Text size:

Restrictions on Acquisition of Immovables Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:04.03.2012
In force until:31.12.2017
Translation published:14.11.2013

Chapter 1 General Provisions  

§ 1.  Area of regulation of Act

 (1) This Act provides the restrictions on the acquisition of immovables used as profit yielding land arising from public interest and the restrictions on the acquisition of immovables arising from national security reasons. For the purposes of this Act, public interest is, in particular, development of the management for specific purposes and sustainable management of immovables used as profit yielding land which contain agricultural and forest land.

 (2) For the purposes of this Act, agricultural land is a land parcel in the land use type category of land under cultivation or natural grassland or both such lands of an immovable used as profit yielding land or a part thereof.

 (3) For the purposes of this Act, forest land is a land parcel in the land use type category of forest land of an immovable used as profit yielding land or a part thereof.

 (4) The land use type categories of an immovable to be acquired are determined on the basis of land cadastre data.

 (5) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.

§ 2.  Scope of application of Act

 (1) This Act does not apply in the cases of acquisition of immovables:
 1) on the basis of the Land Reform Act;
 2) if the acquirer is the Estonian state, an Estonian local government or another legal person in public law established in Estonia;
 3) if a co-owner acquires a legal share in the immovable from another co-owner;
 4) to the joint property of spouses if the restrictions provided by this Act do not apply to at least one of the spouses;
 5) by the transferor's spouse, descendant or ascendant;
 6) by succession;
 7) if the immovable is acquired by merger or division of legal persons.

 (2) For the purposes of this Act, acquisition of a legal share of an immovable is deemed equal to the acquisition of an immovable if the immovable as a whole meets the requirements provided for in subsections 4 (3)–(5) of this Act or is located in the area specified in subsection 10 (1) of this Act.

 (3) For the purposes of §§ 5 and 10 of this Act, acquisition of a right of superficies, encumbrance of an immovable with a usufruct for longer than ten years or for an unspecified term and encumbrance of an immovable with a right of superficies are deemed equal to the acquisition of an immovable. This subsection does not apply if the right of superficies is acquired by the owner of the immovable or if an immovable is encumbered with a usufruct or a right of superficies for the benefit of the owner of the immovable.

 (4) This Act does not apply in the cases of acquisition of an apartment ownership or a right of superficies in apartments and encumbrance of an immovable with a right of superficies in apartments.

§ 3.  Nullity of transaction which violates restrictions

 (1) Any transaction which is in violation of the restrictions on the acquisition of immovables provided for in this Act is void.

 (2) In the case of a transaction which is in violation of the restrictions, the county governor shall, in the name of the state, request correction of the land register entry and, in the case of a dispute, shall have recourse to a court for establishment of the nullity of the transaction.

Chapter 2 Restrictions on Acquisition of Immovables Used as Profit Yielding Land  

§ 4.  Acquisition of immovables which contain agricultural or forest land by persons of Contracting States

 (1) A citizen of Estonia or another country which is a contracting party to the EEA Agreement or a member state of the Organisation for Economic Cooperation and Development (hereinafter Contracting State) has the right to acquire an immovable which contains agricultural or forest land without restrictions.

 (2) A legal person the seat of which is in a Contracting State (hereinafter legal person of a Contracting State) has the right to acquire an immovable which contains less than ten hectares of agricultural land, forest land or agricultural and forest land in total without restrictions.

 (3) A legal person of a Contracting State has the right to acquire an immovable which contains ten hectares or more of agricultural land if the legal person has been engaged, for three years immediately preceding the year of making the transaction of acquisition of the immovable, in production of agricultural products listed in Annex I to the Treaty on the Functioning of the European Union, except fishery products and cotton (hereinafter agricultural product).

 (4) A legal person of a Contracting State has the right to acquire an immovable which contains ten hectares or more of forest land if the legal person has been engaged, for three years immediately preceding the year of making the transaction of acquisition of the immovable, in forest management within the meaning of the Forest Act (hereinafter forest management) or production of agricultural products.

 (5) A legal person of a Contracting State has the right to acquire an immovable which contains ten hectares or more of agricultural and forest land in total if the legal person has been engaged, for three years immediately preceding the year of making the transaction of acquisition of the immovable, in production of agricultural products or forest management.

 (6) If a legal person of a Contracting State does not meet the requirements provided for in subsections (3)–(5) of this section, the legal person may acquire an immovable which contains ten hectares or more of agricultural land, forest land or agricultural and forest land in total only with the authorisation of the county governor of the location of the immovable to be acquired (hereinafter county governor).

§ 5.  Acquisition of immovables which contain agricultural or forest land by persons of third countries

 (1) A citizen of a third country has the right to acquire an immovable which contains agricultural or forest land only with the authorisation of the county governor if the citizen has resided in Estonia permanently for a period of at least six months immediately before applying for the authorisation or if the citizen has been engaged in Estonia, for one year immediately preceding the year of applying for the authorisation, as a sole proprietor in:
 1) production of agricultural products if the immovable to be acquired contains agricultural land, or
 2) forest management or production of agricultural products if the immovable to be acquired contains forest land or both agricultural and forest land.

 (2) For the purposes of this Act, a citizen of a third country is a natural person who is not a citizen of a Contracting State.

 (3) A legal person of a third country has the right to acquire an immovable which contains agricultural land only with the authorisation of the county governor if the legal person has been engaged in Estonia, for one year immediately preceding the year of applying for the authorisation, in production of agricultural products and if a branch of the legal person is entered in the Estonian commercial register.

 (4) A legal person of a third country has the right to acquire an immovable which contains forest land only with the authorisation of the county governor if the legal person has been engaged in Estonia, for one year immediately preceding the year of applying for the authorisation, in forest management or production of agricultural products and if a branch of the legal person is entered in the Estonian commercial register.

 (5) A legal person of a third country has the right to acquire an immovable which contains both agricultural and forest land only with the authorisation of the county governor if the legal person has been engaged in Estonia, for one year immediately preceding the year of applying for the authorisation, in production of agricultural products or forest management and if a branch of the legal person is entered in the Estonian commercial register.

 (6) For the purposes of this Act, a legal person of a third country is a legal person whose seat is not in a Contracting State.

§ 6.  Application for authorisation for acquisition of immovables which contain agricultural or forest land

 (1) A person specified in subsection 4 (6) or 5 (1) or (3)–(5) of this Act (hereinafter the applicant) shall submit a standard format application to the county governor for an authorisation for acquisition of an immovable which contains agricultural or forest land (hereinafter in this Chapter application for authorisation) and the activity plan for using the immovable for its intended purpose (hereinafter activity plan).

 (2) A legal person in private law performing public functions who wishes to acquire an immovable for the performance of public functions need not submit an activity plan upon applying for an authorisation. Such person shall indicate in the application for authorisation the public functions for the performance of which the person wishes to acquire the immovable and reason the public interest for grant of the authorisation.

 (3) The format of the application for authorisation shall be established by a regulation of the Minister of Agriculture.

 (4) In the activity plan the applicant shall provide an overview of the activities planned for at least five years and confirm that the immovable to be acquired will, according to its intended purpose, be used efficiently, sustainably and purposefully. Together with the activity plan the applicant shall submit documents certifying that adequate means, including financial resources, are available for implementation of the activities described in the activity plan.

 (5) In the activity plan the person specified in subsection 4 (6) of this Act may plan the grant of use of the immovable to be acquired to another person by submitting to the county governor a written confirmation of the other person certifying that the latter has been engaged in Estonia, for three years immediately preceding the year of applying for the authorisation, in:
 1) production of agricultural products if the immovable to be used contains agricultural land, or
 2) forest management or production of agricultural products if the immovable to be used contains forest land or both agricultural and forest land.

 (6) In the activity plan the person specified in subsection 4 (6) of this Act need not certify the availability of the means specified in subsection (4) of this section if, in the activity plan, the person plans to grant the use of the land to be acquired for at least five years to another person in conformity with subsection (5) of this section.

 (7) A person of a third country cannot plan the grant of use of the immovable to be acquired to another person in the activity plan.

§ 7.  Examination of applications for authorisation for acquisition of immovables which contain agricultural or forest land

 (1) Upon receipt of an application for authorisation the county governor shall examine the conformity of the applicant, the application for authorisation and the activity plan to the requirements and the existence of prescribed documents.

 (2) If an applicant has not submitted all the prescribed documents or if the circumstances necessary for grant of the authorisation cannot be established on the basis of the submitted documents, the county governor shall set a term for the applicant for the elimination of deficiencies. If the applicant fails to eliminate the deficiencies during the set term, the county governor may refuse to review the application for authorisation.

 (3) The county governor shall refuse to review an application for authorisation and return it to the applicant if:
 1) the requirements provided for in subsections 5 (1) or (3)–(5) of this Act are not met in respect of a person of a third country;
 2) the requirements provided for in subsections 6 (4) and (5) of this Act are not met;
 3) a person of a third country plans to grant the use of the immovable to be acquired to another person in the activity plan.

§ 8.  Processing of applications for authorisation for acquisition of immovables which contain agricultural or forest land

 (1) The county governor shall immediately forward the conforming application for an opinion to the local government council of the location of the immovable (hereinafter council). The council shall provide an opinion primarily on whether the grant of authorisation is in accordance with the public interest and does not prevent the local government to perform the functions assigned thereto by law.

 (2) The council shall provide an opinion on the application for authorisation within 45 days after receipt of the application for authorisation from the county governor. The council may extend the term for providing an opinion once by up to 30 days, notifying both the county governor and the applicant thereof.

 (3) If the council fails to provide an opinion within 45 days and extend the term or if the council has extended the term but fails to provide an opinion by the due date, the county governor may resolve the application without an opinion of the council.

 (4) If the county governor agrees with the opinion of the council or if the council has failed to provide an opinion, the county governor shall resolve the grant of the authorisation specified in subsections 4 (6), 5 (1) and (3)–(5) of this Act or refusal to grant it within 25 days after receipt of the opinion of the council or expiry of the term for providing an opinion.

 (5) If the council provides an opinion on the application for authorisation, where it does not support the grant of authorisation, but the position of the county governor is that the application for authorisation should be satisfied, the county governor shall submit the application for authorisation together with the opinion of the council and his or her reasoned position to the Minister of Agriculture.

 (6) The Minister of Agriculture shall resolve the grant of authorisation within 30 days after receipt of the application for authorisation from the county governor.

 (7) The county governor and the Minister of Agriculture may make a decision on refusal to grant authorisation for acquisition of an immovable if:
 1) the applicant or the application for authorisation does not meet requirements provided for in this Act;
 2) the grant of authorisation is contrary to the public interest within the meaning of this Act and there is no other predominant public interest;
 3) the grant of authorisation prevents the local government to perform the functions assigned thereto by law.

§ 9.  Verification of compliance with requirements of applications for authorisation for acquisition of immovables which contain agricultural or forest land

 (1) Compliance with the requirements provided for in subsections 4 (3)–(5) of this Act and the existence of the authorisation specified in subsection 4 (6) or 5 (1) or (3)–(5) upon transfer of immovables shall be verified by the notary, bailiff, trustee in bankruptcy or local government of the location of the immovable.

 (2) For the purpose of verification of compliance with the requirements provided for in subsections 4 (3)–(5) of this Act, a person shall submit to the notary, bailiff, trustee in bankruptcy or local government a document issued by the competent authority of the country of the seat of the legal person of a Contracting State certifying the compliance of the person with such requirements.

 (3) A person who, in conformity with the requirements provided for in subsections 4 (3)–(5) or 5 (1) or (3)–(5) of this Act, has been engaged in Estonia in production of agricultural products or forest management shall submit a certificate from the Tax and Customs Board concerning this fact to the notary, bailiff, trustee in bankruptcy or local government of the location of the immovable.

Chapter 3 Restrictions on Acquisition of Immovables Arising from National Defence Reasons  

§ 10.  Restrictions arising from national defence reasons

 (1) Any natural person who is not a citizen of a contracting party to the EEA Agreement or any legal person whose seat is not in a contracting party to the EEA Agreement is prohibited from acquiring immovables in the following areas or, in the event of changes in the size or name of such areas, within their boundaries as at 31 December 1999:
 1) the sea islands, except Saaremaa, Hiiumaa, Muhu and Vormsi;
 2) in the county of Ida-Virumaa: the cities of Narva, Narva-Jõesuu and Sillamäe and the rural municipalities of Alajõe, Iisaku, Illuka, Toila and Vaivara;
 3) in the county of Tartumaa: the rural municipalities of Meeksi and Piirissaare;
 4) in the county of Põlvamaa: the rural municipalities of Mikitamäe, Orava, Räpina and Värska;
 5) in the county of Võrumaa: the rural municipalities of Meremäe, Misso and Vastseliina.

 (2) For reasons of national importance, the Government of the Republic may grant authorisation, by an order, to a person specified in subsection (1) of this section for the acquisition of an immovable in the areas provided for in the same subsection.

Chapter 4 Implementing Provisions  

§ 11.  Implementation of Act

 (1) The requirements provided for in this Act apply to the applications for authorisation for acquisition of immovables submitted on the basis of the Restrictions on Acquisition of Immovables Act hitherto in force and such applications shall be processed on the bases and pursuant to the procedure provided by this Act.

 (2) Authorisations for acquisition of immovables which are valid at the time of entry into force of this Act and have been granted on the basis of the Restrictions on Acquisition of Immovables Act hitherto in force shall be valid until repeal thereof, expiry of their validity or the final execution of the right granted thereby.

§ 12.  Repeal of Act

  The Restrictions on Acquisition of Immovables Act (RT I 2003, 23, 145; 2009, 3, 15) is repealed.

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:algtekst-terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:04.03.2012
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:31.12.2017
Avaldamismärge:RT I, 23.02.2012, 11

1. peatükk Üldsätted 

§ 1.  Seaduse reguleerimisala

  (1) Käesolev seadus sätestab avalikust huvist tulenevad maatulundusmaa sihtotstarbega kinnisasja ning riigi julgeoleku kaalutlustest lähtuvad kinnisasja omandamise kitsendused. Avalik huvi käesoleva seaduse tähenduses on eelkõige põllumajandus- ja metsamaad sisaldava maatulundusmaa sihtotstarbega kinnisasja sihtotstarbelise ja jätkusuutliku majandamise edendamine.

  (2) Põllumajandusmaa käesoleva seaduse tähenduses on maatulundusmaa sihtotstarbega kinnisasja või selle osa kõlvikulises koosseisus olev haritava maa või loodusliku rohumaa või mõlema nimetatud maa kõlvik.

  (3) Metsamaa käesoleva seaduse tähenduses on maatulundusmaa sihtotstarbega kinnisasja või selle osa kõlvikulises koosseisus olev metsamaa kõlvik.

  (4) Omandatava kinnisasja kõlvikuline koosseis tehakse kindlaks maakatastri andmete alusel.

  (5) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 2.  Seaduse kohaldamisala

  (1) Käesolevat seadust ei kohaldata kinnisasja omandamise korral:
  1) maareformi seaduse alusel;
  2) kui omandaja on Eesti riik, Eesti kohaliku omavalitsuse üksus või muu Eestis loodud avalik-õiguslik juriidiline isik;
  3) kui kaasomanik omandab kinnisasja mõttelise osa teiselt kaasomanikult;
  4) abikaasade ühisomandisse, kui vähemalt ühele abikaasadest käesolevas seaduses sätestatud kitsendusi ei kohaldata;
  5) võõrandaja abikaasa, alaneja või üleneja sugulase poolt;
  6) pärimise teel;
  7) kui kinnisasi omandatakse juriidiliste isikute ühinemise või jagunemise teel.

  (2) Kinnisasja omandamisega on käesolevas seaduses võrdsustatud kinnisasja mõttelise osa omandamine, kui kinnisasi tervikuna vastab käesoleva seaduse § 4 lõigetes 3–5 sätestatud nõuetele või asub käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 nimetatud maa-alal.

  (3) Käesoleva seaduse §-des 5 ja 10 on kinnisasja omandamisega võrdsustatud hoonestusõiguse omandamine, kinnisasja koormamine kasutusvaldusega rohkem kui kümneks aastaks või tähtajatult ning kinnisasja koormamine hoonestusõigusega. Käesolevat lõiget ei kohaldata, kui hoonestusõiguse omandab kinnisasja omanik või kui kinnisasi koormatakse kasutusvaldusega või hoonestusõigusega kinnisasja omaniku kasuks.

  (4) Käesolevat seadust ei kohaldata korteriomandi ja korterihoonestusõiguse omandamise korral ning kinnisasja koormamise korral korterihoonestusõigusega.

§ 3.  Kitsendusi rikkuva tehingu tühisus

  (1) Käesolevas seaduses sätestatud kinnisasja omandamise kitsendusi rikkuv tehing on tühine.

  (2) Kitsendusi rikkuva tehingu korral taotleb maavanem riigi nimel kinnistusraamatu kande parandamist ja vaidluse korral pöördub kohtusse tehingu tühisuse tuvastamiseks.

2. peatükk Maatulundusmaa sihtotstarbega kinnisasja omandamise kitsendused 

§ 4.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamine lepinguriigi isiku poolt

  (1) Eesti või teise Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigi või Majandusliku Koostöö ja Arengu Organisatsiooni liikmesriigi (edaspidi koos lepinguriik) kodanikul on õigus omandada põllumajandus- ja metsamaad sisaldav kinnisasi ilma kitsendusteta.

  (2) Juriidilisel isikul, kelle asukoht on lepinguriigis (edaspidi lepinguriigi juriidiline isik), on õigus omandada põllumajandusmaad, metsamaad või põllumajandus- ja metsamaad kokku vähem kui kümme hektarit sisaldav kinnisasi ilma kitsendusteta.

  (3) Lepinguriigi juriidilisel isikul on õigus omandada põllumajandusmaad kümme hektarit või rohkem sisaldav kinnisasi, kui ta on kinnisasja omandamise tehingu tegemise aastale vahetult eelnenud kolm aastat tegelenud Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud põllumajandustoodete, välja arvatud kalatoodete ja puuvilla (edaspidi põllumajandustoode) tootmisega.

  (4) Lepinguriigi juriidilisel isikul on õigus omandada metsamaad kümme hektarit või rohkem sisaldav kinnisasi, kui ta on kinnisasja omandamise tehingu tegemise aastale vahetult eelnenud kolm aastat tegelenud metsa majandamisega metsaseaduse tähenduses (edaspidi metsa majandamine) või põllumajandustoodete tootmisega.

  (5) Lepinguriigi juriidilisel isikul on õigus omandada põllumajandus- ja metsamaad kokku kümme hektarit või rohkem sisaldav kinnisasi, kui ta on kinnisasja omandamise tehingu tegemise aastale vahetult eelnenud kolm aastat tegelenud põllumajandustoodete tootmise või metsa majandamisega.

  (6) Kui lepinguriigi juriidiline isik ei vasta käesoleva paragrahvi lõigetes 3–5 sätestatud nõuetele, võib ta omandada põllumajandusmaad, metsamaad või põllumajandus- ja metsamaad kokku kümme hektarit või rohkem sisaldava kinnisasja üksnes omandatava kinnisasja asukohajärgse maavanema (edaspidi maavanem) loal.

§ 5.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamine kolmanda riigi isiku poolt

  (1) Kolmanda riigi kodanikul on õigus omandada põllumajandus- ja metsamaad sisaldav kinnisasi üksnes maavanema loal, kui ta on vahetult enne loa taotlemist elanud Eestis püsivalt vähemalt kuus kuud või kui ta on loa taotlemise aastale vahetult eelnenud aasta tegelenud Eestis füüsilisest isikust ettevõtjana:
  1) põllumajandustoodete tootmisega, kui omandatav kinnisasi sisaldab põllumajandusmaad, või
  2) metsa majandamisega või põllumajandustoodete tootmisega, kui omandatav kinnisasi sisaldab metsamaad või nii põllumajandus- kui ka metsamaad.

  (2) Kolmanda riigi kodanik käesoleva seaduse tähenduses on füüsiline isik, kes ei ole lepinguriigi kodanik.

  (3) Kolmanda riigi juriidilisel isikul on õigus omandada põllumajandusmaad sisaldav kinnisasi üksnes maavanema loal, kui ta on loa taotlemise aastale vahetult eelnenud aasta tegelenud Eestis põllumajandustoodete tootmisega ning kui tema filiaal on kantud Eesti äriregistrisse.

  (4) Kolmanda riigi juriidilisel isikul on õigus omandada metsamaad sisaldav kinnisasi üksnes maavanema loal, kui ta on loa taotlemise aastale vahetult eelnenud aasta tegelenud Eestis metsa majandamisega või põllumajandustoodete tootmisega ning kui tema filiaal on kantud Eesti äriregistrisse.

  (5) Kolmanda riigi juriidilisel isikul on õigus omandada nii põllumajandus- kui ka metsamaad sisaldav kinnisasi üksnes maavanema loal, kui ta on loa taotlemise aastale vahetult eelnenud aasta tegelenud Eestis põllumajandustoodete tootmise või metsa majandamisega ning kui tema filiaal on kantud Eesti äriregistrisse.

  (6) Kolmanda riigi juriidiline isik käesoleva seaduse tähenduses on juriidiline isik, kelle asukoht ei ole lepinguriigis.

§ 6.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamise loa taotlemine

  (1) Käesoleva seaduse § 4 lõikes 6 või § 5 lõikes 1 või lõigetes 3–5 nimetatud isik (edaspidi taotleja) esitab maavanemale vormikohase taotluse põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamise loa saamiseks (edaspidi käesolevas peatükis loataotlus) ning kinnisasja sihtotstarbelise kasutamise tegevuskava (edaspidi tegevuskava).

  (2) Avalikke funktsioone täitev eraõiguslik juriidiline isik, kes soovib omandada kinnisasja avalike funktsioonide täitmiseks, ei pea loa taotlemisel esitama tegevuskava. Nimetatud isik näitab loataotlusel, milliste avalike funktsioonide täitmiseks ta soovib kinnisasja omandada ning põhjendab avalikku huvi loa andmiseks.

  (3) Loataotluse vormi kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.
[RT I, 29.06.2014, 109 - jõust. 01.07.2014, Vabariigi Valitsuse seaduse § 107³ lõike 4 alusel asendatud alates 2014. aasta 1. juulist „põllumajandusminister” sõnadega „valdkonna eest vastutav minister”.]

  (4) Tegevuskavas annab taotleja ülevaate vähemalt viie aasta kavandatavate tegevuste kohta ning kinnitab, et omandatavat kinnisasja hakatakse kasutama vastavalt selle sihtotstarbele efektiivselt, jätkusuutlikult ja sihipäraselt. Tegevuskavaga koos esitab taotleja dokumendid, mis tõendavad, et tegevuskavas kirjeldatud tegevuste elluviimiseks on piisavalt vahendeid, sealhulgas finantsvahendeid.

  (5) Käesoleva seaduse § 4 lõikes 6 nimetatud isik võib tegevuskavas kavandada omandatava kinnisasja teisele isikule kasutada andmise, esitades maavanemale teise isiku kinnituse, mis tõendab, et viimane on tegelenud Eestis loa taotlemise aastale vahetult eelnenud kolm aastat:
  1) põllumajandustoodete tootmisega, kui kasutusele võetav kinnisasi sisaldab põllumajandusmaad, või
  2) metsa majandamisega või põllumajandustoodete tootmisega, kui kasutusele võetav kinnisasi sisaldab metsamaad või nii põllumajandus- kui ka metsamaad.

  (6) Käesoleva seaduse § 4 lõikes 6 nimetatud isik ei pea tegevuskavas tõendama käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud vahendite olemasolu, kui ta kavandab tegevuskavas anda omandatava maa vähemalt viieks aastaks kasutada teisele isikule käesoleva paragrahvi lõike 5 kohaselt.

  (7) Kolmanda riigi isik ei saa tegevuskavas kavandada omandatava kinnisasja teisele isikule kasutada andmist.

§ 7.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamise loataotluse kontrollimine

  (1) Loataotluse saamise korral kontrollib maavanem taotleja, loataotluse ja tegevuskava nõuetekohasust ning ettenähtud dokumentide olemasolu.

  (2) Kui taotleja ei ole esitanud kõiki ettenähtud dokumente või esitatud dokumendid ei võimalda tuvastada loa andmiseks vajalikke asjaolusid, määrab maavanem taotlejale tähtaja puuduste kõrvaldamiseks. Kui taotleja ei ole kõrvaldanud puudusi määratud tähtaja jooksul, võib maavanem jätta loataotluse läbi vaatamata.

  (3) Maavanem jätab loataotluse läbi vaatamata ja tagastab selle taotlejale, kui:
  1) kolmanda riigi isiku suhtes ei ole täidetud käesoleva seaduse § 5 lõikes 1 või lõigetes 3–5 sätestatud nõuded;
  2) käesoleva seaduse § 6 lõigetes 4 ja 5 sätestatud nõuded ei ole täidetud;
  3) kolmanda riigi isik kavandab tegevuskavas anda omandatava kinnisasja kasutada teisele isikule.

§ 8.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamise loataotluse menetlemine

  (1) Nõuetekohase loataotluse edastab maavanem viivituseta kinnisasja asukohajärgse kohaliku omavalitsuse üksuse volikogule (edaspidi volikogu) arvamuse andmiseks. Volikogu annab arvamuse eelkõige selle kohta, kas loa andmine on kooskõlas avaliku huviga ega takista kohalikul omavalitsusüksusel täita talle seadusega antud ülesandeid.

  (2) Volikogu annab arvamuse loataotluse kohta 45 päeva jooksul maavanemalt loataotluse saamisest arvates. Volikogu võib arvamuse andmise tähtaega üks kord kuni 30 päeva võrra pikendada, teavitades sellest nii maavanemat kui ka taotlejat.

  (3) Kui volikogu ei ole andnud arvamust 45 päeva jooksul ega tähtaega pikendanud või kui volikogu on pikendanud tähtaega, kuid ei ole arvamust määratud tähtpäevaks andnud, võib maavanem lahendada loataotluse volikogu arvamuseta.

  (4) Kui maavanem nõustub volikogu arvamusega või kui volikogu ei ole arvamust andnud, otsustab maavanem käesoleva seaduse § 4 lõikes 6, § 5 lõikes 1 ja lõigetes 3–5 nimetatud loa andmise või sellest keeldumise 25 päeva jooksul volikogu arvamuse saamisest või arvamuse esitamise tähtpäeva möödumisest arvates.

  (5) Kui volikogu annab loataotluse kohta arvamuse, milles ei toeta loa andmist, kuid maavanem on seisukohal, et loataotlus tuleks rahuldada, esitab maavanem loataotluse koos volikogu arvamuse ja oma põhjendatud seisukohaga valdkonna eest vastutavale ministrile.

  (6) Valdkonna eest vastutav minister otsustab loa andmise 30 päeva jooksul maavanemalt loataotluse saamisest arvates.

  (7) Maavanem ja valdkonna eest vastutav minister võivad teha kinnisasja omandamise loa andmisest keeldumise otsuse, kui:
  1) taotleja või loataotlus ei vasta käesolevas seaduses sätestatud nõuetele;
  2) loa andmine on vastuolus avaliku huviga käesoleva seaduse tähenduses ning puudub muu ülekaalukas avalik huvi;
  3) loa andmine takistab kohalikul omavalitsusel täita talle seadusega antud ülesandeid.
[RT I, 29.06.2014, 109 - jõust. 01.07.2014, Vabariigi Valitsuse seaduse § 107³ lõike 4 alusel paragrahvis läbivalt asendatud alates 2014. aasta 1. juulist „põllumajandusminister” sõnadega „valdkonna eest vastutav minister” vastavas käändes.]

§ 9.  Põllumajandus- ja metsamaad sisaldava kinnisasja omandamise nõuetele vastavuse kontrollimine

  (1) Käesoleva seaduse § 4 lõigetes 3–5 sätestatud nõuetele vastavust ning § 4 lõikes 6 või § 5 lõikes 1 või lõigetes 3–5 nimetatud loa olemasolu kinnisasja võõrandamise korral kontrollib notar, kohtutäitur, pankrotihaldur või kinnisasja asukohajärgne kohaliku omavalitsuse üksus.

  (2) Käesoleva seaduse § 4 lõigetes 3–5 sätestatud nõuetele vastavuse kontrollimiseks esitab isik notarile, kohtutäiturile, pankrotihaldurile või kohaliku omavalitsuse üksusele lepinguriigi juriidilise isiku asukohajärgse riigi pädeva asutuse väljastatud dokumendi, mis tõendab isiku vastavust nimetatud nõuetele.

  (3) Isik, kes on käesoleva seaduse § 4 lõigetes 3–5 või § 5 lõikes 1 või lõigetes 3–5 sätestatud nõuete kohaselt tegelenud Eestis põllumajandustoodete tootmisega või metsa majandamisega, esitab notarile, kohtutäiturile, pankrotihaldurile või kinnisasja asukohajärgse kohaliku omavalitsuse üksusele selle kohta Maksu- ja Tolliameti tõendi.

3. peatükk Kinnisasja omandamise riigikaitselised kitsendused 

§ 10.  Riigikaitselised kitsendused

  (1) Füüsilisel isikul, kes ei ole Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriigi kodanik, või juriidilisel isikul, kelle asukoht ei ole Euroopa Majanduspiirkonna lepinguriik, on keelatud omandada kinnisasja järgmistel maa-aladel või maa-alade suuruse või nime muutumise korral nende 1999. aasta 31. detsembri seisuga eksisteerinud piirides:
  1) meresaared, välja arvatud Saare- ja Hiiumaa, Muhu ning Vormsi;
  2) Ida-Virumaa: Narva, Narva-Jõesuu ja Sillamäe linn, Alajõe, Iisaku, Illuka, Toila ja Vaivara vald;
  3) Tartumaa: Meeksi ja Piirissaare vald;
  4) Põlvamaa: Mikitamäe, Orava, Räpina ja Värska vald;
  5) Võrumaa: Meremäe, Misso ja Vastseliina vald.

  (2) Riiklikult olulise põhjuse korral võib Vabariigi Valitsus korraldusega anda käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isikule loa omandada kinnisasi samas lõikes nimetatud maa-aladel.

4. peatükk Rakendussätted 

§ 11.  Seaduse rakendamine

  (1) Senikehtinud kinnisasja omandamise kitsendamise seaduse alusel esitatud kinnisasja omandamise loa taotluse suhtes kohaldatakse käesolevas seaduses sätestatud nõudeid ning seda menetletakse käesolevas seaduses sätestatud alusel ja korras.

  (2) Käesoleva seaduse jõustumise ajal kehtiv kinnisasja omandamise luba, mis on antud senikehtinud kinnisasja omandamise kitsendamise seaduse alusel, kehtib kuni kehtetuks tunnistamiseni, kehtivusaja lõppemiseni või sellega antud õiguse lõpliku realiseerimiseni.

§ 12.  Seaduse kehtetuks tunnistamine

  Kinnisasja omandamise kitsendamise seadus (RT I 2003, 23, 145; 2009, 3, 15) tunnistatakse kehtetuks.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json