police and Border Guard Board upon issue of an identity document, residence permit or in the course of proceedings conducted on an application for a residence permit or other proceedings provided for by law;
 4) county town local authorities or processors on the basis of an application approved with the signature of a consular officer for entry into a state database of the personal identification code on the basis of law or the statutes of the database;
 5) local authorities upon entry of residence of citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation in the population register;
 6) other agencies or persons performing public duties in performing their duty of entering the personal identification code in a state database on the basis of law or the statutes of the database.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (4) A processor shall preclude the formation of the same personal identification code for several persons, the formation of several personal identification codes for one person and the formation of a previously used personal identification code for a different person.

 (5) If a personal identification code is provided in cases provided for in clauses 4 and 5 of subsection 3 of this section, persons shall appear in person and submit a written application for receiving the personal identification code.

 (6) The minister in charge of the policy sector shall establish by a regulation the procedure for the formation and provision of personal identification codes.

 (7) The cost of provision of a personal identification code by a local authority according to clauses 4 and 5 of subsection 3 of this section as cost of state functions is compensated to the local authority from the state budget on the basis of the number of acts performed during the year preceding the budgetary year and the average calculated cost of one act provided for in the state budget for the corresponding year.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 41.  Data to be submitted in application for personal identification code

 (1) Persons applying for a personal identification code for themselves, their minor children or persons under their guardianship in cases provided for in clauses 4 and 5 of subsection 3 of § 40 of this Act shall indicate on the application the following data on the person receiving the personal identification code:
 1) personal name;
 2) sex;
 3) birth data, including date and place of birth;
 4) personal identification code of a foreign state upon existence thereof;
 5) data on citizenship;
 6) data on residence;
 7) contact details;
 8) testimony-based data on ethnic nationality, mother tongue and level of education;
 9) reasons for applying for a personal identification code;
 10) data of an identity and citizenship document.

 (2) If the applicant for a personal identification code is not applying for the personal identification code for himself or herself, he or she shall indicate the following additional data on himself or herself:
 1) personal name;
 2) personal identification code, in the absence thereof, date of birth;
 3) contact details;
 4) testimony-based data on ethnic nationality, mother tongue and level of education.

§ 42.  Refusal to form personal identification code

  In cases provided for in clauses 4 and 5 of subsection 3 of § 40 of this Act, the person providing a personal identification code shall refuse to form a personal identification code on the basis of an application submitted by a person if:
 1) data provided in an application for a personal identification code are incomplete;
 2) false data have been submitted upon application for a personal identification code;
 3) personal identification code has already been formed for the person;
 4) entry of data on residence of a citizen of the European Union in the population register is refused on the bases provided for in subsection 1 of § 84 of this Act.

§ 43.  Replacement of personal identification code

  A new personal identification code is formed to a person and the previous identification code is entered among non-actual data if:
 1) the data on the person's sex or date of birth entered in the population register are corrected or amended;
 2) the person is adopted – on the basis of an application of a parent or guardian;
 3) the date of birth which was amended upon adoption is restored on the basis of an application of the person.

Chapter 8 Access to Data in Population Register  

Subchapter 1 Bases for Access  

§ 44.  Right to access data in population register

  The following persons have the right to access, pursuant to the procedure provided for in this Chapter, the data in the population register:
 1) an adult has the right to access data entered in the population register on him or her and his or her minor children, persons under his or her guardianship and his or her deceased spouse;
 2) state and local government agencies and legal or natural persons for the performance of public duties;
 3) natural and legal persons with a legitimate interest;
 4) agencies and persons of a foreign state if such a right is provided for in an agreement entered into under the Foreign Relations Act or ensured at the decision of the controller if there is legitimate interest.
 5) [repealed – RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 45.  Right of person to obtain data on him or her entered in population register and information on processing data

 (1) An adult has the right to access all data specified in subsection 1 of § 20 of this Act on him or her and his or her minor children, persons under his or her guardianship and his or her deceased spouse, except data specified in clauses 5 and 6 of § 25 of this Act.

 (2) A person has the right to obtain information from a processor about:
 1) the data entered in the population register on him or her or the absence thereof;
 2) the purpose and legal bases of the processing of data;
 3) state and local government agencies and other natural and legal persons who have the right to access data in the population register.

 (3) The access right specified in subsections 1 and 2 of this section may be restricted if this may:
 1) prevent or impair prevention, detection or proceedings of offences or execution of punishments;
 2) damage the rights and freedoms of other persons;
 3) endanger the national security;
 4) endanger protection of public order.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

 (4) A parent does not have the right to access data on his or her minor child provided for in subsection 1 of this section if a court has restricted the parent's right to access data or suspended or completely deprived the parent's legal custody.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

§ 46.  Data released to natural and legal persons from population register if there is legitimate interest

 (1) Natural and legal persons with legitimate interest have the right to access the following data in the population register:
 1) data specified in subsection 1 of § 21 and clause 1 of subsection 1 of § 22 of this Act;
 2) data on a person who is no longer the subject of the population register due to death.

 (2) There is legitimate interest in cases where release of data is applied for:
 1) the protection of the life, health, rights and freedoms of the applicant or another person;
 2) the performance of a contract entered into with the applicant or for ensuring performance of the contract;
 3) scientific purposes pursuant to conditions provided for in Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

§ 47.  Access to data that do not allow direct or indirect identification

 (1) The release of data from the population register that do not allow the direct or indirect identification of a persons is permitted:
 1) as a list of residential addresses of persons entered in a sample prepared on the basis of prescribed traits without releasing other data entered in the population register;
 2) as statistical consolidations.

 (2) The sex, age, data on residence, mother tongue, level of education, marital status of a person may serve as the basis for the traits specified in clause 1 of subsection 1 of this section. The grant of access to data on residence on the basis of traits not specified in this section is decided by the controller in every individual case pursuant to the general principles and purposes of data processing.

 (3) Upon release of data in the format specified in clause 1 of subsection 1 of this section, the basis provided for in clauses 2–4 of § 44 of this Act must exist in order to access data.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

Subchapter 2 Procedure for Grant of Access  

§ 48.  Access to data in population register

 (1) Access to data in the population register is granted with the following methods according to the technical possibilities of the person ensuring access to data and data recipients alike:
 1) through the data exchange layer of information systems;
 2) through the population register proceedings software;
 3) through a secure online environment;
 4) by forwarding data through a secure data communication network;
 5) in encrypted form on a digital medium, by electronic mail, by post or on paper or a digital medium which is personally delivered.
[RT I, 10.02.2023, 2 – entry into force 20.02.2023]

 (2) The methods provided for in clauses 4 and 5 of subsection 1 of this section are used for the release of the following data:
 1) single entries released non-automatically;
 2) samples compiled based on provided terms and conditions;
 3) records of differences prepared by comparison of data on the person applying for access to the data in the population register;
 4) amendments which occurred during an agreed period of time in the data in the database concerning the person applying for access to the data in the population register.

 (3) A data processor with permanent access in the meaning of this Act is a data processor of the population register provided for in the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act with access to data in the population register in the manner specified in clauses 1, 2 or 3 of subsection 1 of this section.

 (4) The minister in charge of the policy sector may establish by a regulation the specific procedure for granting access to data.

§ 49.  Applying for access to data in population register

  In order to gain access, an applicant shall submit an application in the population register information system for conducting proceedings on access to data in the population register, indicating in the application:
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 1) if the applicant is a legal person, the name of the legal person and the given name and surname of the person authorised to receive data;
 2) if the applicant is a natural person, the given name and surname and personal identification code of the person;
 3) the justified purpose, manner and time of using the data;
 4) the composition of data applied for;
 5) the method of access to data provided for in subsection 1 of § 48 of this Act and the amount of data applied for, if necessary;
 6) confirmation that the data received shall only be used for the purpose, during the time and in the manner applied for.

§ 50.  Deciding on access to data in population register

 (1) Grant of access to data is decided with an administrative act that provides for the following conditions depending on the method of access provided for in § 48 of this Act and the data released:
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]
 1) the purpose of use of the received data, including the right to enter data in another database and forward data to third persons;
 2) composition of data to be processed;
 3) time limits for data processing;
 4) procedure for and the methods and manners of processing data;
 5) procedure for providing technical support;
 6) rights and obligations upon data processing;
 7) general technical and organisational measures to protect data which are being processed and the procedure for the implementation thereof;
 8) payment for the release of data according to the provisions of Subchapter 4 of this Chapter;
 9) conditions for the termination of access.

 (2) Access to data in the population register is decided by the controller, unless the administrative act specified in subsection 1 of this section provides otherwise.

 (21) Access of data in the population register shall be granted to officials of local authorities for the provision of personal identification codes on the basis of clause 4 or 5 of subsection 3 of § 40 of this Act and for the amendment of data in the population register in the course of administrative proceedings conducted by local authorities specified in Chapters 9–14 of this Act. Access shall be granted after the controller has verified that the official has necessary knowledge and skills for conducing proceedings and using the population register. Access may be granted without verification of knowledge and skills with good reason.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) The administrative act specified in subsection 1 of this section is communicated in the information system for conducting proceedings on access to data in the population register.

 (4) If applying for access in the information system for conducting proceedings on access to data in the population register is excessively difficult for an applicant who is a natural person with legitimate interest, the application may be submitted, in a format which can be reproduced in writing, to a processor or a data processor with permanent access, whose obligation to release data is provided for in the administrative act specified in subsection 1 of this section.

§ 51.  Deciding on access to data if there is legitimate interest

 (1) The legitimate interest of the person applying for access to data shall be assessed upon deciding on grant of access to data in the population register in cases provided for in clauses 3 and 4 of § 44 of this Act, unless it is access to data arising from an agreement entered into under the Foreign Relations Act.

 (2) If the data recipient provided for in clause 3 of § 44 of this Act is a natural or legal person who is ensured access to data concerning up to 100 persons a year, his or her access to the data is decided by a processor or, in the case provided for in subsection 1 of § 54 of this Act, a data processor with permanent access.

 (3) Access to data is allowed only if this does not breach the inviolability of private life or endanger national security.

 (4) If there is legitimate interest, access is allowed to data to which no access restrictions have been established.

 (5) With the exception of performance of an agreement entered into under the Foreign Relations Act, release of data is refused if:
 1) the applicant specified in clauses 3 and 4 of § 44 of this Act does not have legitimate interest;
 2) allowing access to data may cause damage to the person whose data are subject to the application for access, or
 3) access to data provided for in clauses 7 and 8 of subsection 1 of § 21 of this Act is sought for advertising purposes;
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]
 4) access to data provided for in clauses 7 and 8 of subsection 1 of § 21 of this Act is sought for research purposes and provision of services to a person performing public duties is not the basis for legitimate interest.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 52.  Ensurance of access to data in population register

 (1) Access to data is ensured by a processor in manners specified in subsection 1 of § 48 of this Act.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (2) A data processor with permanent access is required to ensure access only to such data in the population register the obligation to ensure access to which arises from law or legislation established on the basis thereof or the right to ensure access to which is provided in the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) A processor and a data processor with permanent access are required to release only such data which the applicant has the right to receive.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (4) Before receiving access to data in the population register, data recipients confirm that the data received is used only according to the conditions determined in the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act.

§ 53.  Granting person access to data entered in population register on person

 (1) A person's access to data specified in subsection 1 of § 45 of this Act entered in the population register is ensured by:
 1) a processor through a secure online environment;
 2) a county town local authority;
 3) any other agency or person who is required or has the right to ensure access to data based on subsection 2 of § 52 of this Act.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (11) Access to data provided in clause 6 of subsection 1 of § 21 of this Act is ensured by the local authority of the residence of the person.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (12) A processor ensures access to data provided in clause 3 of § 25 of this Act also in a manner other than through online environment.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (13) The specific procedure for ensuring access to data specified in subsection 1 of § 45 of this Act entered in the population register on a person, their minor children, persons under their guardianship and their deceased spouse is established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (2) Access to data specified in subsection 1 of § 45 of this Act shall be ensured not later than on the fifth working day as of the receipt of an application in the manner specified in clause 3 or 5 of subsection 1 of § 48 of this Act.

 (3) [Repealed – RT I, 10.02.2023, 2 – entry into force 20.02.2023]

 (4) A multilingual standard form with an extract from the population register to be added to the former is issued to a person on the basis of Regulation (EU) 2016/1191 of the European Parliament and of the Council on promoting the free movement of citizens by simplifying the requirements for presenting certain public documents in the European Union and amending Regulation (EU) No 1024/2012 (OJ L 200, 26.07.2016, pp. 1–136).
[RT I, 01.02.2019, 1 – entry into force 16.02.2019]

 (5) The multilingual standard form and the extract from the population register to be added to the former as specified in subsection 4 of this section, are issued to a person by the county town local authorities provided for in subsection 32 of § 3 of the Vital Statistics Registration Act.
[RT I, 01.02.2019, 1 – entry into force 16.02.2019]

 (6) Expenses related to the issue of, as specified in subsection 4 of this section, a multilingual standard form and an extract from the population register to be added to the former as the expenses of state functions performed by county town local authorities are compensated to county town local authorities from the state budget on the basis of the number of acts performed in the year preceding the budgetary year and the average calculated expenses of one act provided for in the state budget for the corresponding year.
[RT I, 01.02.2019, 1 – entry into force 16.02.2019]

§ 54.  Release of data from population register

 (1) If in the case provided for in clause 3 of § 44 of this Act, the release of data for the same purpose on up to 20 persons a month is applied for, data shall be released in the manner specified in clause 5 of subsection 1 of § 48 of this Act by a county town local authority.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (2) If data specified in § 46 of this Act are released in a form that is personally delivered, the person releasing data is required to establish the identity of the applicant and in the case of a legal person, also the legality, including the legal basis of the activities of the legal person and the authorisation document issued to the authorised person to receive the data.

 (3) Data shall always be encrypted upon release of data on more than 100 persons on a digital medium which is personally delivered as specified in clause 5 of subsection 1 of § 48 of this Act.

 (4) If grounds for refusal provided for in subsection 5 of § 51 of this Act exist, the person ensuring access to data may, at the request of an applicant, ask for the consent of the person the release of whose data are being applied for to the release of his or her data or communicate the data on the applicant to the person before making the decision to refuse to release data. If consent is granted, the data shall be released to the applicant.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 55.  Grant of right of data processing to employees of processor

  A data processor with permanent access of the population register grants the right to process data to employees of the processor or a data processor with permanent access according to the provisions of the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 56.  Obligations of data recipients

 (1) Data recipients are required to use data only for the purpose applied for and comply with the conditions provided for in this Act and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and the conditions arising from restrictions on the use of data established upon transfer of data to data recipients, and ensure that data shall not be accessible to persons who have no right to process data.
[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]

 (2) Data recipients are required to notify processors immediately of any inaccurate data discovered.

 (3) In the case provided for in subsection 2 of this section, a processor is required to provide information concerning the results of verification of data or the correction of data to the data recipient at the earliest opportunity.

 (4) Data recipients are prohibited from releasing the data received from the population register to third persons, unless it is prescribed by legislation or provided for in the administrative act specified in subsection 1 of § 50 of this Act.

 (5) If data in the population register are used for scientific purposes, the data recipient shall, after the purpose of use of the data is met, form the data such that the unequivocal identification of the subject of the population register is not possible and transfer to the archives or destroy any data that allow the unequivocal identification of the subject of the population register.

Subchapter 3 Restriction of Access  

§ 57.  Setting restrictions on access to actual data in population register

 (1) A person has the right to restrict access to his or her personal data and data related thereto with regard to the processing of data for research or advertising purposes, by submitting an application to a processor directly or through a data processor with permanent access. In the application the person may determine the time limit during which access to data is restricted and which data specified in clauses 6 and 9 of subsection 1 of § 21 of this Act he or she wished to restrict access to.

 (2) An investigative body or a Prosecutor's Office may restrict access to personal data entered in the population register and data of documents issued to a person for up to three months in order to ascertain the truth in a criminal proceeding. The time limit may be extended for another three months.

 (3) Data, access to which is restricted by a person or a competent investigative body or a Prosecutor's Office, may be released only in the case provided for in subsection 1 of § 45 or subsection 1 of § 51 of this Act or for the performance of public duties. If there is legitimate interest, access shall be allowed to data access to which is not restricted on the basis provided for in subsection 1 of this section.

 (4) In the cases provided for in subsections 1 and 2 of this section, a processor is required to enter in the population register the data on the restriction on access and restrict access to data in the population register, taking into account the provisions of subsection 3 of this section.

 (5) In ensuring access to data in the population register, a processor and a data processor with permanent access are required to notify the data recipient of the restrictions on access to the data released.

§ 58.  Restrictions on access to actual data

 (1) Access to data on the place of stay specified in clause 4 of subsection 1 of § 96 of this Act shall be restricted after the validity of the data on the place of stay expires.
[RT I, 17.11.2017, 1 – entry into force on prison 01.01.2020]

 (2) Access to data provided for in clause 3 of § 25 of this Act shall be granted in cases provided for in subsection 1 of § 45 of this Act as of the beginning of the calendar year preceding the submission of the application.

 (3) There is no right to access data provided for in clause 3 of § 25 of this Act and contact details provided for in subsection 1 of § 100 of this Act if there is legitimate interest, unless:
 1) the contact details have been submitted to the local authority in the course of other proceedings;
 2) the provision of services to a person performing public duties is the basis for legitimate interest to access the contact details.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 59.  Restrictions on access to inaccurate data

 (1) In cases provided for in subsection 3 of § 32 of this Act, a processor is required to restrict access to inaccurate non-actual data entered in the population register.

 (2) The following persons have the right to access data which are restricted on the basis of subsection 1 of this section:
 1) a processor and a person submitting data for the purpose of verifying, correcting or modifying the data;
 2) a data processor of the population register with access in the manner provided for in clause 2 of subsection 1 of § 48 of this Act;
 3) data recipients for the performance of public duties, whereas, upon the release of data, the processor is required to notify the data recipient if the data are inaccurate.

§ 60.  Suspension and termination of right of data processing

  If, during supervision or due to a violation of the requirements for the implementation of the system of security measures for information systems at the proposal of a state information systems development co-ordination agency, the controller or the Data Protection Inspectorate decide to restrict access to data in the population register by an employee of a processor or a data processor with permanent access, the processor or the data processor with permanent access is notified thereof and the latter will immediately suspend or terminate the person's right to process data in the population register.

Subchapter 4 Payment for Release of Data  

§ 61.  Examination by person of data entered in population register on person

 (1) A person has the right to examine the data specified in subsection 1 of § 45 of this Act on the person themselves, their minor children and persons under their guardianship free of charge in the cases provided in clause 1 of subsection 1 and subsections 11 and 12 of § 53 of this Act, except in the case specified in subsection 11 of § 61 of this Act.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (11) Where data specified in subsection 1 of § 45 of this Act on the person themselves, their minor children and persons under their guardianship certified with a digital seal or digital signature are released to the person in the manner specified in clause 1 of subsection 1 of § 53 of this Act, a state fee must be paid according to the rate provided in the State Fees Act for ensuring access to data in the population register.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (12) In the cases specified in clauses 2 and 3 of subsection 1 of § 53 of this Act, a state fee must be paid according to the rate provided in the State Fees Act for ensuring access to data in the population register.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (13) Expenses of ensuring access to data in the population register in the case specified in clause 2 of subsection 1 of § 53 of this Act as the expenses of state functions performed by county town local authorities are compensated to county town local authorities from the state budget on the basis of the number of acts performed in the year preceding the budgetary year and the average calculated expenses of one act provided in the state budget for the corresponding year.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (2) According to subsection 1 of § 63 of this Act, the person releasing data may charge a reasonable fee for release of data to cover administrative expenses where requests from the person are unreasoned or excessive.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 611.  Payment of state fee for issue of extract from population register according to Regulation (EU) 2016/1191 of European Parliament and of Council

  A state fee shall be paid according to the rate provided for in the State Fees Act for the issue of a multilingual standard form and an extract from the population register to be added to the former according to Regulation (EU) 2016/1191 of the European Parliament and of the Council.
[RT I, 01.02.2019, 1 – entry into force 16.02.2019]

§ 62.  Payment for release of data upon performance of public duties

 (1) Data are released free of charge to data recipients for the performance of public duties.

 (2) Expenses related to the release of data by a processor for the performance of public duties of data recipients by implementing existing technical solutions are compensated from the funds prescribed for maintenance of the population register in the state budget. Data recipients shall pay for any additional development that the processor is required to do due to release of data.

 (3) Calculation of the fee provided for in subsection 2 of this section shall be based on the fees provided for in the regulation established by the minister in charge of the policy sector specified in subsection 1 of § 63 of this Act.

§ 63.  Payment for release of data to processor with legitimate interest

 (1) If there is legitimate interest, data in the population register is released for a fee. The minister in charge of the policy sector shall establish by a regulation the fees to be paid to a processor for the release of data in the population register if there is legitimate interest.

 (2) Fees charged for release of data if there is legitimate interest shall be based on the efficiency of the provision of the service and calculated on the basis of reasoned expenses, and shall be in a reasonable ratio with the value of the service.

§ 631.  Compensation to local authority of expenses for release of data if there is legitimate interest

 (7) The expenses of release of data in the population register to natural and legal persons with legitimate interest by a local authority as expenses of state functions are compensated to the local authority from the state budget on the basis of the number of acts performed in the year preceding the budgetary year and the average calculated expenses of one act provided for in the state budget for the corresponding year.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 64.  Payment of state fee to data processor with permanent access for release of data if there is legitimate interest

  A state fee shall be paid according to the rate provided for in the State Fees Act for the release of data in the population register by a data processor with permanent access in the case specified in subsection 1 of § 54 of this Act.

Chapter 9 Residential Address  

§ 65.  Residential address

 (1) Persons shall submit the residential address where they permanently or primarily reside for entry in the population register.

 (2) If a person uses several residents as his or her permanent or primary residence, he or she shall submit the addresses of all such residences for entry in the population register and select one of them as the residential address with legal effect (hereinafter residential address). Other residences shall be entered in the population register as additional addresses.

 (3) Residential addresses entered in the population register do not grant a person the right to use the space at that address as his or her residence if the person has no right to use the space on the bases provided by law.

§ 66.  Effect of residential address entered in population register

 (1) If the performance of public duties is related to residence, the performance of public duties shall be based on the residential address in the population register.

 (2) An address entered in the population register has legal effect as of the date of start of validity of the residential address in the population register. The date of start of validity of a residential address is:
 1) the date of receipt in a local authority of a notice of residence in cases provided for in clauses 1 and 6 of subsection 1 of § 70 of this Act or the date of receipt in a foreign mission of Estonia of a person’s notice pursuant to the procedure provided for in the Consular Act;
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]
 2) the date of making of entry in cases provided for in clauses 2 and 3 of subsection 1 of § 70 of this Act;
 3) the date of entry into force of a decision in the case provided for in clause 4 of subsection 1 of § 70 of this Act;
 4) the date provided by agencies of foreign states in the case provided for in clause 7 of subsection 1 of § 70 of this Act;
 5) the date of start of validity of the residential address of the mother of an adopted child or the date of birth of the child if the date of start of validity of the residential address of the mother is before the date of birth of the child in the case provided for in clause 8 of subsection 1 of § 70 of this Act.

 (3) Upon change of address in the case provided for in clause 5 of subsection 1 of § 70 of this Act, the date of start of validity of the residential address remains the same.

 (4) Upon performance of public duties, documents are sent to the residential address, unless the address of the place of stay is available in which case documents are sent to the address of the place of stay.

 (5) Documents sent to the address specified in subsection 4 of this section shall be deemed to have been delivered.

§ 67.  Expiry of validity of data entered on residence in population register

  The validity of the residential address entered in the population register shall expire:
 1) upon submission of a new residential address as of the date preceding the date of start of validity of the new address;
 2) upon termination of the status of a subject of the population register if the last valid residential address is in Estonia, or
 3) on another basis provided by this Act.

§ 68.  Obligation of person to ensure correctness of residential address

  A person who is a subject of the population register shall ensure the existence and correctness of the residential address of the person, his or her minor children and persons under his or her guardianship entered in the population register according to the provisions of this Act.

§ 69.  Time limit for submission of new residential address

 (1) Upon permanently settling in another residence, a person shall submit their new residential address for entry in the population register within 14 days after permanently settling in the new residence.

 (2) [Repealed – RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) A person may submit the date of birth of a child as the start of validity of data on residence of the child within three months of the birth of the child if the birth of the child is registered in a foreign state and there are no data on residence of the child in the population register or such data have been previously entered in the population register on the basis of clause 7 of subsection 1 of § 70 of this Act.

 (4) Upon settling in a foreign state, except a foreign state specified in subsection 4 of § 71 of this Act, a person submits to the local authority of their last residence in Estonia or the Estonian foreign mission data provided in clause 6 of subsection 1 of § 21 of this Act on their residence in the foreign state.
[RT I, 04.03.2023, 1 – entry into force 14.03.2023 – simultaneously with the Act on the Ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Finland on Population Registration [RT II, 04.03.2023, 1]]

 (5) [Repealed – RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (6) Aliens shall submit data on their residence in Estonia within one month after arriving in Estonia on the basis of a residence permit or right of residence.

 (7) Citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation shall submit data on their residence not later than three months after their date of entry into Estonia.

 (8) Upon taking up residence in Estonia, citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation may, when submitting data on residence, provide an advance notification regarding the date of leaving Estonia and their precise residential address in the foreign state or, in the absence thereof, at least the name of such a foreign state.

§ 70.  Bases for amendment of residential address entered in population register

 (1) A residential address entered in the population register may be amended:
 1) on the basis of a notice of residence;
 2) on the initiative of a local authority;
 3) at the request of the owner of a space;
 4) on the basis of a judicial decision or a decision of a lease dispute committee whereby a person loses the right to use a space as his or her residence;
 5) upon change of address in the address data system;
 6) pursuant to the procedure provided for in the Consular Act on the basis of the person's notice upon permanent or primary residence in a foreign state;
 7) on the basis of data received from foreign agencies;
 8) on the basis of a judicial decision deciding on adoption.

 (2) The following shall not constitute the basis for amendment of the residential address of a person entered in the population register:
 1) entry or placement of the person to receive in-patient treatment;
 2) entry or placement of the person in a social welfare institution that provides 24-hour social service;
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 3) entry or placement of the person to a foster family;
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 4) [omitted – RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 5) entry or placement of the person in a custodial institution;
 6) entry or placement of the person in military service.

 (3) A decision to amend data on residence is made in the form of an entry in the population register. Only decisions to refuse to amend data on residence shall be prepared in writing if proceedings have been initiated on the basis provided for in clause 1–3 of subsection 1 of this section.

 (4) Local authorities have the right to make inquiries to other databases to determine circumstances related to the bases for amendment of residential address provided for in this section.

 (5) The minister in charge of the policy sector shall establish by a regulation the procedure and forms and instructions for completion thereof for entry of data on residence in the population register.

§ 71.  Specifications of entry of residential address in population register

 (1) Upon registration of birth of a child in Estonia, the residential address of the mother of the new-born child entered in the population register at the time of birth of the child is entered in the population register as the residential address of the new-born child. If the mother has amended her data on residence in the population register in the period from the birth of the child to the registration of birth, such an amendment to data on residence of the mother is also entered in data on the residence of the child.

 (2) If a residential address of a child is not present in the population register upon entry in the population register of a birth document of a foreign state, the name of the country of birth of the child is entered as his or her residential address.

 (3) If a person's data are entered in the population register for the first time upon issue of an identity document certifying Estonian citizenship, the name of the foreign state is entered as his or her data on residence in the register on the basis of data submitted as contact details on the application for issue of the identity document.

 (4) If an agreement on the exchange of data between population registers has been entered into with a foreign state on the basis of the Foreign Relations Act, which allows to enter in the population register on the basis of clause 7 of subsection 1 of § 70 of this Act only the data delivered by the foreign state on the basis of such agreement as a residential address in the foreign state, but the foreign state fails to deliver the data within the term provided in the agreement, the residential address in the foreign state is entered in the population register as the residential address of the person also on bases other than clause 7 of subsection 1 of § 70 of this Act if the person submits their residential address together with a document issued by a competent authority certifying the existence of the residential address in the population register of the foreign state.
[RT I, 04.03.2023, 1 – entry into force 14.03.2023 – simultaneously with the Act on the Ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Finland on Population Registration [RT II, 04.03.2023, 1]]

§ 72.  Notification of owner of dwelling

 (1) If data on the residence of a person are entered in the population register under the address of a space belonging to the owner or if data on residence entered under the address of a space belonging to the owner are entered under another address, the owner of the space shall automatically be notified of any amendments to data on residence under the address of the space through a secure online environment.

 (2) Upon a request submitted by the owner of a space, the given name, surname and personal identification code of the person whose residential address in the population register is the address of the space belonging to the owner are released to the owner by:
 1) a processor in a secure online environment;
 2) the local government of the location of the space;
 3) a county town local authority.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (3) Where in the case specified in clause 3 of subsection 2 of this section the county town local authority is not the local government of the location of the space, a state fee must be paid according to the rate provided in the State Fees Act for the release of data.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

 (4) Where in the case specified in clause 3 of subsection 2 of this section the county town local authority is not the local government of the location of the space, expenses related to the release of data as the expenses of state functions performed by a county town local authority are compensated to the county town local authority from the state budget on the basis of the number of acts performed in the year preceding the budgetary year and the average calculated expenses of one act provided for in the state budget for the corresponding year.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 01.01.2023]

§ 73.  Absent space data in address data system

  If the residential address to be entered in the population register has not been entered in the information system of the address data system, a processor shall create temporary address data in the population register at the request of a local authority until entry of the address in the information system of the address data system.

Chapter 10 Notice of Residence  

§ 74.  Submission of notice of residence

 (1) A person shall submit a notice of residence to the local authority of the residential address submitted in the notice of residence for the residential address to be entered in the population register.

 (2) A notice of residence is submitted in person, in writing by post or in electronic form certified with a digital signature. If a notice of residence is submitted by post, a copy of the page containing personal data of the identity document of the person who signed the notice of residence shall be appended to the notice of residence upon submitting data on residence.

 (3) Persons who wish to simultaneously enter the same residential address in the population register may submit a joint notice of residence.

§ 75.  Notice of residence

 (1) The following data shall be indicated in a notice of residence regarding the person submitting the notice of residence and persons whose data on residence is submitted in the notice of residence:
 1) personal name;
 2) personal identification code;
 3) contact details;
 4) personal identification code of a foreign state upon existence thereof;
 5) state of previous residence and time of leaving Estonia for foreign state upon arrival from a foreign state;
 6) data provided for in clauses 16 and 17 of subsection 1 of § 21 of this Act, taking account of the provisions of subsection 2 of § 21 of this Act.

 (2) A notice of residence shall indicate the following about a new residence:
 1) residential address;
 2) basis for use of space;
 3) written consent of the owner of the space if the person submitting the notice of residence is not the owner of the space or if no document certifying the right to use the space is appended to the notice of residence;
 4) [repealed – RT I, 04.08.2022, 4 – entry into force 14.08.2022]

 (3) In addition, a notice of residence shall indicate the following:
 1) additional addresses upon existence thereof;
 2) consent of the other parent with legal custody if it is necessary to enter data in the population register on the residence of a minor child.

 (4) The following shall be appended to a notice of residence:
 1) a document certifying the right of use of a space if the person submitting the notice of residence is not the owner of the space or if the consent provided for in clause 3 of subsection 2 of this section is not appended to the notice of residence;
 2) a copy of the document certifying being a crew member of a ship in the case provided for in clause 3 of § 77 of this Act;
 3) other documents that prove important facts.

§ 76.  Preservation of notice of residence

 (1) Agencies that enter data on residence in the population register preserve notices of residence submitted on paper for ten years.

 (2) In the cases provided for in subsection 1 of § 82 of this Act, the agency or person receiving a notice of residence shall preserve notices of residence submitted on paper.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 77.  Data on space

  The space the person uses as residence and the address details of which a person indicates in a notice of residence shall be a residential building or apartment which is used as permanent residence (hereinafter dwelling), except if the person:
 1) applies for entry in the population register of the address of a building under construction or the address of another space as the residential address of the person;
 2) proves the use of a space which is not a dwelling, as residence;
 3) applies for entry of a ship and the local authority of the registered office of the home port of the ship as his or her residential address as a crew member of a ship entered in the Estonian ship register.

§ 78.  Consent of owner of space

 (1) If a person is not the owner of the dwelling indicated in a notice of residence, the person shall append to the notice of residence a copy of the document certifying his or her right to use the dwelling or a written consent of the owner of the dwelling to enter the data specified in the notice of residence in the population register.

 (2) If the owner of a space does not consent to the address of the dwelling belonging to him or her to be entered in the population register as the residential address indicated in the notice of residence of a person, the person has the right to turn to the local authority which shall conduct proceedings provided for in Chapter 11 of this Act.

§ 79.  Notice of residence of minor children and persons under guardianship

 (1) The residential address of a parent with legal custody or a guardian of a minor child shall be indicated in a notice of residence as the residential address of the minor child.

 (2) A parent with legal custody or a guardian may apply for the address of a space which is not the residence or registered office of the parent or guardian to be entered in the population register as the residential address of the parent’s child or the person under guardianship who is a minor.

 (3) In the case provided for in subsection 2 of this section, a local authority may ask the opinion of a child protection official in the meaning of subsection 1 of § 18 of the Child Protection Act concerning entry in the population register of data on residence of a minor child or a person under guardianship who is a minor.

 (4) If the residential address of an adult with restricted active legal capacity or a minor in need of guardianship has not been entered in the population register, the provisions provided for in subsection 4 of § 176 of the Family Law Act shall be the basis for entry of data on residence in the population register.

 (5) The provisions of the Family Law Act and the Child Protection Act shall be complied with upon entry of residence of a minor child in the population register.

§ 80.  Submission of residential address in foreign state with notice of residence

 (1) A subject of the population register shall submit a notice of residence to the local authority of his or her residence in Estonia entered in the population register and a person not specified in § 95 of this Act to the processor in the absence of a residence in Estonia in the population register for entry in the population register of a residential address in the foreign state.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (2) Upon submitting an address in a foreign state with a notice of residence, there is no need to append a document certifying the right to use a dwelling or the consent of the owner of the dwelling to enter the data specified in the notice of residence in the population register.

 (3) A notice of residence shall indicate the accurate residential address in a foreign state or in the absence thereof, at least the name of the state.

§ 81.  Entry of residential address in population register based on notice of residence

 (1) A local authority shall verify, within ten working days as of the receipt of a notice of residence, the compliance of the data submitted in the notice of residence and the notice of residence with the requirements and enter the residential address in the population register or refuse to do so on the bases provided for in subsection 1 of § 84 of this Act.

 (2) If the compliance of a notice of residence submitted in a secure online environment with the requirements has been automatically verified via databases, the local authority shall make an entry in the population register without direct intervention by an official.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) The specific procedure and conditions for making of an entry specified in subsection 2 of this section shall be established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 82.  Submission of notice of residence to agencies and persons performing public duties

 (1) If a person who is a subject of the population register addresses, in the course of conducting proceedings, an agency or person performing public duties, the person may submit a notice of residence to the corresponding agency or person for data on residence to be entered in the population register.

 (2) An agency or person performing public duties forward a notice of residence through the data communication network for entry of a residential address in the population register to the local authority in the territory of which the residential address indicated in the notice of residence is located. The local authority enters the residential address of the person in the population register or refuse to do so pursuant to the procedure provided for in § 81 of this Act.

 (3) The Government of the Republic shall establish by a regulation the procedure for forwarding residential addresses by agencies and persons performing public duties.

 (4) The Government of the Republic shall establish by a regulation the list of agencies specified in subsection 1 of this section.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 83.  Specifications of entry of data on residence in population register upon elections

 (1) If a person who has the right to vote and whose residential address is not entered in the population register submits a notice of residence during the period of time from the first day of advance polls in Riigikogu, local government council elections or elections to the European Parliament or a referendum until election day or the day of the referendum, the local authority shall immediately enter the residential address of the person in the population register.

 (2) If a person who submits a notice of residence is not able to append to the notice of residence a copy of the document certifying his or her right to use a dwelling or the consent of the owner of the dwelling for data on residence specified in the notice of residence to be entered in the population register, the residential address shall be entered in the population register at least to the accuracy of the city and city district or rural municipality.

 (3) If no amendments are made to data on residence of a person entered in the population register within 30 days after amendment of data on residence on the basis of subsection 2 of this section, the validity of data on residence of the person is terminated.

§ 84.  Bases for refusal to enter residential address in population register

 (1) Local authorities refuse to enter data on residence indicated in a notice of residence in the population register if:
 1) a person is not the owner of the dwelling specified in the notice of residence and the person does not have the consent of the owner of the dwelling to use the dwelling or a document certifying the right to use the space;
 2) a space is not a dwelling, except in cases provided for in § 77 of this Act;
 3) data provided in a notice of residence are incomplete;
 4) a person submits false data in the notice of residence;
 5) a person is applying for the address of a space which is not the residence or registered office of the person to be entered in the population register as the residential address of his or her child or a person under his or her guardianship who is a minor and the satisfaction of such an application is not in line with the interests of the child or the person under guardianship who is a minor.

 (2) Provisions provided for in clause 1 of subsection 1 of this section shall not apply to the family members of the owner of a space, including his or her spouse, minor child and parent who is incapacitated for work.

Chapter 11 Amendment of Data on Residence in Population Register on Initiative of Local Authority 
[RT I, 04.08.2022, 4 – entry into force 14.08.2022]

§ 85.  Agency notice of person's stay on territory of local authority of person

  Social welfare institutions, medical institutions, rescue service agencies, police authorities or other agencies shall notify local authorities of persons, discovered in the course of performing their functions, who are continuously staying in the territory of the local authority and whose residential address is not entered in the population register or who, according to their own statement, no longer used the residence the address of which is entered in the population register. The residential address or absence thereof shall be indicated in the notice.

§ 86.  Basis of local authority initiative

  If the residential address of a person who continuously stays on the territory of a local authority and who is a subject of the population register is not entered in the population register or if the person, by their own statement, no longer uses the residence at his or her address entered in the population register, a local authority shall initiate entry or amendment of the residential address in the population register on the basis of data submitted by the agency or person specified in § 85 of this Act pursuant to the procedure provided for in this Chapter.

§ 87.  Local authority proceedings

 (1) If the residence of a person is known, a local authority shall obtain, prior to entering the residential address in the population register, the written consent of the person and the owner of a space which is the residence to enter the said address in the population register as the residential address of the person.

 (2) If, within 30 days as of the dispatch of the inquiry by a local authority, neither the person nor the owner of a space give notice of their consent to entry of the residential address of the person in the population register to the accuracy of the space which is the residence, the residential address of the person shall be entered in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality. The person's known address shall be indicated as an additional address.

 (3) If the residence of a person is not known, the residential address of the person shall be entered in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality.

 (4) If the owner of a space does not consent to entry of the address of a dwelling belonging to him or her in the population register as the residential address indicated in the notice of residence of a person, but to the local authority's knowledge the person who submitted the notice of residence uses the space belonging to the owner as his or her residence provided for in subsection 1 of § 65 of this Act, the local authority shall enter the dwelling address indicated in the notice of residence in the population register as the residential address of the person.

§ 871.  Termination of validity of data on residence on initiative of local authority

 (1) A local authority my initiate termination of the validity of data on the residence of a person if the following conditions are met:
 1) the residential address of the person in entered in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality;
 2) the person is not staying, to the local authority's knowledge, in their territory or elsewhere in Estonia;
 3) data on the place of stay specified in subsection 1 of § 96 of this Act have not been entered in the population register as the place of stay.

 (2) Where the person has not been notified in any other manner, the local authority notifies the person of termination of the validity of data on the residence of the person in the official publication Ametlikud Teadaanded. The reason for publishing the notice, and the given name and surname and date of birth of the person are published in Ametlikud Teadaanded.

 (3) The validity of data on the residence of the person entered in the population register is terminated on the initiative of the local authority after notifying the person thereof or 30 days after the publication of the notice in Ametlikud Teadaanded, unless it becomes evident that the person is staying in Estonia.
[RT I, 04.08.2022, 4 – entry into force 14.08.2022]

Chapter 12 Amendment of Data on Residence at Request of Owner of Space  

§ 88.  Request of owner of space to amend data on residence of persons

 (1) The owner of a space has the right to apply to a local authority for amendment of the residential address of a person entered in the population register if the following conditions are met:
 1) the space belonging to the owner is indicated as the residence of the person;
 2) the person has no right to use the space as his or her residence;
 3) the person does not use the space as his or her residence.

 (2) Upon application for amendment of data on the residence of a person, the owner of a space shall confirm the circumstances provided for in clauses 2 and 3 of subsection 1 of this section by his or her signature.

 (3) If, to the local authority's knowledge, a person is not using a space belonging to the owner as his or her residence, the local authority has the right to submit an inquiry to the owner of the space the address of which is entered in the population register as data on residence of the person. If the owner of the space gives notice that the person is not using the space belonging to the owner as residence, the notice of the owner is treated as the application specified in subsection 1 of this section.

 (4) The owner of a space is required to submit to the local authority, within ten days after receipt of an inquiry, the given name and surname and personal identification code or date of birth of persons who use the said space as their residence to the owner's knowledge.

§ 89.  Notification of persons

  If the obligation to notify persons is not performed in any other manner, local authorities shall notify persons of applications made by owners of spaces within ten working days after receipt thereof by e-mail or by post at the residential address indicated in the population register, if possible, and publish a corresponding notice in the official publication Ametlikud Teadaanded. The reason for publishing the notice, and the given name and surname and date of birth of the person shall be published in Ametlikud Teadaanded.

§ 90.  Bases for denying owner's application

  A local authority shall deny the application of the owner of a space to amend a person's data on residence if:
 1) the person provides documentary evidence of his or her right to use the space as his or her residence within 30 days as of the date of delivery of the application or publication of the notice in Ametlikud Teadaanded;
 2) there is a pending legal dispute between the owner and the person or a pending dispute in the lease dispute committee concerning the right of use of the space.

§ 91.  Amendment of data on residence of persons

 (1) The validity of data on residence of a person entered in the population register is terminated upon amendment of data on residence of the person at the request of the owner. If the person is in an institution specified in subsection 1 of § 96 of this Act, the person or his or her legal representative has the right to apply for preservation of the person's residential address among the actual data in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality.

 (2) Upon amendment, on the bases provided for in this section, of data on residence of citizens of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation who have entered their residence in Estonia in the population register, their residential address shall be preserved among the actual data in the population register to the accuracy of the state. If data on residence of the person entered in the population register are not amended within six months after amendment of data on residence on the basis of this section, the validity of data on residence of the person is terminated.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 92.  Dispute concerning right of use of space

  A dispute between the owner and a person concerning the right of use of a space shall be settled pursuant to civil procedure or pursuant to the procedure provided for in the Lease Disputes Resolution Act.

Chapter 13 Other Bases for Amendment of Residential Address  

§ 93.  Decision of committee settling lease dispute and judicial decision on right of use of space

 (1) A decision which has entered into force of a committee settling a lease dispute or a judicial decision which has entered into force regarding the existence or absence of the right of use of a space constitutes basis for a local authority to amend a residential address entered in the population register.

 (2) If a person loses the right to use a space as residence on the basis of a decision of a lease dispute committee or a judicial decision, the residential address of the person is preserved among the actual data in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality. If data on residence of the person entered in the population register are not amended within 30 days after amendment of data on residence on the basis of this subsection, the validity of data on residence of the person is terminated.

§ 94.  Amendment of residential address upon change of address data

 (1) Upon changing of address data in the information system of the address data system, the residential address of the person in the population register shall be amended.

 (2) If an address with no address object has been entered in the population register as the residential address of a person or if it is impossible to establish a new residential address of a person entered in the population register on the basis of amendments to the address data occurred in the information system of the address data system, the local authority shall terminate the validity of data on residence of the person in the population register.

 (3) The local authority of the residence of a person organises the notification of the person of the changed residential address.

§ 95.  Submission of residence address to consular officer

  Estonian citizens permanently living in a foreign state and aliens provided for in the Consular Act submit an application to an Estonian foreign mission for entry in the population register of a residential address in a foreign state pursuant to the procedure provided for in the Consular Act and the Estonian foreign mission enters such data on residence in the population register.
[RT I, 18.12.2019, 3 – entry into force 28.12.2019]

Chapter 14 Address of Place of Stay, Contact Details and Additional Address  

§ 96.  Place of stay

 (1) The address of the place of stay of a person is entered in the population register upon entry, sending or placement of the person for longer than three months:
 1) in a social welfare institution that provides 24-hour social service, except in cases where the person is the victim of domestic violence;
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 2) entry or placement of the person to a foster family;
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 3) [omitted – RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]
 4) to prison as an imprisoned person;
[RT I, 17.11.2017, 1 – entry into force on prison 01.01.2020]
 5) in military service;
 6) in a student hostel or a dormitory;
 7) to an assignment abroad by the state of Estonia or an employer;
 8) abroad for learning purposes.

 (2) If data on residence of a person are missing from the population register, data on place of stay are deemed data on residence in cases provided for by law.

 (3) An address which is entered in the population register as the address of the place of stay of a person cannot also be entered in the population register as data on residence or additional address of the person.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 97.  Basis for amendment of place of stay

 (1) The institution which places or sends a person to or in a place specified in subsection 1 of § 96 of this Act or other institutions are required to immediately submit a digital notice to the population register to enter the address of the pace of stay of the person in the population register or to terminate the validity of the address of the place of stay of the person.

 (2) If an address which has previously been entered in the register as the additional address of a person is entered in the population register as the address of the place of stay in the case provided for in subsection 1 of this section, the validity of the address as an additional address is terminated.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

 (3) The personal name, personal identification code, address of the place of stay, date of start of stay and in the case of settling for a specified period also the date of end of stay shall be indicated in the notification specified in subsection 1 of this section.

 (4) The Government of the Republic shall establish by a regulation the list of persons submitting data about and the procedure for submission of data on the address of the place of stay of a person.
[RT I, 17.11.2017, 1 – entry into force § 97 on prison 01.01.2020]

§ 98.  Obligation of person to ensure correctness of contact details

  A person who is a subject of the population register shall ensure the existence and correctness of the contact details of the person in the population register according to the provisions of this Act.

§ 99.  Bases for entry in population register of contact details and additional addresses

 (1) The contact details and additional address of a person may be entered in the population register:
 1) with a notice of residence provided for in § 74 of this Act;
 2) on the basis of a written application submitted to a local authority;
 3) through a secure online environment;
 4) on the basis of data received from foreign agencies;
 5) pursuant to the procedure provided for in § 100 of this Act.

 (2) Persons can terminate the validity of contact details and additional addresses entered in the population register in the manner provided for in clauses 1–4 of subsection 1 of this section.

 (3) Data specified in clause 4 of subsection 1 of this section are entered in the population register as an additional address if the address forwarded in the notice is a temporary or secondary residence in the state which forwarded the data.

§ 991.  Application of provisions concerning entry of residential address in population register

 (1) Upon submission of an additional address in the manner provided for in clauses 1–3 of subsection 1 of § 99 of this Act, the space the address of which is submitted as the additional address by the person shall comply with the requirements provided for in § 77 of this Act.

 (2) A local authority shall refuse to enter an additional address in the population register in addition to the provisions of § 101 of this Act also on the grounds provided for in clauses 2–4 of subsection 1 of § 84 of this Act.

 (3) The owner of a space shall be notified of entry of the address of the space belonging to the owner in the population register as an additional address based on § 72 of this Act.

 (4) Upon changing of address data, the provisions of subsections 1 and 2 of § 94 of this Act shall apply to changing of the additional address.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 100.  Submission of contact details and additional address to agency or person performing public duties

 (1) If a person who is a subject of the population register addresses, in the course of proceedings, an agency or person performing public duties and submits data on an additional address and contact details that are different from the data entered in the population register, the agency or person performing public duties shall enter such data in the population register.

 (2) The Government of the Republic shall establish by a regulation the list of agencies and persons and the procedure for entry in the population register of additional addresses and contact details specified in subsection 1 of this section.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 101.  Refusal to enter contact details and additional addresses in population register

  Entry of contact data and an additional address of a person in the population register is refused if the address submitted as contact details or the additional address has previously been entered in the population register as the residential address or address of the place of stay, contact details or additional address of the person.

§ 1011.  Termination of validity of additional address at request of owner of space

  If a person is not using the space belonging to the owner as his or her second permanent or primary residence, the owner of the space has the right to submit a request for termination of validity of the additional address entered in the population register in a format which can be reproduced in writing to a processor directly or through a data processor with permanent access.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

Chapter 15 Supervision and Settlement of Disputes  

§ 102.  Supervision over maintenance of population register and processing of data

 (1) The controller shall exercise state and administrative supervision over this Act and legislation established on the basis thereof, including the procedure for the maintenance of the population register and the performance of contractual requirements specified in § 12 of this Act.

 (2) Administrative supervision over the activities of persons subject to supervision includes verification of the lawfulness and expediency of their activities.

§ 103.  Special state supervision measures

  The controller may apply the special state supervision measures provided for in §§ 30, 31, 32, 49, 50 and 51 of the Law Enforcement Act for exercising the state supervision provided for in this Act on the basis of and pursuant to the procedure provided for in the Law Enforcement Act.

§ 104.  Challenge

 (1) Persons or agencies that find that their rights have been violated or freedoms restricted in the course of the maintenance of the population register or the processing of data, may file a challenge with the controller of the population register through an administrative authority against whose activity the challenge is filed.

 (2) If an administrative authority which issued an administrative act or took a measure finds that the challenge against such an act or measure is reasoned, the authority itself shall satisfy the challenge.

 (3) The controller shall adjudicate challenges within 30 days of the filing thereof.

Chapter 16 Implementing Provisions  

§ 105.  Establishment of population register

 (1) The population register is established on the basis of data entered in the population registration database, the Estonian national electoral register of citizens and the Estonian national electoral register of aliens.

 (2) The population register was introduced on 1 January 2002.

 (3) Data on the marital status of a person are entered in the population register from the population registration database specified in subsection 1 of this section also in the case when data of vital statistics documents which were the basis for entering the said data have not been entered in the population register.

§ 106.  Data entered in population register prior to entry into force of this Act

  Data which are not specified in this Act or legislation established on the basis thereof are also data in the population register if such data are entered in the population register on the basis of legislation valid at the time of entry of data.

§ 107.  Entry of data on level of education in the population register

  If data on education which are entered in the population register prior to entry into force of this Act and collected for statistical purposes and submitted voluntarily by a person reflects a lower level of education than the data entered on the basis of clause 16 of subsection 1 of § 21 of this Act, the data collected for statistical purposes and submitted voluntarily by the person are replaced with the data to be entered on the basis of clause 16 of subsection 1 of § 21 of this Act.

§ 108.  Data on area of activity

  Data on area of activity entered in the population register prior to entry into force of this Act are changed to non-actual data in the population register upon entry into force of this Act.

§ 109.  Data on contact address

  Data on contact address entered in the population register prior to entry into force of this Act are changed to data on an additional address upon entry into force of this Act.

§ 110.  Termination of validity of data on residence of persons entered in population register and amended at request of owner of space prior to entry into force of Act

  A person's data on residence which have been amended at the request of the owner of a space prior to entry into force of this Act and which have been preserved among the actual data in the population register to the accuracy of the city and city district or rural municipality, becomes invalid. The residential address of a citizen of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation who has entered his or her residence in Estonia in the population register, is preserved as data on residence to the accuracy of the state. If the person is in an institution specified in subsection 2 of § 70 of this Act, the person or his or her legal representative has the right to apply for the restoration of the previous address of the person to the accuracy of the city and the city district or rural municipality as the residential address of the person.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 02.01.2019]

§ 1101.  Termination of validity of residential address data preserved to accuracy of state

  If before entry into force of this section a citizen of the European Union, Member States of the European Economic Area and the Swiss Confederation has received a residential address to the accuracy of the state on the basis of subsection 2 of § 91 and § 110 of this Act, the validity of the data on residence of the person in the population register shall be terminated six months after entry into force of this section.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 1102.  Termination of validity of data on residence to accuracy of settlement unit on initiative of local authority

  Where the data on the residence of a person have been entered in the population register to the accuracy of the settlement unit on the initiative of a local authority before entry into force of this Act, the local authority may terminate the validity of data on the residence of the person on the initiative of the local authority pursuant to the provisions of § 871 of this Act.
[RT I, 04.08.2022, 4 – entry into force 14.08.2022]

§ 111.  Conducting proceedings on applications for access to data in population register and termination of data processing contracts

  [RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (1) Until the introduction of the information system for conducting proceedings on access to data in the population register provided for in § 49 of this Act, proceedings on applications for access to data are conducted pursuant to the standard operations procedure.

 (2) The terms and conditions of contracts entered into prior to entry into force of this Act for processing data in the population register and the administrative acts issued on the basis of subsection 1 of § 50 of this Act shall be entered in the information system for conducting proceedings on access to data from the introduction thereof. Contracts remain valid until the terms and conditions provided for in subsection 1 of § 50 of this Act are entered in the information system for conducting proceedings on access to data in the population register whereby access is deemed to be granted according to this Act.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 112.  Restrictions set on access to actual data in population register prior to entry into force of this Act

  Restrictions on access to personal data and data related thereto established at the request of a person prior to entry into force of this Act, which do not comply with the purposes provided for in subsection 1 of § 57 of this Act, are considered established for the purposes provided for in subsection 1 of § 57 of this Act upon entry into force of this Act.

§ 1121.  Specifications of entry of data on residence in population register at Riigikogu elections in 2019

  If the residential address of a person who has the right to vote is entered in the population register at least to the accuracy of the city and city district or rural municipality on the basis of subsection 2 of § 83 of this Act during the period of time from the first day of advance polls in Riigikogu elections in 2019 until the election day of the Riigikogu, the validity of his or her data on residence terminates if such data are not amended within four months after entry of data in the population register.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 1122.  Application of Act to citizens of United Kingdom

  For the purposes of this Act, a citizen of the United Kingdom who is granted right of residence in Estonia before 1 April 2021 is treated as a citizen of the European Union.
[RT I, 19.03.2019, 9 – entry into force 01.02.2020]

§ 1123.  Verification of knowledge and skills of official of local authority

  The knowledge and skills specified in subsection 21 of § 50 of this section shall not be verified in the case of a person who has the access specified in subsection 21 of § 50 of this Act to data in the population register.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

§ 1124.  Implementation of subsection 1 of § 80, subsection 2 of § 81 and § 991 of this Act

  In order to implement subsection 1 of § 80, subsection 2 of § 81 and § 991 of this Act, technical readiness of the population register shall be established by 1 January 2024.
[RT I, 12.03.2022, 1 – entry into force 22.03.2022]

Chapter 17 Amendment of Acts  

§ 113. – § 127. [Omitted from this text.]

§ 128.  Entry into force of Act

 (1) This Act enters into force on 1 January 2019.

 (11) § 110 of this Act enters into force on 2 January 2019.
[RT I, 22.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (2) Clause 7 of § 115 of this Act enters into force pursuant to the general procedure.

 (3) Subsection 1 of § 58, clause 4 of subsection 1 of § 96 and § 97 of this Act enter into force on prison on 1 January 2020.

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:14.03.2023
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:30.09.2023
Avaldamismärge:RT I, 04.03.2023, 2

1. peatükk Üldsätted 

§ 1.  Seaduse reguleerimisala

  Käesolev seadus sätestab rahvastikuregistri andmete koosseisu ja rahvastikuregistri pidamise, elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmise, isikukoodi andmise, andmete töötlemise, andmetele juurdepääsu tagamise ning nende tegevuste üle järelevalve teostamise korra.

§ 2.  Käesoleva seaduse ja teiste seaduste kohaldamine

  (1) Rahvastikuregistri pidamisel ja andmete töötlemisel lähtutakse käesolevas seaduses sätestatud eesmärkidest, korrast ja tingimustest ning kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 04.05.2016, lk 1–88) ja avaliku teabe seadust, arvestades käesoleva seaduse erisusi.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

  (2) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

  (21) Kui see on vältimatult vajalik käesolevas seaduses sätestatud haldusmenetluse läbiviimiseks, võib haldusorgan Siseministeeriumi kooskõlastusel eriolukorra, erakorralise seisukorra või sõjaseisukorra ajal erinevalt käesolevas seaduses sätestatust:
  1) asendada isikliku kohale ilmumise nõude muu sobiliku nõudega, mis tagab haldusmenetluse läbiviimiseks vajaliku isikusamasuse tuvastamise ja isiku tahte väljaselgitamise;
  2) hinnata haldusorganile esitatud vorminõuetele mittevastava dokumendi usaldusväärsust ja kasutada seda menetluse läbiviimisel, kui isikul ei ole võimalik esitada vorminõuetele vastavat dokumenti.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Perekonnaseisuandmete ja nimeõiguslike muudatuste rahvastikuregistrisse kandmisele kohaldatakse käesolevat seadust, kui perekonnaseisutoimingute seadusest või nimeseadusest ei tulene teisiti.

  (4) Riikliku järelevalve teostamisel kohaldatakse korrakaitseseadust, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 3.  Rahvastikuregistri pidamine

  (1) Rahvastikuregister on riigi infosüsteemi kuuluv andmekogu.

  (2) Rahvastikuregistri vastutav töötleja on Siseministeerium.

  (3) Rahvastikuregistri volitatud töötlejaks määratakse riigiasutus või riigi omandis olev eraõiguslik juriidiline isik käesolevas seaduses sätestatud korras.

  (4) Vabariigi Valitsus kehtestab määrusega rahvastikuregistri turvaklassi.

  (5) Vabariigi Valitsus võib kehtestada määrusega rahvastikuregistri pidamiseks ja andmete töötlemiseks täpsemad nõuded ja tingimused.

§ 4.  Rahvastikuregistri pidamise eesmärk

  Rahvastikuregistri pidamise eesmärk on käesolevas seaduses sätestatud juhtudel usaldusväärse teabe kogumine ja isikuandmetele juurdepääsu võimaldamine:
  1) riigi ja kohaliku omavalitsuse asutustele ning muudele füüsilistele ja juriidilistele isikutele neile seadusega või seaduse alusel pandud avalik-õigusliku ülesande (edaspidi avalik ülesanne) täitmiseks;
  2) Eesti rahvastiku arvestuse pidamiseks;
  3) õigustatud huvi korral füüsilistele ja juriidilistele isikutele rahvastikuregistris sisalduva teabe taaskasutamiseks;
  4) välissuhtlemisseaduse alusel sõlmitud kokkulepete täitmiseks.

§ 5.  Rahvastikuregistri andmesubjekt

  Rahvastikuregistri andmesubjektiks (edaspidi rahvastikuregistri subjekt) on:
  1) Eesti kodanik;
  2) Eestis elukoha rahvastikuregistrisse kandnud Euroopa Liidu muu liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi või Šveitsi Konföderatsiooni kodanik;
  3) Eestis elamisloa või elamisõiguse saanud välismaalane;
  4) isik, kes viibib Eestis välismaalaste seaduse § 130 alusel;
  5) tähtajalise elamisõiguse pikendamise taotluse esitanud Euroopa Liidu kodaniku pereliige;
  6) Eestis elamisloa või elamisõiguse alusel elavast välismaalasest põlvnev alla üheaastane laps kuni üheaastaseks saamiseni või kui elamisloa, elamisõiguse või Eesti kodakondsuse saamise taotlus on esitatud enne lapse üheaastaseks saamist, taotluse menetluse lõppemiseni;
  7) Eesti kodakondsuse kaotanud või ekslikult Eesti kodaniku isikut tõendava dokumendi saanud isik kuue kuu jooksul Eesti kodakondsuse kaotamisest või Eesti kodaniku isikut tõendava dokumendi kehtetuks tunnistamisest arvates.

§ 6.  Rahvastikuregistri andmete õiguslik tähendus

  (1) Rahvastikuregistrisse kantud andmete õigsust eeldatakse.

  (2) Avaliku ülesande täitmisel lähtutakse rahvastikuregistrisse kantud põhiandmetest.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatut ei kohaldata käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktis 8 nimetatud andmetele ning käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktis 10 nimetatud andmetele, kui rahvastikuregistrisse ei ole kantud nende andmete rahvastikuregistrisse kandmise aluseks olnud perekonnaseisudokumentide andmeid.

§ 7.  Rahvastikuregistri dokumendihaldus

  Käesolevas seaduses, perekonnaseisutoimingute seaduses ja nimeseaduses ettenähtud haldusmenetluse käigus saadud või loodud dokumenti, mis on registreeritud rahvastikuregistris, ei pea haldusorgan registreerima asutuse dokumendiregistris.

§ 8.  Rahvastikuregistri andmete säilitamine

  (1) Rahvastikuregistrisse kantud andmeid säilitatakse alaliselt, välja arvatud käesoleva seaduse § 25 punktis 3 nimetatud andmetele juurdepääsu andmed, mida säilitatakse viis aastat.

  (2) Rahvastikuregistrisse kantud andmeid säilitatakse arhiiviseaduses sätestatud korras.

2. peatükk Rahvastikuregistri vastutav ja volitatud töötleja 

§ 9.  Rahvastikuregistri vastutava töötleja õigused ja kohustused

  (1) Vastutav töötleja peab tagama rahvastikuregistri pidamise ja andmete töötlemise vastavuses seadustega ja seaduse alusel kehtestatud õigusaktidega.

  (2) Vastutav töötleja:
  1) korraldab rahvastikuregistri pidamiseks vajalike arendustööde tegemist;
  2) korraldab ja koordineerib rahvastikuregistri pidamist;
  3) korraldab rahvastikuregistri andmete õigsuse kontrollimist;
  4) korraldab rahvastikuregistri andmete kaitset;
  5) kehtestab rahvastikuregistri pidamise korra või sõlmib rahvastikuregistri volitatud töötlejaga rahvastikuregistri pidamise lepingu;
  6) otsustab rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu andmise;
  7) teostab järelevalvet käesolevas seaduses sätestatud nõuete täitmise üle, sealhulgas rahvastikuregistri pidamise ja andmete töötlemise üle;
  8) lahendab volitatud töötleja ja teiste andmetöötlejate vahelisi rahvastikuregistri pidamisega ning rahvastikuregistri andmete töötlemisega seotud vaidlusi;
  9) lahendab rahvastikuregistri pidamise ja andmete töötlemisega seotud vaideid;
  10) korraldab rahvastikuregistriga seotud rahvusvahelist koostööd ja sõlmib välissuhtlemisseaduse alusel rahvastikuregistriga seotud kokkuleppeid;
  11) annab soovituslikke juhiseid käesoleva seaduse rakendamiseks;
  12) täidab teisi ülesandeid, mis on käesoleva seaduse või muude seadustega antud tema pädevusse.

  (3) Vastutaval töötlejal on õigus saada käesolevas seaduses sätestatud kohustuste täitmiseks:
  1) andmeandjatelt nende poolt rahvastikuregistrisse edastatavaid andmeid ja dokumente;
  2) teistesse andmekogudesse kantud rahvastikuregistri subjekti andmeid.

  (4) Lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 2 ettenähtud õigustele ja kohustustele laienevad vastutavale töötlejale Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679 ja avaliku teabe seaduses ettenähtud õigused ja kohustused, kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

  (5) Valdkonna eest vastutav minister määrab vajaduse korral käskkirjaga käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud vastutava töötleja üksikute kohustuste täitmiseks vastutava ametniku.

§ 10.  Rahvastikuregistri volitatud töötleja määramine

  (1) Vabariigi Valitsus määrab korraldusega valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul rahvastikuregistri volitatud töötlejaks (edaspidi volitatud töötleja) käesolevas paragrahvis sätestatud nõuetele vastava riigiasutuse või riigi omandis oleva eraõigusliku juriidilise isiku. Riigi omandis olev eraõiguslik juriidiline isik määratakse halduskoostöö seaduses sätestatud korras.

  (2) Volitatud töötleja määramisel kuulab Vabariigi Valitsus ära riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse ja Andmekaitse Inspektsiooni arvamuse.

  (3) Volitatud töötleja peab käesoleva seaduse §-s 12 nimetatud lepingu sõlmimiseks või korra kehtestamiseks ning volitatud töötleja ülesannete täitmise perioodil:
  1) omama või tal peab olema võimalus kasutada rahvastikuregistri pidamiseks vajalikku infotehnoloogilist riistvara;
  2) tagama organisatsiooniliste ja tehniliste meetmetega rahvastikuregistri andmete käideldavuse, tervikluse ja konfidentsiaalsuse registri turvaklassi nõuete kohaselt;
  3) omama andmekogu pidamise kogemust;
  4) olema võimeline viima läbi rahvastikuregistri andmete töötlemiseks vajalikku väljaõpet;
  5) omama rahvastikuregistri andmete kaitse korraldamiseks vajalikke teadmisi ja võimalusi;
  6) omama võimalust kasutada töötajaid, kes tunnevad kõrgtasemel infotehnoloogiat ning isikuandmete kaitse ja andmekogu pidamist reguleerivaid õigusakte.

  (4) Vastutav töötleja kontrollib enne Vabariigi Valitsusele ettepaneku esitamist koos riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse ja Andmekaitse Inspektsiooniga volitatud töötleja kandidaadi vastavust nõuetele.

  (5) Vastutav töötleja võib täpsustada käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud tingimusi enne käesoleva seaduse §-s 12 nimetatud lepingu sõlmimist või korra kehtestamist, teatades täpsustatud tingimustest volitatud töötleja kandidaadile üks kuu enne tema nõuetele vastavuse kontrollimist.

§ 11.  Rahvastikuregistri volitatud töötleja õigused ja kohustused

  (1) Volitatud töötleja on kohustatud pidama rahvastikuregistrit vastavuses seadustega ja seaduste alusel kehtestatud õigusaktidega, rahvastikuregistri pidamise korra või rahvastikuregistri pidamise lepinguga ning vastutava töötleja pädevuse piires antud korraldustega.

  (2) Volitatud töötleja:
  1) töötleb rahvastikuregistri andmeid õigusaktides, rahvastikuregistri pidamise korras või vastutava töötlejaga sõlmitud rahvastikuregistri pidamise lepingus ettenähtud juhtudel, ulatuses ja korras;
  2) tagab rahvastikuregistrisse kantud andmete õigsuse ja säilimise;
  3) annab vastutavale töötlejale aru tehtud töödest rahvastikuregistri pidamise korras või lepingus kehtestatud korras ja tähtaegadel;
  4) annab juhiseid ja selgitusi andmeandjatele ja andmesaajatele andmete töötlemise ning andmete üleandmise tehnilistes küsimustes;
  5) esitab andmeandjatele järelepärimisi;
  6) tagab rahvastikuregistri andmete kaitsega seotud teabe saladuses hoidmise ka pärast volitatud töötleja volituste lõppemist;
  7) korraldab vastutava töötleja ülesandel rahvastikuregistri andmetöötlejatele vajalikku väljaõpet;
  8) teatab vastutavale töötlejale andmeandjate poolt andmete tähtaja jooksul esitamata jätmisest või mittenõuetekohasest esitamisest;
  9) tagab käesoleva seaduse § 10 lõikes 3 sätestatud nõuete täitmise;
  10) otsustab rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu andmise käesolevas seaduses sätestatud juhtudel;
  11) täidab teisi ülesandeid, mis on käesoleva seadusega antud tema pädevusse.

  (3) Kui volitatud töötleja leiab, et vastutava töötleja korraldus on vastuolus seadusega, jätab ta selle täitmata ja teatab sellest viivitamata kirjalikult vastutavale töötlejale, riigi infosüsteemide arendamist koordineerivale asutusele ja Andmekaitse Inspektsioonile. Kui vastutav töötleja kordab oma korraldust kirjalikult, on volitatud töötleja kohustatud selle täitma, teavitades sellest riigi infosüsteemide arendamist koordineerivat asutust ja Andmekaitse Inspektsiooni.

  (4) Volitatud töötlejal on õigus nõuda vastutavalt töötlejalt kirjalikke korraldusi.

  (5) Volitatud töötlejale laienevad lisaks käesoleva paragrahvi lõigetes 2–4 sätestatud õigustele ja kohustustele avaliku teabe seaduses ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679 ettenähtud õigused ja kohustused, kui käesolevas seaduses ei ole sätestatud teisiti.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

3. peatükk Rahvastikuregistri pidamine 

§ 12.  Rahvastikuregistri pidamise korra kehtestamine ja lepingu sõlmimine

  (1) Rahvastikuregistri pidamiseks kehtestab valdkonna eest vastutav minister riigiasutusest volitatud töötleja puhul rahvastikuregistri pidamise korra või sõlmib riigi omandis olevast eraõiguslikust juriidilisest isikust volitatud töötlejaga rahvastikuregistri pidamiseks halduslepingu (edaspidi leping).

  (2) Leping kooskõlastatakse enne sõlmimist riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse ja Andmekaitse Inspektsiooniga.

  (3) Leping sõlmitakse viieks aastaks. Lepingu tähtaeg pikeneb iga kord järgmiseks viieks aastaks, kui vastutav töötleja või riigi omandis olevast eraõiguslikust juriidilisest isikust volitatud töötleja ei teata kirjalikult lepingu lõpetamisest vähemalt üks aasta enne lepingu lõppemise tähtaja saabumist.

  (4) Kui vastutav töötleja või riigi omandis olevast eraõiguslikust juriidilisest isikust volitatud töötleja on teatanud lepingu lõpetamisest, määratakse uus volitatud töötleja ning uus leping sõlmitakse vähemalt kuus kuud enne kehtiva lepingu tähtaja lõppemist, lepingu ennetähtaegse lõpetamise korral vähemalt kolm kuud enne lepingu lõpetamist.

§ 13.  Rahvastikuregistri pidamise kord ja lepingutingimused

  (1) Rahvastikuregistri pidamise korras või lepingus sätestatakse:
  1) rahvastikuregistri pidamise nõuded;
  2) andmete töötlemise kord ja nõuded;
  3) andmete kaitse kord ja nõuded;
  4) rahvastikuregistri pidamise ja arendustööde rahastamise kord ja tähtajad;
  5) volitatud töötleja poolt rahvastikuregistri pidamisel tehtud tööde kohta aruannete esitamise kord ja tähtajad;
  6) arendustööde tegemise kord;
  7) rahvastikuregistri pidamise uuele volitatud töötlejale üleandmise kord ja muud abinõud rahvastikuregistri pidamise järjepidevuse tagamiseks.

  (2) Lepingus võib täiendavalt sätestada:
  1) piirangud volitatud töötleja poolt selliste kohustuste võtmisel, mis võivad kahjustada käesolevas seaduses ja lepingus ettenähtud volitatud töötleja kohustuste täitmist;
  2) vastutava töötleja algatatud lepingu lõpetamisest tulenevate volitatud töötleja rahvastikuregistri pidamisega seotud kulude katmise tingimused, ulatuse ja korra.

  (3) Lepingus võib lepingupoolte kokkuleppel sätestada lisatingimused. Lepingutingimusi võib muuta poolte kokkuleppel või õigusaktide muutumise tõttu ühepoolselt. Ühepoolselt lepingu muutmisest peab teist lepingupoolt teavitama vähemalt kuus kuud ette.

  (4) Lepinguga ei või laiendada ega kitsendada vastutavale töötlejale ja volitatud töötlejale seadusega pandud õigusi ja kohustusi rahvastikuregistri pidamisel ja andmete töötlemisel.

§ 14.  Lepingu lõpetamise alused

  (1) Lepingu lõpetamise aluseks vastutava töötleja algatusel on:
  1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/679, avaliku teabe seaduse või käesoleva seaduse korduv rikkumine või ühekordne rikkumine, kui volitatud töötleja eiras andmete kaitse nõuet või põhjustas andmete sattumise isikute kätte, kellel ei ole õigust neid andmeid omada, või võimaldas andmete ristkasutust, mis ei ole ette nähtud seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktis;
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]
  2) volitatud töötleja töötajate toimepandud arvuti- või andmetöötlusalased õigusrikkumised;
  3) volitatud töötleja õigusaktides sätestatud kohustuste või lepingutingimuste täitmata jätmine või mittenõuetekohane täitmine pärast vastutava töötleja ettekirjutust;
  4) volitatud töötleja poolt rahvastikuregistri vältimatuks toimimiseks vajalike arendustööde tegemata jätmine või üleandmise tähtaegadest mittekinnipidamine;
  5) andmete kaitse või andmete töötlemise kvaliteedi parandamise eesmärgil vastutava töötleja tehtud lepingu muutmise ettepanekuga mittenõustumine;
  6) volitatud töötleja võetud rahalised kohustused, mis seavad ohtu rahvastikuregistri pidamise;
  7) riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse või Andmekaitse Inspektsiooni põhjendatud ettepanek lõpetada leping volitatud töötleja poolt andmete kaitse nõude täitmata jätmise või mittekohase täitmise korral, kui sellega ohustatakse rahvastikuregistri andmete aktuaalsust või võimaldatakse andmete sattumine isikute kätte, kellel ei ole õigust andmeid omada;
  8) riigieelarve vastuvõtmisest alates ühe kuu jooksul volitatud töötlejaga uue eelarveaasta rahvastikuregistri pidamise kulude katmises kokkuleppele mittejõudmine;
  9) käesoleva seaduse § 13 lõikes 3 nimetatud lepingu muutmisega mittenõustumine;
  10) otsus mitte pikendada lepingut järgmiseks tähtajaks.

  (2) Lepingu lõpetamise aluseks volitatud töötleja poolt on:
  1) lepingus ettenähtud mahuga võrreldes andmete töötlemise mahu ulatuslik suurenemine, millega ei kaasne lisarahastust;
  2) vastutava töötleja poolt rahvastikuregistri vältimatuks toimimiseks vajalike arendustööde tegemise ja vastuvõtmise korraldamata jätmine või vastuvõtmise tähtaegadest mittekinnipidamine;
  3) lepinguga ettenähtud rahastamise lõpetamine või rahastamise tähtaegadest korduv mittekinnipidamine;
  4) käesoleva seaduse § 13 lõikes 3 nimetatud lepingu muutmisega mittenõustumine;
  5) otsus mitte pikendada lepingut järgmiseks tähtajaks.

  (3) Lepingu võib lõpetada enne tähtaega ja ühepoolselt käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1, 3 ja 6–9 ning lõike 2 punktides 2–4 ettenähtud alustel. Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1, 3 ja 6–9 sätestatud alustel lepingu lõpetamise korral volitatud töötlejale lepingujärgseid kulutusi ei hüvitata.

§ 15.  Rahvastikuregistri pidamise lepingu lõpetamisest teatamine

  Lepingu lõpetamisest teatab lepingu lõpetamise algataja kirjalikult teisele lepingupoolele hiljemalt üks aasta enne lepingu tähtaja lõppemist, ennetähtaegsest lõpetamisest hiljemalt kuus kuud enne lepingu lõpetamist, viidates käesoleva seaduse § 14 lõikes 1 või 2 sätestatud alusele.

§ 16.  Rahvastikuregistri pidamise lepingu lõpetamise vormistamine

  (1) Lepingu lõpetamine vormistatakse aktiga, milles sätestatakse:
  1) rahvastikuregistri pidamise uuele volitatud töötlejale üleandmise kord ja tähtajad;
  2) lepingupoolte lepingu lõpetamise järgsed õigused ja kohustused.

  (2) Aktile kirjutavad alla vastutava ja volitatud töötleja ning riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse ja Andmekaitse Inspektsiooni volitatud esindajad.

§ 17.  Rahvastikuregistri rahastamine

  Rahvastikuregistri pidamist rahastatakse riigieelarvest ja rahvastikuregistri volitatud töötleja poolt käesolevas seaduses sätestatud rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu teenuste osutamise eest saadud tasudest.

§ 18.  Rahvastikuregistri pidamise auditeerimine

  Vastutaval töötlejal on õigus nõuda volitatud töötlejalt iga-aastast finantsauditi läbiviimist rahvastikuregistri pidamise kohta.

§ 19.  Rahvastikuregistri kasutamise peatamine

  (1) Hädaolukorra, eriolukorra, erakorralise seisukorra või sõjaseisukorra ajal võib rahvastikuregistri, selle toimimise või rahvastikuregistri andmete turvalisusele tekkinud ohu tõttu Vabariigi Valitsuse korraldusega või vastutava töötleja otsusega rahvastikuregistri kasutamise osaliselt või täielikult peatada.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (2) Vastutav töötleja on kohustatud võtma käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud juhul kasutusele abinõud rahvastikuregistri andmete säilitamiseks ja kaitsmiseks või hävitamiseks.

  (3) [Kehtetu - RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

4. peatükk Rahvastikuregistri andmete koosseis 

§ 20.  Rahvastikuregistrisse kantavad andmed

  (1) Rahvastikuregistrisse kantavate andmete liigid on:
  1) isikuandmed;
  2) isikuandmetega seotud dokumentide andmed;
  3) valijate arvestuse andmed;
  4) menetlusandmed;
  5) rahvastikuregistri pidamist abistavad andmed;
  6) rahvastikuregistri mitteaktuaalsed andmed.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–5 sätestatud rahvastikuregistrisse kantud andmed, kui need on viimases rahvastikuregistrisse kantud dokumenteeritud seisus, on aktuaalsed (edaspidi aktuaalsed andmed).

  (3) Vabariigi Valitsus kehtestab määrusega rahvastikuregistri täpse andmekoosseisu.

§ 21.  Isikuandmed

  (1) Rahvastikuregistrisse kantavad isikuandmed on:
  1) isikunimi nimeseaduse tähenduses;
  2) sugu;
  3) sünniandmed, sealhulgas sünniaeg ja -koht;
  4) isikukood;
  5) kodakondsuse andmed;
  6) elukoha andmed;
  7) lisa-aadressid;
  8) kontaktandmed;
  9) viibimiskoha aadress;
  10) andmed perekonnaseisu kohta: vallaline, abielus, lesk, lahutatud;
  11) hooldusõiguse andmed;
  12) eestkoste andmed;
  13) teovõime piiramise andmed;
  14) surmaandmed, sealhulgas surmaaeg ja -koht;
  15) isiku vanemate, abikaasa ja lapse andmed;
  16) kõrgeim omandatud haridustase;
  17) ütluspõhised andmed rahvuse, emakeele ja omandatud kõrgeima haridustaseme kohta.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 17 nimetatud andmete esitamine on isikule kohustuslik nende rahvastikuregistrist puudumisel või kui haridustase on muutunud ja haridustaseme muudatust ei ole rahvastikuregistrisse kantud käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 16 alusel.

§ 22.  Isikuandmetega seotud dokumentide andmed

  (1) Rahvastikuregistrisse kantakse andmed järgmiste dokumentide kohta, mis võivad olla käesoleva seaduse §-s 21 nimetatud isikuandmete rahvastikuregistrisse kandmise aluseks:
  1) isikut tõendav dokument;
  2) perekonnaseisudokument;
  3) käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 6–9, 16 ja 17 nimetatud andmete muutmise dokument;
  4) kohtulahend;
  5) Eesti kodakondsust muutev dokument;
  6) riigis seadusliku viibimise alust tõendav dokument, välja arvatud käesoleva lõike punktis 5 nimetatud dokument;
  7) isikukoodi andmist tõendav dokument;
  8) isiku teade oma andmete kohta;
  9) e-residendi digitaalse isikutunnistuse väljaandja teade e-residentsuse kohta;
  10) muu eespool nimetamata dokument.
[RT I, 10.12.2021, 1 - jõust. 01.09.2022]

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–4 nimetatud dokumendid võib olla väljastanud ka välisriigi asutus, kui sellist dokumenti Eestis tunnustatakse.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 2 nimetatud Eesti dokumendid on koostatud alates 1926. aasta 1. juulist.

§ 23.  Valijate arvestuse andmed

  Valijate arvestuse andmed on andmed, mis kantakse rahvastikuregistrisse valijate nimekirjade moodustamiseks.
[RT I, 09.07.2018, 1 - jõust. 01.01.2021]

§ 24.  Menetlusandmed

  Menetlusandmed on perekonnaseisutoimingute seaduses, nimeseaduses ja käesolevas seaduses sätestatud menetlustoimingute andmed ning menetluste käigus kasutatud või koostatud dokumentide andmed, sealhulgas skaneeritud dokumendid.

§ 25.  Rahvastikuregistri pidamist abistavad andmed

  Rahvastikuregistri pidamist abistavad andmed on:
  1) andmed rahvastikuregistrisse andmete andmise kohta;
  2) andmed rahvastikuregistrisse kande tegemise aluseks oleva dokumendi kohta;
  3) andmetele juurdepääsu andmed;
  4) andmetele juurdepääsu piirangute andmed;
  5) tarkvara ja klassifikaatoritega seotud koodid;
  6) menetluse läbiviimist abistavad loendid ja skaneeritud dokumendid.

§ 26.  Rahvastikuregistri mitteaktuaalsed andmed

  (1) Rahvastikuregistri mitteaktuaalsete andmete hulka kantakse:
  1) aktuaalsuse kaotanud isikuandmed ja menetlusandmed;
  2) kehtetute dokumentide andmed;
  3) toimunud valimiste valijate arvestuse andmed;
  4) tähtajalised andmed tähtaja möödumisel;
  5) rahvastikuregistri subjekti staatust mitteomava isiku Eesti elukoha andmed;
  6) rahvastikuregistri loomisel kasutatud andmed (rahvastiku arvestuse andmebaasis, Eesti hääleõiguslike kodanike riiklikus registris ja Eesti hääleõiguslike välismaalaste riiklikus registris arvel olnud isiku andmed), kui need ei ole seotud rahvastikuregistri subjektiga;
  7) ebaõiged andmed ja dokumendid.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud andmed on mitteaktuaalsed koos nende andmetega seotud rahvastikuregistri pidamist abistavate andmetega.

  (3) Mitteaktuaalsete andmete hulka kandmise aluse õigusvastasuse, kehtetuse, tühisuse või vea korral taastatakse andmete aktuaalsus.

5. peatükk Rahvastikuregistrisse andmete andmine 

§ 27.  Andmete rahvastikuregistrisse andmise alus ja viisid

  (1) Andmed antakse rahvastikuregistrisse isiku avalduse, andmeandja esitatud dokumentide või muul seaduses sätestatud alusel, kandes need digitaalselt rahvastikuregistrisse.

  (2) Erandina võib andmeandja kokkuleppel vastutava töötlejaga anda andmed rahvastikuregistrisse kandmiseks volitatud töötlejale või vastutava töötleja määratud asutusele üle digitaalselt või paberil.

  (3) Andmete rahvastikuregistrisse andmise tingimused ja kord lepitakse kokku käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud andmete töötlemist puudutavas haldusaktis.

§ 28.  Rahvastikuregistrisse antavad andmed

  Andmeandjad on kohustatud andma rahvastikuregistrisse käesoleva seaduse §-s 22 loetletud dokumentide väljaandmise, jõustumise, muutmise ja kehtetuks tunnistamise andmed ning välisriigis väljaantud dokumendi kasutamisel avaliku ülesande täitmisel töödeldavad andmed, mis tekitavad, muudavad või täpsustavad rahvastikuregistri andmeid.

§ 29.  Andmeandjad

  (1) Rahvastikuregistri andmeandjateks on asutused ja isikud, kes annavad välja või koostavad käesoleva seaduse § 22 lõikes 1 loetletud dokumente, annavad rahvastikuregistrisse andmeid nendelt dokumentidelt või kelle tegevuse tulemusel muutuvad käesoleva seaduse § 21 lõikes 1 sätestatud isikuandmed.

  (2) Kui välisriigis välja antud dokumendi andmed kuuluvad rahvastikuregistrisse andmisele ja seda dokumenti kasutatakse avaliku ülesande täitmisel, on dokumendile kantud ja rahvastikuregistrisse andmisele kuuluvate andmete puhul andmeandjaks dokumenti avaliku ülesande täitmisel kasutav isik või asutus.

  (3) Vabariigi Valitsus kehtestab määrusega andmeandjate kaupa nende üleantavate andmete loetelu.

§ 30.  Andmete andmise tähtaeg

  (1) Andmeandja annab andmed rahvastikuregistrisse kohe pärast andmete loomist, muutmist, jõustumist või dokumendi väljaandmist.

  (2) Käesoleva seaduse § 27 lõikes 2 nimetatud juhtudel edastab andmeandja andmed esimesel võimalusel pärast andmete loomist, muutmist, jõustumist või dokumendi väljaandmist.

  (3) Käesoleva seaduse § 29 lõikes 2 nimetatud välisriigis väljaantud dokument edastatakse volitatud töötlejale kolme tööpäeva jooksul dokumendi kasutamisest arvates.

  (4) [Kehtetu - RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (5) Põhjendatud vajaduse korral võib andmeandja kokkuleppel vastutava töötlejaga anda andmed ka muul tähtajal.

§ 31.  Andmeandja õigused ja kohustused

  (1) Andmeandjal on õigus:
  1) nõuda volitatud töötlejalt andmete andmiseks tehnilisi juhiseid;
  2) pöörduda vastutava töötleja poole andmete andmisel volitatud töötlejaga tekkinud vaidluste lahendamiseks.

  (2) Andmeandja on kohustatud:
  1) tagama rahvastikuregistrisse antavate andmete vastavuse käesoleva seaduse § 22 lõikes 1 nimetatud dokumendile kantud andmetele;
  2) teavitama viivitamata rahvastikuregistri volitatud töötlejat antud andmetes avastatud veast ning andma õiged andmed;
  3) vastama vastutava või volitatud töötleja järelepärimisele rahvastikuregistrisse andmete andmise kohta kolme tööpäeva jooksul järelepärimise saamisest arvates;
  4) teatama viivitamata volitatud töötlejale andmete andmisel tekkinud takistustest;
  5) järgima isikuandmete kaitse nõudeid.

§ 32.  Andmete õigsuse tagamine

  (1) Andmeandja peab tagama rahvastikuregistrisse kandmiseks antavate andmete vastavuse andmete rahvastikuregistrisse kandmise aluseks olnud käesoleva seaduse § 22 lõikes 1 nimetatud dokumentidele.

  (2) Andmeandja peab rahvastikuregistrisse edastatud andmetes vigade avastamisel kandma viivitamata õiged andmed rahvastikuregistrisse või selle võimaluse puudumisel teavitama vigadest volitatud töötlejat.

  (3) Volitatud töötleja on kohustatud tegema andmeandjale andmete õigsuse kohta järelepärimise, kui:
  1) isik on vaidlustanud tema kohta rahvastikuregistrisse kantud andmete õigsuse;
  2) samade andmete kohta on esitatud mitu andmekuju;
  3) esitatud andmed ei ole teiste andmetega loogiliselt seotud;
  4) andmed on ilmselgelt ebaõiged.

§ 33.  Ebaõigete andmete parandamine

  (1) Käesoleva seaduse § 32 lõikes 3 sätestatud juhtudel või kui andmeandja või andmesaaja teatab ebaõigetest andmetest, on volitatud töötleja kohustatud kontrollima andmete õigsust ja ebaõiged andmed parandama.

  (2) Kui rahvastikuregistri subjektiks oleva isiku kohta puuduvad mõned käesoleva seaduse §-s 35 sätestatud andmetest, võtab volitatud töötleja kasutusele abinõud puuduvate andmete saamiseks ning esitab järelepärimise vastavale andmeandjale.

  (3) Volitatud töötleja võib vastutava töötleja loal andmete parandamisest keelduda.

6. peatükk Rahvastikuregistri subjekti staatus 

§ 34.  Isiku rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmine

  Isik võetakse rahvastikuregistris subjektina arvele, kui isik vastab käesoleva seaduse §-s 5 sätestatud rahvastikuregistri subjektiks saamise nõuetele ja tema kohta on rahvastikuregistrisse kantud käesoleva seaduse §-s 35 sätestatud andmed.

§ 35.  Andmed isiku rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmiseks

  (1) Rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmiseks peavad isiku kohta olema rahvastikuregistrisse kantud vähemalt käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 1–5 ja 17 nimetatud andmed. Mõjuval põhjusel võivad § 21 lõike 1 punktis 17 nimetatud andmed jääda rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmisel esitamata.

  (2) Eesti elamisloa või elamisõiguse saanud välismaalase kohta peavad rahvastikuregistrisse olema kantud lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmetele käesoleva seaduse § 22 lõike 1 punktides 1 ja 6 nimetatud andmed.

  (3) Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku kohta peavad rahvastikuregistrisse olema kantud lisaks käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud andmetele käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktis 6 ja § 22 lõike 1 punktis 1 nimetatud andmed.

  (4) Alaealise rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmisel peab rahvastikuregistrisse kandma tema sünnidokumendi andmed. Alaealise sündi tõendava dokumendi esitamist ei nõuta, kui lapse esindaja tõendab, et dokumenti ei ole võimalik saada või selle saamine on ebamõistlikult keeruline.

§ 36.  Rahvastikuregistri subjekti staatuse ettevalmistamiseks isiku andmete kandmine rahvastikuregistrisse

  Kui isiku andmed rahvastikuregistrist puuduvad, kantakse rahvastikuregistri subjekti staatuse ettevalmistamisel rahvastikuregistrisse isiku kohta vähemalt järgmised andmed ja dokumendid:
  1) vastsündinu kohta käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 2 ja 3 nimetatud andmed, punktis 15 nimetatud isiku ema andmed ja meditsiinilise sünnitõendi andmed;
  2) Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku kohta Euroopa Liidu kodaniku elamisõiguse saamisel ning Eesti elamisluba või elamisõigust taotleva välismaalase kohta käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 1–5 ja 17 nimetatud andmed.

§ 37.  Rahvastikuregistri subjekti staatust mittesaava isiku andmete kandmine rahvastikuregistrisse

  Rahvastikuregistri subjekti staatust mittesaava isiku andmed kantakse rahvastikuregistrisse:
  1) enne rahvastikuregistri loomist koostatud Eesti perekonnasündmuse dokumendi andmete rahvastikuregistrisse kandmisel;
  2) Eesti perekonnasündmuse registreerimisel;
  3) isikut tõendava dokumendi väljaandmisel;
  4) isikukoodi andmisel isiku riigi andmekogusse kandmise eesmärgil;
  5) käesoleva seaduse §-s 36 sätestatud ettevalmistava staatusega isiku rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmise aluse äralangemisel.

§ 38.  Rahvastikuregistri subjekti staatuse lõppemine

  (1) Rahvastikuregistri subjekti staatus lõpeb:
  1) rahvastikuregistri subjekti surma korral;
  2) Eesti kodakondsuse kaotamisel;
  3) rahvastikuregistri subjekti staatust määrava dokumendi tähtaja lõppemisel, tühistamisel või kehtetuks tunnistamisel;
  4) Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanikul elamisõiguse lõppemisel;
  5) ekslikult rahvastikuregistri subjektina arvelevõtmise tuvastamisel;
  6) kui rahvastikuregistri subjekt on vähemalt 100 aastat vana ja rahvastikuregistrisse ei ole kantud tema kehtiva isikut tõendava dokumendi andmeid;
  7) kui Eesti kodanik saab 21 aastat vanaks ning tema andmed on rahvastikuregistrisse kantud, ta on rahvastikuregistri subjektiks saanud välisriigi sünnidokumendi alusel ja vähemalt ühel tema vanemal oli tema sünni ajal Eesti kodakondsus, talle ei ole välja antud isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõike 2 punktis 1 või 2 sätestatud Eesti isikut tõendavat dokumenti ning isiku viibimiskohana ei ole rahvastikuregistrisse kantud käesoleva seaduse § 96 lõike 1 punktis 4 nimetatud viibimiskohta;
  8) kui Eesti kodanikule, kelle andmed on kantud rahvastikuregistrisse valijate nimekirja alusel, ei ole välja antud isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõike 2 punktis 1 või 2 sätestatud Eesti isikut tõendavat dokumenti.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 3 nimetatud rahvastikuregistri subjekti staatust määrava dokumendi tähtaja lõppemisel lõpeb välismaalase rahvastikuregistri subjekti staatus välismaalaste seaduse § 43 lõikes 4 või 5 sätestatud tähtaja saabumisel, kui välismaalane ei ole taotlenud elamisloa pikendamist, uut tähtajalist elamisluba või pikaajalise elaniku elamisluba.

7. peatükk Isikukood 

§ 39.  Isikukood

  (1) Isikukood on isiku soo ja sünniaja alusel moodustatud ning Eesti Vabariigi standardile vastav isiku üheselt kindlaksmääramist võimaldav number.

  (2) Isikukood loetakse antuks selle kandmisel rahvastikuregistrisse.

§ 40.  Isikukoodi moodustamine

  (1) Isikukood moodustatakse rahvastikuregistrisse üleantud andmete alusel rahvastikuregistri tarkvara abil.

  (2) Isikukood moodustatakse isikule:
  1) kes võetakse käesoleva seaduse §-s 34 sätestatu kohaselt arvele rahvastikuregistri subjektina;
  2) kelle andmed kantakse käesoleva seaduse §-s 36 sätestatu kohaselt rahvastikuregistrisse rahvastikuregistri subjekti staatuse ettevalmistamiseks;
  3) kelle andmed kantakse käesoleva seaduse §-s 37 sätestatu kohaselt rahvastikuregistrisse, kuid kes ei saa rahvastikuregistri subjekti staatust.

  (3) Moodustatud isikukoodi annavad isiku andmete esmakordsel rahvastikuregistrisse kandmisel järgmised andmeandjad:
  1) tervishoiuteenuse osutaja vastsündinule;
  2) perekonnaseisuasutus Eesti perekonnasündmuse registreerimisel või andmehõivekande tegemisel;
  3) Politsei- ja Piirivalveamet isikut tõendava dokumendi väljaandmisel, elamisloa või elamisõiguse taotluse või muu seaduses sätestatud menetluse käigus;
  4) maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksus või konsulaarametniku allkirjaga kinnitatud taotluse alusel volitatud töötleja isikukoodi riigi andmekogusse kandmiseks seaduse või andmekogu põhimääruse alusel;
  5) kohaliku omavalitsuse üksus Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku elukoha rahvastikuregistrisse kandmisel;
  6) muu avalikku ülesannet täitev asutus või isik oma ülesande täitmisel isikukoodi riigi andmekogusse kandmiseks seaduse või andmekogu põhimääruse alusel.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (4) Volitatud töötleja peab välistama sama isikukoodi moodustamise mitmele isikule, mitme isikukoodi moodustamise samale isikule ja juba kasutuses olnud isikukoodi moodustamise teisele isikule.

  (5) Kui isikukood antakse käesoleva paragrahvi lõike 3 punktides 4 ja 5 sätestatud juhtudel, peab isik esitama isikukoodi saamiseks isiklikult kohale ilmudes kirjaliku taotluse.

  (6) Valdkonna eest vastutav minister kehtestab määrusega isikukoodide moodustamise ja andmise korra.

  (7) Kohaliku omavalitsuse üksuse poolt käesoleva paragrahvi lõike 3 punktide 4 ja 5 kohaselt isikukoodi andmise kui riikliku ülesande täitmise kulud hüvitatakse kohaliku omavalitsuse üksusele riigieelarvest, võttes aluseks eelarveaastale eelnenud aastal tehtud toimingute arvu ning vastava aasta riigieelarves sätestatud ühe toimingu keskmise arvutatud kulu.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 41.  Isikukoodi taotluses esitatavad andmed

  (1) Käesoleva seaduse § 40 lõike 3 punktides 4 ja 5 sätestatud juhtudel endale või oma alaealisele lapsele või eestkostetavale isikukoodi taotlemisel märgitakse taotluses isikukoodi saaja kohta järgmised andmed:
  1) isikunimi;
  2) sugu;
  3) sünniandmed, sealhulgas sünniaeg ja -koht;
  4) olemasolu korral välisriigi isikukood;
  5) kodakondsuse andmed;
  6) elukoha andmed;
  7) kontaktandmed;
  8) ütluspõhised andmed rahvuse, emakeele ja haridustaseme kohta;
  9) isikukoodi taotlemise põhjus;
  10) isikut ja kodakondsust tõendava dokumendi andmed.

  (2) Kui isikukoodi taotleja ei taotle isikukoodi endale, märgib ta enda kohta lisaks järgmised andmed:
  1) isikunimi;
  2) isikukood, selle puudumisel sünniaeg;
  3) kontaktandmed;
  4) ütluspõhised andmed rahvuse, emakeele ja haridustaseme kohta.

§ 42.  Isikukoodi moodustamisest keeldumine

  Isikukoodi andja keeldub käesoleva seaduse § 40 lõike 3 punktides 4 ja 5 sätestatud juhtudel isiku taotluse alusel isikukoodi moodustamisest, kui:
  1) isikukoodi taotlusel esitatud andmed on puudulikud;
  2) isikukoodi taotlemisel on esitatud valeandmeid;
  3) isikule on isikukood juba moodustatud;
  4) Euroopa Liidu kodaniku puhul keeldutakse elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmisest käesoleva seaduse § 84 lõikes 1 sätestatud alustel.

§ 43.  Isikukoodi vahetamine

  Isikule moodustatakse uus isikukood ja eelmine isikukood kantakse mitteaktuaalsete andmete hulka, kui:
  1) isiku rahvastikuregistrisse kantud soo või sünniaja andmed parandatakse või muudetakse;
  2) isik lapsendatakse – vanema või eestkostja taotluse alusel;
  3) lapsendamisel muudetud sünniaeg taastatakse isiku avalduse alusel.

8. peatükk Juurdepääs rahvastikuregistri andmetele 

1. jagu Juurdepääsu alused 

§ 44.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu õigus

  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu õigus on käesolevas peatükis sätestatud korras:
  1) täisealisel isikul tema, tema alaealiste laste ja eestkostetavate ning surnud abikaasa kohta rahvastikuregistrisse kantud andmetele;
  2) riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutusel ning juriidilisel või füüsilisel isikul avaliku ülesande täitmiseks;
  3) füüsilisel ja juriidilisel isikul õigustatud huvi korral;
  4) välisriigi asutusel ja isikul, kui see õigus on sätestatud välissuhtlemisseaduse alusel sõlmitud kokkuleppes või tagatakse vastutava töötleja otsuse alusel õigustatud huvi korral.
  5) [kehtetu - RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 45.  Isiku õigus saada enda kohta rahvastikuregistrisse kantud andmeid ja teavet andmete töötlemise kohta

  (1) Täisealisel isikul on õigus pääseda juurde kõigile enda, oma alaealiste laste ja eestkostetavate ning surnud abikaasa käesoleva seaduse § 20 lõikes 1 nimetatud andmetele, välja arvatud käesoleva seaduse § 25 punktides 5 ja 6 nimetatud andmetele.

  (2) Isikul on õigus saada volitatud töötlejalt teavet:
  1) enda kohta rahvastikuregistrisse kantud andmete või nende puudumise kohta;
  2) andmete töötlemise eesmärgi ja õiguslike aluste kohta;
  3) andmetele juurdepääsu õigust omavate riigi- ja kohaliku omavalitsuse asutuste ning muude füüsiliste ja juriidiliste isikute kohta.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 nimetatud juurdepääsuõigust võib piirata, kui see võib:
  1) takistada või kahjustada süüteo tõkestamist, avastamist, menetlemist või karistuse täideviimist;
  2) kahjustada teise isiku õigusi ja vabadusi;
  3) ohustada riigi julgeolekut;
  4) ohustada avaliku korra kaitset.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

  (4) Vanemal ei ole õigust pääseda juurde oma alaealise lapse käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud andmetele, kui kohus on vanema õigust andmetele juurde pääseda piiranud või vanema hooldusõiguse peatanud või täielikult ära võtnud.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

§ 46.  Füüsilisele ja juriidilisele isikule õigustatud huvi korral rahvastikuregistrist väljastatavad andmed

  (1) Füüsilisel ja juriidilisel isikul on õigustatud huvi korral õigus pääseda juurde järgmistele rahvastikuregistri andmetele:
  1) käesoleva seaduse § 21 lõikes 1 ja § 22 lõike 1 punktis 1 sätestatud andmed;
  2) isiku surma tõttu rahvastikuregistri subjekti staatuse kaotanud isiku andmed.

  (2) Õigustatud huviga on tegemist eelkõige juhtudel, kui andmete väljastamist taotletakse:
  1) taotleja või muu isiku elu, tervise ning õiguste ja vabaduste kaitseks;
  2) taotlejaga sõlmitud lepingu täitmiseks või lepingu täitmise tagamiseks;
  3) teaduslikul eesmärgil, lähtudes Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2016/679 sätestatud tingimustest.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

§ 47.  Juurdepääs andmetele, mis ei võimalda isikut otseselt või kaudselt tuvastada

  (1) Rahvastikuregistrist on lubatud väljastada andmeid, mis ei võimalda isikut otseselt või kaudselt tuvastada:
  1) etteantud tunnuste alusel koostatud valimisse kantud isikute elukoha aadresside nimekirjana muid rahvastikuregistrisse kantud andmeid väljastamata;
  2) statistiliste koonditena.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 nimetatud tunnustena võib aluseks võtta isiku soo, vanuse, elukoha andmed, emakeele, haridustaseme, perekonnaseisu. Käesolevas lõikes nimetamata tunnuste alusel elukoha andmetele juurdepääsu võimaldamise otsustab vastutav töötleja igal üksikjuhul eraldi, lähtudes isikuandmete töötlemise üldistest põhimõtetest ja eesmärkidest.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 nimetatud kujul andmete väljastamisel peab esinema andmetele juurdepääsuks käesoleva seaduse § 44 punktides 2–4 sätestatud alus.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

2. jagu Juurdepääsu andmise kord 

§ 48.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääs

  (1) Juurdepääs rahvastikuregistri andmetele võimaldatakse vastavalt andmetele juurdepääsu tagaja ja saaja tehnilistele võimalustele järgmisel viisil:
  1) infosüsteemide andmevahetuskihi kaudu;
  2) rahvastikuregistri menetlustarkvara kaudu;
  3) turvalise veebikeskkonna kaudu;
  4) andmete edastamisega turvalise andmesidevõrgu kaudu;
  5) krüpteeritult digitaalsel teabekandjal, elektronkirja teel, posti teel või isikliku üleandmisega paberil või digitaalsel teabekandjal.
[RT I, 10.02.2023, 2 - jõust. 20.02.2023]

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 4 ja 5 sätestatud viise kasutatakse järgmiste andmete väljastamiseks:
  1) mitteautomatiseeritult väljastatud üksikkirje;
  2) etteantud tingimuste alusel koostatud valim;
  3) juurdepääsu taotleja andmete võrdlemisel rahvastikuregistri andmetega koostatud erinevuste protokoll;
  4) rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu taotleja andmekogus olevates andmetes kokkulepitud perioodi jooksul toimunud muudatused.

  (3) Käesoleva seaduse tähenduses on püsijuurdepääsuga andmetöötlejaks käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud haldusaktis sätestatud rahvastikuregistri andmetöötleja, kellel on juurdepääs rahvastikuregistri andmetele käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1, 2 või 3 nimetatud viisil.

  (4) Valdkonna eest vastutav minister võib määrusega kehtestada andmetele juurdepääsu andmise täpse korra.

§ 49.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu taotlemine

  Juurdepääsu saamiseks esitab taotleja rahvastikuregistri osaks olevas rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu menetlemise infosüsteemis taotluse, milles märgib:
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  1) juriidilisest isikust taotleja puhul juriidilise isiku nime ning andmete saamiseks volitatud isiku ees- ja perekonnanime;
  2) füüsilisest isikust taotleja puhul ees- ja perekonnanime ning isikukoodi;
  3) andmete kasutamise põhjendatud eesmärgi, viisi ja aja;
  4) taotletavate andmete koosseisu;
  5) käesoleva seaduse § 48 lõikes 1 sätestatud juurdepääsuviisi ning vajaduse korral taotletavate andmete hulga;
  6) kinnituse selle kohta, et saadud andmeid kasutatakse vaid taotletaval eesmärgil, ajavahemikul ja viisil.

§ 50.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu otsustamine

  (1) Juurdepääsu võimaldamine otsustatakse haldusaktiga, milles sätestatakse käesoleva seaduse §-s 48 sätestatud juurdepääsu viisist ja väljastatavatest andmetest olenevalt järgmised tingimused:
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]
  1) saadud andmete kasutamise eesmärk, kaasa arvatud andmete teise andmekogusse kandmise ja kolmandatele isikutele edastamise õigus;
  2) töödeldavate andmete koosseis;
  3) andmete töötlemise tähtajad;
  4) andmete töötlemise kord, meetodid ja viisid;
  5) tehnilise toe andmise kord;
  6) õigused ja kohustused andmete töötlemisel;
  7) töödeldavate andmete kaitse üldised tehnilised ja organisatsioonilised abinõud ning nende rakendamise kord;
  8) andmete väljastamise eest tasumine käesoleva peatüki 4. jaos sätestatu kohaselt;
  9) juurdepääsu lõpetamise tingimused.

  (2) Juurdepääsu rahvastikuregistri andmetele otsustab vastutav töötleja, kui käesolevas seaduses või käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud haldusaktis ei ole sätestatud teisiti.

  (21) Kohaliku omavalitsuse üksuse ametnikule antakse rahvastikuregistri andmetele juurdepääs käesoleva seaduse § 40 lõike 3 punkti 4 või 5 alusel isikukoodi andmiseks ning kohaliku omavalitsuse üksuse läbiviidava käesoleva seaduse 9.–14. peatükis nimetatud haldusmenetluse käigus rahvastikuregistri andmete muutmiseks. Juurdepääs antakse pärast seda, kui vastutav töötleja on kontrollinud, et ametnikul on menetluse läbiviimiseks ja rahvastikuregistri kasutamiseks vajalikud oskused ja teadmised. Mõjuval põhjusel võib juurdepääsu anda oskusi ja teadmisi kontrollimata.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud haldusakt tehakse teatavaks rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu menetlemise infosüsteemis.

  (4) Kui rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu menetlemise infosüsteemis on juurdepääsu taotlemine õigustatud huvi korral füüsilisest isikust taotlejale ülemäära raske, võib taotluse esitada kirjalikku taasesitamist võimaldaval viisil volitatud töötlejale või püsijuurdepääsuga andmetöötlejale, kelle andmete väljastamise kohustus on sätestatud käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud haldusaktis.

§ 51.  Andmetele juurdepääsu otsustamine õigustatud huvi korral

  (1) Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu võimaldamise otsustamisel käesoleva seaduse § 44 punktides 3 ja 4 sätestatud juhul, kui tegemist ei ole välissuhtlemisseaduse alusel sõlmitud kokkuleppest tuleneva andmetele juurdepääsuga, peab hindama andmetele juurdepääsu taotleja õigustatud huvi.

  (2) Kui käesoleva seaduse § 44 punktis 3 sätestatud andmesaajaks on füüsiline või juriidiline isik, kellele tagatakse juurdepääs ühes aastas kuni 100 isiku kohta käivatele andmetele, otsustab tema andmetele juurdepääsu volitatud töötleja või käesoleva seaduse § 54 lõikes 1 sätestatud juhul püsijuurdepääsuga andmetöötleja.

  (3) Andmetele juurdepääs on lubatud ainult juhul, kui see ei riku eraelu puutumatust ega tekita ohtu riigi julgeolekule.

  (4) Õigustatud huvi olemasolu korral lubatakse juurdepääs andmetele, millele ei ole kehtestatud juurdepääsupiirangut.

  (5) Andmete väljastamisest keeldutakse, välja arvatud välissuhtlemisseaduse alusel sõlmitud kokkuleppe täitmisel, kui:
  1) käesoleva seaduse § 44 punktides 3 ja 4 nimetatud taotlejal puudub õigustatud huvi;
  2) andmetele juurdepääsu võimaldamisega võib tekitada kahju isikule, kelle andmetele juurdepääsu taotletakse, või
  3) juurdepääsu soovitakse käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 7 ja 8 sätestatud andmetele reklaami eesmärgil;
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]
  4) juurdepääsu soovitakse käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 7 ja 8 sätestatud andmetele uuringute eesmärgil ja õigustatud huvi aluseks ei ole teenuse osutamine avaliku ülesande täitjale.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 52.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu tagamine

  (1) Andmetele juurdepääsu tagab vastavalt käesoleva seaduse § 48 lõikes 1 nimetatud viisidele volitatud töötleja.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (2) Püsijuurdepääsuga andmetöötleja on kohustatud tagama juurdepääsu vaid neile rahvastikuregistri andmetele, millele juurdepääsu tagamise kohustus tuleneb seadusest või seaduse alusel kehtestatud õigusaktist või millele juurdepääsu tagamise õigus on sätestatud käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud haldusaktis.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Volitatud töötleja ja püsijuurdepääsuga andmetöötleja on kohustatud tagama juurdepääsu üksnes neile andmetele, mille saamise õigus taotlejal on.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (4) Enne rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu saamist kinnitab andmesaaja, et saadud andmeid kasutatakse vaid käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud haldusaktis kindlaksmääratud tingimuste kohaselt.

§ 53.  Isikule tema kohta rahvastikuregistrisse kantud andmetele juurdepääsu võimaldamine

  (1) Isiku juurdepääsu rahvastikuregistrisse kantud käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 nimetatud andmetele tagab:
  1) volitatud töötleja turvalise veebikeskkonna kaudu;
  2) maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksus;
  3) muu asutus või isik, kellel on andmetele juurdepääsu tagamise kohustus või õigus, lähtudes käesoleva seaduse § 52 lõikest 2.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (11) Käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktis 6 sätestatud andmetele tagab juurdepääsu isiku elukohajärgne kohaliku omavalitsuse üksus.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (12) Käesoleva seaduse § 25 punktis 3 nimetatud andmetele tagab volitatud töötleja juurdepääsu ka muul moel kui ainult veebikeskkonna kaudu.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (13) Käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 nimetatud rahvastikuregistrisse kantud isiku enda, tema alaealiste laste ja eestkostetavate ning surnud abikaasa andmetele juurdepääsu tagamise täpsema korra kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (2) Juurdepääs käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 nimetatud andmetele tagatakse hiljemalt viiendal tööpäeval avalduse saamisest arvates käesoleva seaduse § 48 lõike 1 punktis 3 või 5 nimetatud viisil.

  (3) [Kehtetu - RT I, 10.02.2023, 2 - jõust. 20.02.2023]

  (4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1191, millega edendatakse kodanike vaba liikumist, lihtsustades teatavate avalike dokumentide Euroopa Liidus esitamise nõudeid, ja muudetakse määrust (EL) nr 1024/2012 (ELT L 200, 26.07.2016, lk 1–136), alusel väljastatakse isikule mitmekeelne standardvorm ja sellele lisatav rahvastikuregistri väljavõte.
[RT I, 01.02.2019, 1 - jõust. 16.02.2019]

  (5) Käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud mitmekeelse standardvormi ja sellele lisatava rahvastikuregistri väljavõtte väljastab isikule perekonnaseisutoimingute seaduse § 3 lõikes 32 sätestatud maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksus.
[RT I, 01.02.2019, 1 - jõust. 16.02.2019]

  (6) Käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud mitmekeelse standardvormi ja sellele lisatava rahvastikuregistri väljavõtte väljastamise kui maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksuse täidetava riikliku ülesande kulu hüvitatakse maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksusele riigieelarvest, võttes aluseks eelarveaastale eelnenud aastal tehtud toimingute arvu ning vastava aasta riigieelarves sätestatud ühe toimingu keskmise arvutatud kulu.
[RT I, 01.02.2019, 1 - jõust. 16.02.2019]

§ 54.  Rahvastikuregistrist andmete väljastamine

  (1) Kui käesoleva seaduse § 44 punktis 3 sätestatud juhul taotletakse ühes kuus samal eesmärgil andmete väljastamist kuni 20 isiku kohta, väljastab andmed käesoleva seaduse § 48 lõike 1 punktis 5 nimetatud viisil maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksus.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (2) Kui käesoleva seaduse §-s 46 nimetatud andmeid väljastatakse isikliku üleandmisega, on andmete väljastaja kohustatud enne andmete väljastamist tuvastama taotleja isikusamasuse, juriidilise isiku puhul ka tema tegutsemise seaduslikkuse, sealhulgas õigusliku aluse, ja andmete saamiseks volitatud isikule antud volituse.

  (3) Käesoleva seaduse § 48 lõike 1 punktis 5 nimetatud isikliku üleandmisega digitaalsel teabekandjal andmete väljastamisel üle 100 isiku kohta peavad olema andmed alati krüpteeritud.

  (4) Kui esineb käesoleva seaduse § 51 lõikes 5 sätestatud keeldumise alus, võib andmetele juurdepääsu tagaja küsida taotleja soovil enne keelduva otsuse tegemist isikult, kelle andmete väljastamist soovitakse, nõusolekut tema andmed väljastada, või edastada isikule taotleja andmed. Nõusoleku saamise korral väljastatakse taotlejale andmed.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 55.  Andmete töötlemise õiguse andmine töötleja töötajale

  Püsijuurdepääsuga andmetöötleja töötajale annab andmete töötlemise õiguse rahvastikuregistri volitatud töötleja või püsijuurdepääsuga andmetöötleja käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud haldusaktis sätestatu kohaselt.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 56.  Andmesaaja kohustused

  (1) Andmesaaja on kohustatud kasutama andmeid üksnes taotletaval eesmärgil ning järgima käesoleva seaduse ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 sätestatud ning talle andmete üleandmisel kehtestatud andmete kasutamise piirangutest tulenevaid tingimusi, samuti tagama, et andmed ei satu andmete töötlemise õigust mitteomavate isikute kätte.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

  (2) Andmesaaja on kohustatud teatama volitatud töötlejale viivitamata avastatud ebaõigetest andmetest.

  (3) Volitatud töötleja on käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud juhul kohustatud andma andmesaajale esimesel võimalusel teavet andmete kontrollimise tulemuste või andmete parandamise kohta.

  (4) Andmesaajatel on keelatud väljastada rahvastikuregistrist saadud andmeid kolmandatele isikutele, välja arvatud juhul, kui see on ette nähtud õigusaktiga või see on sätestatud käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 nimetatud haldusaktis.

  (5) Kui rahvastikuregistri andmeid kasutatakse teaduslikul eesmärgil, peab andmesaaja andmete kasutamise eesmärgi täitmise järel andma andmetele rahvastikuregistri subjekti ühest tuvastamist mittevõimaldava kuju ning rahvastikuregistri subjekti ühest tuvastamist võimaldavad andmed arhiveerima või hävitama.

3. jagu Juurdepääsu piiramine 

§ 57.  Rahvastikuregistri aktuaalsetele andmetele juurdepääsu piirangute kehtestamine

  (1) Isikul on õigus kehtestada oma isikuandmetele ja nendega seotud andmetele juurdepääsu piirang uuringute või reklaami eesmärgil andmete töötlemiseks, esitades avalduse volitatud töötlejale otse või püsijuurdepääsuga andmetöötleja kaudu. Avalduses võib isik määrata andmetele juurdepääsu piiramise tähtaja ja selle, millistele käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 6 ja 9 nimetatud andmetele juurdepääsu piiramist ta soovib.

  (2) Uurimisasutus või prokuratuur võib kehtestada rahvastikuregistrisse kantud isikuandmetele ja isikule väljaantud dokumentide andmetele juurdepääsu piirangu kriminaalmenetluses tõe väljaselgitamiseks kuni kolmeks kuuks. Tähtaega võib pikendada kolme kuu võrra.

  (3) Andmeid, millele isik või pädev uurimisasutus või prokuratuur on kehtestanud juurdepääsu piirangu, on õigus väljastada käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 või § 51 lõikes 1 sätestatud juhul või avalike ülesannete täitmiseks. Õigustatud huvi olemasolu korral lubatakse juurdepääs andmetele, millele ei ole kehtestatud käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud alusel juurdepääsupiirangut.

  (4) Volitatud töötleja on kohustatud käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud juhtudel kandma juurdepääsupiirangu andmed rahvastikuregistrisse ning piirama rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu, arvestades käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatut.

  (5) Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu tagamisel on volitatud töötleja ja püsijuurdepääsuga andmetöötleja kohustatud teavitama andmesaajat väljastatavate andmete kohta kehtivatest juurdepääsupiirangutest.

§ 58.  Aktuaalsetele andmetele juurdepääsu piirangud

  (1) Käesoleva seaduse § 96 lõike 1 punktis 4 nimetatud viibimiskoha andmetele on juurdepääs pärast viibimiskoha andmete kehtivuse lõppemist piiratud.
[RT I, 17.11.2017, 1 - jõust. vangla kohta 01.01.2020]

  (2) Käesoleva seaduse § 25 punktis 3 sätestatud andmetele tagatakse juurdepääs käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 sätestatud juhtudel taotluse esitamisele eelnenud kalendriaasta algusest arvates.

  (3) Käesoleva seaduse § 25 punktis 3 sätestatud andmetele ja § 100 lõikes 1 sätestatud kontaktandmetele juurdepääsu õigust ei ole õigustatud huvi korral, välja arvatud juhul, kui:
  1) kontaktandmed on esitatud kohaliku omavalitsuse üksusele muu menetluse käigus;
  2) kontaktandmetele juurdepääsu õigustatud huvi aluseks on teenuse osutamine avaliku ülesande täitjale.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 59.  Ebaõigetele andmetele juurdepääsu piirangud

  (1) Volitatud töötleja on kohustatud piirama juurdepääsu käesoleva seaduse § 32 lõikes 3 sätestatud juhtudel rahvastikuregistrisse kantud ebaõigetele mitteaktuaalsetele andmetele.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel piiratud andmetele on õigus juurde pääseda:
  1) volitatud töötlejal ja andmeandjal enda antud andmete kontrollimise, parandamise või täiendamise eesmärgil;
  2) rahvastikuregistri andmetöötlejal, kellel on juurdepääs käesoleva seaduse § 48 lõike 1 punktis 2 sätestatud viisil;
  3) andmesaajal avaliku ülesande täitmiseks, kusjuures andmete väljastamisel on volitatud töötleja kohustatud andmesaajat andmete ebaõigsusest teavitama.

§ 60.  Andmete töötlemise õiguse peatamine ja lõpetamine

  Kui vastutav töötleja või Andmekaitse Inspektsioon otsustab järelevalve käigus või infosüsteemide turvameetmete süsteemi rakendamise nõuete rikkumise tõttu riigi infosüsteemide arendamist koordineeriva asutuse ettepanekul piirata volitatud või püsijuurdepääsuga andmetöötleja töötaja juurdepääsu rahvastikuregistri andmetele, teavitatakse sellest volitatud töötlejat või püsijuurdepääsuga andmetöötlejat, kes peatab või lõpetab viivitamata isiku rahvastikuregistri andmete töötlemise õiguse.

4. jagu Andmete väljastamise eest tasumine 

§ 61.  Enda kohta rahvastikuregistrisse kantud andmetega tutvumine

  (1) Isikul on õigus tutvuda käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 nimetatud andmetega enda, oma alaealiste laste ja eestkostetavate kohta käesoleva seaduse § 53 lõike 1 punktis 1 ning lõigetes 11 ja 12 sätestatud juhul tasuta, välja arvatud käesoleva seaduse § 61 lõikes 11 nimetatud juhul.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (11) Kui isikule väljastatakse käesoleva seaduse § 45 lõikes 1 nimetatud isiku enda, tema alaealiste laste või eestkostetavate kohta digitaaltempliga või digitaalallkirjaga kinnitatud andmed käesoleva seaduse § 53 lõike 1 punktis 1 nimetatud viisil, tasutakse rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu tagamise eest riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud määras.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (12) Käesoleva seaduse § 53 lõike 1 punktides 2 ja 3 nimetatud juhul tasutakse rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu tagamise eest riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud määras.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (13) Käesoleva seaduse § 53 lõike 1 punktis 2 nimetatud juhul rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu tagamise kui maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksuse täidetava riikliku ülesande kulu hüvitatakse maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksusele riigieelarvest, võttes aluseks eelarveaastale eelnenud aastal tehtud toimingute arvu ja vastava aasta riigieelarves sätestatud ühe toimingu keskmise arvutatud kulu.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (2) Kui isiku taotlused oma andmetega tutvuda on põhjendamatud või ülemäärased, eelkõige taotluste korduvuse tõttu, võib andmete väljastaja käesoleva seaduse § 63 lõike 1 kohaselt nõuda andmete väljastamise eest mõistlikku tasu halduskulude katmiseks.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 611.  Riigilõivu tasumine rahvastikuregistri väljavõtte väljastamise eest Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1191 alusel

  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1191 alusel mitmekeelse standardvormi ja sellele lisatava rahvastikuregistri väljavõtte väljastamise eest tasutakse riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud määras.
[RT I, 01.02.2019, 1 - jõust. 16.02.2019]

§ 62.  Andmete väljastamise eest tasumine avaliku ülesande täitmisel

  (1) Avalike ülesannete täitmiseks väljastatakse rahvastikuregistri andmed andmesaajale tasuta.

  (2) Kulud, mis on seotud volitatud töötleja poolt andmete väljastamisega andmesaaja avalike ülesannete täitmiseks, kasutades olemasolevaid tehnilisi lahendusi, kaetakse riigieelarves rahvastikuregistri pidamiseks ettenähtud vahenditest. Kui andmete väljastamise tõttu on volitatud töötlejal vaja teha täiendavaid arendustöid, tasub tööde eest andmesaaja.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud tasu arvestamisel lähtutakse käesoleva seaduse § 63 lõikes 1 nimetatud valdkonna eest vastutava ministri kehtestatud määruses sätestatud tasudest.

§ 63.  Andmete väljastamise eest tasumine volitatud töötlejale õigustatud huvi korral

  (1) Õigustatud huvi korral rahvastikuregistri andmete väljastamine on tasuline. Õigustatud huvi korral rahvastikuregistri andmete väljastamise eest volitatud töötlejale makstavad tasud kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.

  (2) Õigustatud huvi korral rahvastikuregistri andmete väljastamise eest võetavad tasud peavad põhinema teenuse tõhusal osutamisel, olema arvestatud põhjendatud kulude alusel ning olema mõistlikus vahekorras teenuse väärtusega.

§ 631.  Õigustatud huvi korral andmete väljastamise kulude hüvitamine kohaliku omavalitsuse üksusele

  Kohaliku omavalitsuse üksuse poolt füüsilisele ja juriidilisele isikule õigustatud huvi korral rahvastikuregistri andmete väljastamise kui riikliku ülesande täitmise kulud hüvitatakse kohaliku omavalitsuse üksusele riigieelarvest, võttes aluseks eelarveaastale eelnenud aastal tehtud toimingute arvu ning vastava aasta riigieelarves sätestatud ühe toimingu keskmise arvutatud kulu.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 64.  Riigilõivu tasumine püsijuurdepääsuga andmetöötlejale andmete väljastamise eest õigustatud huvi korral

  Rahvastikuregistri andmete väljastamise eest püsijuurdepääsuga andmetöötleja poolt käesoleva seaduse § 54 lõikes 1 nimetatud juhul tasutakse riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud määras.

9. peatükk Elukoha aadress 

§ 65.  Elukoha aadress

  (1) Isik esitab rahvastikuregistrisse kandmiseks selle elukoha aadressi, kus ta alaliselt või peamiselt elab.

  (2) Kui isik kasutab alaliselt või peamiselt elamiseks mitut elukohta, esitab ta rahvastikuregistrisse kandmiseks kõigi nende aadressid, valides neist ühe õigusliku tähendusega elukoha aadressiks (edaspidi elukoha aadress). Teised elukohad kantakse rahvastikuregistrisse lisa-aadressidena.

  (3) Rahvastikuregistrisse kantud aadressid ei anna isikule õigust kasutada aadressijärgset ruumi elukohana, kui puudub ruumi kasutamise õigus seaduses sätestatud alusel.

§ 66.  Rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi tähendus

  (1) Kui avaliku ülesande täitmine on seotud elukohajärgsusega, peab lähtuma rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressist.

  (2) Rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressil on õiguslik tähendus rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi kehtivuse alguse kuupäevast arvates. Elukoha aadressi kehtivuse alguse kuupäev on:
  1) käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktides 1 ja 6 sätestatud juhtudel elukohateate kohaliku omavalitsuse üksusesse või konsulaarseaduses sätestatud korras isiku teate Eesti välisesindusse saabumise kuupäev;
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]
  2) käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktides 2 ja 3 sätestatud juhtudel kande tegemise kuupäev;
  3) käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktis 4 sätestatud juhul otsuse jõustumise kuupäev;
  4) käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktis 7 sätestatud juhul välisriigi asutuse esitatud kuupäev;
  5) käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktis 8 sätestatud juhul lapsendatud lapse ema elukoha aadressi kehtivuse alguse kuupäev või lapse sünniaeg, kui ema elukoha aadressi kehtivuse alguse kuupäev on lapse sünnikuupäevast varasem.

  (3) Aadressi muutumisel käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punktis 5 sätestatud juhul elukoha aadressi kehtivuse alguse kuupäev ei muutu.

  (4) Avaliku ülesande täitmisel saadetakse dokument elukoha aadressil, välja arvatud viibimiskoha aadressi olemasolu korral, sellisel juhul saadetakse dokument viibimiskoha aadressil.

  (5) Käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud aadressil saadetud dokument loetakse kättetoimetatuks.

§ 67.  Rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmete kehtivuse lõppemine

  Rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi kehtivus lõpeb:
  1) uue elukoha aadressi esitamisel selle kehtivuse alguse kuupäevale eelnenud kuupäevast;
  2) rahvastikuregistri subjekti staatuse lõppemisel, kui viimane kehtiv elukoha aadress on Eestis, või
  3) muul käesolevas seaduses sätestatud alusel.

§ 68.  Isiku kohustus tagada elukoha aadressi õigsus

  Rahvastikuregistri subjektiks olev isik on kohustatud tagama rahvastikuregistris enda ja oma alaealiste laste ning eestkostetavate elukoha aadressi olemasolu ja õigsuse käesolevas seaduses sätestatu kohaselt.

§ 69.  Uue elukoha aadressi esitamise tähtaeg

  (1) Alaliselt teise elukohta elama asumise korral esitab isik rahvastikuregistrisse kandmiseks uue elukoha aadressi 14 päeva jooksul alaliselt teise elukoha elama asumisest arvates.

  (2) [Kehtetu - RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Isik võib kolme kuu jooksul lapse sünnist arvates esitada elukohateates lapse elukoha andmete kehtivuse algusena lapse sünnikuupäeva, kui lapse sünd on registreeritud välisriigis ja lapse elukoha andmed rahvastikuregistris puuduvad või on varem kantud rahvastikuregistrisse käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punkti 7 alusel.

  (4) Välisriiki, välja arvatud käesoleva seaduse § 71 lõikes 4 nimetatud välisriiki, elama asumisel teatab isik ühe kuu jooksul viimase Eesti elukoha järgsele kohaliku omavalitsuse üksusele või Eesti välisesindusele käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktis 6 sätestatud andmed oma välisriigi elukoha kohta.
[RT I, 04.03.2023, 1 - jõust. 14.03.2023 - samal ajal Eesti Vabariigi valitsuse ja Soome Vabariigi valitsuse vahelise rahvastiku registreerimise kokkuleppe ratifitseerimise seadusega [RT II, 04.03.2023, 1]]

  (5) [Kehtetu - RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (6) Välismaalane esitab Eesti elukoha andmed ühe kuu jooksul elamisloa või elamisõiguse alusel Eestisse saabumisest arvates.

  (7) Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanik esitab elukoha andmed hiljemalt kolm kuud pärast Eestisse sisenemise päeva.

  (8) Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanik võib Eestisse elama asudes elukoha andmete esitamisel etteulatuvalt teatada Eestist lahkumise kuupäeva ja täpse elukoha aadressi välisriigis, selle puudumisel vähemalt välisriigi nimetuse.

§ 70.  Rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi muutmise alused

  (1) Rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi võib muuta:
  1) elukohateate alusel;
  2) kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel;
  3) ruumi omaniku nõudmisel;
  4) kohtulahendi või üürivaidluskomisjoni otsuse alusel, millega isik kaotab õiguse kasutada ruumi elukohana;
  5) aadressi muutumisel aadressiandmete süsteemis;
  6) konsulaarseaduses sätestatud korras isiku teate alusel välisriigis alaliselt või peamiselt elamisel;
  7) välisriigi asutuselt saadud andmete alusel;
  8) kohtulahendi alusel, millega otsustatakse lapsendamine.

  (2) Isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi muutmise aluseks ei ole isiku asumine või paigutamine:
  1) statsionaarsele haiglaravile;
  2) ööpäevaringset sotsiaalteenust osutavasse hoolekandeasutusse;
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  3) hooldamisele hooldusperesse;
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  4) [välja jäetud - RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  5) kinnipidamisasutusse;
  6) kaitseväeteenistusse.

  (3) Elukoha andmete muutmise otsus tehakse kandena rahvastikuregistris. Kirjalikult vormistatakse vaid elukoha andmete muutmisest keeldumise otsus, kui menetlus on alustatud käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–3 sätestatud alustel.

  (4) Käesolevas paragrahvis sätestatud elukoha aadressi muutmise alustega seotud asjaolude kindlakstegemiseks on kohaliku omavalitsuse üksusel õigus teha järelepärimisi teistesse andmekogudesse.

  (5) Valdkonna eest vastutav minister kehtestab määrusega elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmise korra, vormid ja nende täitmise juhendi.

§ 71.  Elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmise erisused

  (1) Lapse sünni registreerimisel Eestis kantakse vastsündinu elukoha aadressina rahvastikuregistrisse tema ema rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadress lapse sünni ajal. Kui ema on ajavahemikul lapse sünnist kuni sünni registreerimiseni muutnud oma elukoha andmeid rahvastikuregistris, kantakse lapse ema elukoha andmete muudatus ka lapse elukoha andmetesse.

  (2) Kui välisriigi sünnidokumendi kandmisel rahvastikuregistrisse ei ole lapsel rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi, kantakse lapse elukoha aadressiks tema sünniriigi nimetus.

  (3) Kui isiku andmed kantakse rahvastikuregistrisse esimest korda Eesti kodakondsust tõendava isikut tõendava dokumendi väljaandmisel, kantakse tema elukoha andmetena registrisse välisriigi nimetus, võttes aluseks isikut tõendava dokumendi väljaandmise taotlusel kontaktandmetena esitatud andmed.

  (4) Kui välissuhtlemisseaduse alusel on välisriigiga sõlmitud rahvastikuregistri andmete vahetamise kokkulepe, mis lubab kanda välisriigi elukoha aadressiks rahvastikuregistrisse vaid selle kokkuleppe alusel välisriigi edastatud andmed käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punkti 7 alusel, kuid välisriik ei edasta kokkuleppes sätestatud aja jooksul neid andmeid, kantakse isiku elukoha aadressiks rahvastikuregistrisse välisriigi elukoha aadress ka muul kui käesoleva seaduse § 70 lõike 1 punkti 7 alusel, kui isik esitab oma elukoha aadressi koos pädeva asutuse dokumendiga, mis tõendab tema elukoha aadressi olemasolu välisriigi rahvastikuregistris.
[RT I, 04.03.2023, 1 - jõust. 14.03.2023 - samal ajal Eesti Vabariigi valitsuse ja Soome Vabariigi valitsuse vahelise rahvastiku registreerimise kokkuleppe ratifitseerimise seadusega [RT II, 04.03.2023, 1]]

§ 72.  Ruumi omaniku teavitamine

  (1) Kui omanikule kuuluva ruumi aadressile kantakse rahvastikuregistris isiku elukoha andmed või omanikule kuuluva ruumi aadressile kantud isiku elukoha andmed kantakse teisele aadressile, teavitatakse ruumi omanikku ruumi aadressil toimunud elukoha andmete muudatustest automaatselt turvalise veebikeskkonna kaudu.

  (2) Ruumi omaniku taotlusel väljastab talle selle isiku ees- ja perekonnanime ning isikukoodi, kelle elukoha aadress rahvastikuregistris on omanikule kuuluva ruumi aadress:
  1) volitatud töötleja turvalises veebikeskkonnas;
  2) ruumi asukohajärgne kohaliku omavalitsuse üksus;
  3) maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksus.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (3) Kui käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 3 sätestatud juhul ei ole tegemist ruumi asukohajärgse kohaliku omavalitsuse üksusega, tasutakse andmete väljastamise eest riigilõivu riigilõivuseaduses sätestatud määras.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

  (4) Kui käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 3 sätestatud juhul ei ole tegemist ruumi asukohajärgse kohaliku omavalitsuse üksusega, hüvitatakse andmete väljastamise kui maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksuse täidetava riikliku ülesande kulu maakonnakeskuse kohaliku omavalitsuse üksusele riigieelarvest, võttes aluseks eelarveaastale eelnenud aastal tehtud toimingute arvu ja vastava aasta riigieelarves sätestatud ühe toimingu keskmise arvutatud kulu.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 01.01.2023]

§ 73.  Ruumi andmete puudumine aadressiandmete süsteemis

  Kui rahvastikuregistrisse kantava elukoha aadressi ei ole kantud aadressiandmete süsteemi infosüsteemi, loob volitatud töötleja kuni aadressi aadressiandmete süsteemi infosüsteemi kandmiseni kohaliku omavalitsuse üksuse taotlusel rahvastikuregistrisse ajutised aadressiandmed.

10. peatükk Elukohateade 

§ 74.  Elukohateate esitamine

  (1) Isik esitab esitatava elukoha aadressi järgsele kohaliku omavalitsuse üksusele elukohateate elukoha aadressi kandmiseks rahvastikuregistrisse.

  (2) Elukohateade esitatakse isiklikult või posti teel kirjalikult või elektrooniliselt digitaalallkirjaga kinnitatult. Kui elukohateade esitatakse posti teel, lisatakse elukohateatele elukoha andmete esitamisel allkirja andnud isiku isikut tõendava dokumendi isikuandmetega lehekülje koopia.

  (3) Isikud, kes soovivad rahvastikuregistrisse kanda ühel ajal sama elukoha aadressi, võivad esitada ühise elukohateate.

§ 75.  Elukohateade

  (1) Elukohateates märgitakse elukohateate esitaja ja isikute kohta, kelle elukoha andmed elukohateates esitatakse, järgmised andmed:
  1) isikunimi;
  2) isikukood;
  3) kontaktandmed;
  4) olemasolu korral välisriigi isikukood;
  5) välisriigist saabumisel eelmise elukoha riik ja Eestist välismaale lahkumise aeg;
  6) käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punktides 16 ja 17 sätestatud andmed, arvestades käesoleva seaduse § 21 lõikes 2 sätestatut.

  (2) Elukohateates märgitakse uue elukoha kohta:
  1) elukoha aadress;
  2) ruumi kasutamise alus;
  3) ruumi omaniku kirjalik nõusolek, kui elukohateate esitaja ei ole ruumi omanik või elukohateatele ei ole lisatud ruumi kasutamise õigust tõendavat dokumenti.
  4) [kehtetu - RT I, 04.08.2022, 4 - jõust. 14.08.2022]

  (3) Lisaks märgitakse elukohateates:
  1) olemasolu korral lisa-aadressid;
  2) alaealise lapse elukoha rahvastikuregistrisse kandmisel vajaduse korral teise hooldusõigusliku vanema nõusolek.

  (4) Elukohateatele lisatakse:
  1) ruumi kasutamise õigust tõendav dokument, kui elukohateate esitaja ei ole ruumi omanik või elukohateatele ei ole lisatud käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 3 sätestatud nõusolekut;
  2) laevapere liikmeks olemist tõendava dokumendi koopia käesoleva seaduse § 77 punktis 3 sätestatud juhul;
  3) muud olulisi asjaolusid tõendavad dokumendid.

§ 76.  Elukohateate säilitamine

  (1) Elukoha andmed rahvastikuregistrisse kandnud asutus säilitab paberil esitatud elukohateateid kümme aastat.

  (2) Käesoleva seaduse § 82 lõikes 1 sätestatud juhul säilitab paberil esitatud elukohateateid elukohateate vastu võtnud asutus või isik.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 77.  Ruumi andmed

  Ruum, mida isik kasutab elukohana ja mille aadressi isik elukohateates elukohana märgib, peab olema elamu või korter, mis on kasutatav alaliseks elamiseks (edaspidi eluruum), välja arvatud juhul, kui isik:
  1) taotleb ehitatava hoone või muu ruumi aadressi elukoha aadressina rahvastikuregistrisse kandmist;
  2) tõendab sellise ruumi kasutamist elukohana, mis ei ole eluruum;
  3) taotleb Eesti laevaregistrisse kantud laeva laevapere liikmena laeva ja selle kodusadama asukohajärgse kohaliku omavalitsuse üksuse kandmist oma elukoha aadressiks.

§ 78.  Ruumi omaniku nõusolek

  (1) Kui isik ei ole elukohateates märgitud eluruumi omanik, lisab ta elukohateatele eluruumi kasutamise õigust tõendava dokumendi koopia või eluruumi omaniku kirjaliku nõusoleku elukohateates nimetatud elukoha andmete kandmiseks rahvastikuregistrisse.

  (2) Kui ruumi omanik ei anna nõusolekut kanda elukohateates märgitud isiku elukoha aadressina rahvastikuregistrisse temale kuuluva eluruumi aadress, on isikul õigus pöörduda kohaliku omavalitsuse üksuse poole, kes viib läbi käesoleva seaduse 11. peatükis sätestatud menetluse.

§ 79.  Elukohateade alaealise lapse ja eestkostetava kohta

  (1) Alaealise lapse elukoha aadressina märgitakse elukohateates tema hooldusõigusliku vanema või eestkostja elukoha aadress.

  (2) Hooldusõiguslik vanem või eestkostja võib taotleda muu kui enda elu- või asukohaks oleva ruumi aadressi kandmist rahvastikuregistrisse oma alaealise lapse või eestkostetava elukoha aadressina.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud juhul võib kohaliku omavalitsuse üksus küsida alaealise lapse või eestkostetava elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmise kohta arvamust lastekaitsetöötajalt lastekaitseseaduse § 18 lõike 1 tähenduses.

  (4) Kui piiratud teovõimega täisealisel isikul või alaealisel isikul, kes vajab eestkostet, ei ole rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi, lähtutakse elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmisel perekonnaseaduse § 176 lõikes 4 sätestatust.

  (5) Alaealise lapse elukoha rahvastikuregistrisse kandmisel järgitakse perekonnaseaduses ja lastekaitseseaduses sätestatut.

§ 80.  Välisriigi elukoha aadressi esitamine elukohateatega

  (1) Välisriigi elukoha aadressi kandmiseks rahvastikuregistrisse esitab rahvastikuregistri subjekt elukohateate rahvastikuregistrisse kantud Eesti elukoha järgsele kohaliku omavalitsuse üksusele ja käesoleva seaduse §-s 95 nimetamata isik rahvastikuregistris Eesti elukoha puudumise korral volitatud töötlejale.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (2) Elukohateatega välisriigi aadressi esitades ei pea lisama eluruumi kasutamise õigust tõendavat dokumenti ega eluruumi omaniku nõusolekut elukohateates nimetatud elukoha andmete kandmiseks rahvastikuregistrisse.

  (3) Elukohateates märgitakse täpne elukoha aadress välisriigis, selle puudumisel vähemalt riigi nimi.

§ 81.  Elukoha aadressi kandmine rahvastikuregistrisse elukohateate alusel

  (1) Kohaliku omavalitsuse üksus kontrollib elukohateate saamisest arvates kümne tööpäeva jooksul elukohateates esitatud andmete ja elukohateate vastavust kehtestatud nõuetele ning kannab elukoha aadressi rahvastikuregistrisse või keeldub selle tegemisest käesoleva seaduse § 84 lõikes 1 sätestatud alustel.

  (2) Kui turvalises veebikeskkonnas esitatud elukohateate andmete vastavust kehtestatud nõuetele on kontrollitud automaatselt andmekogude vahendusel, teeb kohaliku omavalitsuse üksus kande rahvastikuregistrisse ametniku vahetu sekkumiseta.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud kande tegemise täpse korra ja tingimused kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 82.  Elukohateate esitamine avalikku ülesannet täitvale asutusele ja isikule

  (1) Kui rahvastikuregistri subjektiks olev isik pöördub menetluse käigus avalikku ülesannet täitva asutuse või isiku poole, võib isik esitada elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmiseks vastavale asutusele või isikule elukohateate.

  (2) Avalikku ülesannet täitev asutus ja isik edastavad elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmiseks elukohateate andmesidevõrgu kaudu kohaliku omavalitsuse üksusele, mille territooriumil elukohateates märgitud elukoha aadress asub. Kohaliku omavalitsuse üksus kannab isiku elukoha aadressi rahvastikuregistrisse või keeldub selle tegemisest käesoleva seaduse §-s 81 sätestatud korras.

  (3) Avalikku ülesannet täitva asutuse ja isiku poolt elukoha aadresside edastamise korra kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega.

  (4) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud asutuste ja isikute loetelu kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 83.  Elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmise erisus valimistel

  (1) Kui hääleõiguslik isik, kelle elukoha aadress ei ole kantud rahvastikuregistrisse, esitab elukohateate ajavahemikus Riigikogu, kohaliku omavalitsuse volikogu või Euroopa Parlamendi valimise või rahvahääletuse eelhääletamise esimesest päevast kuni valimis- või rahvahääletuspäevani, kannab kohaliku omavalitsuse üksus tema elukoha aadressi rahvastikuregistrisse viivitamata.

  (2) Kui elukohateate esitajal ei ole võimalik lisada elukohateatele eluruumi kasutamise õigust tõendava dokumendi koopiat või eluruumi omaniku nõusolekut elukohateates nimetatud elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmiseks, kantakse elukoha aadress rahvastikuregistrisse vähemalt linna ja linnaosa või valla täpsusega.

  (3) Kui isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmetes ei ole 30 päeva jooksul pärast käesoleva paragrahvi lõike 2 alusel elukoha andmete muutmist toimunud muudatust, lõpeb tema elukoha andmete kehtivus rahvastikuregistris.

§ 84.  Elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmisest keeldumise alused

  (1) Kohaliku omavalitsuse üksus keeldub elukohateates märgitud elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmisest, kui:
  1) isik ei ole elukohateates nimetatud eluruumi omanik ja tal puudub eluruumi kasutamiseks ruumi omaniku nõusolek või ruumi kasutamise õigust tõendav dokument;
  2) tegemist ei ole eluruumiga, välja arvatud käesoleva seaduse §-s 77 sätestatud juhtudel;
  3) elukohateates esitatud andmed on puudulikud;
  4) isik on esitanud elukohateates valeandmeid;
  5) isik taotleb enda elu- või asukohaks mitteoleva ruumi aadressi kandmist rahvastikuregistrisse oma alaealise lapse või eestkostetava elukoha aadressina ja taotluse rahuldamine ei vasta taotleja alaealise lapse või eestkostetava huvidele.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 1 sätestatut ei kohaldata ruumi omaniku perekonnaliikmetele, sealhulgas abikaasale, alaealisele lapsele ja töövõimetule vanemale.

11. peatükk Elukoha andmete muutmine rahvastikuregistris kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel 
[RT I, 04.08.2022, 4 - jõust. 14.08.2022]

§ 85.  Asutuse teade isiku viibimisest kohaliku omavalitsuse üksuse territooriumil

  Sotsiaalhoolekande-, meditsiini-, pääste-, politsei- või muu asutus teatab kohaliku omavalitsuse üksusele oma ülesannete täitmise käigus kohaliku omavalitsuse üksuse territooriumil avastatud püsivalt viibivast isikust, kelle elukoha aadress ei ole rahvastikuregistrisse kantud või kes oma kinnitusel ei kasuta enam seda elukohta, mille aadress on rahvastikuregistrisse kantud. Teates märgitakse isiku elukoha aadress või selle puudumine.

§ 86.  Kohaliku omavalitsuse üksuse algatuse alus

  Kui kohaliku omavalitsuse üksuse territooriumil püsivalt viibiva rahvastikuregistri subjektiks oleva isiku elukoha aadress ei ole kantud rahvastikuregistrisse või isiku kinnitusel ei kasuta ta enam rahvastikuregistrisse kantud aadressijärgset elukohta, peab kohaliku omavalitsuse üksus algatama elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmise või muutmise käesoleva seaduse §-s 85 nimetatud asutuse või isiku antud andmete alusel käesolevas peatükis sätestatud korras.

§ 87.  Kohaliku omavalitsuse üksuse menetlus

  (1) Kui isiku elukoht on teada, küsib kohaliku omavalitsuse üksus enne elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmist isikult ja elukohaks oleva ruumi omanikult kirjalikku nõusolekut kanda nimetatud aadress isiku elukoha aadressina rahvastikuregistrisse.

  (2) Kui nii isik kui ka ruumi omanik ei teata kohaliku omavalitsuse üksusele järelepärimise väljasaatmisest arvates 30 päeva jooksul oma nõusolekust isiku elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmisega elukohaks oleva ruumi täpsusega, kantakse isiku elukoha aadress rahvastikuregistrisse linna ja linnaosa või valla täpsusega. Lisa-aadressiks märgitakse isiku teadaolev aadress.

  (3) Kui isiku elukoht ei ole teada, kantakse tema elukoha aadress rahvastikuregistrisse linna ja linnaosa või valla täpsusega.

  (4) Kui ruumi omanik ei anna nõusolekut kanda rahvastikuregistrisse elukohateates märgitud isiku elukoha aadressina temale kuuluva eluruumi aadressi, kuid kohaliku omavalitsuse üksusele teadaolevalt kasutab elukohateate esitanud isik omanikule kuuluvat ruumi oma käesoleva seaduse § 65 lõikes 1 sätestatud elukohana, kannab kohaliku omavalitsuse üksus elukohateates märgitud eluruumi aadressi isiku elukoha aadressina rahvastikuregistrisse.

§ 871.  Elukoha andmete kehtivuse lõpetamine kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel

  (1) Kohaliku omavalitsuse üksus võib algatada isiku elukoha andmete kehtivuse lõpetamise, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:
  1) isiku elukoha aadress on rahvastikuregistris linna ja linnaosa või valla täpsusega;
  2) isik ei viibi kohaliku omavalitsuse üksusele teadaolevalt nende territooriumil ega mujal Eestis;
  3) isiku viibimiskohana ei ole rahvastikuregistrisse kantud käesoleva seaduse § 96 lõikes 1 nimetatud viibimiskoha andmeid.

  (2) Kui isikut ei ole teavitatud muul moel, teavitab kohaliku omavalitsuse üksus teda tema elukoha andmete kehtivuse lõpetamisest avalikult ametlikus väljaandes Ametlikud Teadaanded. Ametlikes Teadaannetes avaldatakse teadaande avaldamise põhjus, isiku ees- ja perekonnanimi ning sünniaeg.

  (3) Kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel lõpetatakse isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmete kehtivus pärast tema teavitamist või 30 päeva pärast Ametlikes Teadaannetes teate avaldamist, välja arvatud juhul, kui selgub, et isik viibib Eestis.
[RT I, 04.08.2022, 4 - jõust. 14.08.2022]

12. peatükk Elukoha andmete muutmine ruumi omaniku nõudmisel 

§ 88.  Ruumi omaniku taotlus isiku elukoha andmete muutmiseks

  (1) Ruumi omanikul on õigus taotleda kohaliku omavalitsuse üksuselt isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha aadressi andmete muutmist, kui on täidetud kõik järgmised tingimused:
  1) isiku elukohaks on märgitud omanikule kuuluv ruum;
  2) isikul ei ole õigust kasutada omaniku ruumi oma elukohana;
  3) isik ei kasuta omaniku ruumi elukohana.

  (2) Elukoha andmete muutmise taotlemisel kinnitab ruumi omanik allkirjaga käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 2 ja 3 sätestatud asjaolusid.

  (3) Kui kohaliku omavalitsuse üksusele teadaolevalt ei kasuta isik omanikule kuuluvat ruumi oma elukohana, siis on kohaliku omavalitsuse üksusel õigus teha järelepärimine selle ruumi omanikule, mille aadress on kantud isiku elukoha andmetena rahvastikuregistrisse. Kui ruumi omanik teatab, et isik ei kasuta omanikule kuuluvat ruumi elukohana ja tal ei ole õigust kasutada omanikule kuuluvat ruumi oma elukohana, käsitatakse omaniku teadet käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlusena.

  (4) Ruumi omanik on kohustatud teatama kohaliku omavalitsuse üksusele järelepärimise saamisest arvates kümne päeva jooksul nende talle teadaolevate isikute ees- ja perekonnanime ning isikukoodi või sünniaja, kes kasutavad nimetatud ruumi oma elukohana.

§ 89.  Isiku teavitamine

  Kui isiku teavitamise kohustus ei ole täidetud muul moel, teeb kohaliku omavalitsuse üksus ruumi omaniku taotluse selle saamisest arvates kümne tööpäeva jooksul isikule võimaluse korral e-posti teel või posti teel teatavaks rahvastikuregistris märgitud elukoha aadressil ja avalikult ametlikus väljaandes Ametlikud Teadaanded. Ametlikes Teadaannetes avaldatakse teadaande avaldamise põhjus, isiku ees- ja perekonnanimi ning sünniaeg.

§ 90.  Omaniku taotluse rahuldamisest keeldumise alused

  Kohaliku omavalitsuse üksus ei rahulda ruumi omaniku taotlust muuta isiku elukoha andmed, kui:
  1) isik tõestab taotluse kättetoimetamisest või Ametlikes Teadaannetes avaldamisest arvates 30 päeva jooksul dokumentaalselt oma õigust kasutada ruumi oma elukohana;
  2) isiku ja omaniku vahel on pooleli kohtuvaidlus või vaidlus üürikomisjonis ruumi kasutusõiguse üle.

§ 91.  Isiku elukoha andmete muutmine

  (1) Omaniku nõudmisel isiku elukoha andmete muutmisel lõpetatakse isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmete kehtivus. Kui isik asub käesoleva seaduse § 96 lõikes 1 nimetatud asutuses, on isikul või tema seaduslikul esindajal õigus taotleda isiku elukoha aadressi säilitamist rahvastikuregistri aktuaalsete andmete hulgas linna ja linnaosa või valla täpsusega.

  (2) Eestis elukoha rahvastikuregistrisse kandnud Euroopa Liidu kodaniku, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku elukoha andmete muutmisel käesolevas paragrahvis sätestatud alustel säilitatakse rahvastikuregistri aktuaalsete andmete hulgas tema elukoha aadress riigi täpsusega. Kui isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmeid ei ole kuue kuu jooksul pärast käesoleva paragrahvi alusel elukoha andmete muutmist muudetud, lõpetatakse tema elukoha andmete kehtivus rahvastikuregistris.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 92.  Vaidlus ruumi kasutusõiguse üle

  Omaniku ja isiku vaidlus ruumi kasutusõiguse üle lahendatakse tsiviilkohtupidamise korras või üürivaidluse lahendamise seaduses sätestatud korras.

13. peatükk Muud elukoha aadressi muutmise alused 

§ 93.  Üürivaidlust lahendava komisjoni otsus ja ruumi kasutusõiguse kohtulahend

  (1) Üürivaidlust lahendava komisjoni jõustunud otsus või jõustunud kohtulahend ruumi kasutusõiguse olemasolu või puudumise kohta on kohaliku omavalitsuse üksusele aluseks, et muuta rahvastikuregistris elukoha aadress.

  (2) Kui isik kaotab õiguse kasutada ruumi elukohana üürivaidluskomisjoni või kohtulahendi alusel, säilitatakse rahvastikuregistri aktuaalsete andmete hulgas isiku elukoha aadress linna ja linnaosa või valla täpsusega. Kui isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmeid ei ole 30 päeva jooksul pärast käesoleva lõike alusel elukoha andmete muutmist muudetud, lõpetatakse tema elukoha andmete kehtivus rahvastikuregistris.

§ 94.  Elukoha aadressi muutmine aadressiandmete muutumisel

  (1) Aadressiandmete muutumise korral aadressiandmete süsteemi infosüsteemis muudetakse isiku elukoha aadressi andmed rahvastikuregistris.

  (2) Kui isiku elukoha aadressina on rahvastikuregistrisse kantud aadress, kus puudub aadressiobjekt, või kui aadressiandmete süsteemi infosüsteemis toimunud aadressiandmete muudatuste alusel ei ole võimalik tuvastada isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha uut aadressi, lõpetab kohaliku omavalitsuse üksus tema elukoha andmete kehtivuse rahvastikuregistris.

  (3) Isiku teavitamise elukoha muutunud aadressist korraldab isiku elukohajärgne kohaliku omavalitsuse üksus.

§ 95.  Välisriigi elukoha aadressi esitamine Eesti välisesindusele

  Püsivalt välisriigis elav Eesti kodanik ja konsulaarseaduses sätestatud välismaalane esitavad välisriigi elukoha aadressi kandmiseks rahvastikuregistrisse konsulaarseaduses sätestatud korras taotluse Eesti välisesindusele, kes kannab esitatud elukoha andmed rahvastikuregistrisse.
[RT I, 18.12.2019, 3 - jõust. 28.12.2019]

14. peatükk Viibimiskoha aadress, kontaktandmed ja lisa-aadress 

§ 96.  Viibimiskoht

  (1) Isiku viibimiskoha aadress kantakse rahvastikuregistrisse, kui isik on kauemaks kui kolmeks kuuks asunud, lähetatud või paigutatud:
  1) ööpäevaringset sotsiaalteenust osutavasse hoolekandeasutusse, välja arvatud juhul, kui isik on lähisuhtevägivalla ohver;
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  2) hooldamisele hooldusperesse;
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  3) [välja jäetud - RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]
  4) kinnipeetavana vanglasse;
[RT I, 17.11.2017, 1 - jõust. vangla kohta 01.01.2020]
  5) kaitseväeteenistusse;
  6) üliõpilaskodusse või ühiselamusse;
  7) Eesti riigi või tööandja poolt välislähetusse;
  8) välismaale õppimise eesmärgil.

  (2) Kui rahvastikuregistris puuduvad isiku elukoha andmed, loetakse viibimiskoha andmed seaduses sätestatud juhtudel elukoha andmeteks.

  (3) Isiku viibimiskoha aadressina rahvastikuregistrisse kantud aadressi ei saa samal ajal kanda rahvastikuregistrisse isiku elukoha andmete ega lisa-aadressina.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 97.  Viibimiskoha muutmise alus

  (1) Isiku viibimiskoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmiseks või selle kehtivuse lõpetamiseks on isiku käesoleva seaduse § 96 lõikes 1 nimetatud kohta paigutanud või lähetanud asutus või muu asutus kohustatud esitama viivitamata rahvastikuregistrile digitaalse teate.

  (2) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatud juhul kantakse viibimiskoha aadressina rahvastikuregistrisse sama aadress, mis on varem kantud registrisse isiku lisa-aadressina, lõpetatakse aadressi kehtivus lisa-aadressina.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud teates märgitakse isikunimi, isikukood, viibimiskoha aadress, viibimise alguskuupäev ja tähtajalise asumise korral viibimise lõppkuupäev.

  (4) Isiku viibimiskoha aadressi andmeandjate loetelu ja andmete esitamise korra kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega.
[RT I, 17.11.2017, 1 - jõust. § 97 vangla kohta 01.01.2020]

§ 98.  Isiku kohustus tagada kontaktandmete õigsus

  Rahvastikuregistri subjektiks olev isik on kohustatud tagama oma kontaktandmete olemasolu ja õigsuse rahvastikuregistris käesolevas seaduses sätestatu kohaselt.

§ 99.  Kontaktandmete ja lisa-aadressi rahvastikuregistrisse kandmise alused

  (1) Isiku kontaktandmed ja lisa-aadressi võib rahvastikuregistrisse kanda:
  1) käesoleva seaduse §-s 74 sätestatud elukohateatega;
  2) kohaliku omavalitsuse üksusele esitatud kirjaliku avalduse alusel;
  3) turvalise veebikeskkonna kaudu;
  4) välisriigi asutuselt saadud andmete alusel;
  5) käesoleva seaduse §-s 100 sätestatud korras.

  (2) Isik saab rahvastikuregistrisse kantud kontaktandmete ja lisa-aadressi kehtivuse lõpetada käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1–4 sätestatud viisil.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 4 nimetatud andmed kantakse rahvastikuregistrisse lisa-aadressina, kui teates edastatud aadress on andmed edastanud riigis ajutiseks või teiseks elukohaks.

§ 991.  Elukoha aadressi rahvastikuregistrisse kandmisega seotud sätete kohaldamine

  (1) Lisa-aadressi esitamisel käesoleva seaduse § 99 lõike 1 punktides 1–3 sätestatud viisil peab ruum, mille aadressi isik lisa-aadressina esitab, vastama käesoleva seaduse §-s 77 sätestatud nõuetele.

  (2) Kohaliku omavalitsuse üksus keeldub lisa-aadressi rahvastikuregistrisse kandmisest peale käesoleva seaduse §-s 101 sätestatu ka käesoleva seaduse § 84 lõike 1 punktides 2–4 sätestatud alustel.

  (3) Ruumi omanikku teavitatakse temale kuuluva ruumi aadressi kandmisest rahvastikuregistrisse lisa-aadressina, lähtudes käesoleva seaduse §-st 72.

  (4) Aadressiandmete muutumise korral kohaldatakse lisa-aadressi muutmisele käesoleva seaduse § 94 lõigetes 1 ja 2 sätestatut.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 100.  Kontaktandmete ja lisa-aadressi esitamine avalikku ülesannet täitvale asutusele või isikule

  (1) Kui rahvastikuregistri subjektiks olev isik pöördub menetluse käigus avalikku ülesannet täitva asutuse või isiku poole ning esitab lisa-aadressi ja kontaktandmed, mis erinevad rahvastikuregistrisse kantud andmetest, kannab avalikku ülesannet täitev asutus või isik need rahvastikuregistrisse.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud asutuste ja isikute loetelu ning lisa-aadresside ja kontaktandmete rahvastikuregistrisse kandmise korra kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 101.  Kontaktandmete ja lisa-aadressi rahvastikuregistrisse kandmisest keeldumine

  Isiku kontaktandmete ja lisa-aadressi rahvastikuregistrisse kandmisest keeldutakse, kui kontaktandmete või lisa-aadressina esitatud aadress on varem kantud rahvastikuregistrisse isiku elukoha või viibimiskoha aadressi, kontaktandmete või lisa-aadressina.

§ 1011.  Lisa-aadressi kehtivuse lõpetamine ruumi omaniku nõudmisel

  Kui isik ei kasuta omanikule kuuluvat ruumi oma teise alalise või peamise elukohana, on ruumi omanikul õigus esitada taotlus rahvastikuregistrisse kantud lisa-aadressi kehtivuse lõpetamiseks kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis volitatud töötlejale otse või püsijuurdepääsuga andmetöötleja kaudu.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

15. peatükk Järelevalve ja vaidluste lahendamine 

§ 102.  Järelevalve rahvastikuregistri pidamise ja andmete töötlemise üle

  (1) Riiklikku ja haldusjärelevalvet käesoleva seaduse ning selle alusel kehtestatud õigusaktide, sealhulgas käesoleva seaduse §-s 12 nimetatud rahvastikuregistri pidamise korra ja lepingu nõuete täitmise üle teostab vastutav töötleja.

  (2) Haldusjärelevalve järelevalvatava tegevuse üle hõlmab tegevuse õiguspärasuse ja otstarbekuse kontrollimist.

§ 103.  Riikliku järelevalve erimeetmed

  Vastutav töötleja võib käesolevas seaduses sätestatud riikliku järelevalve teostamiseks kohaldada korrakaitseseaduse §-des 30, 31, 32, 49, 50 ja 51 sätestatud riikliku järelevalve erimeetmeid korrakaitseseaduses sätestatud alusel ja korras.

§ 104.  Vaie

  (1) Isik või asutus, kes leiab, et rahvastikuregistri pidamisel või andmete töötlemisel on rikutud tema õigusi või piiratud tema vabadusi, võib esitada rahvastikuregistri vastutavale töötlejale vaide haldusorgani kaudu, kelle tegevuse peale vaie esitatakse.

  (2) Kui haldusakti andnud või toimingu sooritanud haldusorgan leiab, et vaie on põhjendatud, rahuldab ta vaide ise.

  (3) Vastutav töötleja lahendab vaide 30 päeva jooksul vaide esitamisest arvates.

16. peatükk Rakendussätted 

§ 105.  Rahvastikuregistri moodustamine

  (1) Rahvastikuregister on moodustatud rahvastiku arvestuse andmebaasi, Eesti hääleõiguslike kodanike riiklikku registrisse ja Eesti hääleõiguslike välismaalaste riiklikku registrisse kantud andmete alusel.

  (2) Rahvastikuregister võeti kasutusele 2002. aasta 1. jaanuaril.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud rahvastiku arvestuse andmebaasist on rahvastikuregistrisse kantud isiku perekonnaseisuandmed ka juhul, kui rahvastikuregistrisse ei ole kantud nende andmete kandmise aluseks olnud perekonnaseisudokumentide andmeid.

§ 106.  Enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistrisse kantud andmed

  Rahvastikuregistri andmeteks on ka käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktis nimetamata andmed, kui need on kantud rahvastikuregistrisse andmete kandmise ajal kehtinud õigusakti alusel.

§ 107.  Haridustaseme andmete rahvastikuregistrisse kandmine

  Kui enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistrisse kantud statistilisel eesmärgil kogutud ja isiku vabal tahtel antud andmed hariduse kohta on madalama haridustasemega kui käesoleva seaduse § 21 lõike 1 punkti 16 alusel kantavad andmed, asendatakse statistilisel eesmärgil kogutud ja isiku vabal tahtel antud haridustaseme andmed § 21 lõike 1 punkti 16 alusel rahvastikuregistrisse kantavate andmetega.

§ 108.  Tegevusala andmed

  Enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistrisse kantud tegevusala andmed muudetakse käesoleva seaduse jõustumisel rahvastikuregistri mitteaktuaalseteks andmeteks.

§ 109.  Sideaadressi andmed

  Enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistrisse kantud sideaadressi andmed muudetakse käesoleva seaduse jõustumisel lisa-aadressi andmeteks.

§ 110.  Enne käesoleva seaduse jõustumist ruumi omaniku nõudmisel muudetud isiku rahvastikuregistrisse kantud elukoha andmete kehtivuse lõpetamine

  Enne käesoleva seaduse jõustumist ruumi omaniku nõudmisel isiku elukoha muudetud andmed, mis on rahvastikuregistri aktuaalsete andmete hulgas säilitatud linna ja linnaosa või valla või asustusüksuse täpsusega, kaotavad kehtivuse. Eestis elukoha rahvastikuregistrisse kandnud Euroopa Liidu, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodaniku elukoha andmetena säilitatakse tema elukoha aadress riigi täpsusega. Kui isik asub käesoleva seaduse § 70 lõikes 2 nimetatud asutuses, on isikul või tema seaduslikul esindajal õigus taotleda isiku elukoha aadressina varasema linna ja linnaosa või valla täpsusega aadressi taastamist.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 02.01.2019]

§ 1101.  Riigi täpsusega säilitatud elukoha aadressi andmete kehtivuse lõpetamine

  Kui enne käesoleva paragrahvi jõustumist on Euroopa Liidu kodanikul, Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriigi ja Šveitsi Konföderatsiooni kodanikul tekkinud käesoleva seaduse § 91 lõike 2 ja § 110 alusel riigi täpsusega elukoha aadress, lõpetatakse tema elukoha andmete kehtivus rahvastikuregistris kuus kuud pärast käesoleva paragrahvi jõustumist.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 1102.  Asustusüksuse täpsusega elukoha andmete kehtivuse lõpetamine kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel

  Kui enne käesoleva seaduse jõustumist on isiku elukoha andmed kantud rahvastikuregistrisse kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel asustusüksuse täpsusega, võib kohaliku omavalitsuse üksus lõpetada isiku elukoha andmete kehtivuse kohaliku omavalitsuse üksuse algatusel vastavalt käesoleva seaduse §-s 871 sätestatule.
[RT I, 04.08.2022, 4 - jõust. 14.08.2022]

§ 111.  Rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu taotluste menetlemine ja andmete töötlemise lepingute kehtivuse lõpetamine
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (1) Käesoleva seaduse §-s 49 sätestatud rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu menetlemise infosüsteemi kasutusele võtmiseni menetletakse andmetele juurdepääsu taotlusi tavapärase asjaajamiskorra kohaselt.

  (2) Enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistri andmete töötlemiseks sõlmitud lepingute tingimused, samuti käesoleva seaduse § 50 lõike 1 alusel antud haldusaktid kantakse juurdepääsu menetlemise infosüsteemi selle kasutusele võtmisest arvates. Lepingud kehtivad kuni käesoleva seaduse § 50 lõikes 1 sätestatud tingimuste kandmiseni rahvastikuregistri andmetele juurdepääsu menetlemise infosüsteemi, millega loetakse juurdepääs antuks käesoleva seaduse kohaselt.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 112.  Enne käesoleva seaduse jõustumist rahvastikuregistri aktuaalsetele andmetele kehtestatud juurdepääsu piirangud

  Enne käesoleva seaduse jõustumist isikuandmetele ja nendega seotud andmetele isiku taotlusel kehtestatud juurdepääsu piirang, mis ei vasta käesoleva seaduse § 57 lõikes 1 sätestatud eesmärkidele, loetakse käesoleva seaduse jõustumisel kehtestatuks käesoleva seaduse § 57 lõikes 1 sätestatud eesmärkidel.

§ 1121.  Elukoha andmete rahvastikuregistrisse kandmise erisus 2019. aasta Riigikogu valimistel

  Kui hääleõigusliku isiku elukoha aadress on käesoleva seaduse § 83 lõike 2 alusel kantud rahvastikuregistrisse vähemalt linna ja linnaosa või valla täpsusega ajavahemikul 2019. aasta Riigikogu valimiste eelhääletamise esimesest päevast kuni Riigikogu valimiste päevani, lõpeb tema elukoha andmete kehtivus, kui nendes ei ole tehtud muudatust nelja kuu jooksul andmete rahvastikuregistrisse kandmisest arvates.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 1122.  Seaduse kohaldamine Ühendkuningriigi kodanikule

  Käesolevas seaduses käsitatakse Euroopa Liidu kodanikuna ka Ühendkuningriigi kodanikku, kes omandab elamisõiguse Eestis enne 2021. aasta 1. aprilli.
[RT I, 19.03.2019, 9 - jõust. 01.02.2020]

§ 1123.  Kohaliku omavalitsuse üksuse ametniku oskuste ja teadmiste kontrollimine

  Käesoleva seaduse § 50 lõikes 21 nimetatud oskusi ja teadmisi ei kontrollita isiku puhul, kellel on käesoleva paragrahvi jõustumisel § 50 lõikes 21 nimetatud juurdepääs rahvastikuregistri andmetele.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

§ 1124.  Seaduse § 80 lõike 1, § 81 lõike 2 ja § 991 rakendamine

  Käesoleva seaduse § 80 lõike 1, § 81 lõike 2 ja § 991 rakendamiseks luuakse rahvastikuregistri tehniline valmisolek 2024. aasta 1. jaanuariks.
[RT I, 12.03.2022, 1 - jõust. 22.03.2022]

17. peatükk Seaduste muutmine 

§ 113. – § 127. [Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 128.  Seaduse jõustumine

  (1) Käesolev seadus jõustub 2019. aasta 1. jaanuaril.

  (11) Käesoleva seaduse § 110 jõustub 2019. aasta 2. jaanuaril.
[RT I, 22.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (2) Käesoleva seaduse § 115 punkt 7 jõustub üldises korras.

  (3) Käesoleva seaduse § 58 lõige 1, § 96 lõike 1 punkt 4 ja § 97 jõustuvad vangla kohta 2020. aasta 1. jaanuaril.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json