Text size:

Fertilisers Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:01.01.2020
In force until:31.12.2020
Translation published:19.11.2019

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS 

§ 1.  Scope of application of Act

 (1) This Act provides for the requirements for fertilisers and the handling thereof in order to ensure that fertilisers do not pose a threat to human and animal life and health or to property or the environment and that fertilisers have a favourable effect on plants and plant products.

 (2) The following is excluded from the scope of this Act:
 1) unprocessed organic fertilisers;
 2) unprocessed natural fertilisers;
 3) waste water sludge and compost made therefrom.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (3) [Repealed – RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (4) This Act does not apply to the export of fertilisers from Estonia to the countries or territories outside of the customs territory of the European Union (hereinafter third country) or to a Member State of the European Union, unless otherwise provided by an international agreement.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (5) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings specified in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.

 (6) This Act and Regulation (EC) No. 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers (OJ L 304, 21.11.2003, pp. 1–194) apply to fertilisers with the ‘EC FERTILISER’ marking and the handling thereof.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (7) A chemical-containing fertiliser is governed by this Act, taking into account the provisions of the Chemicals Act.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

§ 2.  Fertiliser

 (1) A fertiliser is a substance or preparation the purpose of use of which is to provide plants with nutrients. For the purposes of this Act, lime the purpose of use of which is to deacidify soil is also a fertiliser.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (2) For the purposes of this Act, organic fertilisers that are processed according to this Act and that conform to the requirements established for fertilisers are also deemed to be fertilisers. Organic fertilisers are fertilisers that are mainly composed of organic substances of plant or animal origin.

 (3) For the purposes of this Act, natural fertilisers that are processed according to this Act and that conform to the requirements established for fertilisers are also deemed to be fertilisers. Natural fertilisers are rock, mineral and other earth substances excavated from their natural deposits and used for fertilising purposes.

 (4) For the purposes of this Act, soil inoculants means substances containing micro-organisms and bacteriological cultures that are suitable for certain species of plant and improve the nutrition of plants belonging to that species.

 (5) A fertiliser lot means a quantity of fertilisers that is produced with the same name, composition and properties and under the same conditions and that must be identifiable and distinguishable from other fertiliser lots.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (6) For the purposes of Article 27 of Regulation (EC) No. 2003/2003 of the European Parliament and of the Council, the competent authority is the Agricultural Board.
[RT I 2009, 34, 224 – entry into force 01.01.2010]

§ 3.  Handling and handlers of fertilisers

 (1) For the purposes of this Act, the handling of a fertiliser means the production, packaging, marking and import of a fertiliser into Estonia for distribution purposes, and the distribution of a fertiliser.

 (2) A legal person, self-employed person or a state agency or a local authority agency may be the handler of a fertiliser.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

§ 4.  Production of fertiliser

 (1) For the purposes of this Act, the production of a fertiliser means the manufacture or processing of a fertiliser.

 (2) It is permitted to use the animal by-products and derived products specified in Article 3(1) and (2) of Regulation (EC) No. 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and repealing Regulation (EC) No. 1774/2002 for the manufacturing of fertilisers only in accordance with the requirements provided for in the Regulation.
[RT I, 02.03.2011, 1 – entry into force 04.03.2011]

 (3) For the purposes of this Act, the processing of a fertiliser means the biological, physical or chemical processing of a fertiliser with the aim of obtaining a safe fertiliser with a stable composition.

§ 5.  Distribution of fertiliser

  For the purposes of this Act, the distribution of a fertiliser means offering a fertiliser for sale, the sale of a fertiliser and the transfer of a fertiliser in any other manner, without charge or for a charge, to a consumer or another handler.

§ 51.  Delivery of decision

  A decision made by the Agricultural Board on the basis of this Act is delivered to a person within five working days after making the decision. Where the decision is delivered by post, it may be delivered by unregistered post, registered post or registered post with advice of delivery.
[RT I, 28.12.2017, 2 - entry into force 01.02.2018]

Chapter 2 REQUIREMENTS FOR FERTILISERS 

§ 6.  General requirements

 (1) A fertiliser must:
 1) not pose a threat to human and animal life and health or to property or the environment, if used as required;
 2) comply with the requirements established for the composition of fertilisers;
 3) be marked in accordance with the requirements;
 4) be entered in the register of fertilisers.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

 (2) The requirements for the composition of fertilisers by fertiliser type will be established by the minister responsible for the field.

§ 7.  Attestation of conformity of fertiliser upon distribution

 (1) When a fertiliser is distributed, it is mandatory for the conformity of the fertiliser to be attested.

 (2) The following persons are responsible for attestation of the conformity of fertilisers:
 1) in the event of import of a fertiliser to Estonia – the person in whose name the fertiliser is entered in the register of fertilisers;
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]
 2) in the event of a fertiliser packaged in Estonia – the packager;
 3) in the event of a loose fertiliser (hereinafter bulk fertiliser) – the distributor.

 (3) The document attesting the conformity of the composition of a fertiliser is the test protocol that concerns the results of the analysis of a test sample of the fertiliser and that is issued by a laboratory accredited for application of the relevant analytical methods (hereinafter accredited laboratory) or a relevant document regarding the composition of the fertiliser, which is issued by the producer.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (4) The distributor of a fertiliser must submit the document attesting the conformity of the composition of the fertiliser or a copy thereof to the buyer of the fertiliser, to the consignee of the fertiliser to whom the fertiliser is transferred in another manner or to a law enforcement authority at the first request made by it.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (5) A handler specified in subsection (2) of this section will bear the costs of attesting the conformity of a fertiliser.

Chapter 3 HANDLING OF FERTILISER 

§ 8.  Requirements for packaging and markings on packaging of fertiliser

 (1) The material and construction of the packaging of a fertiliser must ensure that the characteristics of the fertiliser as guaranteed by the producer are preserved and that it is safe to handle the fertiliser while it is being moved from the producer to the consumer. The packaging of fertilisers must conform to the requirements of the Packaging Act and this Act.

 (2) A fertiliser must be distributed to the consumer in sealed sales packaging that cannot be closed in the initial manner after it has been opened.

 (3) The sales packaging of a fertiliser must be marked with clearly visible, legible and indelible identification markings in Estonian which give an unambiguous description of the composition of the fertiliser and of the purpose and conditions for the use thereof.

 (4) For a bulk fertiliser and in events where the identification markings specified in subsection (3) of this section cannot be made directly on the packaging due to the shape or dimensions of the packaging, the requisite information is provided in the information sheet accompanying the fertiliser.

 (5) The requirements for the packaging of fertilisers and for the corresponding information sheets will be established by the minister responsible for the field.

§ 9.  Self-checking

 (1) The producer and the packager check the conformity of a fertiliser produced or packaged by them at least once every of six months. The measures to be implemented are described in a self-check plan.

 (2) The producers and the packager are required to keep records of test samples taken for the purposes of conformity attestation in the course of self-checks, and such records set out the following information:
 1) the name of the fertiliser;
 2) the date on which the test sample was taken;
 3) the name and signature of the person responsible for taking the test sample;
 4) the name of the laboratory that carried out the analysis;
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]
 5) the results of the analysis of the test sample.

 (3) The producers and the packager must preserve the records specified in subsection (2) of this section for seven years as of the date on which the test samples were taken.

§ 10.  Notification obligation

 (1) If it is established on the basis of analysis of test samples taken in the course of self-checks that the composition of a fertiliser does not conform to the requirements, the producer or packager must promptly:
 1) inform the Agricultural Board thereof in writing and send to it the test protocol issued by an accredited laboratory concerning the analysis of the test sample;
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]
 2) suspend the distribution of the non-conforming fertiliser.

 (2) The Agricultural Board will make a decision on whether to permit or prohibit the further distribution of the fertiliser specified in clause 2) of subsection (1) of this section within ten working days as of receiving the relevant notice and test protocol.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (3) Where a handler of a fertiliser intends to use raw materials or apply production technologies that differ from those currently used or applied in the production of the fertiliser or where facts become evident that may affect the conformity of the composition of the fertiliser, the handler of the fertiliser must promptly inform the Agricultural Board thereof in writing and the Agricultural Board will make a decision on whether to permit or prohibit the use of raw material or the application of production technology that differs from the one currently used or applied within 30 days after receiving the written notice from the handler.
[RT I, 28.12.2017, 2 - entry into force 01.02.2018]

 (4) [Repealed – RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

§ 11.  Import of fertiliser to Estonia

 (1) For the purposes of this Act, the import of a fertiliser to Estonia means the application of the customs procedure of release for free circulation to the fertiliser and import of the fertiliser from a Member State of the European Union to Estonia.

 (2) The list of fertilisers will be established by the minister responsible for the field.

 (3) A fertiliser bearing the ‘EC FERTILISER’ marking and a fertiliser entered in the register of fertilisers may be imported to Estonia.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

 (4) Upon import of a fertiliser from a third country to Estonia, the declarant submits a relevant document issued by the producer regarding the composition of the fertiliser to the customs authorities together with a customs declaration.

 (5) Upon import of a processed organic fertiliser of animal origin from a third country to Estonia, the declarant submits a permit issued by the Veterinary and Food Board to the customs authorities together with a customs declaration.

 (6) The requirements provided for in this section do not apply if the quantity of the fertiliser imported to Estonia is up to 50 kilograms or 10 litres and, in the event of a micro fertiliser, up to 0.5 kilograms or 0.5 litres and, in the event of a soil inoculant, up to 0.05 kilograms.

 (7) The provisions of subsection (6) of this Act do not apply in the event of an ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

§ 12.  Requirements for import to Estonia of fertiliser used for research or presentation purposes

  [RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (1) A fertiliser used for research purposes that is not specified in subsection 11 (3) of this Act may be imported with the written permission of the Agricultural Board.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (2) The Agricultural Board may refuse to grant permission if the composition of a fertiliser does not comply with the requirements of this Act or legislation established on the basis thereof.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (3) The Agricultural Board makes a decision on whether to permit or prohibit the import of a fertiliser to Estonia within 15 working days after receiving an application and other documents necessary to make the decision.
[RT I, 28.12.2017, 2 - entry into force 01.02.2018]

 (4) The standard form of applications for permission to import to Estonia fertilisers to be used for research purposes, the list of documents to be submitted and the procedure for processing the applications will be established by the minister responsible for the field.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (5) In the event of the import of a fertiliser to Estonia for presentation purposes, the temporary importation procedure is applied. The import of a bulk fertiliser for presentation purposes is prohibited.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

§ 13.  Requirements for handling of ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content

  [RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (1) An ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content is handled in compliance with the requirements provided in this Act and the Chemicals Act.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (2) For the purposes of this Act, an ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content means ammonium nitrate, or a fertiliser containing ammonium nitrate where more than 28 percent of its dry residue is nitrogen and which may contain inorganic impurities or inert substances that do not contribute to the flammability or detonability of the fertiliser.
[RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

 (3) The production lot of an ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content must have undergone a test of resistance to detonation described in Annex III to Regulation (EC) No. 2003/2003 of the European Parliament and of the Council.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (4) The test specified in subsection (3) of this will be carried out by an approved laboratory included in the list specified in Article 30 of Regulation (EC) No. 2003/2003 of the European Parliament and of the Council.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

 (5) The handler of a fertiliser must submit to the Agricultural Board a document certifying the detonation stability of a fertiliser lot at least five working days before the expected import to Estonia of the lot of ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 14.  Requirements for handling of fertiliser containing genetically modified organisms

  A fertiliser that contains genetically modified organisms is handled in compliance with the requirements of this Act, taking into consideration the provisions of the Release into Environment of Genetically Modified Organisms Act.

§ 15.  Requirements for storage of fertiliser

 (1) A fertiliser must be stored in conditions ensuring that the fertiliser does not pose a threat to human and animal life and health.

 (2) A fertilisers is stored in compliance with the requirements established for the protection of groundwater and surface water in the Water Act.

§ 16.  Requirements for distributing fertiliser and ensuring traceability

 (1) Only a fertiliser that complies with the requirements of the relevant EU legislation, this Act and legislation established on the basis of this Act may be distributed if:
 1) it bears the ‘EC FERTILISER’ marking, or
 2) is entered in the register of fertilisers.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

 (2) In order to ensure the traceability of a fertiliser, the handler of the fertilisers preserves information regarding the origin of the fertiliser lot two years after the termination of distribution.
[RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

§ 17.  Distributing harmless fertiliser with non-conforming composition

 (1) Assessment of the harmlessness of fertilisers whose composition does not conform to the requirements but that are considered harmless, organisation of their market supervision and determination of the obligations of handlers is based on the Product Conformity Act.
[RT I 2010, 31, 158 – entry into force 01.10.2010]

 (2) A harmless fertiliser with a non-conforming composition may be distributed with the permission of the Agricultural Board, provided that information on the actual composition of the fertiliser is given on the packaging of the fertiliser or on an information leaflet without damaging the original marking. The Agricultural Board makes a decision on whether to permit or prohibit the distribution of the fertiliser within 30 days as of receiving a corresponding application.
[RT I, 28.12.2017, 2 - entry into force 01.02.2018]

§ 18.  Termination of distributing harmful fertiliser with non-conforming composition

 (1) A harmful fertiliser whose composition does not conform to the requirements and that cannot be rendered harmless to human and animal life and health or to property or the environment by way of reprocessing will be removed from the market and handled in compliance with the requirements of the Waste Act at the handler’s expense.

 (2) A fertiliser that may pose a threat to human and animal life and health or to property or the environment due to their toxicity, flammability or detonability or due to the radiation hazard or other risk factor presented by them is deemed to be a harmful fertiliser with a non-conforming composition.

Chapter 4 REGISTER OF FERTILISERS 

§ 19.  Foundation and organisation of activities of register of fertilisers

 (1) The register of fertilisers (hereinafter register) and its statutes are established by a regulation of the minister responsible for the field.

 (2) The controller of the register is the Ministry of Rural Affairs and the processor is specified in the statutes of the register.

 (3) The purpose of the register is to ensure the safety of fertilisers and efficient supervision over the compliance of fertilisers and the handling of fertilisers with requirements.

 (4) Data specified in subsection 1 of § 51 of the General Part of the Economic Activities Code Act is entered in the register regarding the handlers of fertilisers that have submitted a notice of economic activities and regarding marketable fertilisers.

 (5) The provisions of the General Part of the Economic Activities Code Act regulating registers apply to the register, taking account of the specifics provided for in this Act.
[RT I, 13.03.2019, 2 - entry into force 15.03.2019]

§ 20.  [Repealed – RT I 2004, 32, 228 – entry into force 01.05.2004]

§ 21.  Notification obligation

 (1) To handle a fertiliser, a notice of economic activities must be submitted to the Agricultural Board.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

 (2) In addition to the data specified in the General Part of the Economic Activities Code Act, the notice must set out the following:
 1) the name of the fertiliser along with the code of the combined nomenclature of goods (CN code);
 2) the composition and way of making of the fertiliser.

 (3) A handler who purchases or in any other manner acquires the fertiliser from another handler who has already submitted a notice of economic activities regarding the fertiliser does not need to submit a notice of economic activities.
[RT I, 25.03.2011, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

 (4) A handler based on whose notice of economic activities the data specified in subsection 2 of this section is entered in the register of fertilisers pays the state fee charged for the acts of supervising the conformity of the fertiliser in the year of commencement of the handling of the fertiliser upon submission of the notice of economic activities and in each subsequent calendar year by 10 January until termination of the handling of the fertiliser.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

 (5) If the handler specified in subsection 4 of this section has not paid by 10 January of the current year the state fee charged for the acts of supervising the conformity of the fertiliser entered in the register of fertilisers on the basis of the handler’s notice of economic activities, the handling of the fertiliser is deemed as terminated and the data entered in the register of fertilisers regarding the fertiliser are declared invalid.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

 (6) A fertiliser the data of which entered in the register of fertilisers have been declared invalid on the basis of subsection 5 of this section may be distributed until its stocks have been depleted.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

§ 22. – § 23. [Repealed – RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

§ 24.  [Repealed – RT I 2008, 49, 271 – entry into force 01.01.2009]

§ 25. – § 28. [Repealed – RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

Chapter 5 STATE SUPERVISION 
[RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]

§ 29.  State supervision

  [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (1) The Agricultural Board exercises state supervision over compliance with the requirements for handling fertilisers established in the legislation of the European Union, this Act and legislation established on the basis of this Act.

 (2) The Tax and Customs Board exercises state supervision over the conformity of requirements for handling fertilisers to customs legislation within the meaning of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (OJ L 269, 10.10.2013, pp. 1–101).
[RT I, 16.06.2017, 1 - entry into force 01.07.2017]

 (3) The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority exercises state supervision over compliance with the requirements established for the packaging of fertilisers distributed to consumers and the marking thereof.
[RT I, 12.12.2018, 3 - entry into force 01.01.2019]

§ 30.  Special measures of state supervision

  [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]
The law enforcement authority may, for the purpose of exercising the state supervision provided for in this Act, take special measures of state supervision provided for in §§ 30, 32, 49 and 50 of the Law Enforcement Act on the grounds and in accordance with the procedure provided for in the Law Enforcement Act.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 31.  Specifics of state supervision

  [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (1) On the conditions provided for in § 50 of the Law Enforcement Act, the law enforcement authority may, in the presence of the handler or its representative, enter the territory and construction works of the enterprise.

 (2) The law enforcement authority may take samples at the expense of the person upon inspection of a movable. If the inspected movable is no longer fit for ordinary use following the inspection, the cost of the movable or the cost of restoring the movable for ordinary use will not be compensated to the person.

 (3) An accredited laboratory will carry out an analysis required for verifying the compliance of the composition of a fertiliser as well as draw up and issue a test protocol regarding it. The costs of analysing a sample taken in the course of application of a measure of state supervision will be covered out of the state budget.

 (4) The law enforcement authority has the right to suspend the handling of a fertiliser on the grounds provided for in Article 15 of Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council or until the results of the analysis of the sample have become evident if there is sufficient reason to believe that the fertiliser poses a threat to human or animal life or health or to property or the environment. The suspension of the handling of a fertiliser is decided by the Agricultural Board.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

 (5) If the handling of a fertiliser is suspended on the grounds provided for in Article 15 of Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council, the relevant law enforcement authorities will determine the extent of the danger and take appropriate measures during the period when the handling restriction is in force. After eliminating the danger, the Agricultural Board will decide the revocation a decision made on the basis of subsection 4 of this section.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

 (6) On the basis of the test protocol, the law enforcement authority will make a decision on whether to permit or prohibit the further handling of the fertiliser within ten working days as of the receipt of the test protocol.

 (7) The law enforcement authority immediately informs the public of a directive specified in subsections (4) and (5), publishing it on the website of the Agricultural Board.
[RT I, 28.12.2017, 2 - entry into force 01.02.2018]

 (8) If a handler disagrees with the results of the analysis, the handler has the right to select another accredited laboratory to analyse a repeat sample at the handler’s own expense.

 (9) The procedure for taking samples of fertilisers and the methodology for analysing samples will be established by a regulation of the minister responsible for the field.

 (10) An official of the Agricultural Board wears a uniform at the time of carrying out state supervision.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 32.  Reporting

  [Repealed – RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

§ 33.  Organisation of supervision

  [Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 34.  Taking of samples

  [Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 35.  Precept

  [Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 36.  Rate of penalty payment

  [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]
In the event of failure to comply with a precept, the maximum penalty payment imposed in accordance with the procedure provided for in the Substitutive Enforcement and Penalty Payment Act is 640 euros.
[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

Chapter 6 LIABILITY 

§ 37.  Violation of requirements for composition of fertiliser, and handling non-conforming fertiliser

 (1) Violation of the requirements for a fertiliser, handling of a non-conforming fertiliser or failure to comply with the obligation to suspend the distribution of a non-conforming fertiliser is punishable by a fine of up to 200 fine units.

 (2) The same act, if committed by a legal entity, is punishable by a fine of up to 3200 euros.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

§ 371.  Failure to submit document certifying detonation stability of ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content

 (1) Failure to submit a document certifying the detonation stability of an ammonium nitrate fertiliser of high nitrogen content is punishable by a fine of up to 200 fine units.

 (2) The same act, if committed by a legal entity, is punishable by a fine of up to 3200 euros.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

§ 38.  Violation of requirements for packaging or marking on packaging of fertiliser

  [Repealed - RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]

§ 39.  Failure to comply with self-checking requirement or to perform notification obligation

 (1) Failure to comply with the self-checking requirement or to perform the notification obligation is punishable by a fine of up to 200 fine units.

 (2) The same act, if committed by a legal entity, is punishable by a fine of up to 3200 euros.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

§ 40.  Proceedings

 (1) The following extra-judicial bodies conduct proceedings in misdemeanour cases provided in § 37 of this Act:
 1) the Agricultural Board;
 2) the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.
[RT I, 12.12.2018, 3 - entry into force 01.01.2019]

 (2) The Agricultural Board is the extra-judicial body that conducts proceedings in the misdemeanour cases provided for in §§ 371 and 39 of this Act.
[RT I, 12.07.2014, 1 - entry into force 01.01.2015]

Chapter 7 IMPLEMENTING PROVISIONS 

§ 41.  Application of Act

 (1) The register of fertilisers established on the basis of subsection 3 (1) of the Fertilisers Act is deemed to be the register of fertilisers specified in § 19 of this Act.

 (2) Clause 4 of subsection 1 of § 6 of this Act applies to fertilisers with the ‘EC FERTILISER’ marking as of 1 April 2020.
[RT I, 01.03.2019, 3 – entry into force 01.01.2020]

§ 42. – § 46. [Omitted from this text.]

§ 47.  Entry into force of Act

 (1) This Act will enter into force on 1 September 2003.

 (2) Subsection 21 (2) of this Act will enter into force as of Estonia’s accession to the European Union.

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:01.01.2020
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:31.12.2020
Avaldamismärge:RT I, 13.03.2019, 193

1. peatükk ÜLDSÄTTED 

§ 1.   Seaduse reguleerimisala

  (1) Käesolev seadus sätestab väetisele ja selle käitlemisele esitatavad nõuded, mis tagavad väetise ohutuse inimese ja looma elule ja tervisele, varale ja keskkonnale ning väetise soodsa mõju taimele ja taimekasvatussaadusele.

  (2) Käesolevat seadust ei kohaldata:
  1) töötlemata orgaanilisele väetisele;
  2) töötlemata looduslikule väetisele;
  3) reo- ja heitvee settele ning sellest valmistatud kompostile.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (3) [Kehtetu - RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (4) Käesolevat seadust ei kohaldata väetise Eestist väljaspool Euroopa Liidu tolliterritooriumi asuvatesse riikidesse ega territooriumidele (edaspidi ühenduseväline riik) ning Euroopa Liidu liikmesriiki toimetamise korral, kui välislepingust ei tulene teisiti.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (5) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

  (6) «EÜ VÄETIS» märgistusega väetisele ja selle käitlemisele kohaldatakse käesolevat seadust ning Euroopa Parlamendi ja EL Nõukogu määrust 2003/2003/EÜ väetiste kohta (ELT L 304, 21.11.2003, lk 1–194).
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (7) Kemikaali sisaldavale väetisele kohaldatakse käesoleva seaduse nõudeid, arvestades kemikaaliseaduses sätestatut.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

§ 2.   Väetis

  (1) Väetis on aine või valmistis, mille kasutamise eesmärk on taimede varustamine toitainetega. Käesoleva seaduse tähenduses on väetis ka lubiväetis, mille kasutamise eesmärk on mulla happesuse vähendamine.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (2) Käesoleva seaduse tähenduses on väetis ka käesoleva seaduse kohaselt töödeldud orgaaniline väetis, mis vastab väetisele kehtestatud nõuetele. Orgaaniline väetis on valdavalt taimse või loomse päritoluga orgaanilisest ainest koosnev väetis.

  (3) Käesoleva seaduse tähenduses on väetis ka käesoleva seaduse kohaselt töödeldud looduslik väetis, mis vastab väetisele kehtestatud nõuetele. Looduslik väetis on looduslikust leiukohast kaevandatud ja väetamiseks kasutatav kivim, mineraal või muu maa-aines.

  (4) Bakterväetis käesoleva seaduse tähenduses on aine, mis sisaldab kindlale taimeliigile sobivaid mikroorganisme-bakterkultuure, mis parandavad seda liiki taimede toitumistingimusi.

  (5) Väetisepartii on sama nimetuse, koostise ja samade omadustega ning samadel tingimustel toodetud väetisekogus, mida peab olema võimalik tuvastada ja teistest väetisepartiidest eristada, et tagada väetisepartii jälgitavus.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (6) Pädevaks asutuseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2003/2003 artikli 27 tähenduses on Põllumajandusamet.
[RT I 2009, 34, 224 - jõust. 01.01.2010]

§ 3.   Väetise käitlemine ja käitleja

  (1) Väetise käitlemine käesoleva seaduse tähenduses on väetise turustamisotstarbeline tootmine, pakendamine, märgistamine, Eestisse toimetamine ja turustamine.

  (2) Väetise käitleja võib olla juriidiline isik, füüsilisest isikust ettevõtja või riigi- või kohaliku omavalitsuse asutus.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

§ 4.   Väetise tootmine

  (1) Väetise tootmine käesoleva seaduse tähenduses on väetise valmistamine või töötlemine.

  (2) Väetise tootmiseks on lubatud kasutada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (ELT L 300, 14.11.2009, lk 1–33), artikli 3 punktides 1 ja 2 sätestatud loomseid kõrvalsaadusi ja nendest saadud tooteid üksnes nimetatud määruses sätestatud nõuete kohaselt.
[RT I, 02.03.2011, 1 - jõust. 04.03.2011]

  (3) Väetise töötlemine käesoleva seaduse tähenduses on väetise bioloogiline, füüsikaline või keemiline töötlemine, mille eesmärk on saada püsiva koostisega ohutu väetis.

§ 5.   Väetise turustamine

  Väetise turustamine käesoleva seaduse tähenduses on nii väetise müügiks pakkumine, müümine kui ka muul viisil tasuta või tasu eest tarbijale või teisele käitlejale üleandmine.

§ 51.   Otsuse kättetoimetamine

  Käesoleva seaduse alusel tehtud Põllumajandusameti otsus toimetatakse isikule kätte viie tööpäeva jooksul otsuse tegemisest arvates. Kui otsus toimetatakse kätte posti teel, võib selle kätte toimetada lihtkirjaga, tähtkirjaga või väljastusteatega tähtkirjaga.
[RT I, 28.12.2017, 2 - jõust. 01.02.2018]

2. peatükk VÄETISELE ESITATAVAD NÕUDED 

§ 6.   Üldnõuded

  (1) Väetis peab olema:
  1) nõuetekohase kasutamise korral ohutu inimese ja looma elule ja tervisele, samuti varale ja keskkonnale;
  2) vastavuses väetise koostisele kehtestatud nõuetega;
  3) nõuetekohaselt märgistatud;
  4) kantud väetiseregistrisse.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

  (2) Nõuded väetise koostisele väetise liikide kaupa kehtestab valdkonna eest vastutav minister.

§ 7.   Väetise nõuetekohasuse tõendamine väetise turustamise korral

  (1) Väetise nõuetekohasuse tõendamine on väetise turustamise korral kohustuslik.

  (2) Väetise nõuetekohasuse tõendamise eest vastutab:
  1) väetise Eestisse toimetamise puhul – isik, kelle nimele väetis on väetiseregistrisse kantud;
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]
  2) Eestis pakendatud väetise puhul – pakendaja;
  3) pakendamata väetise (edaspidi puisteväetis) puhul – turustaja.

  (3) Väetise koostise nõuetekohasust tõendavaks dokumendiks on kohaste analüüsimeetodite rakendamiseks akrediteeritud laboratooriumi (edaspidi akrediteeritud laboratoorium) katseprotokoll proovi analüüsi tulemuste kohta või tootja väljastatud asjakohane dokument väetise koostise kohta.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (4) Väetise koostise nõuetekohasust tõendava dokumendi või selle ärakirja peab väetise turustaja esitama väetise ostjale, väetise muul viisil vastuvõtjale või korrakaitseorganile tema esimesel nõudmisel.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (5) Väetise koostise nõuetekohasuse tõendamise kulud kannab käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud käitleja.

3. peatükk VÄETISE KÄITLEMINE 

§ 8.   Väetise pakendi ja selle märgistuse nõuded

  (1) Väetise pakendi materjal ja konstruktsioon peavad tagama, et säiliksid tootja garanteeritud väetise omadused ning et väetise käsitsemine oleks ohutu väetise tootjalt tarbijani liikumise kestel. Väetise pakend peab vastama pakendiseaduse ja käesoleva seaduse nõuetele.

  (2) Tarbijale turustatakse väetist suletud müügipakendis, mida ei saa pärast avamist enam esialgsel viisil sulgeda.

  (3) Väetise müügipakendil peab olema selgesti nähtav, loetav ja kustumatu eestikeelne märgistus, mis üheselt mõistetavalt kirjeldab väetise koostist ning väetise kasutamise otstarvet ja tingimusi.

  (4) Puisteväetise puhul või juhul, kui teavet ei ole võimalik kanda väetise pakendile selle kuju või mõõtmete tõttu, kantakse käesoleva paragrahvi lõikes 3 kirjeldatud märgistus kaasasolevale teabelehele.

  (5) Nõuded väetise pakendi ja teabelehe märgistusele kehtestab valdkonna eest vastutav minister.

§ 9.   Enesekontroll

  (1) Nii tootja kui ka pakendaja kontrollivad enda toodetud või pakendatud väetise koostise nõuetekohasust vähemalt kord kuue kuu jooksul. Rakendatavaid abinõusid kirjeldatakse enesekontrolliplaanis.

  (2) Tootja ja pakendaja on kohustatud pidama enesekontrollitoimingute käigus väetise koostise nõuetekohasuse kontrollimiseks võetud proovide arvestust, milles on järgmised andmed:
  1) väetise nimetus;
  2) proovivõtu kuupäev;
  3) proovivõtja nimi ja allkiri;
  4) analüüsi teinud laboratooriumi nimi;
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]
  5) proovi analüüsi tulemused.

  (3) Tootja ja pakendaja peavad säilitama käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud arvestust proovide võtmisest arvates seitsme aasta jooksul.

§ 10.   Teavitamiskohustus

  (1) Kui enesekontrollitoimingute käigus võetud proovide analüüsi tulemuste alusel tuvastatakse, et väetise koostis ei ole nõuetekohane, peab tootja või pakendaja viivitamata:
  1) teavitama sellest kirjalikult Põllumajandusametit ja saatma talle akrediteeritud laboratooriumi katseprotokolli proovi analüüsi tulemuste kohta;
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]
  2) peatama mittenõuetekohase koostisega väetise turustamise.

  (2) Põllumajandusamet otsustab käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 2 nimetatud väetise edasise turustamise lubamise või keelamise asjakohase teatise ja katseprotokolli saamisest arvates kümne tööpäeva jooksul.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (3) Kui käitleja soovib väetise valmistamisel kasutada senisest erinevat tooret või tootmistehnoloogiat või kui ilmnevad asjaolud, mis võivad mõjutada väetise koostise nõuetekohasust, teavitab väetise käitleja sellest viivitamata kirjalikult Põllumajandusametit, kes otsustab senisest erineva toorme või tootmistehnoloogia kasutamise lubamise või keelamise käitlejalt kirjaliku teate saamisest arvates 30 päeva jooksul.
[RT I, 28.12.2017, 2 - jõust. 01.02.2018]

  (4) [Kehtetu - RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

§ 11.   Väetise Eestisse toimetamine

  (1) Väetise Eestisse toimetamine käesoleva seaduse tähenduses on väetisele vabasse ringlusse lubamise tolliprotseduuri rakendamine ja selle Euroopa Liidu liikmesriigist Eestisse toimetamine.

  (2) Väetiste nomenklatuuri kehtestab valdkonna eest vastutav minister.

  (3) Eestisse võib toimetada «EÜ VÄETIS» märgistusega väetist ja väetist, mis on kantud väetiseregistrisse.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

  (4) Väetise ühendusevälisest riigist Eestisse toimetamise korral esitab deklarant koos tollideklaratsiooniga tollile tootja väljastatud asjakohase dokumendi väetise koostise kohta.

  (5) Töödeldud loomse päritoluga orgaanilise väetise ühendusevälisest riigist Eestisse toimetamise korral esitab deklarant koos tollideklaratsiooniga tollile Veterinaar- ja Toiduameti väljastatud loa.

  (6) Käesolevas paragrahvis sätestatud nõudeid ei kohaldata, kui Eestisse toimetatava väetise kogus on kuni 50 kilogrammi või 10 liitrit, mikroväetise puhul kuni 0,5 kilogrammi või 0,5 liitrit ning bakterväetise puhul kuni 0,05 kilogrammi.

  (7) Käesoleva paragrahvi lõikes 6 sätestatut ei kohaldata kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetise puhul.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

§ 12.   Teadustöös ja väetise esitlemiseks kasutatava väetise Eestisse toimetamise nõuded
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (1) Teadustöös kasutatavat käesoleva seaduse § 11 lõikes 3 nimetamata väetist võib sisse vedada Põllumajandusameti kirjalikul loal.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (2) Põllumajandusamet võib loa andmisest keelduda, kui väetise koostis ei vasta käesoleva seaduse ja selle alusel kehtestatud õigusaktide nõuetele.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (3) Väetise Eestisse toimetamiseks loa andmise või sellest keeldumise otsuse teeb Põllumajandusamet taotluse ja muude otsuse tegemiseks vajalike dokumentide saamisest arvates 15 tööpäeva jooksul.
[RT I, 28.12.2017, 2 - jõust. 01.02.2018]

  (4) Teadustöös kasutatava väetise Eestisse toimetamiseks loa saamiseks esitatava taotluse vormi, esitatavate dokumentide loetelu ja taotluse menetlemise korra kehtestab valdkonna eest vastutav minister.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (5) Esitlemiseks kasutatava väetise Eestisse toimetamise korral rakendatakse ajutise importimise tolliprotseduuri. Esitlemiseks on keelatud sisse vedada puisteväetist.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

§ 13.   Kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetise käitlemise nõuded
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (1) Kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetist käideldakse käesoleva seaduse ja kemikaaliseaduse nõuete kohaselt.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (2) Kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetis käesoleva seaduse tähenduses on ammooniumnitraat või ammooniumnitraati sisaldav väetis, mille kuivaine kogumassist üle 28 protsendi moodustab lämmastik ja mis võib sisaldada anorgaanilisi lisandeid või inertseid aineid, mis ei suurenda väetise tule- ega plahvatusohtlikkust.
[RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

  (3) Kõrge lämmastikusisaldusega ammoniumnitraatväetise partii peab olema läbinud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2003/2003 lisas 3 kirjeldatud detonatsioonikindluse katse.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (4) Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud katse teeb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2003/2003 artiklis 30 nimetatud nimekirjas olev heakskiidetud laboratoorium.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

  (5) Väetise käitleja esitab vähemalt viis tööpäeva enne kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetise partii eeldatavat Eestisse toimetamist Põllumajandusametile väetisepartii detonatsioonikindlust tõendava dokumendi.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 14.   Geneetiliselt muundatud organisme sisaldava väetise käitlemise nõuded

  Geneetiliselt muundatud organisme sisaldavat väetist käideldakse käesoleva seaduse nõuete kohaselt, arvestades geneetiliselt muundatud organismide keskkonda viimise seaduses sätestatut.

§ 15.   Väetise hoidmise nõuded

  (1) Väetist peab hoidma tingimustes, mis tagavad väetise ohutuse inimese ja looma elule ja tervisele.

  (2) Väetist hoitakse veeseaduses põhja- ja pinnavee kaitseks kehtestatud nõuete kohaselt.

§ 16.   Väetise turustamise ja jälgitavuse tagamise nõuded

  (1) Turustada võib üksnes asjakohaste Euroopa Liidu õigusaktide, käesoleva seaduse ja selle alusel kehtestatud õigusaktide nõuetele vastavat väetist, mis on:
  1) «EÜ VÄETIS» märgistusega või
  2) kantud väetiseregistrisse.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

  (2) Väetise jälgitavuse tagamiseks säilitab väetise käitleja andmeid väetisepartii päritolu kohta kaks aastat turustamise lõpetamisest arvates.
[RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

§ 17.   Mittenõuetekohase koostisega, kuid ohutu väetise turustamine

  (1) Mittenõuetekohase koostisega, kuid ohutu väetise ohutuse, turujärelevalve korraldamise ja käitleja kohustuste kindlaksmääramisel juhindutakse toote nõuetele vastavuse seadusest.
[RT I 2010, 31, 158 - jõust. 01.10.2010]

  (2) Põllumajandusameti loal võib mittenõuetekohase koostisega, kuid ohutut väetist turustada juhul, kui teave väetise tegeliku koostise kohta on märgitud väetise pakendile või teabelehele senist märgistust rikkumata. Põllumajandusamet otsustab väetise turustamise lubamise või keelamise loa taotlemisest arvates 30 päeva jooksul.
[RT I, 28.12.2017, 2 - jõust. 01.02.2018]

§ 18.   Mittenõuetekohase koostisega ohtliku väetise turustamise lõpetamine

  (1) Mittenõuetekohase koostisega ohtlik väetis, mida ei ole võimalik töötlemisega muuta ohutuks inimese ja looma elule ja tervisele, samuti varale ja keskkonnale, tuleb käitleja kulul müügilt kõrvaldada ja käidelda jäätmeseaduse nõuete kohaselt.

  (2) Mittenõuetekohase koostisega ohtliku väetisena käsitatakse väetist, mis oma mürgisuse, tule- ja plahvatusohu, kiirgusohu või muu ohuteguri tõttu võib kahjustada inimese ja looma elu ja tervist või vara või keskkonda.

4. peatükk VÄETISEREGISTER 

§ 19.   Väetiseregistri asutamine ja selle tegevuse korraldamine

  (1) Väetiseregistri (edaspidi register) asutab ja selle põhimääruse kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.

  (2) Registri vastutav töötleja on Maaeluministeerium ja volitatud töötleja määratakse registri põhimääruses.

  (3) Registri eesmärk on tagada väetise ohutus ning tõhus järelevalve väetiste ja nende käitlemise nõuetekohasuse üle.

  (4) Registrisse kantakse majandustegevuse seadustiku üldosa seaduse § 51 lõikes 1 nimetatud andmed majandustegevusteate esitanud väetiste käitlejate ja turustamisotstarbeliste väetiste kohta.

  (5) Registrile kohaldatakse majandustegevuse seadustiku üldosa seaduses registri kohta sätestatut, arvestades käesolevas seaduses sätestatud erisusi.
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]

§ 20.   Väetise eelregistreerimine
[Kehtetu - RT I 2004, 32, 228 - jõust. 01.05.2004]

§ 21.   Teatamiskohustus
[RT I, 25.03.2011, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (1) Väetise käitlemiseks peab esitama majandustegevusteate Põllumajandusametile.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

  (2) Lisaks majandustegevuse seadustiku üldosa seaduses sätestatud andmetele märgitakse teates:
  1) väetise nimetus koos kauba kombineeritud nomenklatuuri koodiga (KN-kood);
  2) väetise koostis ja valmistamise viis.

  (3) Majandustegevusteadet ei pea esitama käitleja, kes ostab väetise või saab väetise muul viisil teiselt käitlejalt, kes on selle väetise kohta majandustegevusteate juba esitanud.
[RT I, 25.03.2011, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (4) Käitleja, kelle esitatud majandustegevusteate alusel kantakse väetiseregistrisse käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud andmed, tasub selle väetise nõuetekohasuse järelevalvetoimingute eest riigilõivu väetise käitlemisega alustamise aastal majandustegevusteate esitamisel ja igal sellele järgneval kalendriaastal 10. jaanuariks kuni sama väetise käitlemise lõpetamiseni.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

  (5) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 4 nimetatud käitleja ei ole tasunud tema majandustegevusteate alusel väetiseregistrisse kantud väetise nõuetekohasuse järelevalvetoimingute eest riigilõivu jooksva aasta 10. jaanuariks, loetakse selle väetise käitlemine lõpetatuks ja väetise kohta väetiseregistrisse kantud andmed tunnistatakse kehtetuks.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

  (6) Väetist, mille kohta väetiseregistrisse kantud andmed on käesoleva paragrahvi lõike 5 alusel tunnistatud kehtetuks, võib turustada kuni selle lõppemiseni.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

§ 22. – § 23. [Kehtetud - RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

§ 24.   Registreerimistunnistus
[Kehtetu - RT I 2008, 49, 271 - jõust. 01.01.2009]

§ 25. – § 28. [Kehtetud - RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

5. peatükk RIIKLIK JÄRELEVALVE 
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 29.   Riiklik järelevalve
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (1) Riiklikku järelevalvet Euroopa Liidu õigusaktides, käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides väetise käitlemise kohta sätestatud nõuete täitmise üle teostab Põllumajandusamet.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (2) Riiklikku järelevalvet väetise käitlemise nõuete vastavuse üle tollialastes õigusaktides Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1–101), tähenduses teostab Maksu- ja Tolliamet.
[RT I, 16.06.2017, 1 - jõust. 01.07.2017]

  (3) Riiklikku järelevalvet tarbijale turustatava väetise pakendi ja selle märgistuse kohta kehtestatud nõuete täitmise üle teostab Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet.
[RT I, 12.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 30.   Riikliku järelevalve erimeetmed
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  Korrakaitseorgan võib käesolevas seaduses sätestatud riikliku järelevalve teostamiseks kohaldada korrakaitseseaduse §-des 30, 32, 49 ja 50 sätestatud riikliku järelevalve erimeetmeid korrakaitseseaduses sätestatud alusel ja korras.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 31.   Riikliku järelevalve erisused
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (1) Korrakaitseorgan võib korrakaitseseaduse §-s 50 sätestatud tingimustel siseneda ettevõtte territooriumile ja ehitistesse käitleja või tema esindaja juuresolekul.

  (2) Korrakaitseorgan võib võtta vallasasja läbivaatusel isiku kulul proove. Kui läbi vaadatud vallasasja ei ole võimalik pärast läbivaatust tavapäraselt kasutada, ei hüvitata isikule vallasasja või vallasasja tavapäraseks kasutamiseks taastamise maksumust.

  (3) Väetise koostise nõuetekohasuse kontrollimiseks vajaliku proovi analüüsi teeb ning selle kohta katseprotokolli koostab ja väljastab akrediteeritud laboratoorium. Riikliku järelevalve meetme kohaldamise käigus võetud proovi analüüsi kulud kaetakse riigieelarvest.

  (4) Korrakaitseorganil on õigus peatada väetise käitlemine Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2003/2003 artiklis 15 nimetatud alusel või proovi analüüsi tulemuste selgumiseni, kui on küllaldaselt alust arvata, et väetis ohustab inimese või looma elu või tervist või vara või keskkonda. Väetise käitlemise peatamise otsustab Põllumajandusamet.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

  (5) Kui väetise käitlemine on peatatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2003/2003 artiklis 15 nimetatud alusel, määravad käitlemise piirangu kehtimise ajal asjaomased korrakaitseorganid koostöös kindlaks ohu ulatuse ja võtavad vajalikud meetmed. Pärast ohu kõrvaldamist otsustab Põllumajandusamet käesoleva paragrahvi lõike 4 alusel tehtud otsuse kehtetuks tunnistamise.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

  (6) Katseprotokolli põhjal teeb korrakaitseorgan väetise edasise käitlemise lubamise või keelamise otsuse kümne tööpäeva jooksul katseprotokolli saamise päevast arvates.

  (7) Korrakaitseorgan teavitab käesoleva paragrahvi lõigetes 4 ja 5 nimetatud käskkirjast viivitamata avalikkust, avaldades selle Põllumajandusameti veebilehel.
[RT I, 28.12.2017, 2 - jõust. 01.02.2018]

  (8) Kui käitleja ei nõustu analüüsi tulemustega, on tal õigus valida kordusanalüüsi tegemiseks teine akrediteeritud laboratoorium, kus ta laseb kordusproove analüüsida omal kulul.

  (9) Väetisest proovide võtmise korra ja proovide analüüsi meetodid kehtestab valdkonna eest vastutav minister määrusega.

  (10) Riikliku järelevalve toimingute tegemise ajal kannab Põllumajandusameti ametiisik ametiriietust.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 32.   Aruandlus
[Kehtetu - RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

§ 33.   Järelevalve korraldamine
[Kehtetu - RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 34.   Proovide võtmine
[Kehtetu - RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 35.   Ettekirjutus
[Kehtetu - RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 36.   Sunniraha määr
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  Ettekirjutuse täitmata jätmise korral on asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras rakendatava sunniraha ülemmäär 640 eurot.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

6. peatükk VASTUTUS 

§ 37.   Väetise koostise nõuete rikkumine ja mittenõuetekohase väetise käitlemine

  (1) Väetisele esitatud nõuete rikkumise, mittenõuetekohase väetise käitlemise või väetise turustamise peatamise kohustuse täitmata jätmise eest –
karistatakse rahatrahviga kuni 200 trahviühikut.

  (2) Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –
karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 371.   Kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetise detonatsioonikindlust tõendava dokumendi esitamata jätmine

  (1) Kõrge lämmastikusisaldusega ammooniumnitraatväetise detonatsioonikindlust tõendava dokumendi esitamata jätmise eest –
karistatakse rahatrahviga kuni 200 trahviühikut.

  (2) Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –
karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 38.   Väetise pakendi või pakendi märgistuse nõuete rikkumine
[Kehtetu - RT I, 12.07.2014, 1 - jõust. 01.01.2015]

§ 39.   Enesekontrollikohustuse või teavitamiskohustuse täitmata jätmine

  (1) Enesekontrollikohustuse või teavitamiskohustuse täitmata jätmise eest –
karistatakse rahatrahviga kuni 200 trahviühikut.

  (2) Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –
karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 40.   Menetlus

  (1) Käesoleva seaduse §-s 37 sätestatud väärteo kohtuvälised menetlejad on:
  1) Põllumajandusamet;
  2) Tarbijakaitse ja Tehnilise Järelevalve Amet.
[RT I, 12.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (2) Käesoleva seaduse §-des 371 ja 39 sätestatud väärtegude kohtuväline menetleja on Põllumajandusamet.
[RT I, 12.07.2014, 1 - jõust. 01.01.2015]

7. peatükk RAKENDUSSÄTTED 

§ 41.   Seaduse kohaldamine

  (1) Käesoleva seaduse §-s 19 nimetatud väetiseregistrina käsitatakse väetiseseaduse (RT I 1997, 93, 1563; 2001, 50, 283; 2002, 63, 387) § 3 lõike 1 alusel asutatud väetiste registrit.

  (2) Käesoleva seaduse § 6 lõike 1 punkti 4 kohaldatakse „EÜ VÄETIS” märgistusega väetisele alates 2020. aasta 1. aprillist.
[RT I, 01.03.2019, 3 - jõust. 01.01.2020]

§ 42. – § 46. [Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 47.   Seaduse jõustumine

  (1) Käesolev seadus jõustub 2003. aasta 1. septembril.

  (2) Käesoleva seaduse § 21 lõige 2 jõustub Eesti liitumisel Euroopa Liiduga.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json