Text size:

Private Schools Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:15.03.2019
In force until:31.08.2019
Translation published:21.03.2019

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS 

§ 1.  Scope of application of Act

 (1) This Act applies to legal persons in private law as a result of whose activities it is possible to acquire pre-school, basic, secondary or higher education.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (2) This Act applies to self-employed persons and legal persons in private law who provide hobby education if the instruction organised by them lasts more than 120 hours or six months in a year.
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

 (21) This Act applies to a private school of international military headquarters, which has been founded under an international agreement, given the differences arising from this Act.
[RT I, 01.06.2013, 1 – entry into force 01.07.2013]

 (22) The foundation of a private school owned by a legal person in private law whose founders, shareholders or members include the state or a local authority as well as the granting and revoking of an education licence and closure of such a private school is regulated by the Private Schools Act and, in other respects, by the act applicable to state or municipal or public schools of the same type.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (3) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.

§ 2.  Definition of private school and types thereof

 (1) A private school is an agency of a public limited company or private limited company entered in the commercial register or of a foundation or non-profit association entered into the non-profit associations and foundations register (hereinafter owner), which operates in accordance with Acts, legislation issued on the basis thereof and the articles of association of the owner of the private school and the statutes of the school.

 (11) The owner of a private school founded by international military headquarters is the international military headquarters.
[RT I, 01.06.2013, 1 – entry into force 01.07.2013]

 (2) The following are the types of private school:
 1) a pre-school child care institution;
 2) a pre-school child care institution and a general education school operating as a single institution;
 3) a basic school;
 4) a basic school where studies are pursued at stage I or at stages I and II, whereby at stage II studies do not need to be pursued to the extent of all the grades of stage II;
 5) an upper secondary school;
 51) a basic school and an upper secondary school that operate as a single institution, whereby in the basic school studies may be pursued in all grades or only in some consecutive grades preceding the upper secondary school;
[RT I, 11.03.2015, 3 – entry into force 21.03.2015]
 6) [Repealed – RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]
 7) a vocational educational institution;
 8) an upper secondary school and a vocational educational institution that operate as a single institution;
 9) an institution of professional higher education (hereinafter institution of higher education);
 10) a university;
 11) a hobby school;
 12) [Repealed – RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]
 13) [Repealed – RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

 (3) A public limited company, private limited company, foundation or non-profit-association may be the owner of a private school specified in clauses 2 5)-7) of this section.
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

§ 21.  Capital requirements

 (1) A public limited company whose share capital is at least 639 100 euros, a private limited company whose share capital is at least 639 100 euros or a foundation or non-profit association whose equity capital is at least 639 100 euros may operate as the owner of a university.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

 (2) A public limited company whose share capital is at least 383 400 euros, a private limited company whose share capital is at least 383 400 euros or a foundation or non-profit association whose equity capital is at least 383 400 euros may operate as the owner of an institution of higher education or a vocational educational institution providing professional higher education.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

 (3) A public limited company whose share capital is at least 63 900 euros, a private limited company whose share capital is at least 63 900 euros or a foundation or non-profit association whose equity capital is at least 63 900 euros may operate as the owner of a vocational educational institution.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

 (4) The provisions of § 301 of the Commercial Code apply if the net assets of a public limited company constitute less than the minimum amount of share capital provided for in this section.

 (5) The provisions of § 176 of the Commercial Code apply if the net assets of a private limited company constitute less than the minimum amount of share capital provided for in this section.

 (6) If the net assets of a foundation or non-profit association constitute less than the minimum amount of equity capital provided for in this section, the supervisory board of the foundation or the general meeting of the non-profit association decides to:
 1) take measures as a result of which the size of the net assets of the foundation or non-profit association would form at least the minimum amount of equity provided for in this section;
 2) dissolve, merge or divide the foundation or non-profit association, or
 3) submit a bankruptcy petition.
[RT I 2005, 65, 498 – entry into force 01.01.2006]

§ 3.  Name of private school

 (1) The name of a private school must be clearly distinguishable from the names of other educational institutions entered in the Estonian Education Information System founded on the basis of subsection 366 (4) of the Republic of Estonia Education Act.

 (2) The name of a private school must not be misleading with regard to the purpose, activities, owner or legal form of the school.

 (3) [Repealed – RT I, 12.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]

 (31) [Repealed – RT I, 12.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]

 (4) [Repealed – RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

Chapter 2 FOUNDATION 

§ 4.  Foundation

 (1) A private school, except a hobby school, vocational educational institution, university or an institution of higher education, is deemed to be founded as of the entry of its first curriculum in the Estonian Education Information System.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (11) A university or an institution of higher education is deemed to be founded as of being granted the first licence by the Government of the Republic for the provision of instruction on the basis of a curriculum or curricula of a higher education study programme group.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (2) A hobby school is deemed to be founded as of the registration of the school and the first curriculum in the Estonian Education Information System.
[RT I, 25.03.2011, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

 (3) A vocational educational institution is deemed as founded as of the right to provide vocational instruction based on a directive of the minister responsible for the field. The details of a vocational educational institution are entered into the sub-register of educational institutions of the Estonian Education Information System after the vocational educational institution received the right to provide instruction for the first time.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

§ 5.  Licence obligation

  [RT I, 01.06.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

 (1) The undertaking must hold an activity licence in order to operate in the following fields of activity:
[RT I, 01.06.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]
 1) provide education in a private school specified in subsection 2 (2) of this Act;
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]
 2) provide education on the basis of the curriculum of the International Baccalaureate Organization, a curriculum drawn up on the basis of the Convention defining the Statutes of the European Schools or the curriculum of a school founded by international military headquarters.
[RT I, 01.06.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

 (2) The activity licence entitles an undertaking to provide instruction on the basis of the curriculum specified in the activity licence, within the limits of the level of education and in the administrative territory of the local authority.
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

 (3) Subsection (2) of this section is not applied upon provision of education in a hobby school.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

 (4) The right to provide vocational education is granted to an undertaking by an activity licence granted for a fixed term or for an unspecified term, on the basis of which it holds the right to provide formal education in a relevant study programme group.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (5) An undertaking whom an activity licence has been granted in accordance with § 51 of this Act has the right to provide higher education, award respective academic degrees and issue respective academic diplomas.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

 (6) Upon the first application for a basic school and upper secondary school activity licence, a fixed-term activity licence with a term of validity of up to five academic years is issued. During the period of validity of the fixed-term activity licence state supervision over the teaching and education activities of the private school is exercised. If no precepts are made in the course of state supervision or the precepts are complied with by the prescribed date, the data and documents specified in subsection 54 (2) of this Act, except for the opinions specified in clause 54 (2) 82), do not need to be annexed to the application for a new activity licence and a new activity licence is issued for an unspecified term, except in the event provided for in subsection (7) of this section.
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 26.06.2016]

 (7) If a private school operating under a fixed-term activity licence and applying for a new activity licence has submitted documents certifying that the precepts made in the course of state supervision have been fulfilled, but in the opinion of the Ministry of Education and Research new state supervision needs to be carried out for the purpose of verifying the actual compliance with the precepts, a fixed-term education licence is issued for a term of up to five academic years.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

§ 51.  Grant of right to provide instruction in higher education

 (1) The right to provide instruction in higher education and to award the corresponding academic degrees and diplomas is granted to a private school by the Government of the Republic.

 (2) Instruction in higher education is provided on the basis of curricula conforming to the Standard of Higher Education, which have been approved by the owner of the private school and entered in the Estonian Education Information System established on the basis of subsection 366 (4) of the Republic of Estonia Education Act.

 (3) The study programme groups, in which a private school has the right to open curricula and the academic degrees and the diplomas awarded in an educational institution are designated by the Government of the Republic on the proposal of the minister responsible for the field once a year in an Appendix to the Standard of Higher Education.

 (4) In order to open a curriculum in a new study programme group, the owner of a private school submits to the Ministry of Education and Research not later than nine months before the beginning of the academic year an application to which the following is appended:
[RT I, 12.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]
 1) the statutes of the private school;
 2) the development plan of the private school;
 3) a confirmation that the head of the private school and the persons belonging to the directing bodies of the owner of the private school comply with the requirements provided for in subsections 19 (2) and (3) of this Act;
 4) information concerning curricula under which instruction is to be provided, including the objectives and learning outcomes of the curricula;
 5) information concerning the full-time teaching staff who provide instruction and their qualifications;
 6) the written consents of the teachers who comply with the requirements for teachers of state educational institutions or universities in public law of the same type established by legislation to work in the private school on the basis of the corresponding curriculum;
 7) information concerning the material resources which are necessary for education and research and the sources of financing of the studies;
 8) the reasons concerning the need to open studies, including information concerning the target group and the proposals of professional associations;
 9) for the conduct of Master's studies in an institution of higher education, information concerning compliance with the requirements provided for in subsection 152 (2) of the Institutions of Professional Higher Education Act;
 10) upon application for opening of Doctoral studies in a university, information concerning the positive evaluation of the research in the scientific discipline which serves as the basis for the studies;
 11) documents certifying the existence of the share capital or equity of a foundation or non‑profit association specified in subsections 21 (1) to (3) of this Act together with the auditor’s report;
 12) information concerning the auditor of the owner of the private school;
 13) upon application the right to provide instruction in higher education for the first time, a notarised transcript of the memorandum of association or foundation resolution of the owner of the private school if the right is applied for by a public limited company, private limited company, foundation or non-profit association which is being founded;
 14) [Repealed – RT I, 12.12.2011 – entry into force 01.01.2012]

 (5) An applicant pays the state fee before submitting an application.

 (6) The Ministry of Education and Research organises the assessment of the application and the appended information in the course of which it is assessed whether the quality of the studies, including the qualification requirements for teachers established by the board of the private school and the qualifications of the teachers involved in the studies and the resources required for the provision of instruction are sufficient and whether the described learning outcomes can be achieved by the curriculum and comply with the requirements in order to provide higher education. The Ministry of Education and Research involves the Higher Education Quality Agency in the assessment of the quality of the studies. The costs of the expert assessment are borne by the applicant, except in the event specified in subsection 14 (51).
[RT I, 12.12.2011 – entry into force 01.01.2012]

 (7) On the proposal of the minister responsible for the field, the Government of the Republic has the right to:
 1) grant a private school the right to provide instruction in a study programme group and to award the corresponding academic degree or diploma upon completion of the curriculum;
 2) grant a private school the right to provide instruction in a study programme group for one to three years and to award the corresponding academic degree or diploma upon completion of the curriculum.

 (8) If the minister responsible for the field makes the proposal specified in clause 2) of subsection (7) of this section, the minister sets a term upon the expiry of which the reassessment of the study programme group is carried out in accordance with the procedure provided for in subsections (4) and (6) of this section. The expenses of reassessment are borne by the applicant.

 (9) The minister responsible for the field confirms the refusal to approve an application by a directive if at least one of the following circumstances exists:
 1) the results of the assessment are negative;
 2) the applicant does not comply with the requirements provided for in this Act;
 3) the applicant has tax arrears for which no payment schedule has been arranged;
 4) the applicant submitted false or incomplete information.

 (10) On the proposal of the minister responsible for the field, the Government of the Republic has the right to revoke the right granted to a private school on the basis of subsection (1) of this section if:
 1) in the course of state supervision it is established that the activities of the private school are unlawful and the precept issued for termination of the violation, prevention of further violations and elimination of the consequences of the violation, has not been complied with;
 2) in the course of state supervision it is established that the quality of the studies assessed on the basis of clauses 4), 5) and 8) of subsection (4) of this section has deteriorated to a significant extent or the management, work organisation, teaching and education and the study and research environment of the educational institution do not comply with the requirements;
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 01.01.2011]
 3) the owner of the private school has failed to perform an obligation provided for in subsection 14 (2) or (7) of this Act;
 4) the research in the scientific discipline which was the basis for opening Doctoral studies has been evaluated negatively;
 5) the owner of the private school or the private school provides training without a licence to provide instruction;
 6) the private school has not commenced operation within twelve months as of being granted the right to provide higher education or the operations of the private school have been suspended for twelve consecutive months;
 7) the owner of the private school has been declared bankrupt on the basis of and in accordance with the procedure provided for in the Bankruptcy Act;
 8) the net assets of a public limited company being the owner of the private school constitute less than the minimum amount of share capital provided for in subsections 21 (1) to (3) of this Act, the net assets of a private limited company being the owner of the private school constitute less than the minimum amount of share capital provided for in § 21 of this Act or the size of the equity capital of a foundation or non-profit association does not conform to the requirements provided for in subsections 21 (1) to (3) of this Act;
 9) the right specified in subsection (1) of this section has been granted on the basis of false or incomplete information submitted by the applicant;
 10) the minister responsible for the field would have to make a proposal to the Government of the Republic for the third time for granting the right to provide instruction in a study programme group for one to three years and to award the corresponding academic degrees or diplomas.

 (11) If the Government of the Republic revokes the right specified in subsection (1) of this section, the private school terminates the admission of students and the provision of instruction in the relevant study programme group and, in cooperation with the Ministry of Education and Research, ensure that the students have the opportunity to continue their studies at the same or another educational institution in the same or a similar field of study.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.01.2011]

§ 52.  Granting right to provide vocational education

  [Repealed – RT I, 02.07.2013, 1 - entry into force 01.07.2014 (entry into force amended - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 53.  Extension of right to provide vocational education

  [Repealed – RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 54.  Application for activity licence

 (1) An application for an activity licence is reviewed by the Ministry of Education and Research.

 (2) In addition to the information required in the General Part of the Economic Activities Code Act, an application for an activity licence must contain the following data and documents:
 1) the statutes of the private school;
 2) the curriculum that serves as the basis for education for the provision of which an activity licence is applied for and complies with the requirements established by law;
 3) upon applying for the right to provide vocational education, a respective curriculum that complies with the requirements established by legislation and belongs to the relevant study programme group;
 4) the development plan of the private school, except upon application for an activity licence for a hobby school;
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]
 5) a certificate certifying that the head of the private school and the persons belonging to the management bodies of the owner of the private school comply with the requirements set out in subsections 19 (2) and (3) of this Act;
 6) a certificate of the owner of the school certifying that the head of the school, the head teacher and teachers of the school comply with the qualification requirements and, if the right to provide vocational education is applied for, the school has the required teaching staff;
 7) information on the existence or use of the premises, buildings, furnishings, land and other property required for the activities of the private school under a leasing or tenancy contract and their compliance with the health, fire safety and rescue requirements;
 8) written consent of the school health service provided regarding the provision of the school health service and information on the existence of the school health service activity licence in a basic school, upper secondary school and vocational educational institution;
 81) in the case of a pre-school child care institution, the written opinion of the local authority of the seat of the institution;
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 26.06.2016]
 82) in the case of a basic school and an upper secondary school, the written opinion of the local authority of the seat of the private school;
[RT I, 04.07.2017, 1 – entry into force 01.09.2017]
 9) upon applying for the right to provide vocational education, information about the fulfilment of the capital requirements provided for in subsection 21 (2) or (3) of this Act;
 10) upon applying for the right to provide vocational education, the reasons of opening the study, including information on the target group;
 11) upon applying for the right to provide vocational education, written opinions of the social partners corresponding to the study programme group.

 (3) An activity licence for implementing a curriculum on the basis of which formal and supplementary training is provided to crew members may be granted to a person who holds an activity licence specified in clause 7 11) of the Maritime Safety Act.

 (4) Upon applying for an activity licence for provision of education on the basis of the curriculum of the International Baccalaureate Organization, a curriculum drawn up on the basis of the Convention defining the Statutes of the European Schools or the curriculum of a school founded by international military headquarters, the data and documents specified in clauses 1) 4) and 6) of subsection (1) of this section are submitted in the application for an activity licence. For the purpose of implementation of the curriculum of the International Baccalaureate Organisation, an additional document certifying the permit of the International Baccalaureate Organisation to implement the curriculum is submitted. For the purpose of implementation of the curriculum drawn up on the basis of the Convention defining the Statutes of the European Schools a document certifying that the private school has fulfilled the requirements established on the basis of the Convention defining the Statutes of the European Schools for teaching under the curriculum is submitted as well.

 (5) An application for an activity licence must be submitted not later than five months before the start of the implementation of the curriculum and, in the event of applying for the right to provide vocational education, not later than six months before the planned start of teaching.

 (6) The Ministry of Education and Research decides an application for an activity licence by granting the activity licence or refusing to grant the activity licence within two months and, in the event of applying for the right to provide vocational education, within four months after the submission of the application.

 (7) The Ministry of Education and Research informs the rural municipality or city government on whose administrative territory the private school is located about the granting of an activity licence.
[RT I, 29.06.2014, 1 – entry into force 01.07.2014]

§ 55.  Object of inspection of activity licence

  An activity licence is granted to a person if the person meets the following requirements:
 1) the competencies, skills and knowledge established as the objective of the curriculum can be attained under the curriculum;
 2) the material base of teaching allows for providing education at the respective level and meets the needs of the curriculum;
 3) based on the development plan, the sustainability of the private school is ensured;
 4) the head of the private school meets the requirements provided for in § 20 of the Child Protection Act;
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 26.06.2016]
 5) the private school has fulfilled the requirements applicable to processing personal data of special categories under Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 04.05.2016, pp. 1–88);
[RT I, 13.03.2019, 2 - entry into force 15.03.2019]
 6) the owner of the private school and the private school comply with the requirements established for the management of a private school under this Act.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 56.  Specifics of revocation of activity licence

 (1) The Ministry of Education and Research may, in addition to the grounds laid down in the General Part of the Economic Activities Code Act, revoke an activity licence also in the following events:
 1) teaching has not been commenced within 12 months after the granting of the activity licence or teaching has been suspended for 12 consecutive months;
 2) false information has been submitted upon applying for the right to provide vocational education, in the course of an expert assessment or upon quality assessment.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (2) The Ministry of Education and Research informs the rural municipality or city government on whose administrative territory the private school is located about the revocation of an activity licence.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 6.  Statutes

 (1) The following is set out in the statutes of a private school:
 1) the name of the school or, in event of a university or an institution of higher education, the name in Estonian and English;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 2) the address of the school;
 3) the structure of the school;
 4) the competence and functions of the head or rector of the school (hereinafter head) and the school board;
 5) the procedure for the appointment and removal of the head and the members of the collegial management body (school board, panel, board of trustees or other) (hereinafter board) and their term of office;
 6) the procedure for amendment of the statutes;
 7) the level or classification of education (pre-school education, basic education, secondary education, vocational education, higher education or hobby education) and the type of educational institution;
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]
 8) the grounds for organisation of studies, in the event of a pre-school child care institution, in accordance with the general requirements for organisation of studies laid down in the Pre-school Child Care Institutions Act or, in the event of a basic school or an upper secondary school, in accordance with those laid down in the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act or, in the event of provision of instruction in higher education, in accordance with those laid down in the Institutions of Professional Higher Education or in the Universities Act;
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]
 9) the procedure for the admission of children, pupils or students (hereinafter students) to the private school, for the exclusion of students from the school and for graduation from the school, including the minimum requirements for the level of proficiency in the language of instruction in order to assess the adequacy of the proficiency of an alien in the language of instruction in compliance with subsection 168 (2) of the Aliens Act;
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010])
 10) the rights and obligations of students;
 11) the rights and obligations of teachers and other employees;
[RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]
 12) the language of instruction and the language of administration;
 13) the procedure and grounds for the establishment of tuition fees, grant of relief therefrom, grant of discounts and grant of education allowances;
 14) the procedure for closure;
 15) qualification requirements for teachers, the conditions and procedure for assessment of compliance therewith and the conditions and procedure for taking account of the previous studies and professional experience of students;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 151) the conditions and procedure for the evaluation of faculty members and, in the event Doctoral studies are provided in the educational institution, for the evaluation of Doctoral candidates;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 16) other information required in accordance with legislation regulating the operations of the corresponding state or municipal educational institution or university in public law.

 (2) The statutes of a private school are approved by the owner of the school and the statutes enter into force as of the entry of the first curriculum of the private school in the Estonian Education Information System or, in the event of a vocational educational institution, as of obtaining the first right to provide vocational instruction or, in the event of a university or an institution of higher education, as of being granted permission by the Government of the Republic to provide instruction on the basis of the curricula of the study programme group of the level of higher education.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

§ 7.  Development plan

 (1) The following is set out in a development plan:
 1) the characteristics of the principal activities and idea of the private school (principles and directions of development, nature of the training services to be provided, description of the staff to be used, risks involved and the possible ways of avoiding such risks);
 2) information concerning the existence of financial resources or the sources thereof for at least the duration of a period corresponding to the nominal period of study as determined by the curriculum;
 3) [Repealed – RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (2) The owner of the private school organises the publication of the development plan in accordance with the Public Information Act on the website maintained for the purpose of providing details of the activities of the private school (hereinafter school website).
[RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

§ 8.  Expert assessment

 (1) On the basis of a directive of the minister responsible for the field, an expert assessment of the curriculum concerning which an education licence is applied for and of the material resources or development plan is conducted; an ad hoc expert committee is formed to assesses whether the competence, skills and knowledge stated to be the objective of the instruction specified in the curriculum can be reached on the basis of the curriculum or whether the material resources enable to provide instruction of the corresponding level or conform to the needs arising from the curriculum or whether the sustainability of the school is ensured on the basis of the development plan.

 (2) The directive specified in subsection (1) is communicated to the applicant for the education licence by post or by electronic means within five working days as of the issue of the directive.

 (3) Before the conduct of the expert assessment, the applicant for the education licence pays, within one month as of the issuing of the directive specified in subsection (1) of this section, a security deposit in an amount prescribed in the directive, but not more than 640 euros, and the security deposit is refunded if the results of the assessment turn out to be positive. If the results of the assessment turn out to be negative, the costs related to the conduct of the assessment are borne by the owner of the private school.
[RT I 2010, 22, 108 – entry into force 01.01.2011]

 (4) The term for reviewing an application for an education licence as specified in subsection 5 (6) of this Act is extended by the period during which an expert assessment of the curriculum, material resources or development plan is conducted, but not more than for two months.

 (5) [Repealed – RT I, 22.12. 2010 – entry into force 02.01.2011]

 (6) The right to provide vocational education is applied for and granted and an expert assessment is carried out to the extent, on the conditions and in accordance with the procedure provided for in §§ 9-12 of the Vocational Educational Institutions Act.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (7) The quality of vocational education is assessed in accordance with § 141 of the Vocational Educational Institutions Act.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 9.  Revocation of education licence

  [Repealed – RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 91.  Revocation of right to provide vocational instruction

  [Repealed – RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 10.  Foundation of foreign educational institutions and branches thereof

 (1) The provision of instruction by foreign educational institutions and the foundation of foreign educational institutions and branches thereof in the Republic of Estonia are permitted on the basis of corresponding agreements between states.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

 (2) Foreign educational institutions and branches thereof are registered by the Ministry of Education and Research in accordance with the procedure prescribed by this Act.

 (3) The requirement provided for in subsection (1) of this section does not apply to the educational institutions of the Member States of the European Union and branches thereof. The provisions of this Act concerning the foundation of private schools apply to the provision of instruction by educational institutions of the Member States of the European Union and the foundation of educational institutions of the Member States of the European Union and branches thereof.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

Chapter 3 ORGANISATION OF TEACHING AND EDUCATION 

§ 11.  Curriculum

 (1) A curriculum is the source document for studies wherein the following is laid down:
 1) the objectives and period of study;
 2) the conditions for the commencement of studies;
 3) the list of subjects and their volume in credit points or days of instruction;
 4) subject syllabi;
 5) the options and conditions for selecting subjects;
 6) the requirements for the completion of stages of study (group, class, course, etc.) and for graduation from the private school.

 (11) [Repealed – RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]]

 (2) The curriculum of a private school is approved by the owner of the private school and the curriculum is entered in the Estonian Education Information System upon the issue of an education licence for the provision of pre-school, basic and secondary education.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (21) The curriculum of an institution of higher education is approved by the owner of the private school and the curriculum is entered in the Estonian Education Information System on the basis of subsection 366 (4) of the Republic of Estonia Education Act after the right specified in subsection 51 (1) of this Act has been granted. In addition, the provisions of §§ 221‑222 and 224 of the Universities Act apply to the opening of a joint curriculum.
[RT I, 12.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2011]

 (22) The vocational education curriculum is approved by the owner of the private school and the curriculum is registered after obtaining the right to provide vocational instruction in the Estonian Education Information System. If the vocational education curriculum is opened in a study programme group where the private school has the right to provide vocational instruction, it is registered in the Estonian Education Information System. The compliance of the curriculum with the requirements established for the relevant curriculum in legislation is verified in the course of registration. If a curriculum does not comply with the requirements, the minister responsible for the field or a person authorised by the minister responsible for the field makes a decision not to register the curriculum. The decision is delivered to the school or owner of the school that submitted the curriculum for registration either by mail or electronically, as requested by the school or owner of the school.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (3) Amendments to the curriculum of a private school are made by the school board and approved by the owner of the private school. The amendments are submitted to the Ministry of Education and Research for registration within ten working days as of their approval. Amendments to the curriculum of an institution of higher education are not be submitted to the Ministry of Education and Research for registration.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (4) The curriculum of a private school must comply:
 1) in the event of a pre-school child care institution, with the national curriculum for pre‑school child care institutions;
[RT I 2008, 18, 124 – entry into force 01.09.2008]
 2) in the event of a nursery school and a basic school operating as one institution, with the national curriculum for pre-school child care institutions on the part of the nursery school and with the competencies acquired in stages of study and the learning outcomes of subjects established in the national curriculum on the basis of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act on the part of the basic school;
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]
 3) in the event of a basic school and an upper secondary school, with the competencies of the level of education and the learning outcomes of subjects established in the national curriculum based on the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act;
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]
 4) in the event of a vocational educational institution, with the vocational education standard and the national curriculum for the vocation or profession or, in the event of a joint curriculum, also with the requirements of § 33 of the Vocational Educational Institutions Act;
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]
 5) in the event of an institution of higher education and a university, with the Standard of Higher Education; in event of a joint curriculum also with the requirements of § 221 of the Universities Act;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 6) in the event of a hobby school, with the Standard for Hobby Education and the framework curriculum, where such curriculum has been established;
[RT I 2007, 4, 19 – entry into force 01.09.2007]
 7) [Repealed – RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

 (5) Confessional religious education may be provided in a private school on the conditions and in accordance with the procedure established by the school board. Attending confessional religious studies is voluntary.
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

§ 12.  Requirements for admission to and exclusion from private school

 (1) Admission to a basic school, upper secondary school, vocational educational institution, institution of higher education or university is subject to the admission requirements established by law for state and municipal educational institutions or universities in public law of the same type. The board of a private school has the right to establish additional requirements.

 (2) The requirements for exclusion from a private school are established by the school board.
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

§ 13.  General requirements for organisation of studies and education

 (1) The organisation of studies is based on the curriculum and the rules established by the board of a private school.

 (11) Upon the provision of instruction in higher education, the general requirements for organisation of studies are based on the provisions of the Institutions of Professional Higher Education Act and the Universities Act concerning the general requirements for organisation of studies and the rules established by the board of the private school.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (12) In a basic school and in an upper secondary school studies and education are organised in accordance with the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act. The obligation to grant free use of educational literature established in subsection 20 (1) of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act is performed to the extent of the support allocated for it in the state budget.
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

 (2) The employees and students of a private school and the parents of the students have the right to access the rules for the organisation of studies and education and the curriculum.

 (3) Students must have at least eight weeks of holiday per academic year, of which two weeks must be during the academic year. This provision does not apply to hobby schools or pre‑school child care institutions.
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

 (4) A private school ensures that the health of students is protected during their stay at school and prepares a daily schedule which conforms to health protection rules and standards.

§ 14.  Institutional accreditation, assessment of quality of study programme group, activity support and state-commissioned education

  [RT I, 30.05.2012, 1 – entry into force 01.01.2013]

 (1) Institutional accreditation of a university or institution of higher education means external evaluation in the course of which the compliance of the management, work organisation, teaching and research activities, and study and research environment with the objectives and development plan of the educational institution are evaluated.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (2) The owner of a private school ensures that the Higher Education Quality Agency specified in § 10 of the Universities Act or a competent quality agency of a foreign state acting in concert with the Higher Education Quality Agency carries out institutional accreditation at least once in seven years or, in the event specified in clause 2) of subsection (3) of this section, during the term specified by the Higher Education Quality Agency.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (3) As a result of institutional accreditation, the Higher Education Quality Agency:
 1) makes an assessment that the management, work organisation, teaching and research activities, and study and research environment of a private school meet the requirements and makes a decision to accredit the private school for seven years;
 2) makes an assessment that there are deficiencies in the management, work organisation, teaching and research activities, and study and research environment of a private school, gives instructions for eliminating them, and makes a decision to accredit the private school for three years;
 3) makes an assessment that the management, work organisation, teaching and research activities, and study and research environment of a private school do not comply with the requirements and makes a decision not to accredit the private school.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (4) In the event specified in clause 3) of subsection (3) of this section, the minister responsible for the field:
 1) gives the private school a term of up to two years to eliminate the deficiencies detected in the institutional accreditation and for participating in a new institutional accreditation, or
 2) makes a proposal to the Government of the Republic to revoke the right granted to the private school to provide instruction in study programme groups and issues the respective academic degrees and diplomas.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (5) Costs relating to institutional accreditation are covered from the state budget or, at the request of the owner of a private school, from the budget of the owner of the private school. If the institutional accreditation is requested from the quality agency of a foreign state, the costs relating to accreditation are covered to the extent and in the amount actually incurred by the state budget, provided that these do not exceed the costs that would have to be covered in the event of nationally organised institutional accreditation.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (51) In the event specified in clause 2) of subsection (4) of this section, the minister responsible for the field initiates, if possible, the granting of the right to provide instruction in study programme groups and to issue the respective academic degrees or diplomas to another educational institution along with the obligation to ensure the quality and resources for provision of instruction in the study programme group and give as many students of the study programme group as possible the chance to continue their studies. Subsections 51 (3) to (5) of this Act do not apply to the procedure for granting the right to provide instruction in the study programme group under such circumstances and the costs of the expert assessment are covered from the state budget.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 01.01.2011]

 (6) Assessment of the quality of a study programme group means external assessment in the course of which the compliance of curricula and the compliance of the instruction and study-related development activities based on the curricula with legislation, national and international standards and developments are assessed with the aim of making recommendations for improvement of the quality of teaching and learning.
[RT I, 08.11.2010, 4 - entry into force 18.11.2010]

 (7) The owner of a private school ensures that the Higher Education Quality Agency specified in § 10 of the Universities Act or a competent quality agency of a foreign state acting in concert with the Higher Education Quality Agency carries out the assessment of the quality of a study programme group at least once in seven years or within a shorter term by a decision of the Higher Education Quality Agency.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (8) Costs relating to assessment of the quality of a study programme group are covered from the state budget. If the owner of a private school applies to the quality agency of a foreign state for carrying out the assessment of the quality of a study programme group, the costs relating to accreditation are covered to the extent and in the amount actually incurred by the state budget, provided that these do not exceed the costs that would have to be covered in the event of nationally organised institutional accreditation.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (9) A private school may apply for provision of state-commissioned vocational education in accordance with the Vocational Educational Institutions Act and for activity support for provision of higher education in accordance with the Institutions of Professional Higher Education Act and the Universities Act.
[RT I, 30.05.2012, 1 – entry into force 01.01.2013]

§ 15.  Language of instruction and language of administration

 (1) The language of instruction is specified in the statutes of a private school, in the event of a joint curriculum, in the cooperation contract concerning the joint curriculum.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (11) Upon deciding the language of instruction of an upper secondary school, the requirements established by the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act are followed if the owner, shareholder, founder or member of the upper secondary school is the state or a local authority. In the upper secondary school or in certain classes thereof, teaching may take place in a language other than Estonian or bilingually, provided that the Government of the Republic authorises it on the proposal of the board of the private school based on the development plan of the school and at the request of the owner of the school.
[RT I, 26.04.2013, 3 – entry into force 06.05.2013]

 (2) In basic schools and upper secondary schools where the language of instruction is not Estonian, Estonian language instruction is compulsory to the extent determined by the national curriculum so that the graduates are able to continue their studies in Estonian at the next level of education.

 (3) In a vocational educational institution where the language of instruction is not Estonian, Estonian language instruction is compulsory to the extent determined by the curriculum of the school, which ensures that students are sufficiently proficient in Estonian for working in their acquired profession.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (4) The language of administration of a private school must be Estonian. In a private school where the language of instruction is not Estonian, the language of instruction of the private school or another foreign language may be used alongside Estonian as a language of internal administration.
[RT I 2004, 75, 524 – entry into force 19.11.2004]

§ 16.  Students

 (1) The number of students in a class or group in a private school is determined by the board of the private school, taking into consideration the restrictions established for educational institutions by legislation.

 (2) Students of private schools are entitled to concessions and benefits granted by the state and local authorities on the same grounds as students of state or municipal schools or universities in public law of the same type.

 (3) The owner of the private school publishes on the school website the tuition amount and the target groups of students who are entitled to tuition discounts during their studies in the private general education school or to study without paying tuition.
[RT I, 22.01.2018, 2 – entry into force 01.02.2018]

§ 17.  Contract between student and private school

 (1) In accordance with a contract between a student or their legal representative and the owner of a private school (hereinafter contract), the owner of the private school undertakes to provide the student with education which conforms to the curriculum and the student undertakes to follow the legal instruments of the owner of the private school and to pay the tuition.

 (2) A contract is concluded not later than ten days prior to the due date for the payment of the first tuition, but not later than within ten days before the studies are to commence.

 (3) The owner of a private school concludes a contract with a student or their legal representative for the duration of the period determined by the curriculum.

 (4) The following must be specified in the contract:
 1) the date of commencement of the studies;
 2) the volume or duration of the studies;
 3) the location and address where the studies are to be undertaken;
 31) the conditions of and procedure for processing the personal data of the student;
[RT I, 13.03.2019, 2 - entry into force 15.03.2019]
 4) the size of the tuition (the sum of money) and the calculation method used;
 5) the procedure and term for payment of the tuition;
 6) the grounds and procedure for the refund of the tuition;
 7) the grounds and procedure for amendment and termination of the contract;
 8) the procedure for resolution of disputes;
 9) the obligations of the private school in ensuring that the student is able to continue their studies if the right of the private school to provide higher education is revoked;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 10) in the event of a university, institution of higher education or vocational educational institution, the number of hours of auditory instruction;
 11) in the event of a joint curriculum, the specifications of provision of instruction arising from the cooperation contract and the guarantees applicable to students.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (5) A curriculum, except subject syllabi, in compliance with the requirements provided for in subsection 11 (1) of this Act is formalised as a compulsory annex to the contract.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

§ 18.  Graduation documents of private school

 (1) In order to graduate from a private school, a student must fulfil the requirements established in the curriculum.

 (2) A state graduation document certifying education is issued under the conditions and in accordance with the procedure established by legislation for graduation from a state or municipal school or university in public law of the same type. The board of a private school may establish additional requirements.

 (3) An educational institution providing instruction at the higher education level has the right to issue only graduation documents which are recognised by the state. An educational institution issues graduation documents certifying higher education in the format of a diploma and academic report and under the conditions and in accordance with the procedure established by the statute approved by a regulation of the Government of the Republic. The state documents certifying education (diplomas) awarded upon completion of the studies in higher education is entered in the Estonian Education Information System established on the basis of subsection 366 (4) of the Republic of Estonia Education Act.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (31) [Repealed – RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (32) A person who has completed a joint curriculum to the full extent is awarded a joint diploma as a document certifying state education if the conditions provided for in subsection (3) of this section are met.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (33) If part of a joint curriculum is conducted in an educational institution of a foreign state, a person who has completed a joint curriculum to the full extent is awarded:
 1) a state document certifying education (diploma) by the Estonian educational institutions participating in the joint curriculum – a diploma in compliance with subsection (3) of this section if one Estonian educational institution participates in the joint curriculum, or a joint diploma in compliance with subsection (32) of this section if at least two Estonian educational institutions participate in the joint curriculum;
 2) another document certifying education by all the educational institutions participating in the joint curriculum – a joint diploma on the conditions and in accordance with the procedure prescribed by the cooperation contract concerning the joint curriculum.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (4) A private school has the right to issue also other documents certifying education, except in the event specified in subsection (3) of this section.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 181.  Documenting organisation of studies and preserving documents

  [RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

 (1) The organisation of teaching and education at a private school is documented and the documents are preserved in accordance with the procedure established by legislation for the documentation of the activities and preservation of documents of state schools, municipal schools or universities in public law of the same type.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

 (2) Documents relating to the organisation of studies of a private school are public records to which the requirements provided for in the Archives Act and requirements established on the basis of the Archives Act apply.
[RT I, 21.03.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]

Chapter 4 MANAGEMENT 

§ 19.  Management bodies

 (1) The management bodies of a private school are the school board and the head of the school or, in the event of an institution of higher education and a university, the council and the rector (hereinafter head).
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

 (2) A person who has the education and experience required for directing a private school and an impeccable reputation may be elected or appointed the head of a private school. The qualification requirements established by law for candidates of heads of state and municipal schools and rectors of public universities apply to the head of a private school. The board of a private school has the right to establish additional requirements.
[RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (3) The following persons cannot be elected or appointed head of a private school or a member of a directing body of the owner of a private school:
 1) a person whose earlier activities have caused the bankruptcy or compulsory liquidation of a legal person;
 2) a person with respect to whom a court has, in accordance with § 49 of the Penal Code, imposed a prohibition on acting as a member of the management board of a legal person;
 3) a person whose earlier activities as the head of a legal person or a private school have shown that the person is not suited to manage the legal person or the private school in such a manner that the interests of the shareholders, members, creditors and clients are sufficiently protected.

 (4) If a private school organises instruction for children, a person who has been convicted or subjected to coercive treatment for a criminal offence provided for in clauses 133 (2) 2), 141 (2) 1), 142 (2) 1), 143 (2) 1), 1431 (2) 1), §§ 144–146 or §§ 175–178 of the Penal Code and whose conviction records have not been expunged from the criminal records database in accordance with the Criminal Records Database Act or whose criminal records have been expunged from the criminal records database and transferred to the archives of the criminal records database cannot be elected or appointed head of the private school.
[RT I 2007, 45, 320 – entry into force 20.07.2007]

§ 20.  Head of school

 (1) A private school must be managed by the head of the school who must adhere to the lawful orders of the owner of the private school and the board of the private school.

 (2) The head is responsible for the general state and development of the private school and for the intended and practical use of financial resources.

 (3) Once every six months, the head submits to the school board an overview of the provision of instruction at the private school, the financial status of the private school and the use of revenue accrued in the form of tuition and immediately gives notice of any material deterioration in the financial status of the private school and of any precepts issued by the supervisory agency.
[RT I 2002, 53, 336 – entry into force 01.07.2002]

§ 21.  School board

 (1) The school board is the collegial decision-making body of a private school, and the procedure for the appointment and removal of the members of the board and the duration of their term of office is laid down in the statutes of the private school.

 (2) The members of the board include:
 1) the head of the school;
 2) representatives of the teachers, who make up at least one-fifth of the membership of the board;
[RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]
 3) in the event of a pre-school child care institution or a nursery school and a basic school operating as a single institution or a basic school, representatives of the parents, who make up at least one-fifth of the membership of the board;
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]
 4) in the event of an upper secondary school or a vocational educational institution or an institution of higher education or a university, representatives of the students, who make up at least one-fifth of the membership of the board;
[RT I 2007, 4, 19 – entry into force 01.09.2007]
 5) representatives of the owner of the private school;
 6) other persons prescribed by the statutes of the private school.

 (3) The board of a private school:
 1) submits proposals for amendment of the statutes of the private school to the owner of the school for approval;
 11) approves a joint curriculum before the approval thereof by the owner of the private school and approve entry into a cooperation contract concerning the joint curriculum;
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]
 2) hears the annual overview of the fulfilment of the development plan by the head of the private school;
 3) hears the overview concerning the budget of the private school and the annual report and interim report of the owner of the private school by the head of the school;
 4) adopts a position in other questions which in accordance with this Act and the statutes of the private school fall within its competence.

 (4) The provisions concerning the board of a private school do not apply to hobby schools.
[RT I, 23.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

§ 211.  Board of governors

 (1) A board of governors of a university is an advisory body which serves as a link between the university and society.

 (2) The owner of a private school determines the number of members of a board of governors and their term of office, appoint the members of the board of governors and approve the rules of procedure of the board of governors, after having heard the opinion of the council.

 (3) The board of governors makes proposals to the owner of the private school on issues relating to the development of the university.

 (4) The board of governors presents its assessment of the university to the owner of the private school at least once a year.

 (5) An authorised representative of the board of governors participates in the sessions of the council of the university with the right to speak.

 (6) By the decision of the owner of a private school, the board of governors of the institution of higher education may be formed in accordance with the procedure provided for in this section.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 212.  Board of advisors

 (1) The board of advisors of a vocational educational institution is an advisory body binding the vocational educational institution and society, whose function is to advise the school upon planning development and organising teaching and economic activities.

 (2) The board of advisors has at least seven members and the term of office of the members is set, the members are appointed and the rules of procedure are approved by the owner of the private school, having heard the opinion of the school board.

 (3) Over a half of the members of the board of advisors must be representatives of business and professional organisations and registered associations of employers related to the vocations and professions of the study programme groups of the vocational educational institution.

 (4) The board of advisors:
 1) makes proposals to the owner and board of the private school regarding the development directions, activities, assets, budget, management and amendment of the statutes of the school;
 2) assesses cooperation between the school and undertakings in organising the school’s development efforts and practical training.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

Chapter 5 FINANCING AND STATE SUPERVISION 

§ 22.  Financing

 (1) The owner of a private school has a separate budget for the private school and it is kept apart from the accounts of other agencies and undertakings of the owner.

 (11) The salaries of teachers employed in a pre-school child care institution on the basis of the national curriculum for pre-school child care institutions and the costs of acquiring teaching aids may be covered from the relevant rural municipality or city budget on the grounds provided for in the Pre-school Child Care Institutions Act.
[RT I, 11.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (2) On the grounds and conditions established to municipal schools in §§ 42 and 82 of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, earmarked support is annually allocated in the state budget to a basic school and an upper secondary school in support of the labour expenses and continuous training expenses of teachers, heads and head teachers, and teaching and learning literature of private schools, boarding school places specified in subsection 39 (6) of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, and school lunch of students pursuing basic and secondary education in the stationary studies. Support is granted in the annual State Budget Act for the purpose of covering the operating expenses of the school regarding students who receive enhanced support or special support. The manager of the private school and the Ministry of Education and Research conclude a contract of use of support.
[RT I, 22.01.2018, 1 – entry into force 01.02.2018]

 (21) The study costs of a private school are financed in accordance with a public law contract concluded between the vocational educational institution and the Ministry of Education and Research on the conditions provided for in subsection 47 (11) of the Vocational Educational Institutions Act within the limits of student places created on the basis of subsection 47 (8) of the Vocational Educational Institutions Act. Other costs of the private school are covered in accordance with the procedure established on the basis of subsection 47 (9) of the Vocational Educational Institutions Act.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (22) [Repealed – RT I 2005, 65, 489 – entry into force 01.01.2006]

 (23) [Repealed - RT I, 03.05.2017, 2 – entry into force 01.07.2017]

 (3) If a private school has applied for activity support and the allocation of activity support is nationally necessary, the costs of provision of higher education and vocational education in the respective curriculum of the private school are covered on the grounds, conditions and in accordance with the procedure established by legislation for vocational educational institutions, state institutions of professional higher education and universities in public law within the limits of activity support.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (4) Private schools may receive earmarked support for specific purposes from the state budget or a local authority budget.

 (5) Funds obtained from activity support may be used solely for the private school’s teaching and learning activities, investments and coverage of infrastructure costs.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (6) The size of the tuition is determined by the owner of the private school and that amount cannot be changed during an academic year. The size of the tuition may be increased by up to 10 percent between two academic years, unless otherwise provided by the contract between the owner of the private school and the student. The owner of a private general education school may increase the tuition by over 10 percent between two academic years, unless otherwise provided by the contract between the owner of the school and the student or the student’s legal representative.
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 01.01.2017]

 (61) Where activity support is allocated to a private school, the owner of the private school has the right to demand that a student who pursues a curriculum where the study costs are covered out of activity support funds partially compensate for the study costs on the grounds provided for in § 133 of the Universities Act and subsections 27 (5)-(15) of the Institutions of Professional Higher Education Act, and the owner of the private school does not have the right to charge tuition from such student.
[RT I, 30.05.2012, 1 – entry into force 01.01.2013]

 (7) [Repealed – RT I 2006, 32, 246 - entry into force 01.09.2006]

 (8) If a private school awards a person the title of professor emeritus or docent emeritus in accordance with the procedure provided for in the Universities Act or the Institutions of Applied Higher Education Act, the professor emeritus or docent emeritus remuneration of that person is covered from the budget of the owner of the private school on the conditions and in accordance with the procedure established by the owner of the private school.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 221.  Audit

  An auditor of a private school is required to immediately inform the Ministry of Education and Research in writing of circumstances which have become known to the auditor in the course of the auditor’s professional activities and which result or may result in:
 1) interruption of the operations of the private school due to the economic situation of the school;
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]
 2) an adverse or qualified report by a certified auditor concerning the annual accounts of the owner of the private school;
[RT I 2010, 9, 41 – entry into force 08.03.2010]
 3) a situation, or the risk of a situation arising from the economic situation where the private school is unable to perform its obligations;
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]
 4) an act by the head or employee of the private school causing significant proprietary damage to the owner of the private school, the private school or a student of the private school.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

§ 222.  Rural municipality or city participation in covering operating expenses of private general education school

  [RT I, 22.01.2018, 2 – entry into force 01.02.2018]

 (1) A rural municipality or city participates in covering the operating expenses of a private general education school if, by a resolution of the rural municipality or city, it is necessary for ensuring the availability or diversity of education.
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 01.01.2017]

 (2) [Repealed – RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 01.01.2017]

 (3) [Repealed – RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 01.01.2017]

§ 223.  State participation in covering operating expenses of private general education school

 (1) The owner of a private school may submit to the Ministry of Education and Research a request to receive support from the state budget for the purpose of covering the operating expenses of the private general education school (hereinafter operating expenses support).

 (2) In order to receive operating expenses support, the owner of the private school submits data that proves the fulfilment of the requirements provided for in subsection 3 of this section.

 (3) The Ministry of Education and Research allocates operating expenses support to the owner of the school where the following requirements are fulfilled:
 1) the private general education school for which operating expenses support is applied for has operated for at least four years and an activity licence has been issued to it for an unspecified term with regard to at least one state of school;
 2) the private general education school does not charge any tuition or it does not, for any student, exceed 25 per cent of the minimum monthly salary established on the basis of subsection 29 (5) of the Employment Contracts Act;
 3) the owner of the private school invests the entire profit earned from the operations of the private general education school in teaching and education activities, including the study environment;
 4) the owner of the private school ensures that the budget and education expenses of the private general education school are public;
 5) the owner of the private school does not have any tax arrears towards the state, or the payment of the tax arrears has been staggered;
 6) at the request of the owner of the private school, the local authority on the administrative territory of which the private general education school operates has granted the Ministry of Education and Research the consent to allocate operating expenses support to the private general education school. Upon stating the reasons for the consent, the local authority relies on ensuring the availability and diversity of education and the need for student places in its administrative territory.

 (4) Where the local authority in whose administrative territory the private general education school operates has not granted the private general education school the consent to allocate operating expenses support, the Ministry of Education and Research may by way of exception allocate operating expenses support, provided that the other requirements for the allocation of the operating expenses support specified in subsection 3 of this section have been fulfilled and the allocation of operating expenses support is necessary for ensuring the diversity of education.

 (5) The Ministry of Education and Research does not allocate operating expenses support where the non-compliance with the requirements specified in subsection 3 of this section has been identified or where the owner of the private school has submitted an application for termination of operating expenses support.

 (6) The Ministry of Education and Research may not allocate operating expenses support where a reasoned doubt has emerged that the performance of the obligation to ensure the availability of education imposed on the local authority is being substituted with creating the student places of the private general education school.

 (7) Within the meaning of this section, 'tuition fee' means any charge demanded from a student or their parent for the admission of the student to the private general education school or for completion of the curriculum, including for creation of the study environment. The tuition fee does not include the costs of extracurricular activities, including those of hobby activities and long day groups or the costs of school food, accommodation, transport and other services supporting learning.

 (8) The amount of operating expenses support is calculated on the basis of the following indicators in the calendar year preceding the allocation of operating expenses support:
 1) the number of students studying in the private general education school as of November 10 according to the Estonian Education Information System, and
 2) the average operating expenses of a student place of a general education school in the administrative territory of the local authority where the private general education school operates, but no more than the limit established on the basis of subsection 83 (7) of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act.

 (9) To allocate operating expenses support, the owner of the private school and the Ministry of Education and Research conclude an agreement annually.

 (10) The Ministry of Education and Research has the right to recover allocated operating expenses support where it has been allocated based on incorrect data.
[RT I, 22.01.2018, 2 – entry into force 01.02.2018]

§ 23.  State supervision

  [RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

 (1) State supervision over teaching and education provided in a private school is exercised in accordance with the procedure provided by legislation that regulates the activities of corresponding state or municipal educational institutions or public universities.

 (2) Internal evaluation of a pre-school childcare institution, basic school, upper secondary school and vocational educational institution takes place in accordance with the legislation regulating the activities of the respective state or municipal educational institutions.
[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]

§ 231.  Special measures of state supervision

  A law enforcement authority may, for the purpose of exercising the state supervision provided for in this Act, take special measures of state supervision provided for in §§ 30, 31, 32 and 50–53 of the Law Enforcement Act on the grounds and in accordance with the procedure provided for in the Law Enforcement Act.
[RT I, 22.01.2018, 1 – entry into force 01.02.2018]

Chapter 6 CLOSURE 

§ 24.  Closure

 (1) The owner is required to initiate the closure of a private school in accordance with the procedure prescribed by legislation if:
 1) the private school does not hold an activity licence, does not have the right to provide vocational education or does not have the right to provide higher education or award the corresponding academic degrees or diplomas for six months;
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.07.2014 (entry into force amended – RT I, 22.12.2013, 1)]
 2) a liquidation procedure has been initiated against the owner;
 3) the owner or the board of the private school has decided that it would be impractical for the private school to continue its operations;
 4) the closure is prescribed by law.

 (2) Students, parents, employees and the Ministry of Education and Research are informed of the closure of a private school at least four months in advance.

 (3) Upon closure of a private school, the owner of the private school ensures that the students have the opportunity to continue their studies in an educational institution providing instruction of the corresponding level.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

Chapter 7 IMPLEMENTATION OF ACT 

§ 25.  Transition

 (1) The statutes of private schools are brought into conformity with this Act by 1 September 1999.

 (2) [Repealed – RT I 2003, 20, 116 – entry into force 10.03.2003]

 (3) Universities to which education licences have been issued prior to 30 June 2003 for the provision of instruction in more than one speciality at the level of at least Bachelor’s studies bring their education activities into conformity with subsection 4 (1) of the Universities Act by 1 September 2005. If, after the expiry of the specified term, instruction in Bachelor's studies, Master's studies and Doctoral studies is not provided in a private school in several fields of study, the minister responsible for the field revokes the education licences of the private school and the owner of the private school is required to initiate the closure of the private school.
[RT I 2003, 20, 116 – entry into force 10.03.2003]

 (4) Institutions of higher education to which education licences have been issued prior to 30 June 2003 must bring their education activities into conformity with subsection 2 (1) of the Institutions of Professional Higher Education Act by 1 September 2005. If, after the expiry of the specified term, less than two-thirds of the students are following professional higher education curricula, the minister responsible for the field revokes the education licences of the private school and the owner of the private school is required to initiate the closure of the private school.
[RT I 2003, 20, 116 – entry into force 10.03.2003]

 (5) Universities and institutions of higher education must bring their statutes into conformity with the requirements of law by 1 September 2003 and they must do so with regard to the conditions of and procedure for assessing the qualifications of teachers and for taking account of the previous study results and professional experience of students specified in clause 6 (1) 15) of this Act not later than by 1 September 2004.
[RT I 2003, 20, 116 – entry into force 10.03.2003]

 (6) The curricula of operating child care institutions are brought into conformity with the provisions of § 16 of the Pre-school Child Care Institutions Act by 1 March 2009.
[RT I 2008, 18, 124 – entry into force 01.09.2008]

 (7) If a shareholder, founder or member of a legal person in private law is the state or a local authority, the language of instruction specified in the statutes of the upper secondary school owned by the state or the local authority before 1 September 2013 is brought into compliance with subsection 15 (11) of this Act by 1 September 2016.
[RT I, 26.04.2013, 3 – entry into force 06.05.2013]

 (8) Until 31 December 2026, subsection 1 (22) of this Act does not apply to a private school that operated at the time of entry into force of subsection 1 (22) of this Act and one of the founders, shareholders or members of the private legal person who owns the school was also a private person at the time of entry into force of the subsection.
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 26.06.2016]

§ 251.  Application of capital requirements and requirements concerning form of legal person to owner of private school

 (1) As of 1 January 2007, subsection 2 (1) and § 21 of this Act apply to owners of private schools which have already been granted an education licence or concerning which a positive accreditation decision has been made, unless the owner of a private school applies for the grant of a new education licence.

 (2) Until 1 January 2007, the minimum amount of the share capital of the owner of a private vocational educational institution or the equity capital of a foundation or non-profit association applying for an education licence is 500 000 kroons.

 (3) The requirements of § 21 of this Act do not apply to the owner of a private school if at least two thirds of the students of the private school acquire education according to the curricula of religious studies and theology.
[RT I 2004, 41, 276 – entry into force 05.07.2004]

§ 252.  Implementation of Act

  The restrictions upon employment of a person established in subsection 19 (4) of this Act apply after entry into force of the provision concerning persons commencing employment relating to children.
[RT I 2007, 45, 320 – entry into force 20.07.2007]

§ 26. – § 32. [Omitted from this text]

§ 33.  Transition to evaluation of study programme groups in higher education as of 1 January 2009

 (1) Until 31 December 2011, the study programme groups of institutions of higher education and universities are evaluated by the Higher Education Quality Agency specified in § 10 of the Universities Act.
[RT I 2009, 48, 324 – entry into force 23.10.2009]

 (2) As of 1 January 2012, a private school may provide higher education only if the Government of the Republic has granted, on the basis of an application of the owner of the private school, the private school the right to provide higher education in the corresponding study programme group and to award the corresponding academic degrees and diplomas.

 (3) In order to be granted the right to provide instruction in a study programme group and to award the corresponding academic degrees and diplomas, the owner of a private school or, in the event of a joint curriculum, the educational institution agreed upon in the cooperation contract concerning the joint curriculum, submits an application to the Ministry of Education and Research and appends thereto information on the valid positive accreditation decisions concerning the curricula belonging to the study programme group and the valid positive institutional accreditation decision and:
 1) information concerning curricula according to which it is desired to provide instruction, including the objectives and learning outcome of the curricula;
 2) information concerning the full-time teaching staff who provide instruction in the study programme group and their qualifications;
 3) information concerning the material resources which are necessary for education and research and the sources of financing of the studies;
 4) the development plan of the private school;
 5) information concerning research and development;
 6) by the decision of the applicant other information arising from the Estonian Education Information System and the Estonian Research Information System indicating the quality, resources or sustainability required for the provision of instruction;
 7) in the event of a joint curriculum, information on the compliance of the joint curriculum with § 221 of the Universities Act and information on the compliance of the cooperation contract concerning the joint curriculum with § 222 of the Universities Act.

 (4) By involving experts the Higher Education Quality Agency evaluates, on the basis of a correctly completed application, the Standard of Higher Education and other legislation, whether the applicant has the quality, resources and sustainability required for the provision of instruction, in the event of a joint curriculum whether the joint curriculum and the cooperation contract concerning the joint curriculum comply with the requirements provided for in §§ 221 and 222 of the Universities Act and as a result of the evaluation makes a proposal to the minister responsible for the field:
 1) to grant a private school the right to provide instruction in a study programme group and to award the corresponding academic degree or diploma upon completion of the curriculum and to submit the proposal to the Government of the Republic for approval in an Appendix to the Standard of Higher Education (to accredit the study programme group positively);
 2) to grant a private school the right to provide instruction in a study programme group for one up to three years and to award the corresponding academic degree or diploma upon completion of a curriculum and to submit the proposal to the Government of the Republic for approval in the Standard of Higher Education (to accredit the study programme group positively for a specified term);
 3) not to grant a private school the right to provide instruction in a study programme group and to award the corresponding academic degrees or diplomas if, based on the information specified in subsection (3) of this section, it is obvious that it is not possible to provide high-quality higher education (to accredit the study programme group negatively).

 (5) If the Higher Education Quality Agency makes a proposal specified in clause 2) of subsection (4) of this section, the Higher Education Quality Agency sets a term upon the expiry of which the study programme group is re-evaluated in accordance with the procedure provided for in subsections (3) and (4) of this section.

 (6) The study programme groups, in which a private school has the right to provide instruction, and the academic degrees and the diplomas awarded upon completion of the studies are designated by the Government of the Republic on the proposal of the minister responsible for the field once a year in an Appendix to the Standard of Higher Education and up to twice a year in 2020 and 2011.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (7) If the Higher Education Quality Agency makes a proposal specified in clause 3) of subsection (4) of this section to the minister responsible for the field, the minister responsible for the field does not submit it to the Government of the Republic and approves the proposal by a directive.
[RT I, 08.11.2010, 4 – entry into force 18.11.2010]

 (8) A person has the right to receive a national graduation document if a graduation document certifying the completion of the curriculum of the corresponding study programme group in higher education has been issued to the person in the relevant educational institution not earlier than two years before the private school is granted the right to provide instruction in the study programme group and to award the corresponding academic degrees and diplomas in accordance with subsection (7) of this section.

 (9) Institutional accreditation and assessment of the quality of study programme groups are applied for and carried out in private schools as of 1 January 2010 and in the case a private school has been granted the right to provide instruction and to award the corresponding academic degrees and diplomas at least in one study programme group.
[RT I 2008, 34, 208 - entry into force 01.09.2008]

§ 34.  Applications for accreditation of curricula of institutions of higher education submitted before 1 September 2008

 (1) The applications for accreditation submitted before 1 September 2008 are processed under the conditions and in accordance with the procedure in force at the time of submission, including in compliance with the requirements for curricula and universities and in accordance with the accreditation procedure upon accreditation established by a regulation of the Government of the Republic until 31 December 2009.

 (2) As of 1 January 2009, the functions upon processing of applications specified in subsection (1) of this section assigned to the Higher Education Quality Assessment Council by legislation are performed by the Higher Education Quality Agency specified in § 10 of the Universities Act.

 (3) As a result of accreditation on the basis applications for accreditation specified in subsection (1) of this section, the Higher Education Quality Agency makes a proposal to the minister responsible for the field:
 1) to accredit a curriculum or an educational institution positively until the Government of the Republic grants the right to provide instruction in the study programme group, whereto the curriculum to be accredited belongs, and to award the corresponding academic degree or diploma upon completion of the curriculum;
 2) to accredit the curriculum negatively and; within the term specified which is not longer than three years, to terminate the admission of students to the relevant study programme group in the educational institution and studies according the relevant curriculum;
 3) to accredit the educational institution negatively and to require the owner of the private school to initiate termination of the activities of the private school.

 (4) In the cases specified in clauses 2) and 3) of subsection (3) of this section, the institution of higher education or the university ensures in co-operation with the Ministry of Education and Research that the students have the opportunity to continue their studies at another educational institution in the same or a similar field of study.

 (5) Proposals made by the Higher Education Quality Agency as a result of accreditation are approved by a directive of the minister responsible for the field. The minister responsible for the field has the right to reject the proposal of the Higher Education Quality Agency by a reasoned directive and to submit the proposal to be reviewed for the second time.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 35.  State recognition of graduation documents issued to graduates who have completed curricula of institutions of higher education accredited in accordance with procedure in force before 1 September 2008

 (1) National graduation documents are issued to graduates who have completed curricula accredited in accordance with the procedure in force before 1 September 2008 if the curriculum has been accredited positively.

 (2) A person has the right to receive a state graduation document if a document attesting education has been issued to the person not earlier than two years before the curriculum was accredited positively in accordance with the procedure in force before 1 September 2008.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 36.  Applications for education licences submitted and education licences for curricula of institutions of higher education issued before 1 September 2008

 (1) Applications for education licences for the provision of higher education submitted before 1 September 2008 are processed under the conditions and in accordance with the procedure in force at the time of submission.

 (2) The education licences issued on the basis of the applications specified in subsection (1) of this section and the education licences issued before 1 September 2008, the validity of which has not expired, are valid until:
 1) positive accreditation of the curriculum under the conditions provided for in § 34 of this Act in the case an application for accreditation of the curriculum was submitted before 1 September 2008;
 2) negative accreditation of the curriculum under the conditions provided for in § 34 of this Act;
 3) the Government of the Republic grants the right to provide instruction in the study programme group whereto the curriculum belongs and to award the corresponding academic degree or diploma;
 4) 31 December 2010 in the event the curriculum has not been accredited and the Government of the Republic has not granted the right to provide instruction in the study programme group whereto the curriculum belongs and to award the corresponding academic degree or diploma upon the completion of the curriculum;
 5) the minister responsible for the field revokes the education licence in accordance with the procedure provided for in subsections 9 (1) and (2) of this Act.

 (3) A private school has the right to issue a document attesting education not recognised by the state to a person who has completed studies carried out on the basis of a valid education licence.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 37.  Application for opening of joint curriculum until 31 December 2008

 (1) The applications for opening of a joint curriculum submitted until 31 December 2008 are processed under the conditions and in accordance with the procedure in force at the time of submission with the specifications arising from this section.

 (2) Until 31 December 2008, the educational institution agreed upon in the cooperation contract concerning a joint curriculum submits the following after approval of the joint curriculum and approval of entry into a cooperation contract concerning the joint curriculum by the school board:
 1) an application to the Ministry of Education and Research for the registration of the joint curriculum by appending the documents certifying compliance with the requirements provided for in § 221 of the Universities Act, the cooperation contract concerning the joint curriculum complying with § 222 of the Universities Act and other information required for provision of instruction in accordance with this Act;
 2) an application to the Higher Education Quality Assessment Council to extend to the joint curriculum the accreditation decision concerning the curricula which are the basis for the joint curriculum.

 (3) The minister responsible for the field registers a joint curriculum by a directive and the joint curriculum is entered in the Estonian Education Information System established on the basis of subsection 366 (4) of the Republic of Estonia Education Act if:
 1) the result of the assessment specified in subsection (5) of this section is positive;
 2) the Higher Education Quality Assessment Council or, from 1 January 2009, the Higher Education Quality Agency decides to extend the accreditation decision concerning the curricula which are the basis for the joint curriculum to the joint curriculum on the basis of subsection (6) of this section.

 (4) Clause 2) of subsection (1) and clause 2) of subsection (2) of this section do not apply upon the registration of a joint curriculum of Doctoral studies, except in the case the joint curriculum of the Doctoral studies complies with the requirements established in clause § 221 2) of the Universities Act.

 (5) In order to assess the compliance of a joint curriculum and a cooperation contract concerning a joint curriculum with the requirements provided for in §§ 221 and 222 of the Universities Act, the minister responsible for the field orders an assessment of the joint curriculum and the cooperation contract concerning the joint curriculum by a directive and forms an ad hoc expert committee which conducts the assessment. Before the conduct of an assessment, the educational institution agreed upon in the cooperation contract concerning the joint curriculum pays, within one month as of the issuing of the directive specified in this subsection, a deposit in an amount prescribed in the directive which must not be higher than 10 000 kroons and which is returned if the results of the assessment turn out to be positive. If the results of the assessment turn out to negative, the costs related to the conduct of assessment are borne by the educational institution agreed upon in the cooperation contract concerning the joint curriculum.

 (6) Upon registration of a joint curriculum, the Higher Education Quality Assessment Council or from 1 January 2009 the Higher Education Quality Agency makes a decision concerning the extension of accreditation decisions concerning the curricula which are the basis for a joint curriculum to the joint curriculum on the basis of an application specified in clause 2) of subsection (2) of this section proceeding from the compliance of the of the curricula which are the basis for the joint curriculum to legislation and standards and the terms of validity of the accreditation decisions. A decision concerning the extension of the accreditation decisions concerning the curricula which are the basis for the joint curriculum must be valid at least during the nominal period of studies according to the joint curriculum, but not longer than until 1 January 2012. The extension of an accreditation decision concerning a curriculum to a joint curriculum is approved by a directive of the minister responsible for the field on the proposal of Higher Education Quality Assessment Council or from 1 January 2009 on the proposal of the Higher Education Quality Agency.

 (7) An education licence is not issued to the owner of a private school in the event a joint curriculum is opened under the conditions and in accordance with the procedure provided for in this section. The decision specified in subsection (6) of this section concerning the extension of accreditation decisions concerning the curricula which are the basis for a joint curriculum to the joint curriculum substitutes an education licence to the extent of the joint curriculum.

 (8) An education licence complying with subsection 36 (2) of this Act is issued to the owner of a private school upon opening a joint curriculum of Doctoral studies unless the curriculum of Doctoral studies complies with the requirements established in clause 221 2) of the Universities Act.
[RT I 2008, 34, 208 – entry into force 01.09.2008]

§ 38.  Opening joint curriculum until 31 December 2010

 (1) Until 31 December 2010, the conditions and procedure provided for in § 5614 of the Universities Act, with the specifications arising from this section, apply to the opening of a joint curriculum in a private school.

 (2) No education licence is issued to the owner of a private school upon opening a joint curriculum. The decision specified in subsection § 5614 (4) of the Universities Act regarding the extension of the accreditation decisions of the curricula serving as the basis for the joint curriculum replaces an education licence to the extent of the joint curriculum.

 (3) Upon opening a joint curriculum for Doctoral studies, an education licence is issued to the owner of a private school, unless the joint curriculum of Doctoral studies complies with the requirements established in clause 221 (2) of the Universities Act.
[RT I 2009, 48, 324 – entry into force 23.10.2009]

§ 39.  Validity of education licences issued for specific term

  Education licences issued to a pre-school child care institution, a basic school or an upper secondary school for a specific term remain in force until the expiry of the term specified in the education licence. At the moment of entry into force of this Act with regard to the private schools that operated on the basis of an education licence issued for a specific term and wish to continue operating after the expiry of the education licence and submit an application for a new education licence, an education licence is issued for a specific term in accordance with subsection 5 (21) of the Act on the same terms and conditions as upon the first issue of the education licence.
[RT I 2010, 41, 240 – entry into force 01.09.2010]

§ 40.  One-off selective accreditation of vocational education

  During 2011, a one-off selective accreditation of the study programme groups is carried out in vocational educational institutions and institutions of professional higher education where vocational instruction is provided in study programme groups of accommodation and catering or construction and civil engineering works. A one-off selective accreditation and participation therein takes place in accordance with the procedure established in § 372 of the Vocational Educational Institutions Act and in accordance with the procedure established on the basis thereof.
[RT I, 08.07.2011, 3 – entry into force 18.07.2011]

§ 41.  Transition to right of provision of vocational instruction

 (1) The right to provide vocational instruction is deemed as granted to the owner of a private school providing vocational instruction before 1 September 2013 for three years in a study programme group where the curriculum for which the owner of the school was given an educational licence belongs.

 (2) To extend the right to provide vocational education, the study programme group specified in subsection (1) of this section is accredited on the basis of a schedule drawn up by the accreditation institution.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

 (3) It is deemed that the right to provide education to study programme groups for which the school holds a six-year accreditation as of 31 August 2019 is granted for an unspecified period. The quality of vocational education provided by those who have obtained the right to provide education for an unspecified period is assessed in accordance with § 141 of the Vocational Educational Institutions Act.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

 (4) In the study programme groups in which the school holds a three-year right to provide education as of 31 August 2019, an expert assessment of the right to provide education is carried out in accordance with § 11 of the Vocational Educational Institutions Act. The costs of the expert assessment are covered by the Ministry of Education and Research.
[RT I, 28.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]

§ 42.  Formation of body of advisors of vocational educational institution

  The body of advisors specified in § 212 of this Act is formed in a vocational education institution by 1 January 2014.
[RT I, 02.07.2013, 1 – entry into force 01.09.2013]

§ 43.  Forms of operation of private school

  A general education school and a hobby school operating as a single institution as of 1 September 2013 may continue operating as a single institution.
[RT I, 11.03.2015, 3 – entry into force 21.03.2015]

§ 44.  Support for covering operating expenses of private general education school

 (1) Support for covering the operating expenses of a private general education school is allocated from the state budget until 31 December 2019 based on the number of students studying in the private general education school and the average amount of the operating expenses of a student place of the general education schools of the local authority in whose administrative territory the private general education school operates.

 (2) The rate of the allocated support is 75 percent of the average amount of the operating expenses of a student place in the local authority specified in subsection (1) of this section in 2016 based on the Estonian Education Information System, but no more than the limit of the operating expenses of a student place set for 2016 based on subsection 83 (7) of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act.

 (3) The support is allocated based on the number of students of the private general education school as of November 10 of the year preceding the budgetary year according to the Estonian Education Information System.

 (4) To allocate support for covering operating expenses, the owner of the private general education school and the Ministry of Education and Research enter into a contract.
[RT I, 16.06.2016, 1 – entry into force 01.01.2017]

 (5) Support for covering operating expenses is not allocated under this section for students subject to enhanced support and special support.
[RT I, 22.01.2018, 1 – entry into force 01.02.2018]

§ 441.  Implementation of operating expenses support paid based on § 223 of this Act

 (1) Where operating expenses support is allocated to the owner of a private school based on § 223 of this Act, support is not allocated to the owner of the private school for covering the operating expenses of the private general education school in accordance with the procedure provided for in subsections 44 (1) to (4) of this Act.

 (2) Operating expenses support is allocated in 2018 in accordance with the procedure established in § 223 of this Act as of 1 January 2018 at the request of the owner of the private school.

 (3) The four-year operation requirement specified in clause 223 (3) 1) of this Act is not applied as a condition for allocation of operating expenses support to private general education schools that have received the activity licence before 1 January 2018. The requirement of an activity licence issued for an unspecified time, which is specified in the same clause, applies to those private general education schools as a condition for allocation of operating expenses support as of 1 January 2020.

 (4) The tuition amount requirement specified in clause 223 (3) 2) of this Act is applied as a condition for allocation of operating expenses support as of academic year 2020/2021.

 (5) Until academic year 2019/2020, the tuition fee of a private general education school for the purpose of receiving the operating expenses support specified in § 223 of this Act must be less than 35 per cent of the minimum monthly salary established on the basis of subsection 29 (5) of the Employment Contracts Act.

 (6) The requirement of the consent of the local authority specified in clause 223 (3) 6) of this Act is applied as a condition for allocating operating expenses support as of 1 January 2020.
[RT I, 22.01.2018, 2 – entry into force 01.02.2018]

§ 442.  Allocating support from state budget for covering enhanced support and special support expenses in 2018

  On the basis of subsection 22 (2) of this Act, support is allocated from the state budget for covering the costs of enhanced support and special support in 2018 starting from 1 January 2018.
[RT I, 22.01.2018, 1 – entry into force 01.02.2018]

§ 45.  Support for covering operating expenses of private general education school for students with special educational needs

  [Repealed – RT I, 22.01.2018, 1 – entry into force 01.02.2018]

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:15.03.2019
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:31.08.2019
Avaldamismärge:RT I, 13.03.2019, 48

1. peatükk ÜLDSÄTTED 

§ 1.   Seaduse reguleerimisala

  (1) Käesolevat seadust kohaldatakse eraõiguslikele juriidilistele isikutele, kelle tegevuse tulemusena on võimalik omandada haridust alus-, põhi-, kesk- või kõrghariduse tasemel.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (2) Füüsilisest isikust ettevõtjatele ja eraõiguslikele juriidilistele isikutele, kes võimaldavad huvihariduse omandamist, kohaldatakse käesolevat seadust, kui nende korraldatav õpe kestab enam kui 120 tundi või kuus kuud aastas.
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

  (21) Käesolevat seadust kohaldatakse rahvusvahelise sõjalise peakorteri erakoolile, mis on asutatud välislepingu alusel, käesolevast seadusest tulenevate erisustega.
[RT I, 01.06.2013, 1 - jõust. 01.07.2013]

  (22) Eraõigusliku juriidilise isiku, mille üheks asutajaks, osanikuks, aktsionäriks või liikmeks on riik või kohaliku omavalitsuse üksus, peetava erakooli asutamise, koolitusloa andmise ja kehtetuks tunnistamise ning tegevuse lõpetamise suhtes kohaldatakse erakooliseadust, muus osas sama liiki riigi- või munitsipaalkooli või avalik-õigusliku ülikooli suhtes kohaldatavat seadust.
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (3) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.

§ 2.   Erakooli mõiste ja liigid

  (1) Erakool on äriregistrisse kantud aktsiaseltsi, osaühingu või mittetulundusühingute ja sihtasutuste registrisse kantud sihtasutuse või mittetulundusühingu (edaspidi pidaja) asutus, mis juhindub oma tegevuses seadustest, nende alusel antud õigusaktidest ning erakooli pidaja põhikirjast ja erakooli põhikirjast.

  (11) Rahvusvahelise sõjalise peakorteri asutatud erakooli pidaja on rahvusvaheline sõjaline peakorter.
[RT I, 01.06.2013, 1 - jõust. 01.07.2013]

  (2) Erakooli liigid on:
  1) koolieelne lasteasutus;
  2) koolieelne lasteasutus ja üldhariduskool, mis tegutsevad ühe asutusena;
  3) põhikool;
  4) põhikool, kus õpe toimub I või I ja II kooliastmel, kusjuures II kooliastmel ei pea õpe toimuma kõikide II kooliastme klasside ulatuses;
  5) gümnaasium;
  51) põhikool ja gümnaasium, mis tegutsevad ühe asutusena, kusjuures põhikoolis võib õpe toimuda kas kõikides põhikooliklassides või üksnes mõnes järjestikuses gümnaasiumile eelnevas klassis;
[RT I, 11.03.2015, 3 - jõust. 21.03.2015]
  6) [kehtetu - RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]
  7) kutseõppeasutus;
  8) kutseõppeasutus ja gümnaasium, mis tegutsevad ühe asutusena;
  9) rakenduskõrgkool (edaspidi kõrgkool);
  10) ülikool;
  11) huvikool;
  12) [kehtetu - RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]
  13) [kehtetu - RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

  (3) Käesoleva paragrahvi lõike 2 punktides 7–10 nimetatud erakooli pidajaks võib olla aktsiaselts, osaühing, sihtasutus või mittetulundusühing.
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]

§ 21.   Kapitalinõuded

  (1) Ülikooli pidajaks võib olla aktsiaselts, kelle aktsiakapital on vähemalt 639 100 eurot, osaühing, kelle osakapital on vähemalt 639 100 eurot, või sihtasutus või mittetulundusühing, kelle omakapital on vähemalt 639 100 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

  (2) Kõrgkooli või rakenduskõrgharidusõpet läbi viiva kutseõppeasutuse pidajaks võib olla aktsiaselts, kelle aktsiakapital on vähemalt 383 400 eurot, osaühing, kelle osakapital on vähemalt 383 400 eurot, või sihtasutus või mittetulundusühing, kelle omakapital on vähemalt 383 400 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

  (3) Kutseõppeasutuse pidajaks võib olla aktsiaselts, kelle aktsiakapital on vähemalt 63 900 eurot, osaühing, kelle osakapital on vähemalt 63 900 eurot, või sihtasutus või mittetulundusühing, kelle omakapital on vähemalt 63 900 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

  (4) Kui aktsiaseltsil on netovara käesolevas paragrahvis sätestatud aktsiakapitali minimaalsest suurusest vähem, kohaldatakse talle äriseadustiku §-s 301 sätestatut.

  (5) Kui osaühingul on netovara käesolevas paragrahvis sätestatud osakapitali minimaalsest suurusest vähem, kohaldatakse talle äriseadustiku §-s 176 sätestatut.

  (6) Kui sihtasutusel või mittetulundusühingul on netovara käesolevas paragrahvis sätestatud omakapitali minimaalsest suurusest vähem, peab sihtasutuse nõukogu või mittetulundusühingu üldkoosolek otsustama:
  1) abinõude tarvituselevõtmise, mille tulemusena netovara suurus moodustaks vähemalt käesolevas paragrahvis sätestatud sihtasutuse või mittetulundusühingu omakapitali minimaalse suuruse;
  2) sihtasutuse või mittetulundusühingu lõpetamise, ühinemise või jagunemise või
  3) pankrotiavalduse esitamise.
[RT I 2005, 65, 498 - jõust. 01.01.2006]

§ 3.   Erakooli nimi

  (1) Erakooli nimi peab selgelt erinema teistest Eesti Vabariigi haridusseaduse § 366 lõike 4 alusel asutatud Eesti Hariduse Infosüsteemi kantud õppeasutuste nimedest.

  (2) Erakooli nimi ei või olla eksitav erakooli eesmärgi, tegevuse, pidaja ja õigusliku vormi osas.

  (3) [Kehtetu - RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

  (31) [Kehtetu - RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

  (4) [Kehtetu - RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

2. peatükk ASUTAMINE 

§ 4.   Asutamine

  (1) Erakool, välja arvatud huvikool, kutseõppeasutus, ülikool ja kõrgkool, loetakse asutatuks alates erakooli esimese õppekava kandmisest Eesti Hariduse Infosüsteemi.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (11) Ülikool ja kõrgkool loetakse asutatuks alates Vabariigi Valitsuselt esimese loa saamisest kõrgharidustaseme õppekavagrupi õppekava või õppekavade alusel õppe läbiviimiseks.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (2) Huvikool loetakse asutatuks alates kooli ja esimese õppekava registreerimisest Eesti Hariduse Infosüsteemis.
[RT I, 25.03.2011, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (3) Kutseõppeasutus loetakse asutatuks alates valdkonna eest vastutava ministri käskkirjaga kutseõppe läbiviimise õiguse andmisest. Kutseõppeasutuse andmed kantakse Eesti Hariduse Infosüsteemi õppeasutuste alamregistrisse pärast kutseõppeasutusele esimest korda õppe läbiviimise õiguse andmist.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

§ 5.   Loakohustus
[RT I, 01.06.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (1) Ettevõtjal peab olema tegevusluba järgmistel tegevusaladel tegutsemiseks:
[RT I, 01.06.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]
  1) õppetöö läbiviimine käesoleva seaduse § 2 lõikes 2 nimetatud erakoolis;
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]
  2) õppe läbiviimiseks Rahvusvahelise Bakalaureuseõppe Organisatsiooni (International Baccalaureate Organization) õppekava, Euroopa koolide põhikirja konventsiooni alusel väljatöötatud õppekava või rahvusvahelise sõjalise peakorteri asutatud kooli õppekava alusel.
[RT I, 01.06.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (2) Tegevusluba annab ettevõtjale õiguse õppetöö läbiviimiseks tegevusloal märgitud õppekava alusel, haridustaseme piires ja omavalitsusüksuse haldusterritooriumil.
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

  (3) Käesoleva paragrahvi lõiget 2 ei kohaldata õppetöö läbiviimisel huvikoolis.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

  (4) Kutseõppe läbiviimise õigus antakse ettevõtjale tähtajalise või tähtajatu tegevusloaga, mille alusel on tal õigus viia läbi tasemeõpet asjaomases õppekavarühmas.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (5) Kõrgharidustaseme õppe läbiviimise ning vastavate akadeemiliste kraadide ja diplomite väljaandmise õigus on ettevõtjal, kellele vastavalt käesoleva seaduse §-le 51 on antud tegevusluba.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

  (6) Põhikooli ja gümnaasiumi tegevusloa esmakordsel taotlemisel väljastatakse tähtajaline tegevusluba kehtivusega kuni viis õppeaastat. Tähtajalise tegevusloa kehtimise ajal viiakse läbi riiklik järelevalve erakooli õppe- ja kasvatustegevuse üle. Kui riikliku järelevalve käigus ettekirjutusi ei tehta või ettekirjutused on tähtajaks täidetud, ei pea uue tegevusloa taotlusele lisama käesoleva seaduse § 54 lõikes 2 nimetatud andmeid ja dokumente, välja arvatud § 54 lõike 2 punktis 82 nimetatud arvamused, ning uus tegevusluba antakse tähtajatult, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 7 sätestatud juhul.
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 26.06.2016]

  (7) Kui tähtajalise tegevusloa alusel tegutsev ja uut tegevusluba taotlev erakool on esitanud andmed ja dokumendid, mis tõendavad, et riikliku järelevalve käigus tehtud ettekirjutused on täidetud, kuid ettekirjutuste tegeliku täitmise kontrollimiseks on Haridus- ja Teadusministeeriumi hinnangul vaja läbi viia uus riiklik järelevalve, antakse tähtajaline tegevusluba kehtivusega kuni viis õppeaastat.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

§ 51.   Kõrgharidustaseme õppe läbiviimise õiguse andmine

  (1) Kõrgharidustaseme õppe läbiviimise ning vastavate akadeemiliste kraadide ja diplomite väljaandmise õiguse annab erakoolile Vabariigi Valitsus.

  (2) Kõrgharidustaseme õppe läbiviimise aluseks on kõrgharidusstandardile vastavad õppekavad, mille on kinnitanud erakooli pidaja ja mis on kantud Eesti Vabariigi haridusseaduse § 366 lõike 4 alusel asutatud Eesti Hariduse Infosüsteemi.

  (3) Õppekavagrupid, milles erakoolil on õigus õppekavasid avada, ning õppeasutuses antavad akadeemilised kraadid ja diplomid nimetab valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul Vabariigi Valitsus üks kord aastas kõrgharidusstandardi lisas.

  (4) Uues õppekavagrupis õppekava avamiseks esitab erakooli pidaja vähemalt üheksa kuud enne õppeaasta algust Haridus- ja Teadusministeeriumile taotluse, millele lisatakse:
[RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]
  1) erakooli põhikiri;
  2) erakooli arengukava;
  3) kinnitus, et erakooli juht ja erakooli pidaja juhtorganitesse kuuluvad isikud vastavad käesoleva seaduse § 19 lõigetes 2 ja 3 esitatud nõuetele;
  4) andmed õppekavade kohta, mille alusel õpet soovitakse läbi viia, sealhulgas nende õppekavade eesmärgid ja õpiväljundid;
  5) andmed õpet läbiviivate korraliste õppejõudude ning nende kvalifikatsiooni kohta;
  6) õppejõududelt, kes vastavad samaliigilise riigiõppeasutuse õppejõududele või avalik-õiguslike ülikoolide õppejõududele õigusaktides kehtestatud nõuetele, kirjalikud nõusolekud töötamiseks erakoolis vastava õppekava alusel;
  7) andmed õppe- ja teadustegevuseks vajaliku õppemateriaalse baasi ning õppe finantseerimise allikate kohta;
  8) põhjendused õppe avamise vajaduse kohta, sealhulgas andmed sihtrühma kohta ning kutse- ja erialaliitude ettepanekud;
  9) kõrgkoolis magistriõppe läbiviimiseks andmed rakenduskõrgkooli seaduse § 152 lõikes 2 kehtestatud nõuete täitmise kohta;
  10) ülikoolis doktoriõppe avamise taotluse korral andmed õppe aluseks oleva teadusvaldkonna teadustegevuse positiivse evalveerimise kohta;
  11) käesoleva seaduse § 21 lõigetes 1–3 nimetatud aktsiakapitali, osakapitali või sihtasutuse või mittetulundusühingu omakapitali olemasolu tõendavad dokumendid koos audiitori järeldusotsusega;
  12) andmed erakooli pidaja audiitori kohta;
  13) kõrgharidustaseme õppe läbiviimise esmakordsel taotlemisel erakooli pidaja asutamislepingu või otsuse notariaalselt tõestatud ärakiri, kui taotlejaks on asutamisel olev aktsiaselts, osaühing, sihtasutus või mittetulundusühing.
  14) [kehtetu - RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

  (5) Enne taotluse esitamist tasub taotleja riigilõivu.

  (6) Haridus- ja Teadusministeerium korraldab taotluse ja lisatud andmete ekspertiisi, mille käigus hinnatakse, kas õppe kvaliteet, sealhulgas erakooli nõukogu kehtestatud õppejõudude kvalifikatsiooninõuded ja õppetöösse kaasatud õppejõudude kvalifikatsioon ning õppe läbiviimiseks vajalikud ressursid on piisavad ning kas kirjeldatud õpiväljundid on õppekavaga saavutatavad ja nõuetele vastavad kõrgharidustaseme õppe läbiviimiseks. Õppe kvaliteedi hindamisse kaasab Haridus- ja Teadusministeerium kõrghariduse kvaliteediagentuuri. Ekspertiisi kulud kannab taotleja, välja arvatud § 14 lõikes 51 nimetatud juhul.
[RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

  (7) Vabariigi Valitsusel on õigus valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul:
  1) anda erakoolile õigus õppekavagrupis õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom;
  2) anda erakoolile üheks kuni kolmeks aastaks õigus õppekavagrupis õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom.

  (8) Kui valdkonna eest vastutav minister teeb käesoleva paragrahvi lõike 7 punktis 2 nimetatud ettepaneku, määrab ta tähtaja, mille möödumisel viiakse läbi õppekavagrupi kordusekspertiis käesoleva paragrahvi lõigetes 4 ja 6 sätestatud korras. Kordusekspertiisi kulud kannab taotleja.

  (9) Valdkonna eest vastutav minister kinnitab taotluse rahuldamata jätmise käskkirjaga, kui esineb vähemalt üks järgmistest asjaoludest:
  1) ekspertiisi tulemused on negatiivsed;
  2) taotleja ei ole täitnud käesolevas seaduses sätestatud tingimusi;
  3) taotlejal on ajatamata maksuvõlgnevusi;
  4) taotleja on esitanud ebaõigeid või mittetäielikke andmeid.

  (10) Vabariigi Valitsusel on õigus valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul tunnistada erakoolile käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel antud õigus kehtetuks kui:
  1) riikliku järelevalve käigus on tuvastatud erakooli tegevuse õigusvastasus ning rikkumise lõpetamiseks, edasiste rikkumiste ärahoidmiseks ja rikkumisega tekitatud tagajärgede kõrvaldamiseks tehtud ettekirjutust ei ole täidetud;
  2) riikliku järelevalve käigus on tuvastatud, et käesoleva paragrahvi lõike 4 punktide 4, 5 ja 8 alusel hinnatav õppe kvaliteet on olulisel määral halvenenud või õppeasutuse juhtimine, töökorraldus, õppe- ja teadustegevus ning õppe- ja uurimiskeskkond ei vasta nõuetele;
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 01.01.2011]
  3) erakooli pidaja ei ole täitnud käesoleva seaduse § 14 lõikes 2 või 7 sätestatud kohustust;
  4) doktoriõppe avamise aluseks olnud teadusvaldkonna teadustegevus evalveeritakse negatiivselt;
  5) erakooli pidaja või erakool viib läbi koolitustegevust ilma talle õppe läbiviimiseks antud loata;
  6) erakool ei ole tegevust alustanud 12 kuu jooksul kõrgharidustaseme õppe läbiviimiseks antud õiguse andmisest või erakooli tegevus on olnud peatatud 12 kuud järjest;
  7) pankrotiseaduses sätestatud alustel ja korras on kuulutatud välja erakooli pidaja pankrot;
  8) erakooli pidajast aktsiaseltsil on netovara vähem kui käesoleva seaduse § 21 lõigetes 1–3 sätestatud aktsiakapitali minimaalne suurus, osaühingul on netovara vähem kui §-s 21 sätestatud osakapitali minimaalne suurus või kui sihtasutuse või mittetulundusühingu omakapitali suurus ei vasta § 21 lõigetes 1–3 sätestatud nõuetele;
  9) käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud õigus on antud taotleja esitatud ebaõigete või mittetäielike andmete alusel;
  10) valdkonna eest vastutaval ministril tuleks sama õppekavagrupi suhtes teha Vabariigi Valitsusele kolmandat korda ettepanek anda üheks kuni kolmeks aastaks õigus õppekavagrupis õpet läbi viia ning väljastada vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid.

  (11) Kui Vabariigi Valitsus tunnistab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud õiguse kehtetuks, lõpetab erakool vastuvõtu ja õppetöö vastavas õppekavagrupis ning tagab koostöös Haridus- ja Teadusministeeriumiga üliõpilastele võimaluse jätkata õpinguid samas või teises õppeasutuses samal või lähedasel õppesuunal.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.01.2011]

§ 52.   Kutseõppe läbiviimise õiguse andmine
[Kehtetu - RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 53.   Kutseõppe läbiviimise õiguse pikendamine
[Kehtetu - RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 54.   Tegevusloa taotlemine

  (1) Tegevusloa taotluse lahendab Haridus- ja Teadusministeerium.

  (2) Tegevusloa taotluses esitatakse lisaks majandustegevuse seadustiku üldosa seaduses sätestatule järgmised andmed ja dokumendid:
  1) erakooli põhikiri;
  2) õppekava, mille alusel õpetamiseks tegevusluba taotletakse ning mis vastab õigusaktidega kehtestatud nõuetele;
  3) kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel õigusaktides kehtestatud nõuetele vastav asjaomasesse õppekavarühma kuuluv õppekava;
  4) erakooli arengukava, välja arvatud tegevusloa taotlemisel huvikoolile;
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]
  5) kinnitus, et erakooli juht ja erakooli pidaja juhtorganitesse kuuluvad isikud vastavad käesoleva seaduse § 19 lõigetes 2 ja 3 nimetatud nõuetele;
  6) kooli pidaja kinnitus kvalifikatsiooninõuetele vastavate direktori, õppealajuhataja ja õpetajate ning kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel õppe-kasvatusala töötajate olemasolu kohta;
  7) andmed erakooli tegevuseks vajalike ruumide, hoonete, sisustuse, maa-ala ja muu vara olemasolu kohta või kasutuse kohta liisingu- või rendilepingu alusel ning nende vastavuse kohta tervisekaitse-, tuleohutus- ja päästenõuetele;
  8) koolitervishoiuteenuse osutaja kirjalik nõusolek koolitervishoiuteenuse osutamiseks ning andmed koolitervishoiuteenuse tegevusloa olemasolu kohta põhikoolis, gümnaasiumis ja kutseõppeasutuses;
  81) koolieelse lasteasutuse puhul koolieelse lasteasutuse asukohajärgse kohaliku omavalitsuse kirjalik arvamus;
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 26.06.2016]
  82) põhikooli ja gümnaasiumi puhul erakooli asukohajärgse kohaliku omavalitsuse kirjalik arvamus;
[RT I, 04.07.2017, 1 - jõust. 01.09.2017]
  9) kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel andmed käesoleva seaduse § 21 lõikes 2 või 3 sätestatud kapitalinõuete täitmise kohta;
  10) kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel põhjendused õppe avamise vajaduse kohta, sealhulgas andmed sihtrühma kohta;
  11) kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel õppekavarühmale vastavate sotsiaalpartnerite kirjalikud arvamused.

  (3) Tegevusloa õppekava rakendamiseks, mille alusel viiakse läbi laevapere liikmete taseme- ja täiendusõpet, võib anda isikule, kellel on meresõiduohutuse seaduse § 7 punktis 11 nimetatud tegevusluba.

  (4) Tegevusloa taotlemisel Rahvusvahelise Bakalaureuseõppe Organisatsiooni õppekava, Euroopa koolide põhikirja konventsiooni alusel väljatöötatud õppekava või rahvusvahelise sõjalise peakorteri asutatud kooli õppekava alusel õppe läbiviimiseks esitatakse tegevusloa taotluses käesoleva paragrahvi lõike 1 punktides 1, 4 ja 6 nimetatud andmed ja dokumendid. Rahvusvahelise Bakalaureuseõppe Organisatsiooni õppekava rakendamiseks esitatakse täiendavalt dokument, mis tõendab Rahvusvahelise Bakalaureuseõppe Organisatsiooni luba õppekava rakendada. Euroopa koolide põhikirja konventsiooni alusel väljatöötatud õppekava rakendamiseks esitatakse täiendavalt dokument, mis tõendab, et erakool on täitnud Euroopa koolide põhikirja konventsiooni alusel kehtestatud nõuded selle õppekava alusel õpetamiseks.

  (5) Tegevusloa taotlus esitatakse hiljemalt viis kuud enne õppekava rakendamise algust, kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel hiljemalt kuus kuud enne õppetöö kavandatavat algust.

  (6) Haridus- ja Teadusministeerium lahendab tegevusloa taotluse tegevusloa andmise või selle andmisest keeldumisega kahe kuu jooksul ning kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel nelja kuu jooksul taotluse esitamisest arvates.

  (7) Haridus- ja Teadusministeerium teatab tegevusloa andmisest ka valla- või linnavalitsusele, mille haldusterritooriumil erakool tegutseb.
[RT I, 29.06.2014, 1 - jõust. 01.07.2014]

§ 55.   Tegevusloa kontrolliese

  Tegevusluba antakse isikule, kui ta vastab järgmistele nõuetele:
  1) õppekavas õppe eesmärgiks seatud pädevused, oskused ja teadmised on õppekavaga saavutatavad;
  2) õppemateriaalne baas võimaldab läbi viia asjaomase taseme õpet ning vastab õppekava vajadustele;
  3) arengukavast lähtuvalt on tagatud erakooli jätkusuutlikkus;
  4) erakooli direktor vastab lastekaitseseaduse §-s 20 sätestatud nõuetele;
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 26.06.2016]
  5) erakool on täitnud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 04.05.2016, lk 1–88) tulenevad eriliiki isikuandmete töötlemise nõuded;
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]
  6) erakooli pidaja ja erakool vastavad käesoleva seadusega erakooli pidamisele kehtestatud nõuetele.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 56.   Tegevusloa kehtetuks tunnistamise erisused

  (1) Haridus- ja Teadusministeerium võib lisaks majandustegevuse seadustiku üldosa seaduses sätestatud alustele tegevusloa kehtetuks tunnistada ka järgmistel juhtudel:
  1) 12 kuu jooksul tegevusloa väljastamisest arvates ei ole õppetööd alustatud või õppetöö on olnud peatatud 12 kuud järjest;
  2) kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemisel, ekspertiisi käigus või kvaliteedi hindamisel on esitatud valeandmeid.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (2) Haridus- ja Teadusministeerium teatab tegevusloa kehtetuks tunnistamisest ka valla- või linnavalitsusele, mille haldusterritooriumil erakool tegutseb.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 6.   Põhikiri

  (1) Erakooli põhikirjas märgitakse:
  1) kooli nimi, ülikoolil ning kõrgkoolil nimi eesti ja inglise keeles;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  2) kooli asukoht;
  3) kooli struktuur;
  4) direktori, juhataja või rektori (edaspidi direktor) ja nõukogu pädevus ning ülesanded;
  5) direktori ja kollegiaalse juhtorgani (nõukogu, kolleegiumi, hoolekogu või muu) (edaspidi nõukogu) liikmete määramise ja tagasikutsumise kord, samuti nende volituste kestus;
  6) põhikirja muutmise kord;
  7) haridustase või hariduse liik (alus-, põhi-, kesk-, kutse-, kõrg- või huviharidus) ja õppeasutuse liik;
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]
  8) õppekorralduse alused, koolieelse lasteasutuse puhul koolieelse lasteasutuse seaduse, põhikooli ja gümnaasiumi puhul põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse ning kõrgharidustaseme õppe läbiviimisel rakenduskõrgkooli seaduse või ülikooliseaduse õppekorralduse üldnõuetest lähtudes;
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]
  9) lapse, õpilase või üliõpilase (edaspidi õpilane) erakooli vastuvõtmise, väljaarvamise ja lõpetamise kord, sealhulgas vastavalt välismaalaste seaduse § 168 lõikele 2 välismaalase õppekeele oskuse piisavuse hindamiseks õppekeele taseme miinimumnõuded;
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]
  10) õpilase õigused ja kohustused;
  11) õpetajate, õppejõudude ja teiste töötajate õigused ja kohustused;
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]
  12) õppekeel ja asjaajamiskeel;
  13) õppemaksu kehtestamise, sellest vabastamise ja õppemaksu soodustuste ning õppetoetuste andmise alused ja kord;
  14) tegevuse lõpetamise kord;
  15) õppejõudude kvalifikatsiooninõuded ning nendele vastavuse hindamise tingimused ja kord ning üliõpilaste varasemate õpingute ja töökogemuse arvestamise tingimused ja kord;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  151) õppejõudude ja teadustöötajate ning juhul, kui õppeasutuses viiakse läbi doktoriõpet, doktorantide atesteerimise tingimused ja kord;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  16) muud vastava riigi- või munitsipaalõppeasutuse või avalik-õigusliku ülikooli tegevust reguleerivas õigusaktis nõutavad andmed.

  (2) Erakooli põhikirja kinnitab erakooli pidaja ja see jõustub erakooli esimese õppekava kandmisel Eesti Hariduse Infosüsteemi, kutseõppeasutusel esimese kutseõppe läbiviimise õiguse saamisest või ülikoolil või kõrgkoolil alates Vabariigi Valitsuselt esimese loa saamisest kõrgharidustaseme õppekavagrupi õppekavade alusel õppe läbiviimiseks.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

§ 7.   Arengukava

  (1) Arengukavas on esitatud:
  1) erakooli põhitegevuse ja -idee iseloomustus (arenguprintsiibid ja -suunad, pakutava koolitusteenuse iseloomustus, kasutatava tööjõu kirjeldus, kaasnevad riskid ja nende vältimise võimalused);
  2) andmed finantsressursside olemasolu või nende saamise allika kohta vähemalt õppekavaga kehtestatud nominaalsele õppeajale vastavaks perioodiks.
  3) [kehtetu - RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (2) Erakooli pidaja korraldab arengukava avalikustamise avaliku teabe seaduse alusel erakooli tegevuse kajastamiseks peetaval veebilehel (edaspidi kooli veebileht).
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

§ 8.   Ekspertiis

  (1) Valdkonna eest vastutava ministri käskkirja alusel tehakse õppekavale, millele koolitusluba taotletakse, õppemateriaalsele baasile või arengukavale ekspertiis ning moodustatakse ekspertiisi teostamiseks ajutine ekspertiisikomisjon, kes hindab, kas õppekavas õppe eesmärgiks seatud vajalikud pädevused, oskused ja teadmised on õppekavaga saavutatavad või kas õppemateriaalne baas võimaldab läbi viia vastava taseme õpet või vastab õppekavast tulenevatele vajadustele või kas arengukavast lähtuvalt on tagatud erakooli jätkusuutlikkus.

  (2) Lõikes 1 nimetatud käskkiri tehakse koolitusloa taotlejale posti teel või elektrooniliselt teatavaks viie tööpäeva jooksul käskkirja andmisest arvates.

  (3) Enne ekspertiisi teostamist tasub koolitusloa taotleja ühe kuu jooksul käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud käskkirja andmisest käskkirjas kindlaksmääratud summas tagatisraha, mis ei või olla suurem kui 640 eurot ning mis tagastatakse juhul, kui ekspertiisi tulemus on positiivne. Ekspertiisi teostamise kulud kannab erakooli pidaja, kui ekspertiisi tulemus on negatiivne.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

  (4) Käesoleva seaduse § 5 lõikes 6 nimetatud koolitusloa taotluse läbivaatamise tähtaeg pikeneb õppekavale, õppemateriaalsele baasile või arengukavale ekspertiisi teostamise aja, kuid mitte rohkem kui kahe kuu võrra.

  (5) [Kehtetu - RT I, 22.12.2010, 1 - jõust. 02.01.2011]

  (6) Kutseõppe läbiviimise õiguse taotlemine ja andmine ning õppekavarühma ekspertiis toimuvad kutseõppeasutuse seaduse §-des 9–12 kehtestatud ulatuses, tingimustel ja korras.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (7) Kutseõppe kvaliteeti hinnatakse vastavalt kutseõppeasutuse seaduse §-s 141 sätestatule.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 9.   Koolitusloa kehtetuks tunnistamine
[Kehtetu - RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 91.   Kutseõppe läbiviimise õiguse kehtetuks tunnistamine
[Kehtetu - RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 10.   Välisriigi õppeasutuste ja nende filiaalide asutamine

  (1) Välisriigi õppeasutuste õppetegevus ning välisriigi õppeasutuste ja nende filiaalide asutamine on Eesti Vabariigis lubatud vastavasisuliste riikidevaheliste kokkulepete alusel.
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

  (2) Välisriigi õppeasutused ja nende filiaalid registreeritakse Haridus- ja Teadusministeeriumis käesolevas seaduses sätestatud korras.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud nõuet ei kohaldata Euroopa Liidu liikmesriigi õppeasutuste ja nende filiaalide suhtes. Euroopa Liidu liikmesriigi õppeasutuste õppetegevuse suhtes Eestis ning Euroopa Liidu liikmesriigi õppeasutuste ja nende filiaalide asutamise suhtes kohaldatakse käesolevas seaduses erakoolide asutamise kohta sätestatut.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

3. peatükk ÕPPE- JA KASVATUSKORRALDUS 

§ 11.   Õppekava

  (1) Õppekava on õpingute alusdokument, mis määrab kindlaks:
  1) õppe eesmärgid ja õppeaja kestuse;
  2) õpingute alustamise tingimused;
  3) õppeainete loendi ja mahu ainepunktides või õppepäevades;
  4) ainekavad;
  5) õppeainete valiku võimalused ja tingimused;
  6) õppeetappide (rühm, klass, kursus vms) ja erakooli lõpetamise nõuded.

  (11) [Kehtetu - RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

  (2) Erakooli õppekava kinnitab erakooli pidaja ning õppekava kantakse alus-, põhi- ja keskhariduse omandamist võimaldava õppetegevuse läbiviimiseks koolitusloa väljaandmisel Eesti Hariduse Infosüsteemi.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (21) Kõrgharidustaseme õppe õppekava kinnitab erakooli pidaja ning õppekava kantakse pärast käesoleva seaduse § 51 lõikes 1 nimetatud õiguse saamist Eesti Vabariigi haridusseaduse § 366 lõike 4 alusel asutatud Eesti Hariduse Infosüsteemi. Ühisõppekava avamisele kohaldatakse lisaks ülikooliseaduse §-des 221–222 ja 224 sätestatut.
[RT I, 12.12.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

  (22) Kutseõppe õppekava kinnitab erakooli pidaja ning õppekava registreeritakse pärast kutseõppe läbiviimise õiguse saamist Eesti Hariduse Infosüsteemis. Kui kutseõppe õppekava avatakse õppekavarühmas, milles erakoolil on kutseõppe läbiviimise õigus, registreeritakse see Eesti Hariduse Infosüsteemis. Registreerimise käigus kontrollitakse õppekava vastavust õigusaktides asjaomasele õppekavale kehtestatud nõuetele. Nõuetele mittevastav õppekava jäetakse valdkonna eest vastutava ministri või tema volitatud isiku otsusega registreerimata. Otsus toimetatakse õppekava registreerimiseks esitanud koolile või kooli pidajale kätte tema soovi kohaselt kas posti teel või elektrooniliselt.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (3) Erakooli õppekavas teeb muudatusi nõukogu, need kinnitab erakooli pidaja. Kümne tööpäeva jooksul nende kinnitamisest arvates esitatakse need Haridus- ja Teadusministeeriumile registreerimiseks. Kõrgharidustaseme õppe õppekava muudatusi Haridus- ja Teadusministeeriumile registreerimiseks ei esitata.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (4) Erakooli õppekava peab vastama:
  1) koolieelsel lasteasutusel – koolieelse lasteasutuse riiklikule õppekavale;
[RT I 2008, 18, 124 - jõust. 01.09.2008]
  2) ühe asutusena tegutseva lasteaia ja põhikooli puhul – lasteaia osas koolieelse lasteasutuse riiklikule õppekavale ning põhikooli osas põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse alusel kehtestatud vastava riikliku õppekavaga kehtestatud kooliastmete pädevustele ja ainete õpitulemustele;
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]
  3) põhikoolil ja gümnaasiumil – põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse alusel kehtestatud vastava riikliku õppekavaga kehtestatud haridustaseme pädevusele ja ainete õpitulemustele;
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]
  4) kutseõppeasutusel – kutseharidusstandardile ning kutse- või eriala riiklikule õppekavale, ühisõppekava korral ka kutseõppeasutuse seaduse § 33 nõuetele;
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]
  5) kõrgkoolil ja ülikoolil – kõrgharidusstandardile, ühisõppekava korral ka ülikooliseaduse § 221 nõuetele;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  6) huvikoolil – huviharidusstandardile ja raamõppekavale, kui see on kehtestatud.
[RT I 2007, 4, 19 - jõust. 01.09.2007]
  7) [kehtetu - RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]

  (5) Erakoolis võib anda konfessionaalset usuõpetust erakooli nõukogu kehtestatud tingimustel ja korras. Konfessionaalse usuõpetuse õppimine on vabatahtlik.
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]

§ 12.   Erakooli vastuvõtmise ja erakoolist väljaarvamise tingimused

  (1) Põhikooli, gümnaasiumi, kutseõppeasutuse, kõrgkooli või ülikooli sisseastumisele kohaldatakse sama liiki riigi- ja munitsipaalkoolile või avalik-õiguslikule ülikoolile seadusega kehtestatud sisseastumise tingimusi. Erakooli nõukogul on õigus kehtestada täiendavaid tingimusi õpilaste vastuvõtmiseks.

  (2) Erakoolist väljaarvamise tingimused kehtestab erakooli nõukogu.
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]

§ 13.   Õppe- ja kasvatuskorralduse üldnõuded

  (1) Õppe- ja kasvatuskorralduse aluseks on õppekava ning erakooli nõukogu kehtestatud eeskirjad.

  (11) Kõrgharidustaseme õppe läbiviimisel on õppekorralduse üldnõuete aluseks vastavalt rakenduskõrgkooli seaduse ja ülikooliseaduse õppekorralduse üldnõudeid puudutavad sätted ning erakooli nõukogu kehtestatud eeskirjad.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (12) Põhikoolis ja gümnaasiumis lähtutakse õppe ja kasvatuse korraldamisel põhikooli- ja gümnaasiumiseaduses sätestatust. Põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 20 lõikes 1 sätestatud kohustust võimaldada õppekirjandust kasutada tasuta on põhikool või -gümnaasium kohustatud täitma riigieelarves selleks eraldatud toetuse ulatuses.
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]

  (2) Erakooli töötajatel, õpilastel ja lapsevanematel on õigus tutvuda õppe- ja kasvatuskorralduse eeskirjade ja õppekavaga.

  (3) Õpilasel on õppeaasta jooksul vähemalt kaheksa nädalat koolivaheaega, sellest kaks nädalat õppeaasta sees. Käesolevat sätet ei kohaldata huvikoolile ja koolieelsele lasteasutusele.
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

  (4) Erakool tagab õpilase koolis viibimise ajal tema tervise kaitse ja koostab tervisekaitse-eeskirjade ja -normide kohase päevakava.

§ 14.   Institutsionaalne akrediteerimine, õppekavagrupi kvaliteedi hindamine, tegevustoetus ja riiklik koolitustellimus
[RT I, 30.05.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (1) Ülikooli ja kõrgkooli institutsionaalne akrediteerimine on välishindamine, mille käigus hinnatakse õppeasutuse juhtimise, töökorralduse, õppe- ja teadustegevuse ning õppe- ja uurimiskeskkonna vastavust õigusaktidele, õppeasutuse eesmärkidele ja arengukavale.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (2) Erakooli pidajal on kohustus tagada, et ülikooliseaduse §-s 10 nimetatud kõrghariduse kvaliteediagentuur või temaga kooskõlastatult välisriigi pädev kvaliteediagentuur viib ülikooli või kõrgkooli institutsionaalse akrediteerimise läbi vähemalt korra seitsme aasta jooksul või käesoleva paragrahvi lõike 3 punktis 2 nimetatud juhul kõrghariduse kvaliteediagentuuri nimetatud tähtaja jooksul.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (3) Institutsionaalse akrediteerimise tulemusel kõrghariduse kvaliteediagentuur:
  1) annab hinnangu, et erakooli juhtimine, töökorraldus, õppe- ja teadustegevus ning õppe- ja uurimiskeskkond vastavad nõuetele, ning teeb otsuse akrediteerida erakool seitsmeks aastaks;
  2) annab hinnangu, et erakooli juhtimises, töökorralduses, õppe- ja teadustegevuses või õppe- ja uurimiskeskkonnas esinevad puudused, annab juhiseid nende kõrvaldamiseks ning teeb otsuse akrediteerida erakool kolmeks aastaks;
  3) annab hinnangu, et erakooli juhtimine, töökorraldus, õppe- ja teadustegevus ning õppe- ja uurimiskeskkond ei vasta nõuetele, ning teeb otsuse erakooli mitte akrediteerida.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (4) Käesoleva paragrahvi lõike 3 punktis 3 nimetatud juhul valdkonna eest vastutav minister:
  1) annab erakoolile kuni kaheaastase tähtaja institutsionaalsel akrediteerimisel tuvastatud puuduste kõrvaldamiseks ning uuel institutsionaalsel akrediteerimisel osalemiseks või
  2) teeb Vabariigi Valitsusele ettepaneku tunnistada erakoolile antud õigus õppekavagruppides õpet läbi viia ja vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid väljastada kehtetuks.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (5) Institutsionaalse akrediteerimisega seotud kulud kaetakse riigieelarvest või erakooli pidaja taotlusel erakooli pidaja eelarve kaudu. Kui institutsionaalse akrediteerimise läbiviimist taotletakse välisriigi kvaliteediagentuurilt, kaetakse akrediteerimisega seotud kulud riigieelarvest reaalselt tehtud kulude ulatuses ja mahus, mis ei ületa kulusid, mis kuuluksid katmisele siseriiklikult korraldatava institutsionaalse akrediteerimise puhul.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (51) Käesoleva paragrahvi lõike 4 punktis 2 nimetatud juhul algatab valdkonna eest vastutav minister võimaluse korral õppekavagruppides õppe läbiviimise ja vastavate akadeemiliste kraadide või diplomite väljastamise õiguse andmise mõnele teisele õppeasutusele koos kohustusega tagada õppekavagrupis õppe läbiviimiseks vajalik kvaliteet ja ressursid ning võimalikult paljudele selle õppekavagrupi üliõpilastele võimalus õpinguid jätkata. Sellistel asjaoludel õppekavagrupis õppe läbiviimise õiguse andmise menetlusele ei kohaldata käesoleva seaduse § 51 lõikeid 3–5 ning ekspertiisi kulud kaetakse riigieelarvest.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 01.01.2011]

  (6) Õppekavagrupi kvaliteedi hindamine on välishindamine, mille käigus hinnatakse õppekavade ning nende alusel toimuva õppe ja õppealase arendustegevuse vastavust õigusaktidele, riigisisestele ja rahvusvahelistele standarditele ja arengusuundadele eesmärgiga anda soovitusi õppe kvaliteedi parandamiseks.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (7) Erakooli pidajal on kohustus tagada, et ülikooliseaduse §-s 10 nimetatud kõrghariduse kvaliteediagentuur või temaga kooskõlastatult välisriigi pädev kvaliteediagentuur viib õppekavagrupi kvaliteedi hindamise läbi vähemalt korra seitsme aasta jooksul või kõrghariduse kvaliteediagentuuri otsusel lühema tähtaja jooksul.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (8) Õppekavagrupi kvaliteedi hindamisega seotud kulud kaetakse riigieelarvest. Kui erakooli pidaja taotleb õppekavagrupi kvaliteedi hindamise läbiviimist välisriigi kvaliteediagentuurilt, kaetakse hindamisega seotud kulud riigieelarvest reaalselt tehtud kulude ulatuses ja mahus, mis ei ületa kulusid, mis kuuluksid katmisele siseriiklikult korraldatava institutsionaalse akrediteerimise puhul.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (9) Erakool võib taotleda riiklikku koolitustellimust kutseõppe läbiviimiseks vastavalt kutseõppeasutuse seadusele ning tegevustoetust kõrgharidusetaseme õppe läbiviimiseks vastavalt rakenduskõrgkooli seadusele ja ülikooliseadusele.
[RT I, 30.05.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

§ 15.   Õppekeel ja asjaajamiskeel

  (1) Õppekeel määratakse erakooli põhikirjas, ühisõppekava korral ühisõppekava koostöölepingus.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (11) Gümnaasiumi õppekeele määramisel lähtutakse põhikooli- ja gümnaasiumiseadusega kehtestatud nõuetest, kui gümnaasiumi pidaja osanik, aktsionär, asutaja või liige on riik või kohalik omavalitsus. Nimetatud gümnaasiumis või selle üksikutes klassides võib õpe toimuda eesti keelest erinevas keeles või kakskeelsena, kui erakooli arengukavast lähtuval nõukogu ettepanekul ja kooli pidaja taotlusel annab selleks loa Vabariigi Valitsus.
[RT I, 26.04.2013, 3 - jõust. 06.05.2013]

  (2) Põhikoolis ja gümnaasiumis, kus eesti keel ei ole õppekeeleks, on eesti keele õpe kohustuslik riikliku õppekavaga määratud mahus, et lõpetaja võiks järgmisel haridustasemel jätkata õpinguid eesti keeles.

  (3) Kutseõppeasutuses, kus eesti keel ei ole õppekeeleks, on eesti keele õpe kohustuslik kooli õppekavas sätestatud mahus, mis tagab vajalikul tasemel eesti keele oskuse omandatud erialal töötamiseks.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (4) Erakooli asjaajamiskeel on eesti keel. Erakoolis, kus eesti keel ei ole õppekeeleks, võib sisemise asjaajamise keelena kasutada eesti keele kõrval erakooli õppekeelt või mõnda muud võõrkeelt.
[RT I 2004, 75, 524 - jõust. 19.11.2004]

§ 16.   Õpilased

  (1) Õpilaste arvu erakooli klassis või rühmas määrab erakooli nõukogu, arvestades õppeasutustele õigusaktides kehtestatud piiranguid.

  (2) Erakooli õpilastel on õigus saada riigi ja kohalike omavalitsuste antavaid soodustusi samadel alustel sama liiki riigi- või munitsipaalkooli või avalik-õigusliku ülikooli õpilastega.

  (3) Erakooli pidaja avalikustab kooli veebilehel õppemaksu suuruse ja sihtrühmad, millesse kuuluvatel õpilastel on eraüldhariduskoolis õppides võimalik saada õppemaksu soodustusi või õppida õppemaksu maksmata.
[RT I, 22.01.2018, 2 - jõust. 01.02.2018]

§ 17.   Õpilase ja erakooli pidaja vaheline leping

  (1) Õpilase või tema seadusliku esindaja ja erakooli pidaja vahelise lepinguga (edaspidi leping) kohustub erakooli pidaja andma õpilasele õppekavale vastavat haridust ning õpilane kohustub järgima erakooli pidaja õigusakte ja maksma õppemaksu.

  (2) Leping sõlmitakse hiljemalt kümme päeva enne esimese õppemaksu tasumise tähtaega, kuid mitte hiljem kui kümme päeva enne õppetöö algust.

  (3) Erakooli pidaja sõlmib õpilase või tema seadusliku esindajaga lepingu õppekavaga kehtestatud ulatuses.

  (4) Lepingus tuleb määrata:
  1) õpingute alustamise aeg;
  2) õppetöö maht või kestus;
  3) õppetöö läbiviimise koht ja aadress;
  31) õpilase isikuandmete töötlemise tingimused ja kord;
[RT I, 13.03.2019, 2 - jõust. 15.03.2019]
  4) õppemaksu suurus (summa) ja selle arvestamise meetod;
  5) õppemaksu tasumise kord ja tähtaeg;
  6) õppemaksu tagastamise alused ja kord;
  7) lepingu muutmise ja lõpetamise alused ja kord;
  8) vaidluste lahendamise kord;
  9) erakooli kohustused üliõpilase õpingute jätkamise tagamise kohta, kui erakooli õigus viia läbi kõrgharidustaseme õpet tunnistatakse kehtetuks;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  10) ülikooli, kõrgkooli ja kutseõppeasutuse puhul auditoorse õppetöö läbiviimise aeg;
  11) ühisõppekava korral ühisõppekava koostöölepingust tulenevad õppe läbiviimise erisused ja üliõpilasele kehtivad tagatised.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (5) Lepingu kohustusliku lisana vormistatakse käesoleva seaduse § 11 lõike 1 nõuetele vastav õppekava (v.a ainekavad).
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

§ 18.   Erakooli lõpudokumendid

  (1) Erakooli lõpetamiseks peab õpilane täitma õppekavaga kehtestatud nõuded.

  (2) Haridust tõendava riikliku lõpudokumendi väljastamine toimub sama liiki riigi- või munitsipaalkooli või avalik-õigusliku ülikooli lõpetamiseks õigusaktides kehtestatud tingimustel ja korras. Erakooli nõukogu võib kehtestada lisanõudeid.

  (3) Kõrgharidustaseme õpet läbiviival õppeasutusel on õigus väljastada ainult riiklikult tunnustatud lõpudokumente. Õppeasutus väljastab kõrgharidust tõendavaid lõpudokumente Vabariigi Valitsuse määrusega kinnitatud diplomi ja akadeemilise õiendi vormis ja statuudis kehtestatud tingimustel ja korras. Kõrgharidustaseme õppe lõpetamisel väljaantud riiklikud haridust tõendavad dokumendid (diplomid) kantakse Eesti Vabariigi haridusseaduse § 366 lõike 4 alusel asutatud Eesti Hariduse Infosüsteemi.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (31) [Kehtetu - RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (32) Ühisõppekava täies mahus täitnud isikule väljastatakse käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud tingimuste täitmisel riikliku haridust tõendava dokumendina ühisdiplom.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (33) Kui osa ühisõppekavast viiakse läbi välisriigi õppeasutuses, väljastatakse ühisõppekava täies mahus täitnud isikule:
  1) ühisõppekavas osalevate Eesti õppeasutuste poolt riiklik haridust tõendav dokument – diplom vastavalt käesoleva paragrahvi lõikele 3, kui ühisõppekavas osaleb üks Eesti õppeasutus, või ühisdiplom vastavalt käesoleva paragrahvi lõikele 32, kui ühisõppekavas osaleb vähemalt kaks Eesti õppeasutust;
  2) kõikide ühisõppekavas osalevate õppeasutuste poolt muu haridust tõendav dokument – ühisdiplom ühisõppekava koostöölepinguga ette nähtud tingimustel ja korras.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (4) Erakoolil on õigus, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud juhul,väljastada ka teisi haridust tõendavaid dokumente.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 181.   Õppe- ja kasvatuskorralduse dokumenteerimine ja dokumentide säilitamine
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

  (1) Erakooli õppe- ja kasvatuskorraldus dokumenteeritakse ja dokumente säilitatakse vastavalt sama liiki riigi- või munitsipaalkooli või avalik-õigusliku ülikooli tegevuse dokumenteerimise ja dokumentide säilitamise kohta õigusaktides kehtestatud korrale.
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

  (2) Erakooli õppe- ja kasvatuskorraldusega seotud dokumendid on avalike ülesannete täitmise käigus loodud või saadud dokumendid, millele laienevad arhiiviseaduses ja selle alusel kehtestatud nõuded.
[RT I, 21.03.2011, 1 - jõust. 01.01.2012]

4. peatükk JUHTIMINE 

§ 19.   Juhtorganid

  (1) Erakooli juhtorganid on nõukogu ja direktor, kõrgkoolil ja ülikoolil nõukogu ja rektor (edaspidi direktor).
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (2) Erakooli direktoriks võib valida või määrata isiku, kellel on erakooli juhtimiseks vajalik haridus, kogemused ning laitmatu reputatsioon. Erakooli direktori suhtes kohaldatakse sama liiki riigi- ja munitsipaalkooli direktori või avalik-õigusliku ülikooli rektori suhtes seadusega kehtestatud kvalifikatsiooninõudeid. Erakooli nõukogul on õigus kehtestada täiendavaid nõudeid.
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (3) Erakooli direktoriks ja erakooli pidaja juhtorganitesse on keelatud valida või määrata isikut:
  1) kelle varasem tegevus on kaasa toonud juriidilise isiku pankroti või sundlikvideerimise;
  2) kelle suhtes kohus on vastavalt karistusseadustiku §-le 49 kohaldanud juriidilise isiku juhatuse liikmena tegutsemise keeldu;
  3) kelle varasem tegevus juriidilise isiku või erakooli juhina on näidanud, et ta ei ole suuteline korraldama juriidilise isiku või erakooli juhtimist selliselt, et aktsionäride, osanike, liikmete, võlausaldajate ja klientide huvid oleksid küllaldaselt kaitstud.

  (4) [Kehtetu - RT I, 13.12.2013, 5 - jõust. 23.12.2013]

§ 20.   Direktor

  (1) Direktor juhib erakooli, järgides erakooli pidaja ja erakooli nõukogu seaduslikke korraldusi.

  (2) Direktor hoolitseb erakooli üldseisundi ja arengu ning rahaliste vahendite sihipärase ja otstarbeka kasutamise eest.

  (3) Direktor esitab nõukogule kord kuue kuu jooksul ülevaate erakooli õppetegevusest, majanduslikust seisundist ja õppemaksudest laekunud raha kasutamisest ning teatab viivituseta erakooli majandusliku seisundi olulisest halvenemisest ja järelevalveorgani tehtud ettekirjutustest.
[RT I 2002, 53, 336 - jõust. 01.07.2002]

§ 21.   Nõukogu

  (1) Nõukogu on erakooli kollegiaalne otsustuskogu, mille liikmete määramise, tagasikutsumise korra ja volituste kestuse sätestab erakooli põhikiri.

  (2) Nõukogusse kuuluvad:
  1) direktor;
  2) õpetajate ja õppejõudude esindajad, kes moodustavad vähemalt 1/5 nõukogu koosseisust;
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]
  3) koolieelse lasteasutuse, ühe asutusena tegutseva lasteaia ja põhikooli ning põhikooli puhul lastevanemate esindajad, kes moodustavad nõukogu koosseisust vähemalt ühe viiendiku;
[RT I 2010, 41, 240 - jõust. 01.09.2010]
  4) gümnaasiumi, kutseõppeasutuse, kõrgkooli ja ülikooli puhul õpilaste esindajad, kes moodustavad nõukogu koosseisust vähemalt ühe viiendiku;
[RT I 2007, 4, 19 - jõust. 01.09.2007]
  5) erakooli pidaja esindajad;
  6) teised erakooli põhikirjas ettenähtud isikud.

  (3) Erakooli nõukogu:
  1) esitab erakooli pidajale kinnitamiseks erakooli põhikirja muutmisettepanekud;
  11) kiidab heaks ühisõppekava enne selle kinnitamist erakooli pidaja poolt ja kiidab heaks ühisõppekava koostöölepingu sõlmimise;
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]
  2) kuulab ära direktori iga-aastase erakooli arengukava täitmise ülevaate;
  3) kuulab ära direktori ülevaate erakooli eelarve, erakooli pidaja majandusaasta aruande ja vahearuannete kohta;
  4) annab seisukoha teistes küsimustes, mis käesoleva seaduse ja erakooli põhikirja alusel kuuluvad tema pädevusse.

  (4) Nõukogu kohta sätestatut ei kohaldata huvikooli suhtes.
[RT I, 23.03.2015, 5 - jõust. 01.07.2015]

§ 211.   Kuratoorium

  (1) Ülikooli kuratoorium on nõuandev kogu, mis seob ülikooli ja ühiskonda.

  (2) Kuratooriumi liikmete arvu ning nende volituste kestuse määrab, kuratooriumi liikmed nimetab ja kuratooriumi töökorra kinnitab erakooli pidaja, olles ära kuulanud nõukogu seisukoha.

  (3) Kuratoorium teeb ettepanekuid erakooli pidajale ülikooli arengut puudutavates küsimustes.

  (4) Kuratoorium esitab erakooli pidajale vähemalt üks kord aastas oma hinnangu ülikooli kohta.

  (5) Kuratooriumi volitatud esindaja võtab sõnaõigusega osa ülikooli nõukogu istungitest.

  (6) Erakooli pidaja otsusel võib käesolevas paragrahvis sätestatud korras moodustada kõrgkooli kuratooriumi.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 212.   Nõunike kogu

  (1) Kutseõppeasutuse nõunike kogu on kutseõppeasutust ja ühiskonda sidustav nõuandev kogu, mille ülesanne on kooli nõustamine arengu kavandamisel ning õppe- ja majandustegevuse korraldamisel.

  (2) Nõunike kogu on vähemalt seitsmeliikmeline, selle volituste kestuse määrab, liikmed nimetab ja töökorra kinnitab erakooli pidaja, olles ära kuulanud nõukogu seisukoha.

  (3) Nõunike kogu koosseisust üle poole peavad moodustama kutseõppeasutuse õppekavarühmade kutse- ja erialadega seotud ettevõtlus- ja kutseorganisatsioonide ning tööandjate registreeritud ühingute esindajad.

  (4) Nõunike kogu:
  1) teeb erakooli pidajale ja erakooli nõukogule ettepanekuid kooli arengusuundade, tegevuse, vara, eelarve, juhtimise ja põhimääruse muutmisega seotud küsimustes;
  2) annab hinnangu kooli koostööle ettevõtetega kooli arendustegevuse ja praktika korraldamisel.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

5. peatükk FINANTSEERIMINE, RIIKLIK JÄRELEVALVE 

§ 22.   Finantseerimine

  (1) Erakooli pidajal on erakooli kohta eraldi eelarve ning see on lahus tema teiste asutuste ja ettevõtete raamatupidamisest.

  (11) Koolieelses lasteasutuses koolieelse lasteasutuse riikliku õppekava alusel töötavate õpetajate palgad ja õppevahendite soetamise kulud võib katta valla- või linnaeelarve vahenditest koolieelse lasteasutuse seaduses sätestatud alustel.
[RT I, 11.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (2) Lähtudes põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse §-des 42 ja 82 munitsipaalkoolile sätestatud alustest ja tingimustest, nähakse põhikoolile ja gümnaasiumile igal aastal riigieelarves ette sihtotstarbelised toetused erakooli õpetajate, direktorite ja õppealajuhatajate tööjõukulude ja täienduskoolituse, õppekirjanduse, põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 39 lõikes 6 nimetatud õpilaskodu kohtade ning statsionaarses õppes põhi- ja keskharidust omandavatele õpilastele koolilõuna toetuseks. Õpilaste eest, kes saavad tõhustatud tuge või erituge, määratakse iga-aastase riigieelarve seadusega toetus kooli tegevuskulude katmiseks. Erakooli pidaja ning Haridus- ja Teadusministeerium sõlmivad toetuste kasutamiseks lepingu.
[RT I, 22.01.2018, 1 - jõust. 01.02.2018]

  (21) Erakooli õppekulu kutseõppeasutuse seaduse § 47 lõike 8 alusel loodud koolituskohtade ulatuses kaetakse kutseõppeasutuse seaduse § 47 lõikes 11 sätestatud tingimustel erakooli ning Haridus- ja Teadusministeeriumi vahel sõlmitud halduslepingu alusel. Erakooli muud kulud kaetakse kutseõppeasutuse seaduse § 47 lõike 9 alusel kehtestatud korras.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (22) [Kehtetu - RT I 2005, 65, 498 - jõust. 01.01.2006]

  (23) [Kehtetu - RT I, 03.05.2017, 2 - jõust. 01.07.2017]

  (3) Kui erakool on tegevustoetust taotlenud ning tegevustoetuse eraldamine on riiklikult vajalik, kaetakse erakooli vastaval õppekaval kõrgharidustaseme õppe ja kutseõppe läbiviimise kulud tegevustoetuse mahus kutseõppeasutustele, riigi rakenduskõrgkoolidele ja avalik-õiguslikele ülikoolidele õigusaktidega kehtestatud alustel, tingimustel ja korras.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (4) Erakool võib saada sihtotstarbelist toetust riigi- ja kohaliku omavalitsuse eelarvest.

  (5) Tegevustoetusest saadud rahalisi vahendeid võib kasutada ainult erakooli õppetegevuseks, investeeringuteks ja infrastruktuursete kulude katmiseks.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (6) Õppemaksu suuruse määrab erakooli pidaja ning seda ei muudeta õppeaasta jooksul. Õppemaksu suurust võib tõsta kuni 10 protsenti kahe õppeaasta vahel, kui erakooli pidaja ja õpilase vaheline leping ei sätesta teisiti. Eraüldhariduskooli pidaja võib tõsta õppemaksu suurust üle 10 protsendi kahe õppeaasta vahel, kui eraüldhariduskooli pidaja ja õpilase või tema seadusliku esindaja vaheline leping ei sätesta teisiti.
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 01.01.2017]

  (61) Kui erakoolile eraldatakse tegevustoetust, on erakooli pidajal õigus nõuda üliõpilaselt, kes õpib õppekaval, millel õppe läbiviimise kulud kaetakse tegevustoetuse vahenditest, õppekulude osalist hüvitamist ülikooliseaduse §-s 133 ja rakenduskõrgkooli seaduse § 27 lõigetes 5–15 sätestatud alustel ning erakooli pidajal ei ole nimetatud üliõpilaselt õigus nõuda õppemaksu.
[RT I, 30.05.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (7) [Kehtetu - RT I 2006, 32, 246 - jõust. 01.09.2006]

  (8) Kui erakool on isikule andnud ülikooliseaduses või rakenduskõrgkooli seaduses sätestatud korras emeriitprofessori või emeriitdotsendi nimetuse, kaetakse selle isiku emeriitprofessori või emeriitdotsendi tasu erakooli pidaja kehtestatud tingimustel ja korras erakooli pidaja eelarvest.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 221.   Audiitorkontroll

  Erakooli pidaja audiitor on kohustatud Haridus- ja Teadusministeeriumi viivitamata kirjalikult informeerima talle oma kutsetegevuse käigus teatavaks saanud asjaoludest, mille tulemuseks on või võib olla:
  1) majanduslikust olukorrast tingitud erakooli tegevuse katkemine;
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]
  2) eitav või märkustega vandeaudiitori aruanne erakooli raamatupidamise aastaaruande kohta;
[RT I 2010, 9, 41 - jõust. 08.03.2010]
  3) majanduslikust olukorrast tingitud olukord või oht olukorra tekkimiseks, kus erakool ei ole võimeline täitma oma kohustusi;
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]
  4) juhi või töötaja tegudest tulenev oluline varaline kahju erakooli pidajale, erakoolile või erakooli õpilasele.
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

§ 222.   Valla või linna osalemine eraüldhariduskooli tegevuskulude katmises
[RT I, 22.01.2018, 2 - jõust. 01.02.2018]

  (1) Vald või linn osaleb eraüldhariduskooli tegevuskulude katmises, kui see on valla või linna otsusel vajalik hariduse kättesaadavuse või mitmekesisuse tagamiseks.
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 01.01.2017]

  (2) [Kehtetu - RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 01.01.2017]

  (3) [Kehtetu - RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 01.01.2017]

§ 223.   Riigi osalemine eraüldhariduskooli tegevuskulude katmises

  (1) Erakooli pidaja võib esitada Haridus- ja Teadusministeeriumile taotluse, et saada eraüldhariduskooli tegevuskulude katmiseks riigieelarvest toetust (edaspidi tegevuskulutoetus).

  (2) Tegevuskulutoetuse saamiseks esitab erakooli pidaja andmed, mis tõendavad käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud nõuete täitmist.

  (3) Haridus- ja Teadusministeerium eraldab erakooli pidajale tegevuskulutoetust järgmiste nõuete täitmise korral:
  1) eraüldhariduskool, millele tegevuskulutoetust taotletakse, on tegutsenud vähemalt neli aastat ja selle tegutsemiseks on antud tähtajatu tegevusluba vähemalt ühe kooliastme osas;
  2) eraüldhariduskoolis ei ole õppemaksu või see ei ole ühegi õpilase jaoks kuus suurem kui 25 protsenti töölepingu seaduse § 29 lõike 5 alusel kehtestatud kuutöötasu alammäärast;
  3) erakooli pidaja investeerib kogu eraüldhariduskooli tegevusest saadud kasumi eraüldhariduskooli õppe- ja kasvatustegevusse, sealhulgas õpikeskkonda;
  4) erakooli pidaja tagab, et eraüldhariduskooli eelarve ja hariduskulud on avalikud;
  5) erakooli pidajal puudub maksuvõlg riigi ees või maksuvõla tasumine on ajatatud;
  6) erakooli pidaja taotlusel on kohaliku omavalitsuse üksus, mille haldusterritooriumil eraüldhariduskool tegutseb, andnud Haridus- ja Teadusministeeriumile nõusoleku eraüldhariduskoolile tegevuskulutoetuse eraldamiseks. Nõusoleku põhjendamisel lähtub kohaliku omavalitsuse üksus hariduse kättesaadavuse ja mitmekesisuse tagamisest ning õppekohtade vajalikkusest oma haldusterritooriumil.

  (4) Kui kohaliku omavalitsuse üksus, mille haldusterritooriumil eraüldhariduskool tegutseb, ei ole andnud nõusolekut eraüldhariduskoolile tegevuskulutoetuse eraldamiseks, võib Haridus- ja Teadusministeerium erandjuhul tegevuskulutoetuse eraldada juhul, kui muud käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud tegevuskulutoetuse eraldamise nõuded on täidetud ja tegevuskulutoetuse eraldamine on vajalik hariduse mitmekesisuse tagamiseks.

  (5) Haridus- ja Teadusministeerium ei eralda tegevuskulutoetust, kui on tuvastatud käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud nõuete mittetäitmine või kui erakooli pidaja on esitanud taotluse tegevuskulutoetuse saamise lõpetamiseks.

  (6) Haridus- ja Teadusministeerium võib tegevuskulutoetuse eraldamata jätta, kui on tekkinud põhjendatud kahtlus, et eraüldhariduskooli õppekohtade loomisega asendatakse kohaliku omavalitsuse üksusele pandud hariduse kättesaadavuse tagamise kohustuse täitmist.

  (7) Õppemaks käesoleva paragrahvi tähenduses on õpilaselt või tema vanemalt nõutav mistahes tasu õpilase eraüldhariduskooli vastuvõtmise või õppekava täitmise, sealhulgas õpikeskkonna loomise eest. Õppemaksu hulka ei arvata õppekavaväliste tegevuste kulusid, sealhulgas huvitegevuse ja pikapäevarühma kulusid ning koolitoidu, majutuse, transpordi ja muude õppimist toetavate teenustega seotud kulusid.

  (8) Tegevuskulutoetuse suuruse arvutamise aluseks on tegevuskulutoetuse eraldamisele eelneva kalendriaasta:
  1) eraüldhariduskoolis õppivate õpilaste arv 10. novembri seisuga Eesti Hariduse Infosüsteemi alusel ja
  2) selle kohaliku omavalitsuse üksuse, mille haldusterritooriumil eraüldhariduskool tegutseb, üldhariduskooli õppekoha keskmine tegevuskulu, kuid mitte rohkem kui põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 83 lõike 7 alusel kehtestatud piirmäär.

  (9) Tegevuskulutoetuse eraldamiseks sõlmivad erakooli pidaja ning Haridus- ja Teadusministeerium igal aastal lepingu.

  (10) Haridus- ja Teadusministeeriumil on õigus eraldatud tegevuskulutoetus tagasi nõuda, kui tegevuskulutoetus on eraldatud ebaõigete andmete alusel.
[RT I, 22.01.2018, 2 - jõust. 01.02.2018]

§ 23.   Riiklik järelevalve
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

  (1) Riiklikku järelevalvet erakooli õppe- ja kasvatustegevuse üle teostatakse vastava riigi- või munitsipaalõppeasutuse või avalik-õigusliku ülikooli tegevust reguleerivate õigusaktidega sätestatud korras.

  (2) Koolieelse lasteasutuse, põhikooli, gümnaasiumi ja kutseõppeasutuse sisehindamine ja nõustamine toimub vastava riigi- või munitsipaalõppeasutuse tegevust reguleerivate õigusaktidega sätestatud korras.
[RT I, 13.03.2014, 4 - jõust. 01.07.2014]

§ 231.   Riikliku järelevalve erimeetmed

  Korrakaitseorgan võib käesolevas seaduses sätestatud riikliku järelevalve teostamiseks kohaldada korrakaitseseaduse §-des 30, 31, 32 ja 50–53 sätestatud riikliku järelevalve erimeetmeid korrakaitseseaduses sätestatud alusel ja korras.
[RT I, 22.01.2018, 1 - jõust. 01.02.2018]

6. peatükk TEGEVUSE LÕPETAMINE 

§ 24.   Tegevuse lõpetamine

  (1) Pidaja on kohustatud algatama õigusaktides sätestatud korras erakooli tegevuse lõpetamise, kui:
  1) erakoolil puudub kuue kuu jooksul tegevusluba, kutseõppe läbiviimise õigus või õigus kõrgharidustaseme õpet läbi viia ning vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid väljastada;
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]
  2) pidaja vastu on algatatud likvideerimismenetlus;
  3) pidaja või erakooli nõukogu on võtnud vastu otsuse, et erakooli edasine tegevus on muutunud ebaotstarbekaks;
  4) lõpetamine on seadusega ette nähtud.

  (2) Erakooli tegevuse lõpetamisest teatatakse õpilastele, lapsevanematele, töötajatele ja Haridus- ja Teadusministeeriumile vähemalt neli kuud ette.

  (3) Erakooli tegevuse lõpetamisel korraldab erakooli pidaja õpilastele võimaluse jätkata õpinguid vastava taseme hariduse omandamist võimaldavas õppeasutuses.
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

7. peatükk SEADUSE RAKENDAMINE 

§ 25.   Üleminek

  (1) Erakoolide põhikirjad viiakse käesoleva seadusega vastavusse 1. septembriks 1999.

  (2) [Kehtetu - RT I 2003, 20, 116 - jõust. 10.03.2003]

  (3) Ülikoolid, kellele on enne 2003. aasta 30. juunit väljastatud koolitusload hariduse andmiseks rohkem kui ühe eriala õpetamiseks vähemalt bakalaureuseõppe astmel, viivad oma õppetegevuse ülikooliseaduse § 4 lõikega 1 vastavusse 2005. aasta 1. septembriks. Kui erakoolis ei toimu pärast nimetatud tähtaja möödumist õpe mitmel õppesuunal bakalaureuse-, magistri- ja doktoriõppes, tunnistab valdkonna eest vastutav minister erakooli koolitusload kehtetuks ja erakooli pidaja on kohustatud algatama erakooli tegevuse lõpetamise.
[RT I 2003, 20, 116 - jõust. 10.03.2003]

  (4) Kõrgkoolid, kellele on enne 2003. aasta 30. juunit väljastatud koolitusload, viivad oma õppetegevuse rakenduskõrgkooli seaduse § 2 lõikega 1 vastavusse 2005. aasta 1. septembriks. Kui erakoolis ei õpi pärast nimetatud tähtaja möödumist vähemalt kaks kolmandikku õpilastest ja üliõpilastest rakenduskõrgharidusõppe õppekavade järgi, tunnistab valdkonna eest vastutav minister erakooli koolitusload kehtetuks ja erakooli pidaja on kohustatud algatama erakooli tegevuse lõpetamise.
[RT I 2003, 20, 116 - jõust. 10.03.2003]

  (5) Ülikoolid ja kõrgkoolid viivad oma põhikirjad seaduse nõuetega vastavusse 2003. aasta 1. septembriks, käesoleva seaduse § 6 lõike 1 punktis 15 nimetatud õppejõudude kvalifikatsiooni hindamise ning üliõpilaste eelnevate õpitulemuste ja erialase töökogemuse arvestamise tingimuste ja korra osas hiljemalt 2004. aasta 1. septembriks.
[RT I 2003, 20, 116 - jõust. 10.03.2003]

  (6) Tegutsevate lasteasutuste õppekavad viiakse koolieelse lasteasutuse seaduse §-s 16 sätestatuga vastavusse 2009. aasta 1. märtsiks.
[RT I 2008, 18, 124 - jõust. 01.09.2008]

  (7) Kui eraõigusliku juriidilise isiku osanik, aktsionär, asutaja või liige on riik või kohalik omavalitsus, siis viiakse tema peetava gümnaasiumi põhikirjas enne 2013. aasta 1. septembrit määratud õppekeel käesoleva seaduse § 15 lõikes 11 sätestatuga vastavusse 2016. aasta 1. septembriks.
[RT I, 26.04.2013, 3 - jõust. 06.05.2013]

  (8) Käesoleva seaduse § 1 lõiget 22 ei kohaldata kuni 2026. aasta 31. detsembrini erakoolile, kes tegutses § 1 lõike 22 jõustumise ajal ning keda pidava eraõigusliku juriidilise isiku üheks asutajaks, osanikuks, aktsionäriks või liikmeks oli nimetatud lõike jõustumise ajal ka eraõiguslik isik.
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 26.06.2016]

§ 251.   Erakooli pidaja kapitalinõuete ja juriidilise isiku vormi nõuete rakendamine

  (1) Käesoleva seaduse § 2 lõiget 1 ja § 21 kohaldatakse juba väljaantud koolitusluba või positiivset akrediteerimisotsust omavale erakooli pidajale 2007. aasta 1. jaanuarist, välja arvatud siis, kui erakooli pidaja esitab taotluse uue koolitusloa saamiseks.

  (2) Kuni 2007. aasta 1. jaanuarini on uut koolitusluba taotleva erakutseõppeasutuse pidaja aktsiakapitali, osakapitali või sihtasutuse või mittetulundusühingu omakapitali miinimumsuuruseks 500 000 krooni.

  (3) Käesoleva seaduse § 21 nõudeid ei kohaldata erakooli pidajale juhul, kui vähemalt kaks kolmandikku erakooli õpilastest ja üliõpilastest õpib usuõpetuse ja teoloogia õppekavade järgi.
[RT I 2004, 41, 276 - jõust. 05.07.2004]

§ 252.   Seaduse rakendamine

  Käesoleva seaduse § 19 lõikes 4 kehtestatud piirangud isiku töölevõtmisel kehtivad pärast sätte jõustumist lastega seotud tööle asuva isiku kohta.
[RT I 2007, 45, 320 - jõust. 20.07.2007]

§ 26. – § 32. [Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 33.   Üleminek kõrgharidustaseme õppekavagruppide hindamisele alates 2009. aasta 1. jaanuarist

  (1) Kuni 2011. aasta 31. detsembrini hindab ülikooliseaduse §-s 10 nimetatud kõrghariduse kvaliteediagentuur kõrgkoolide ja ülikoolide õppekavagruppe, lähtudes ülikooliseaduse § 567 lõike 111 alusel kehtestatud täpsemast korraldusest.
[RT I 2009, 48, 324 - jõust. 23.10.2009]

  (2) Alates 2012. aasta 1. jaanuarist võib erakool kõrgharidustaseme õpet läbi viia üksnes juhul, kui Vabariigi Valitsus on erakooli pidaja taotluse alusel andnud erakoolile õiguse vastavas õppekavagrupis kõrgharidustaseme õpet läbi viia ning väljastada vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid.

  (3) Õppekavagrupis õppe läbiviimise õiguse saamiseks ning vastavate akadeemiliste kraadide ja diplomite väljastamiseks esitab erakooli pidaja, ühisõppekava korral ühisõppekava koostöölepingus kokku lepitud õppeasutus, Haridus- ja Teadusministeeriumile taotluse ning lisab sellele andmed õppekavagruppi kuuluvate õppekavade kehtivate positiivsete akrediteerimisotsuste ja kehtiva institutsionaalse positiivse akrediteerimisotsuse kohta ning:
  1) andmed õppekavade kohta, mille alusel õpet soovitakse läbi viia, sealhulgas nende õppekavade eesmärgid ja õpiväljundid;
  2) andmed õppekavagrupis õpet läbiviivate korraliste õppejõudude ning nende kvalifikatsiooni kohta;
  3) andmed õppe- ja teadustegevuseks vajaliku õppemateriaalse baasi ning õppe finantseerimise allikate kohta;
  4) erakooli arengukava;
  5) andmed teadus- ja arendustegevuse kohta;
  6) taotleja otsusel muud Eesti Hariduse Infosüsteemist ja Eesti Teadusinfosüsteemist tulenevad andmed, millest nähtub õppe läbiviimiseks vajalik kvaliteet, ressursid või jätkusuutlikkus;
  7) ühisõppekava korral andmed ühisõppekava vastavuse kohta ülikooliseaduse §-le 221 ja andmed ühisõppekava koostöölepingu vastavuse kohta ülikooliseaduse §-le 222.

  (4) Kõrghariduse kvaliteediagentuur hindab eksperte kaasates nõuetekohase taotluse, lisatud andmete, kõrgharidusstandardi ja teiste õigusaktide alusel, kas taotlejal on õppe läbiviimiseks vajalik kvaliteet, ressursid ja jätkusuutlikkus, ühisõppekava korral, kas ühisõppekava ja ühisõppekava koostööleping vastavad ülikooliseaduse §-des 221 ja 222 sätestatud nõuetele, ning teeb hindamise tulemusel valdkonna eest vastutavale ministrile ettepaneku:
  1) anda erakoolile õigus õppekavagrupis õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom ning esitada nimetatud ettepanek Vabariigi Valitsusele kõrgharidusstandardi lisas kinnitamiseks (akrediteerida õppekavagrupp positiivselt);
  2) anda erakoolile üheks kuni kolmeks aastaks õigus õppekavagrupis õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom ning esitada nimetatud ettepanek Vabariigi Valitsusele kõrgharidusstandardis kinnitamiseks (akrediteerida õppekavagrupp positiivselt tähtajaliselt);
  3) mitte anda erakoolile õigust õppekavagrupis õpet läbi viia ega väljastada vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid, kui käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud andmetest nähtub, et kvaliteetset kõrgharidustaseme õpet ei ole võimalik läbi viia (akrediteerida õppekavagrupp negatiivselt).

  (5) Kui kõrghariduse kvaliteediagentuur teeb käesoleva paragrahvi lõike 4 punktis 2 nimetatud ettepaneku, määrab ta tähtaja, mille möödumisel viiakse läbi õppekavagrupi kordushindamine käesoleva paragrahvi lõigetes 3 ja 4 sätestatud korras.

  (6) Õppekavagrupid, milles erakoolil on õigus õpet läbi viia, ning õppe läbimisel antavad akadeemilised kraadid ja diplomid nimetab valdkonna eest vastutava ministri ettepanekul Vabariigi Valitsus kõrgharidusstandardi lisas üks kord aastas, 2010. ja 2011. aastal kuni kaks korda aastas.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (7) Kui kõrghariduse kvaliteediagentuur teeb valdkonna eest vastutavale ministrile käesoleva paragrahvi lõike 4 punktis 3 nimetatud ettepaneku või kolmandat korda käesoleva paragrahvi lõike 4 punktis 2 nimetatud ettepaneku, ei esita valdkonna eest vastutav minister seda Vabariigi Valitsusele ning kinnitab käskkirjaga otsuse mitte anda erakoolile õigust õppekavagrupis õpet läbi viia ega väljastada vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid. Erakool lõpetab vastuvõtu ja õppetöö selles õppekavagrupis ning tagab koostöös Haridus- ja Teadusministeeriumiga üliõpilastele võimaluse jätkata õpinguid samas või teises õppeasutuses samal või lähedasel õppesuunal.
[RT I, 08.11.2010, 4 - jõust. 18.11.2010]

  (8) Isikul on õigus saada riiklik lõpudokument juhul, kui talle on mitte varem kui kaks aastat enne erakooli õppekavagrupile käesoleva paragrahvi lõikes 7 sätestatud korras õppe läbiviimise õiguse ning vastavate akadeemiliste kraadide ja diplomite väljaandmise õiguse andmist väljastatud selles õppeasutuses vastava kõrgharidustaseme õppekavagrupi õppekava läbimist tõendav lõpudokument.

  (9) Institutsionaalset akrediteerimist ja õppekavagruppide kvaliteedi hindamist taotletakse ja viiakse erakoolis läbi alates 2010. aasta 1. jaanuarist ning juhul, kui erakoolile on antud vähemalt ühes õppekavagrupis õigus kõrgharidustaseme õpet läbi viia ning vastavaid akadeemilisi kraade ja diplomeid väljastada.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 34.   Kõrgharidustaseme õppekavade enne 2008. aasta 1. septembrit esitatud akrediteerimistaotlused

  (1) Enne 2008. aasta 1. septembrit esitatud akrediteerimistaotlusi menetletakse taotluse esitamise hetkel kehtinud tingimustel ja korras, sealhulgas Vabariigi Valitsuse määrusega kehtestatud akrediteerimisel õppekavadele ja ülikoolile esitatavate nõuete ning akrediteerimise korra alusel kuni 2009. aasta 31. detsembrini.

  (2) Alates 2009. aasta 1. jaanuarist täidab käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotluste menetlemisel õigusaktides kõrghariduse hindamise nõukogule pandud ülesandeid ülikooliseaduse §-s 10 nimetatud kõrghariduse kvaliteediagentuur.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud akrediteerimistaotluste alusel akrediteerimise tulemusena teeb kõrghariduse kvaliteediagentuur valdkonna eest vastutavale ministrile ettepaneku:
  1) akrediteerida õppekava või õppeasutus positiivselt, kuni Vabariigi Valitsus annab õppekavagrupile, millesse akrediteeritav õppekava kuulub, õiguse õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom;
  2) akrediteerida õppekava negatiivselt ja lõpetada õppeasutuses sellele õppekavale vastuvõtt ning määratud tähtaja jooksul, mis ei ole pikem kui kolm aastat, õppetöö vastava õppekava järgi;
  3) akrediteerida õppeasutus negatiivselt ja kohustada erakooli pidajat algatama erakooli tegevuse lõpetamine.

  (4) Käesoleva paragrahvi lõike 3 punktides 2 ja 3 nimetatud juhtudel tagab kõrgkool või ülikool koostöös Haridus- ja Teadusministeeriumiga üliõpilastele võimaluse jätkata õpinguid teises õppeasutuses samal või lähedasel õppesuunal.

  (5) Akrediteerimise tulemusel tehtud kõrghariduse kvaliteediagentuuri ettepaneku kinnitab valdkonna eest vastutav minister käskkirjaga. Valdkonna eest vastutaval ministril on õigus kõrghariduse kvaliteediagentuuri ettepanek motiveeritud käskkirjaga tagasi lükata ja esitada see teistkordseks läbivaatamiseks.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 35.   Enne 2008. aasta 1. septembrit kehtinud korras akrediteeritud kõrgharidustaseme õppekavade lõpetajatele väljastatud lõpudokumentide riiklik tunnustamine
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

  (1) Enne 2008. aasta 1. septembrit kehtinud korras akrediteeritud õppekavade lõpetajatele väljastatakse riiklik lõpudokument, kui:
  1) õppekava on akrediteeritud positiivselt või
  2) õppekava positiivse akrediteerimisotsuse kehtivus on lõppenud pärast 2009. aasta 31. augustit ja erakool on esitanud § 33 lõikes 3 nimetatud taotluse õppe läbiviimise õiguse saamiseks ning vastavate akadeemiliste kraadide ja diplomite väljastamiseks õppekavagrupis, millesse õppekava kuulub.
[RT I 2009, 48, 324 - jõust. 23.10.2009]

  (2) Isikul on õigus saada riiklik lõpudokument, kui talle on väljastatud haridust tõendav dokument mitte rohkem kui kaks aastat enne seda, kui õppekava enne 2008. aasta 1. septembrit kehtinud korras positiivselt akrediteeriti.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 36.   Kõrgharidustaseme õppe õppekavade enne 2008. aasta 1. septembrit esitatud koolituslubade taotlused ning välja antud koolitusload

  (1) Enne 2008. aasta 1. septembrit kõrgharidustaseme õppe läbiviimiseks esitatud koolitusloa taotlusi menetletakse taotluse esitamise hetkel kehtinud tingimustel ja korras.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotluste alusel välja antud koolitusload ning enne 2008. aasta 1. septembrit välja antud koolitusload, mille kehtivus ei ole lõppenud, kehtivad kuni:
  1) õppekava positiivse akrediteerimiseni käesoleva seaduse § 34 sätestatud tingimustel juhul, kui õppekava akrediteerimiseks on esitatud taotlus enne 2008. aasta 1. septembrit;
  2) õppekava negatiivse akrediteerimiseni käesoleva seaduse §-s 34 sätestatud tingimustel;
  3) Vabariigi Valitsus annab õppekavagrupile, millesse õppekava kuulub, õiguse õpet läbi viia ja väljastada vastav akadeemiline kraad või diplom;
  4) 2010. aasta 31. detsembrini juhul, kui õppekava pole akrediteeritud ning Vabariigi Valitsus pole õppekavagrupile, millesse õppekava kuulub, andnud õigust õpet läbi viia ja väljastada õppekava läbimisel vastav akadeemiline kraad või diplom;
  5) valdkonna eest vastutav minister tunnistab koolitusloa kehtetuks käesoleva seaduse § 9 lõigetes 1 ja 2 sätestatud korras.

  (3) Kehtiva koolitusloa alusel läbiviidava õppe lõpetanud isikule on erakoolil õigus väljastada haridust tõendav dokument, mis ei ole riiklikult tunnustatud.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 37.   Ühisõppekava avamise taotlemine kuni 2008. aasta 31. detsembrini

  (1) Kuni 2008. aasta 31. detsembrini esitatud ühisõppekava avamise taotlusi menetletakse taotluse esitamise hetkel kehtinud tingimustel ja korras käesolevast paragrahvist tulenevate erisustega.

  (2) Kuni 2008. aasta 31. detsembrini esitab ühisõppekava koostöölepingus kokku lepitud õppeasutus pärast ühisõppekava kinnitamist ja ühisõppekava koostöölepingu sõlmimise heakskiitmist õppeasutuse nõukogus:
  1) Haridus- ja Teadusministeeriumile taotluse ühisõppekava registreerimiseks, lisades ülikooliseaduse §-le 221 vastava ühisõppekava, muud ülikooliseaduse §-s 221 sätestatud nõuete täitmist tõendavad dokumendid, ülikooliseaduse §-le 222 vastava ühisõppekava koostöölepingu ning muud käesoleva seaduse alusel õppetöö läbiviimiseks nõutavad andmed;
  2) kõrghariduse hindamise nõukogule taotluse laiendada ühisõppekavale selle aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsust.

  (3) Valdkonna eest vastutav minister registreerib käskkirjaga ühisõppekava ja see kantakse Eesti Vabariigi haridusseaduse § 366 lõike 4 alusel asutatud Eesti Hariduse Infosüsteemi, kui:
  1) käesoleva paragrahvi lõikes 5 nimetatud ekspertiisi tulemus on positiivne;
  2) kõrghariduse hindamise nõukogu või alates 2009. aasta 1. jaanuarist kõrghariduse kvaliteediagentuur otsustab käesoleva paragrahvi lõike 6 alusel laiendada ühisõppekavale selle aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsust.

  (4) Käesoleva paragrahvi lõike 1 punkti 2 ning lõike 2 punkti 2 ei kohaldata doktoriõppe ühisõppekava registreerimisel, välja arvatud juhul, kui doktoriõppe ühisõppekava vastab ülikooliseaduse § 221 punktis 2 kehtestatud nõuetele.

  (5) Ühisõppekava ja ühisõppekava koostöölepingu vastavuse hindamiseks ülikooliseaduse §-des 221 ja 222 sätestatud nõuetele määrab valdkonna eest vastutav minister käskkirjaga ühisõppekavale ja ühisõppekava koostöölepingule ekspertiisi ning moodustab ekspertiisi teostamiseks ajutise ekspertiisikomisjoni. Enne ekspertiisi teostamist tasub ühisõppekava koostöölepingus kokku lepitud õppeasutus ühe kuu jooksul käesolevas lõikes nimetatud käskkirja andmisest arvates käskkirjas kindlaksmääratud summas tagatisraha, mis ei või olla suurem kui 10 000 krooni ning mis tagastatakse juhul, kui ekspertiisi tulemus on positiivne. Kui ekspertiisi tulemus on negatiivne, kannab ekspertiisi teostamise kulud ühisõppekava koostöölepingus kokku lepitud õppeasutus.

  (6) Ühisõppekava registreerimisel otsustab kõrghariduse hindamise nõukogu või alates 2009. aasta 1. jaanuarist kõrghariduse kvaliteediagentuur käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 2 nimetatud taotluse alusel ühisõppekava aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsuste laienemise ühisõppekavale, lähtudes ühisõppekava aluseks olevate õppekavade vastavusest õigusaktidele ja standarditele ning nende akrediteerimisotsuste kehtivusaegadest. Aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsuste ühisõppekavale laienemise otsus kehtib vähemalt ühisõppekava nominaalkestuse ulatuses, kuid mitte kauem kui 2012. aasta 1. jaanuarini. Õppekava akrediteerimisotsuse laienemise ühisõppekavale kinnitab kõrghariduse hindamise nõukogu või alates 2009. aasta 1. jaanuarist kõrghariduse kvaliteediagentuuri ettepanekul valdkonna eest vastutav minister käskkirjaga.

  (7) Ühisõppekava avamisel käesolevas paragrahvis sätestatud tingimustel ja korras ei väljastata erakooli pidajale koolitusluba. Käesoleva paragrahvi lõikes 6 nimetatud otsus ühisõppekava aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsuste ühisõppekavale laienemise kohta asendab koolitusluba ühisõppekava ulatuses.

  (8) Doktoriõppe ühisõppekava avamisel, välja arvatud juhul, kui doktoriõppe ühisõppekava vastab ülikooliseaduse § 221 punktis 2 kehtestatud nõuetele, väljastatakse erakooli pidajale koolitusluba, mis kehtib vastavalt käesoleva seaduse § 36 lõikes 2 sätestatule.
[RT I 2008, 34, 208 - jõust. 01.09.2008]

§ 38.   Ühisõppekava avamine kuni 2010. aasta 31. detsembrini

  (1) Kuni 2010. aasta 31. detsembrini kohaldatakse ühisõppekava avamisele erakoolis ülikooliseaduse §-s 5614 sätestatud tingimusi ja korda käesolevast paragrahvist tulenevate erisustega.

  (2) Ühisõppekava avamisel ei väljastata erakooli pidajale koolitusluba. Ülikooliseaduse § 5614 lõikes 4 nimetatud otsus ühisõppekava aluseks olevate õppekavade akrediteerimisotsuste ühisõppekavale laienemise kohta asendab koolitusluba ühisõppekava ulatuses.

  (3) Doktoriõppe ühisõppekava avamisel väljastatakse erakooli pidajale koolitusluba, välja arvatud juhul, kui doktoriõppe ühisõppekava vastab ülikooliseaduse § 221 punktis 2 kehtestatud nõuetele.
[RT I 2009, 48, 324 - jõust. 23.10.2009]

§ 39.   Tähtajaliste koolituslubade kehtivus
[Kehtetu - RT I, 25.03.2011, 1 - jõust. 01.07.2014 (jõustumine muudetud - RT I, 22.12.2013, 1)]

§ 40.   Kutseõppe ühekordne valikuline akrediteerimine

  Kutseõppeasutustes ja rakenduskõrgkoolides, milles toimub kutseõpe majutamise ja toitlustamise või ehituse ja tsiviilrajatiste õppekavarühmades, viiakse 2011. aasta jooksul läbi nimetatud õppekavarühmade ühekordne valikuline akrediteerimine. Ühekordse valikulise akrediteerimise läbiviimine ja selles osalemine toimub kutseõppeasutuse seaduse §-s 372 ja selle alusel kehtestatud korras.
[RT I, 08.07.2011, 3 - jõust. 18.07.2011]

§ 41.   Üleminek kutseõppe läbiviimise õigusele

  (1) Enne 2013. aasta 1. septembrit kutseõpet läbiviiva erakooli pidajale loetakse kutseõppe läbiviimise õigus antuks kolmeks aastaks õppekavarühmas, millesse kuuluvale õppekavale oli kooli pidajale antud koolitusluba.

  (2) Kutseõppe läbiviimise õiguse pikendamiseks akrediteeritakse käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud õppekavarühm akrediteerimist korraldava asutuse koostatud ajagraafiku alusel.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (3) Õppekavarühmadele, mille kohta koolil on 2019. aasta 31. augustiks akrediteering kuueks aastaks, loetakse antuks tähtajatu õppe läbiviimise õigus. Tähtajatu õppe läbiviimise õiguse saanute kutseõppe kvaliteeti hinnatakse vastavalt kutseõppeasutuse seaduse §-s 141 sätestatule.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

  (4) Õppekavarühmades, milles koolil on 2019. aasta 31. augustiks kehtiv õppe läbiviimise õigus kolmeks aastaks, tehakse õppe läbiviimise õiguse ekspertiis vastavalt kutseõppeasutuse seaduse §-s 11 sätestatule. Ekspertiisi kulud katab Haridus- ja Teadusministeerium.
[RT I, 28.12.2018, 3 - jõust. 01.01.2019]

§ 42.   Kutseõppeasutuse nõunike kogu moodustamine

  Käesoleva seaduse §-s 212 nimetatud nõunike kogu moodustatakse kutseõppeasutuses 2014. aasta 1. jaanuariks.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

§ 43.   Erakooli tegutsemise vormid

  2013. aasta 1. septembri seisuga ühe asutusena tegutsevad üldhariduskool ja huvikool võivad jätkata tegevust ühe asutusena.
[RT I, 11.03.2015, 3 - jõust. 21.03.2015]

§ 44.   Toetus eraüldhariduskooli tegevuskulude katmiseks

  (1) Riigieelarvest eraldatakse toetust eraüldhariduskooli tegevuskulude katmiseks 2019. aasta 31. detsembrini, lähtudes eraüldhariduskoolis õppivate õpilaste arvust ja selle kohaliku omavalitsuse üksuse, mille haldusterritooriumil eraüldhariduskool tegutseb, üldhariduskoolide õppekoha tegevuskulu keskmisest maksumusest.

  (2) Eraldatava toetuse suurus on 75 protsenti käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud kohaliku omavalitsuse üksuse 2016. aasta õppekoha tegevuskulu keskmisest maksumusest Eesti Hariduse Infosüsteemi alusel, kuid mitte rohkem kui põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse § 83 lõike 7 alusel 2016. aastaks kehtestatud õppekoha tegevuskulu piirmäär.

  (3) Toetuse eraldamisel võetakse aluseks eraüldhariduskooli õpilaste arv eelarveaastale eelneva aasta 10. novembri seisuga Eesti Hariduse Infosüsteemi alusel.

  (4) Tegevuskulude katmise toetuse eraldamiseks sõlmivad eraüldhariduskooli pidaja ning Haridus- ja Teadusministeerium lepingu.
[RT I, 16.06.2016, 1 - jõust. 01.01.2017]

  (5) Tõhustatud tuge ja erituge saavate õpilaste eest ei eraldata käesoleva paragrahvi alusel toetust tegevuskulude katmiseks.
[RT I, 22.01.2018, 1 - jõust. 01.02.2018]

§ 441.   Käesoleva seaduse § 223 alusel makstava tegevuskulutoetuse rakendamine

  (1) Kui erakooli pidajale eraldatakse tegevuskulutoetust käesoleva seaduse § 223 alusel, ei eraldata talle toetust eraüldhariduskooli tegevuskulude katmiseks käesoleva seaduse § 44 lõigetes 1–4 sätestatud korras.

  (2) Käesoleva seaduse §-s 223 sätestatud korras eraldatakse 2018. aastal tegevuskulutoetust erakooli pidaja taotlusel alates 2018. aasta 1. jaanuarist.

  (3) Käesoleva seaduse § 223 lõike 3 punktis 1 nimetatud nelja-aastase tegutsemise nõuet ei kohaldata enne 2018. aasta 1. jaanuari tegevusloa saanud eraüldhariduskoolide tegevuskulutoetuse eraldamise tingimusena. Samas punktis nimetatud tähtajatu tegevusloa nõuet kohaldatakse neile eraüldhariduskoolidele tegevuskulutoetuse eraldamise tingimusena alates 2020. aasta 1. jaanuarist.

  (4) Käesoleva seaduse § 223 lõike 3 punktis 2 nimetatud õppemaksu suuruse nõuet kohaldatakse tegevuskulutoetuse eraldamise tingimusena alates 2020/2021. õppeaastast.

  (5) Kuni 2019/2020. õppeaastani peab eraüldhariduskooli õppemaks käesoleva seaduse §-s 223 nimetatud tegevuskulutoetuse saamiseks olema õpilase jaoks kuus väiksem kui 35 protsenti töölepingu seaduse § 29 lõike 5 alusel kehtestatud kuutöötasu alammäärast ja 2019/2020. õppeaastal väiksem kui 30 protsenti töölepingu seaduse § 29 lõike 5 alusel kehtestatud kuutöötasu alammäärast.

  (6) Käesoleva seaduse § 223 lõike 3 punktis 6 nimetatud kohaliku omavalitsuse üksuse nõusoleku olemasolu nõuet kohaldatakse tegevuskulutoetuse eraldamise tingimusena alates 2020. aasta 1. jaanuarist.
[RT I, 22.01.2018, 2 - jõust. 01.02.2018]

§ 442.   Riigieelarvest toetuse eraldamine tõhustatud toe ja eritoe kulude katmiseks 2018. aastal

  Käesoleva seaduse § 22 lõike 2 alusel eraldatakse riigieelarvest toetust 2018. aastal tõhustatud toe ja eritoe kulude katmiseks alates 2018. aasta 1. jaanuarist.
[RT I, 22.01.2018, 1 - jõust. 01.02.2018]

§ 45.   Toetus hariduslike erivajadustega õpilastele suunatud eraüldhariduskooli tegevuskulude katmiseks
[Kehtetu - RT I, 22.01.2018, 1 - jõust. 01.02.2018]

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json