Text size:

Permanently Inhabited Small Islands Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:01.01.2018
In force until:31.12.2020
Translation published:29.12.2017

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS  

§ 1.  Area of regulation of Act

  This Act prescribes the specifications which arise from the special nature of the insular conditions of the permanently inhabited small island and which are not provided for in other Acts.

§ 2.  Definitions used in Act

  In this Act, the following definitions are used:
 1) island rural municipality – rural municipality which administers a permanently inhabited small island or an archipelago as a whole;
[RT I 2007, 25, 133 - entry into force 01.01.2008]
 2) local authority which includes small islands – local authority which comprises permanently inhabited small islands, but is not constituting part of island rural municipalities;
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]
 3) permanently inhabited small islands (hereinafter small islands) – islands with an area below 100 km2 and with a population of at least five inhabitants;
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]
 4) large islands – Saaremaa, Hiiumaa and Muhu.
 5) permanent inhabitation – permanent and predominant residing on a small island;
[RT I 2007, 25, 133 - entry into force 01.01.2008]
 6) permanent inhabitant – a person who permanently and predominantly resides on a small island and data on whose residence are entered in the population register to the accuracy of a settlement unit located on a small island.
[RT I 2007, 25, 133 - entry into force 01.01.2008]

§ 21.  List of small islands

 (1) The list of small islands (hereinafter list) shall include small islands where the total of at least five persons permanently resided in the previous calendar year according to the data in the population register. The compliance of a small island to the criterion specified in this subsection shall be verified as at the first date of each calendar month.

 (2) If a small island included in the list does not comply with the provisions of subsection (1) of this section during at least six months of a calendar year, the island shall be excluded from the list.

 (3) The list shall be established by a regulation of the Government of the Republic.

 (4) The Government of the Republic shall establish the amendments to the list made on the basis of subsections (1) and (2) of this section no later than on 1 February.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

§ 3.  Objectives of state and local governments

  The objectives of the state and local governments in the administration of the permanently inhabited small islands include:
 1) restoration, preservation and supporting the development potential of permanent inhabitation;
 2) supporting the local government capacity and increasing the participatory democracy;
 3) creation of workplaces and subsistence opportunities for permanent inhabitants and support of enterprise;
 4) ensuring the availability of vital public services (police authorities and rescue service agencies, drinking water, postal services and electronic communications, electricity supply, transport connection, pre-school, basic and secondary education, and social assistance);
[RT I 2010, 29, 151 - entry into force 20.06.2010]
 5) preservation of the specific features of the islands lifestyle and continuity of folk culture;
 6) preservation and protection of the appearance of the landscape and natural environment characteristic of the small islands;
 7) linking the permanent inhabitants' activities and interests with the state necessity of protection of the territorial sea and state border and the environmental conservation.
[RT I 2007, 25, 133 - entry into force 01.01.2008]

§ 4.  Small Islands Committee

 (1) The Small Islands Committee (hereinafter Committee) shall be formed for discussion of the issues pertaining to the development of the small islands and counselling the Government of the Republic on the regional policy issues targeted at the small islands.

 (2) The Committee is competent to:
 1) present the opinion to the Government of the Republic regarding the programmes and development plans influencing the development of the small islands;
 2) submit proposals to the Government of the Republic and ministries for the initiation and funding of the national programmes targeted at the small islands;
 3) present the opinion to the Government of the Republic regarding the draft state budget based on its potential impact on the development of the small islands;
 4) submit proposals to the Government of the Republic in connection with restoration of the permanent inhabitation on the small islands;
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]
 5) submit proposals to the Government of the Republic for determining the connecting road for traffic on the small islands and the associated ports and port facilities;
 6) coordinate the applications for the state investments on the small islands;
 7) submit proposals for the creation of public sector workplaces on the small islands;
 8) make recommendations for the resolution of problems arising on the small islands and intermediation in conflict situations;
 9) perform other functions assigned to the Committee by its statutes.

 (3) The Committee shall include with the right to vote the minister responsible for the area, two representatives of the Ministry of Finance, one representative of the Ministry of the Environment, one representative of the Ministry of Economic Affairs and Communications, and one representative of the Ministry of Rural Affairs, one representative of each island entered in the list of the small islands, one representative of the associations representing the islanders' interests and two members of the Riigikogu invited by the representatives of the small islands. The composition of the Committee shall be approved by a regulation of the Government of the Republic.
[RT I, 04.07.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

 (4) The Chairman of the Committee shall be the minister responsible for the regional policy. The Committee shall elect the Deputy Chairman from among its members who shall substitute for the Chairman in his or her absence. The Ministry of the Finance shall organise the clerical support to the Committee.
[RT I, 30.06.2015, 4 - entry into force 01.09.2015]

 (5) The Committee has a quorum if at least one-half of the composition of the Committee is present. The Committee shall submit its proposals and positions to the Government of the Republic through the Chairman of the Committee.

 (6) The Committee shall act based on the statutes approved by the Government of the Republic.

Chapter 2 SPECIFICATIONS FOR LOCAL GOVERNMENT ORGANISATION  

§ 5.  General Assembly

 (1) The General Assembly is competent to grant the approval for the small islands development plan, comprehensive plan, general principles of land use, development of transport connection with the continent or nearest large island, the regulations of the General Assembly and the procedure for election of an island governor, as well as other issues provided for in the statutes of a rural municipality of islands or a local authority which includes small islands.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

 (11) It is not obligatory to call the General Assembly in island rural municipalities.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

 (2) All permanent inhabitants of a small island who are at least 15 years of age shall be invited to the General Assembly and have the right to vote at the General Assembly.

 (3) The first General Assembly shall be called by the council.

 (4) The General Assembly shall be held at least once a year.

 (5) The General Assembly shall have a quorum if at least half of the permanent inhabitants of a small island who have the right to vote participate in the Assembly.

 (6) The General Assembly of a small island which is not an island rural municipality shall elect an island governor. The island governor shall participate in the council meetings with the right to speak.

 (7) The regulations of the General Assembly and the procedure for election of an island governor shall be provided for in the statutes of the local authority.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

§ 6.  Formation of rural municipality or city district

  [RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

 (1) A request of at least half of the permanent inhabitants of a small island who have the right to vote is required to make a proposal for the formation of a rural municipality or city district.

 (2) The application for the formation of a rural municipality or city district shall be submitted and the formation shall be decided pursuant to the procedure provided for in the Local Government Organisation Act. If necessary, the council shall organise the inhabitants' poll on this issue or call the General Assembly.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

§ 61.  Specifications concerning inhabitants who have residence at one address on small island

 (1) If the inhabitants of a small island have the residence at one address according to data in the population register, sections 5 and 6 of this Act do not apply.

 (2) If the inhabitants of a small island have the residence at one address, they will be involved in the resolution of issues pertaining to the small island and granted an opportunity to express an opinion.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

§ 7.  Planning for development of small islands in local authorities which include small islands

  [RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

 (1) A local authority which includes small islands shall plan, for the achievement of the objectives specified in § 3 of this Act, the development of a small island or an archipelago either:
 1) in the development plan of a local authority, which shall prescribe a separate analysis of the current situation, the strategic objectives and the activities necessary to achieve such objectives with regard to a small island or small islands, or
 2) in the development plan of a small island or small islands.

 (2) A local authority which includes small islands shall submit, in the management report specified in subsection 29 (3) of the Local Government Financial Management Act, an overview of the fulfilment of the development objectives of a small island or an archipelago and implementation of activities prescribed in the development plan or other development documents for the accounting year.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

Chapter 3 SERVICES AND INFRASTRUCTURE  

§ 8.  Transport services

 (1) The transport service for the purposes of this Act is the connection by different means of transport between a small island and the continent or a large island.

 (2) The transport service shall be organised pursuant to the procedure provided for in the Public Transport Act, based on the need for movement of the permanent inhabitants of a small island.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

 (3) The Road Administration shall organise the construction of ice roads pursuant to the requirements established on the basis of subsection 92 (10) of the Building Code and subsection 65 (151) of the Traffic Act.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

§ 9.  Ports and waterways

  [Repealed - RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

§ 10.  Communications services and electricity supply

 (1) The emergency communication shall be in the public use of the inhabitants on the small islands around the clock in order to transmit critical alerts in case of disruption of telephone connection.

 (2) The state shall ensure the supply of electricity to a small island. The additional expenses arising from the special nature of settlement shall be compensated pursuant to the procedure established by the Government of the Republic.

§ 11.  Coordination of activities of police authorities and rescue service agencies

  In the preparation of the action plan of the police authorities and rescue service agencies of a small island, the opinion of the General Assembly of the small island shall be heard.
[RT I 2010, 29, 151 - entry into force 20.06.2010]

§ 111.  Island warden

  To ensure compliance on a small island with the Nature Conservation Act, Heritage Conservation Act, Waste Act and other Acts and local authority legislation and notification of the violation of the requirements arising from the aforementioned legislation, the municipal council may create the position of an island warden.
[RT I, 04.07.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

§ 12.  Specifications concerning financing of permanently inhabited small islands

  [RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

 (1) The additional calculated cost demand caused by the insularity of permanently inhabited small islands shall be taken into account in the formula of the equalisation fund specified in subsection 47 (2) of the State Budget Act disregarding the revenue of the local authority.

 (2) The additional cost demand specified in subsection (1) of this section shall be accounted for a local authority as of the budgetary year following the year of inclusion of a small island in the list.

 (3) The calculation of the additional cost demand specified in subsection (1) of this section for a local authority shall be terminated as of the budgetary year following the exclusion of a small island from the list.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018; subsections 12 (2) and (3) shall be implemented for the first time with regard to the list of small islands approved in 2019.]

Chapter 4 ECONOMIC AFFAIRS AND NATURE CONSERVATION  

§ 13.  Support of economic activities on islands

  The regional development programmes of the state shall envisage funds for supporting economic activities on the small islands through state special-purpose investments, loans at preferential rates and loan guarantees.

§ 14.  Nature conservation

 (1) The state shall support the activities targeted at the restoration, preservation and improvement of the natural environment and appearance of the landscape of the small islands from the state budget through the programmes prescribed for such purpose.

 (2) The Ministry of the Environment shall organise the preparation of the action plan, making amendments thereto, if necessary, and the implementation thereof for the performance of the duties specified in subsection (1) of this section.

§ 141.  Right of pre-emption of immovable

 (1) A rural municipality of islands or local authority which includes small islands shall have the right of pre-emption of an immovable located on a small island.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 30.12.2017]

 (2) The local government do not have the right of pre-emption if the thing is transferred to a spouse, descendant or parent or to a brother or sister or their descendants.

 (3) On the basis of a unilateral unattested written petition by the local government, a notation shall be entered in the land register that the immovable is encumbered with the right of pre-emption specified in subsection (2) of this section. The petition and the notation entry shall contain reference to this section.

 (4) If it is evident on the basis of the entry in the land register that the immovable is encumbered with a right of pre-emption for the purposes of this section, a notary shall, at the expense of the parties and within five working days after attestation of the transfer deed, send a copy of the transfer contract to the local government of the location of the immovable to be transferred for the exercise of the right of pre-emption.
[RT I 2007, 25, 133 - entry into force 01.01.2008]

Chapter 5 FINAL PROVISIONS  

§ 142.  Exception to implementation of §§ 21 and 12 of this Act in 2018

  [RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

 (1) The list of small islands approved in 2018 shall include, in addition to small islands which comply with the conditions provided for in § 21 of this Act, also all small islands specified in subsection 2 (3) of the version of this Act in force until 1 January 2018. As of 2019, only small islands which comply with the conditions provided for in § 21 of this Act shall be approved in the list.

 (2) Subsections 12 (2) and (3) of this Act shall be implemented for the first time with regard to the list of small islands approved in 2019.
[RT I, 20.12.2017, 1 - entry into force 01.01.2018]

§ 15.  Amendment of Local Government Organisation Act

[Omitted from this text.]

§ 16.  Entry into force of Act

  This Act enters into force on 1 January 2004.

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:01.01.2018
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:31.12.2020
Avaldamismärge:RT I, 20.12.2017, 4

1. peatükk ÜLDSÄTTED 

§ 1.  Seaduse toimimisala

  Käesolev seadus sätestab erisused, mis tulenevad püsiasustusega väikesaarte saareliste tingimuste eripärast ning ei ole sätestatud teiste seadustega.

§ 2.  Seaduses kasutatavad mõisted

  Käesolevas seaduses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses:
  1) saarvald – püsiasustusega väikesaart või saarterühma tervikuna haldav vald;
[RT I 2007, 25, 133 - jõust. 01.01.2008]
  2) saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksus – saarvaldade hulka mittekuuluv kohaliku omavalitsuse üksus, mille koosseisus on püsiasustusega väikesaari;
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]
  3) püsiasustusega väikesaar (edaspidi väikesaar) – alla 100 km2 suurune saar, kus elab vähemalt viis elanikku;
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]
  4) suursaared – Saaremaa, Hiiumaa ja Muhu.
  5) püsiasustus – alaliselt ja peamiselt väikesaarel elamine;
[RT I 2007, 25, 133 - jõust. 01.01.2008]
  6) püsielanik – isik, kes alaliselt ja peamiselt elab väikesaarel ja kelle elukoha andmed on kantud rahvastikuregistrisse väikesaarel asuva asustusüksuse täpsusega.
[RT I 2007, 25, 133 - jõust. 01.01.2008]

§ 21.  Väikesaarte nimistu

  (1) Väikesaarte nimistusse (edaspidi nimistu) kantakse väikesaared, millel elas eelneval kalendriaastal rahvastikuregistri andmetel püsivalt kokku vähemalt viis isikut. Väikesaare vastavust käesolevas lõikes nimetatud kriteeriumile kontrollitakse iga kalendrikuu esimese kuupäeva seisuga.

  (2) Kui nimistusse kuuluv väikesaar ei vasta kalendriaastal vähemalt kuue kuu jooksul käesoleva paragrahvi lõikes 1 sätestatule, arvatakse ta nimistust välja.

  (3) Nimistu kehtestab Vabariigi Valitsus määrusega.

  (4) Vabariigi Valitsus kehtestab käesoleva paragrahvi lõigete 1 ja 2 alusel tehtud nimistu muudatused hiljemalt 1. veebruaril.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

§ 3.  Riigi ja kohalike omavalitsuste eesmärgid

  Riigi ja kohalike omavalitsuste eesmärgid püsiasustusega väikesaarte haldamisel on:
  1) püsiasustuse taastamine, säilitamine ja arengusuutlikkuse toetamine;
  2) omavalitsusliku suutlikkuse toetamine ja osalusdemokraatia suurendamine;
  3) püsielanikele töökohtade ja toimetulekuvõimaluste loomine ning ettevõtluse toetamine;
  4) esmatähtsate avalike teenuste (politsei- ja päästeasutused, joogivesi, post- ja elektronside, elektrivarustus, transpordiühendus, alus-, põhi- ja keskharidus, sotsiaalabi) kättesaadavuse tagamine;
[RT I 2010, 29, 151 - jõust. 20.06.2010]
  5) saarte elulaadi omapära ja rahvakultuuri järjepidevuse säilitamine;
  6) väikesaartele iseloomuliku maastikuilme ja looduskeskkonna säilitamine ja kaitsmine;
  7) püsielanike tegevuse ja huvide sidumine territoriaalmere ja riigipiiri kaitse ning keskkonnahoiu riiklike vajadustega.
[RT I 2007, 25, 133 - jõust. 01.01.2008]

§ 4.  Väikesaarte komisjon

  (1) Väikesaarte arenguga seonduvate küsimuste arutamiseks ja Vabariigi Valitsuse nõustamiseks väikesaartele suunatud regionaalpoliitika küsimustes moodustatakse väikesaarte komisjon (edaspidi komisjon).

  (2) Komisjoni pädevuses on:
  1) seisukoha esitamine Vabariigi Valitsusele väikesaarte arengut mõjutavate programmide ja arengukavade kohta;
  2) ettepanekute esitamine Vabariigi Valitsusele ja ministeeriumidele väikesaartele suunatud riiklike programmide algatamiseks ja finantseerimiseks;
  3) seisukoha esitamine Vabariigi Valitsusele riigieelarve eelnõu kohta, lähtudes selle võimalikust mõjust väikesaarte arengule;
  4) ettepanekute esitamine Vabariigi Valitsusele seoses püsiasustuse taastamisega väikesaartel;
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]
  5) ettepanekute esitamine Vabariigi Valitsusele väikesaarte liikluse ühendusteede ning nendega seotud sadamate ja sadamarajatiste määramiseks;
  6) riiklike investeeringute taotlemise koordineerimine väikesaartel;
  7) ettepanekute esitamine avaliku sektori töökohtade loomiseks väikesaartel;
  8) soovituste andmine väikesaartel tekkivate probleemide lahendamiseks ja vahendamine konfliktolukordades;
  9) muude põhimäärusega talle pandud ülesannete täitmine.

  (3) Komisjoni kuuluvad hääleõigusega valdkonna eest vastutav minister, kaks Rahandusministeeriumi esindajat, üks Keskkonnaministeeriumi, üks Majandus- ja Kommunikatsiooniministeeriumi ning üks Maaeluministeeriumi esindaja, üks iga väikesaarte nimekirja kantud saare esindaja, üks saarte elanike huve esindavate ühingute esindaja ja kaks väikesaarte esindajate kutsutud Riigikogu liiget. Komisjoni koosseisu kinnitab Vabariigi Valitsus korraldusega.
[RT I, 04.07.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

  (4) Komisjoni esimees on regionaalpoliitika eest vastutav minister. Komisjon valib oma liikmete hulgast aseesimehe, kes asendab esimeest tema äraolekul. Komisjoni tehnilise teenindamise tagab Rahandusministeerium.
[RT I, 30.06.2015, 4 - jõust. 01.09.2015]

  (5) Komisjon on otsustusvõimeline, kui kohal on vähemalt pool komisjoni koosseisust. Komisjon esitab oma ettepanekud ja seisukohad Vabariigi Valitsusele komisjoni esimehe kaudu.

  (6) Komisjon tegutseb põhimääruse alusel, mille kinnitab Vabariigi Valitsus.

2. peatükk OMAVALITSUSKORRALDUSE ERISUSED 

§ 5.  Üldkogu

  (1) Üldkogu pädevuses on kooskõlastuse andmine väikesaare arengukavale,üldplaneeringule, maakasutuse üldistele põhimõtetele, transpordiühenduse arendamisele mandri või lähima suursaarega, üldkogu reglemendile ja saarevanema valimise korrale, samuti teistele saarvalla või saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksuse põhimääruses sätestatud küsimustele.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

  (11) Saarvaldades ei ole üldkogu kokkukutsumine kohustuslik.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

  (2) Üldkogule kutsutakse ja üldkogul omavad hääleõigust kõik vähemalt 15-aastased väikesaare püsielanikud.

  (3) Esimese üldkogu kutsub kokku volikogu.

  (4) Üldkogu toimub vähemalt üks kord aastas.

  (5) Üldkogu on otsustusvõimeline, kui sellest võtavad osa vähemalt pooled väikesaare hääleõiguslikud püsielanikud.

  (6) Saarvallaks mitteoleva väikesaare üldkogu valib saarevanema. Saarevanem osaleb volikogu istungitel sõnaõigusega.

  (7) Üldkogu reglement ja saarevanema valimise kord sätestatakse kohaliku omavalitsuse üksuse põhimääruses.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

§ 6.  Osavalla ja linnaosa moodustamine
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

  (1) Osavalla või linnaosa moodustamise ettepaneku tegemiseks on vajalik vähemalt poolte väikesaare hääleõiguslike püsielanike sooviavaldus.

  (2) Osavalla või linnaosa moodustamise taotlus esitatakse ning moodustamine otsustatakse kohaliku omavalitsuse korralduse seaduses sätestatud korras. Vajaduse korral korraldab volikogu selles küsimuses elanike küsitluse või kutsub kokku üldkogu.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

§ 61.  Erisused väikesaarel ühel aadressil elavate elanike korral

  (1) Kui väikesaare elanikud elavad rahvastikuregistri andmetel ühel aadressil, siis ei kohaldata käesoleva seaduse §-e 5 ja 6.

  (2) Kui väikesaare elanikud elavad ühel aadressil, kaasatakse nad väikesaart puudutavate küsimuste lahendamisse ja antakse võimalus arvamuse avaldamiseks.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

§ 7.  Väikesaare arengu kavandamine saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksuses
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

  (1) Saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksus kavandab käesoleva seaduse §-s 3 nimetatud eesmärkide saavutamiseks väikesaare või saarterühma arengu kas:
  1) kohaliku omavalitsuse üksuse arengukavas, milles nähakse ette väikesaare või väikesaarte kohta eraldi hetkeolukorra analüüs, strateegilised eesmärgid ja tegevused nende saavutamiseks, või
  2) väikesaare või väikesaarte arengukavas.

  (2) Saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksus esitab kohaliku omavalitsuse üksuse finantsjuhtimise seaduse § 29 lõikes 3 nimetatud tegevusaruandes ülevaate arengukavas või muudes arengudokumentides aruandeaastaks kavandatud väikesaare või saarterühma arengueesmärkide täitmisest ja tegevuste elluviimisest.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

3. peatükk TEENUSED JA INFRASTRUKTUUR 

§ 8.  Transporditeenused

  (1) Transporditeenus käesoleva seaduse mõistes on ühendus erinevat liiki transpordivahenditega väikesaare ja mandri või suursaare vahel.

  (2) Transporditeenust korraldatakse ühistranspordiseaduses sätestatud korras, lähtudes väikesaare püsielanike liikumisvajadusest.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

  (3) Maanteeamet korraldab jääteede rajamise vastavalt ehitusseadustiku § 92 lõike 10 ja liiklusseaduse § 65 lõike 151 alusel kehtestatud nõuetele.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

§ 9.  Sadamad ja veeteed
[Kehtetu - RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

§ 10.  Sideteenused ja elektrienergiaga varustamine

  (1) Väikesaarel peab ööpäevaringselt olema elanike avalikus kasutuses avariiside, et telefoniühenduse katkemise korral edastada elutähtsaid teateid.

  (2) Riik peab tagama väikesaare varustamise elektrienergiaga. Asustuse eriiseloomust tulenevad lisakulutused kompenseeritakse Vabariigi Valitsuse kehtestatud korras.

§ 11.  Politsei- ja päästeasutuste tegevuse koordineerimine

  Väikesaare politsei- ja päästeasutuste tegevuskava koostamisel kuulatakse ära väikesaare üldkogu arvamus.
[RT I 2010, 29, 151 - jõust. 20.06.2010]

§ 111.  Saarevaht

  Väikesaarel looduskaitseseaduse, muinsuskaitseseaduse, jäätmeseaduse ja teiste seaduste ning kohaliku omavalitsuse üksuse õigusaktide täitmise tagamiseks ja nimetatud õigusaktidest tulenevate nõuete rikkumisest teavitamiseks võib kohaliku omavalitsuse üksuse volikogu moodustada saarevahi ametikoha.
[RT I, 04.07.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

§ 12.  Püsiasustusega väikesaarte rahastamise erisus
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

  (1) Püsiasustusega väikesaarte saarelisusest tingitud täiendav arvestuslik kuluvajadus võetakse arvesse riigieelarve seaduse § 47 lõikes 2 nimetatud tasandusfondi valemis kohaliku omavalitsuse üksuse tulusid mitte arvestades.

  (2) Kohaliku omavalitsuse üksusele arvestatakse käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud täiendav kuluvajadus väikesaare nimistusse arvamise aastale järgnevast eelarveaastast.

  (3) Kohaliku omavalitsuse üksusele käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud täiendava kuluvajaduse arvestamine lõpetatakse väikesaare nimistust väljaarvamisele järgnevast eelarveaastast.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018; § 12 lõikeid 2 ja 3 rakendatakse esmakordselt 2019. aastal kinnitatava väikesaarte nimistu suhtes.]

4. peatükk MAJANDUS JA LOODUSHOID 

§ 13.  Majandustegevuse toetamine saartel

  Riigi regionaalse arengu programmides tuleb ette näha vahendid majandustegevuse toetamiseks väikesaartel riiklike sihtotstarbeliste investeeringute, laenusoodustuste ja laenude garanteerimise kaudu.

§ 14.  Loodushoid

  (1) Riik toetab väikesaarte looduskeskkonna ja maastikuilme taastamisele, säilitamisele ja parandamisele suunatud tegevust riigieelarvest selleks ettenähtud programmide kaudu.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud ülesannete täitmiseks korraldab tegevuskava koostamist, selles vajaduse korral muudatuste tegemist ja selle elluviimist Keskkonnaministeerium.

§ 141.  Kinnisasja ostueesõigus

  (1) Saarvallal või saarelise osaga kohaliku omavalitsuse üksusel on väikesaarel asuva kinnisasja ostueesõigus.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 30.12.2017]

  (2) Kohalikul omavalitsusel ei ole ostueesõigust, kui asi võõrandatakse abikaasale, alanejale sugulasele või vanemale, samuti vennale, õele ja nende alanejatele sugulastele.

  (3) Kohaliku omavalitsuse ühepoolse lihtkirjaliku avalduse alusel kantakse kinnistusraamatusse märkus selle kohta, et kinnistu on koormatud käesoleva paragrahvi lõikes 2 nimetatud ostueesõigusega. Avalduses ja märkuse kandes tuleb viidata käesolevale paragrahvile.

  (4) Kui kinnistusraamatu kandest nähtub, et kinnisasi on koormatud ostueesõigusega käesoleva paragrahvi tähenduses, saadab notar poolte kulul viie tööpäeva jooksul pärast võõrandamislepingu tõestamist lepingu koopia ostueesõiguse teostamiseks võõrandatava kinnisasja asukohajärgsele kohalikule omavalitsusele.
[RT I 2007, 25, 133 - jõust. 01.01.2008]

5. peatükk LÕPPSÄTTED 

§ 142.  Käesoleva seaduse §-de 21 ja 12 rakendamise erisus 2018. aastal
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

  (1) 2018. aastal kinnitatavasse väikesaarte nimistusse arvatakse lisaks käesoleva seaduse §-s 21 sätestatud tingimustele vastavatele väikesaartele ka kõik käesoleva seaduse kuni 2018. aasta 1. jaanuarini kehtinud redaktsiooni § 2 punktis 3 nimetatud väikesaared. Alates 2019. aastast kinnitatakse nimistusse vaid käesoleva seaduse §-s 21 sätestatud tingimustele vastavad väikesaared.

  (2) Käesoleva seaduse § 12 lõikeid 2 ja 3 rakendatakse esmakordselt 2019. aastal kinnitatava väikesaarte nimistu suhtes.
[RT I, 20.12.2017, 1 - jõust. 01.01.2018]

§ 15.  Kohaliku omavalitsuse korralduse seaduse muutmine

[Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 16.  Seaduse jõustumine

  Käesolev seadus jõustub 2004. aasta 1. jaanuaril.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json