Text size:

Handling and Transplantation of Cells, Tissues and Organs Act

Issuer:Riigikogu
Type:Act
In force from:01.01.2011
In force until:30.06.2014
Translation published:30.10.2013

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS 
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 1.  Scope of application

 (1) This Act establishes the conditions and procedure for the handling and transplantation of cells, tissues and organs of human origin, the procedure for supervision and liability.

 (2) This Act applies to the cells, tissues and organs which are removed from a living or deceased donor (hereinafter donor) and are or are not processed in vitro and which come into immediate contact with a human organism by way of topical or systemic transplantation or in any other manner.

 (3) This Act does not regulate:
 1) the transplantation of gametes and embryos within the meaning of the Artificial Insemination and Embryo Protection Act;
 2) the handling of blood products within the meaning of the Blood Act;
 3) the transplantation of cells, tissues and organs taken from a person to the person in the course of one surgical procedure;
 4) the use of cells, tissues and organs in scientific research if used for purposes other than medical use on human beings.

 (4) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 2.  Definitions

 (1) For the purposes of this Act, the handling of cells, tissues and organs means the procurement of cells, tissues and organs, including removal for transplantation purposes, coding, labelling, testing, preservation, processing, packaging, storage, release and distribution.

 (2) For the purposes of this Act, the transplantation of cells, tissues and organs means the implantation of cells, tissues and organs removed from a donor into another person (hereinafter recipient) for therapeutic purposes.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 3.  Seeking financial gain

  Offering reward and seeking financial gain for the donation of cells, tissues and organs is prohibited, except in the cases provided for in the Artificial Insemination and Embryo Protection Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 11 HANDLING AND TRANSPLANTATION OF CELLS, TISSUES AND ORGANS  
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 4.  Handler and transplanter of cells, tissues and organs

 (1) Special medical care providers who hold an activity licence for the handling of cells, tissues and organs which is issued on the basis of this Act (hereinafter handler) have the right to handle cells, tissues and organs.

 (2) Special medical care providers who hold an activity licence for the provision of specialised medical care which is issued on the basis of the Health Services Organisation Act have the right to transplant cells, tissues and organs.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 41.  Activity licence for handling of cells, tissues and organs

 (1) An activity licence for the handling of cells, tissues and organs (hereinafter activity licence) shall be issued for the handling of cells, tissues and organs.

 (2) An activity licence grants the handler the right to operate under the conditions and pursuant to the procedure provided by this Act and legislation established on the basis thereof within a specified period of time in the area of activity, place of business and under the conditions set out in the activity licence. The activity licence is not transferable.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 42.  Obligations of handlers

 (1) A handler is required to:
 1) guarantee the existence of conditions for the handling of cells, tissues and organs in compliance with this Act and legislation established on the basis thereof and with the requirements of other legislation regulating the handling of cells, tissues and organs;
 2) guarantee that the competent person, and in the absence thereof, his or her substitute, has necessary conditions and means for performing his or her duties;
 3) guarantee that cells, tissues and organs are handled taking account of the developments in the area of science and technology;
 4) guarantee that cells, tissues and organs are distributed, under the conditions and pursuant to the procedure provided by this Act and legislation established on the basis thereof, only to persons with the right to handle or transplant such cells, tissues and organs;
 5) maintain records on the handling of cells, tissues and organs and submit a report thereon to the State Agency of Medicines once a year;
 6) guarantee the quality of cells, tissues and organs and that their purposeful use is effective and safe for the recipient.

 (2) In order to ensure the safety and quality of cells, tissues and organs, the handler shall develop a quality assurance system. The applied quality assurance system must be fully documented and continuously monitored in all its stages. In order to apply the quality assurance system, the necessary resources, such as competent personnel, suitable facilities, equipment and means must be ensured.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 43.  Issue and renewal of activity licence

  The State Agency of Medicines shall decide on the issue of or refusal to issue an activity licence or the renewal of or refusal to renew an activity licence.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 44.  Application for activity licence

 (1) In order to receive or renew an activity licence, an applicant shall submit to the State Agency of Medicines an application and other necessary documents and information. Before submission of the application, the applicant shall pay a state fee.

 (2) A list of documents and information to be submitted upon application for an activity licence shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.

 (3) An overview of handling operations at the place of business during the term of validity of the activity licence and the documents submitted upon application for the activity licence containing updated information or separate confirmation in writing for each document that the information contained in the document has not changed shall be appended to an application for renewal of an activity licence.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 45.  Decision to issue activity licence

 (1) The State Agency of Medicines shall verify the information and documents submitted by the applicant. A decision to issue or refuse the issue of an activity licence shall be made by the State Agency of Medicines within two months after submission of the documents and information required pursuant to § 44 of this Act.

 (2) Prior to making a decision to issue or renew an activity licence, the State Agency of Medicines may request, and the applicant for the activity licence must provide explanations concerning the activities thereof, and the documents and information submitted thereby necessary for making the decision. The term for processing the application for issue or renewal of the activity licence is suspended until the requested explanations are submitted.

 (3) Upon processing an application, the State Agency of Medicines has the right to verify the accuracy of information submitted upon application. Before issue or renewal of an activity licence, the State Agency of Medicines shall inspect, according to its competence, the conformity of the conditions, handling operations and if necessary, also of the personnel of a place of business to the established requirements.

 (4) The decision to issue an activity licence shall set out the following:
 1) the name, title and signature of the person who made the decision;
 2) areas of activity;
 3) the name, place of business and address of the handler;
 4) the number of the activity licence and the date on which the decision is made;
 5) the bases for making the decision;
 6) the name of the competent person;
 7) the special conditions;
 8) the period of validity of the activity licence;
 9) the procedure for contesting the decision.

 (5) An activity licence may be issued subject to special conditions which:
 1) restrict handling with certain cells, tissues or organs;
 2) restrict handling by particular types of handling operations;
 3) set additional requirements for the measures applied upon handling;
 4) set additional requirements for the health protection measures applied upon commencement and termination of activities;
 5) determine the date of commencement and termination of the activities.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 46.  Information entered on activity licence

  The following information shall be entered on an activity licence:
 1) areas of activity;
 2) the name, place of business and address of the recipient of the activity licence;
 3) the number of the activity licence and the date on which the decision is made;
 4) the name of the competent person;
 5) the special conditions;
 6) the period of validity of the activity licence.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 47.  Refusal to issue or renew activity licence

 (1) The State Agency of Medicines may refuse to issue or renew an activity licence if at least one of the following circumstances exists:
 1) repeated or significant violations of the requirements provided by this Act or legislation established on the basis thereof have been discovered in the operation of the applicant for the activity licence;
 2) the operation of the applicant for the activity licence does not meet the conditions of the activity licence;
 3) the place of business of the applicant for the activity licence does not conform to the requirements provided by this Act or legislation established on the basis thereof;
 4) the competent person fails to perform his or her duties;
 5) the handler does not comply with the precept of the State Agency of Medicines by the prescribed date or to the prescribed extent;
 6) the handler does not meet the requirements provided for in this Act.

 (2) The State Agency of Medicines refuses to issue or renew an activity licence if at least one of the following circumstances exists:
 1) the applicant does not meet the requirements provided by this Act or legislation established on the basis thereof;
 2) documents or information required for obtaining an activity licence under this Act are not submitted;
 3) the applicant has not paid the state fee;
 4) the applicant has not submitted explanations pursuant to subsection 45 (2) of this Act;
 5) the applicant has not eliminated the deficiencies which prevent the issue of the activity licence during the additional term;
 6) inaccurate information was submitted upon application for the activity licence;
 7) the applicant for the activity licence is declared bankrupt;
 8) the applicant has been punished for operating without an activity licence in a field of activity for which an activity licence is required pursuant to this Act and the terms specified in § 25 of the Punishment Register Act have not expired;
 9) a person formerly designated as the competent person by the handler whose activity licence has been revoked due to violations of the requirements provided for in this Act or legislation established on the basis thereof, is nominated for entry on the activity licence as the competent person, and less than two years have passed from the revocation of the activity licence.

 (3) The issuer of activity licences shall notify an applicant for an activity licence of refusal to issue or renew the activity licence in writing within ten working days after the decision of refusal is made.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 48.  Validity of activity licence

 (1) An activity licence shall be issued for a period of one to five years.

 (2) If an applicant applies for an activity licence for the first time, the activity licence for the applicant shall be issued for a period of one to three years.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 49.  Change of data and alteration of data contained in activity licence

 (1) The handler wishing to amend documents which are the bases for the issue of an activity licence, including changes which involve creation of new structural units or change or addition of the undertaking providing services related to handling to the handler, shall beforehand apply to the State Agency of Medicines for amendment of the activity licence, provide justification for the amendment, submit the documents required pursuant to § 44 of this Act and pay the state fee.

 (2) An application specified in subsection (1) of this section together with requisite documents shall be reviewed and the amendment decision shall be made within thirty days after receipt of the application. In exceptional cases, the State Agency of Medicines may extend such term to up to sixty days.

 (3) Alteration of the data or conditions of an activity licence does not result in amendment of the term of validity of the activity licence.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 410.  Grounds and consequences of termination, revocation and suspension of activity licence

 (1) An activity licence expires upon:
 1) expiry of the term of validity of the activity licence;
 2) dissolution or termination of the handler who is a legal person;
 3) revocation of the activity licence.

 (2) The State Agency of Medicines revokes an activity licence based on a written application to this effect of the handler.

 (3) The State Agency of Medicines may revoke an activity licence in part or in full if one of the following circumstances exists:
 1) the handler fails to perform the duties imposed on the holder by this Act;
 2) the handler does not meet the requirements provided for in this Act;
 3) significant or repeated violations of the requirements provided by this Act or legislation established on the basis thereof have been discovered at the place of business or in operation;
 4) the place of business or operation does not meet the conditions of the activity licence;
 5) incorrect information has been submitted upon application for the issue or renewal of the activity licence and such information is of material importance to the decision on whether to issue or renew the licence, or upon repeated failure to submit information required by the State Agency of Medicines by the prescribed term;
 6) the handler does not comply with the precept of the State Agency of Medicines by the prescribed date or to the prescribed extent;
 7) the competent person specified in the activity licence fails to perform the duties imposed on him or her on the basis of this Act;
 8) circumstances become evident which, pursuant to this Act, constitute a basis for refusal to issue or renew an activity licence.

 (4) If circumstances provided for in subsection (3) of this section become evident, the State Agency of Medicines may:
 1) issue, before making the decision to revoke the activity licence, a precept to the handler, setting a reasonable term for elimination of the circumstances which constitute the basis for revocation of the licence;
 2) suspend, based on a precept or without issue of a written precept, the activity licence in part or in full until the offence or its consequences are eliminated;
 3) revoke the activity licence in part or in full and set the term and conditions for realisation or destruction of the handled materials and submission of reports.

 (5) Suspension of an activity licence in part or in full is revoked by a decision of the State Agency of Medicines after elimination of an offence or the consequences thereof has been established in the process of checks conducted by the State Agency of Medicines, and the decision is communicated to the handler.

 (6) The handler shall be notified of a decision to revoke an activity licence within ten working days after the decision is made.

 (7) A decision to revoke an activity licence shall set out:
 1) the name, place of business and address of the handler;
 2) the number and date of issue of the activity licence;
 3) the circumstances which caused the activity licence to be revoked and the bases for the revocation of the activity licence;
 4) the date of the decision;
 5) the name, title and signature of the person who made the decision.

 (8) The period during which an activity licence is revoked does not extend the period of validity of the activity licence.

 (9) Upon revocation of an activity licence before the date of expiry set out therein, the handler shall return the activity licence and copies thereof to the State Agency of Medicines within five working days after being notified of the decision on the revocation of the activity licence.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 411.  Renewal of activity licence

 (1) A handler shall apply for the renewal of an activity licence:
 1) at least two months prior to the expiry of the activity licence;
 2) upon handling of such cells, tissues or organs for the handling of which no activity licence has been issued to the handler previously;
 3) if the place of business of the handler changes;
 4) if the special conditions of the activity licence change.

 (2) Upon renewal of an activity licence, a new activity licence shall be issued pursuant to the procedure provided for in §§ 44–48 of this Act.

 (3) Upon renewal of an activity licence, the applicant for the licence shall submit the documents and information required pursuant to § 44 of this Act provided the documents and information are new for the State Agency of Medicines.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 412.  Competent person

 (1) For the purposes of this Act, a competent person is a person designated by the handler who complies with the requirements provided for in subsection (2) of this section.

 (2) A competent person shall have the following qualifications:
 1) an academic degree in medicine or biology or specialities relating to biology acquired in a university or a foreign qualification equal thereto;
 2) at least two years of practical work experience in the field of handling cells, tissues and organs.

 (3) The obligation of a competent person is to ensure that the handler handlers cells, tissues and organs in accordance with the requirements established in this Act and on the basis thereof.

 (4) The handler shall notify the State Agency of Medicines of designation of a competent person.

 (5) A person may be designated as a competent person by one handler at a time.

 (6) The substitute for a competent person must comply with the requirements set for competent persons. The substitute for a competent person shall be designated by the handler.

 (7) The handler shall notify the State Agency of Medicines of substitution for a competent person.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 413.  Conditions for handling cells, tissues and organs

 (1) The handling of cells, tissues and organs shall be carried out in compliance with good manufacturing practice valid within the European Union.

 (2) The Minister of Social Affairs shall establish, by a regulation, the rules for the handling of cells, tissues and organs which provides for the requirements for the procurement, coding, labelling, testing, preservation, processing, packaging, storage, release, distribution and transportation of cells, tissues and organs and the requirements for the personnel, facilities, equipment and documentation and for the quality assurance system and settling of complaints.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 5.  Medical preconditions for transplantation of cells, tissues or organs

  Cells, tissues or organs may be transplanted if the medical investigations performed to the recipient and the results of such investigations give reason to expect successful transplantation, and improvement of the recipient’s quality of life after transplantation.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 6.  Informed consent

 (1) For the purposes of this Act, informed consent is consent for removal or transplantation of cells, tissues or organs which is granted on a voluntary basis by the donor or recipient or, in cases provided by law, by their legal representatives.

 (2) Consent granted by the persons specified in subsection (1) of this section is valid if they have been provided with appropriate information beforehand as to the purpose and nature of the removal or transplantation of cells, tissues or organs, as well as on its consequences and risks.

 (3) Consent for the removal or transplantation of cells, tissues or organs shall be given by the persons specified in subsection (1) of this section expressly and specifically in writing.

 (4) A person who has granted consent may freely withdraw it at any time until the performance of the transplantation.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 7.  Conditions for transplantation of cells, tissues or organs into recipient

 (1) The transplantation of cells, tissues or organs into a recipient is permitted only with the informed consent of the recipient.

 (2) The transplantation of cells, tissues or organs into a recipient with restricted active legal capacity is permitted only with the informed consent of the legal representative of the recipient.

 (3) If a recipient with active legal capacity is not able, because of his or her state of health, to express consent, or if the legal representative of a recipient with restricted active legal capacity refuses to grant consent for the transplantation of cells, tissues or organs, or if other circumstances prevent the obtaining of consent from the legal representative of the recipient, the transplantation of the cells, tissues or organs is permitted on the basis of a decision of a doctor on condition that transplantation is the only means of treatment that has the potential to be life-saving for the recipient.

 (4) In the case specified in subsection (3) of this section, the medical history of the recipient shall contain a notation concerning the circumstances which prevented the obtaining of consent, and a justification of the necessity of transplantation of a cell, tissue or organ to the recipient.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 8.  Protection of personal data

 (1) The processing of personal data of living donors and recipients shall be carried out pursuant to the Personal Data Protection Act.

 (2) The personal data of deceased donors shall be protected in the same manner as the personal data of living donors and recipients, and such data shall be disclosed only to the handler and the provider of specialised medical care performing transplantation and to persons who need such data for the performance of their duties arising from law.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 2 REMOVAL OF CELLS, TISSUES AND ORGANS FROM DONORS 
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 81.  Donor

 (1) A person declared suitable by a doctor arising from the state of health of the person and the requirements provided for in this Chapter may become a donor.

 (2) The selection criteria for donors of cells, tissues and organs shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.

 (3) The handler shall ensure that laboratory testing is carried out upon donation of cells, tissues and organs.

 (4) The list of laboratory testing compulsory for donors and the conditions and procedure for the testing shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.

 (5) If necessary, a doctor has the right to carry out supplementary testing to ascertain the suitability of a donor.

 (6) In addition to the requirements provided for in this Act, the special requirements provided for in the Artificial Insemination and Embryo Protection Act apply to the donors of gametes.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 9.  Conditions for removal of cells, tissues and organs from living donors

 (1) Cells, tissues or organs may be removed from a living donor if:
 1) an informed consent for the removal and transplantation of cells, tissues or organs has been granted by the living donor;
 2) medical investigations performed on the living donor ascertain that the risk to the life or health of the living donor implied by the removal is not higher than the risk implied by any other surgical operation of the same degree of complexity;
 3) the purpose of the removal of the organ is its transplantation for therapeutic purposes into the donor’s descendant, spouse, cohabitee, parent, grandparent or their descendants;
 4) there is no suitable organ available from a deceased person for transplantation within a reasonable period of time.

 (2) With the informed consent of the living donor, a removed organ may be used for transplantation into another recipient if it is impossible to transplant the organ into the recipient specified in clause (1) 3) of this section.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 91.  Rights and obligations of living donors

 (1) A living donor has the rights and obligations of a patient as provided by the Law of Obligations Act.

 (2) A living donor has the right to:
 1) obtain relevant information regarding the handling and transplantation of cells, tissues or organs;
 2) obtain information regarding the dangers arising from the donation of cells, tissues or organs;
 3) decline from the donation of cells, tissues or organs at any time if he or she so decides;
 4) receive information on his or her state of health, on the results of the tests conducted on his or her cells, tissues and organs, and the suitability for treatment of the cells, tissues and organs donated by him or her;
 5) confidentiality of identity.

 (3) A living donor is required to:
 1) submit his or her personal data and contact information to the handler;
 2) disclose all information and circumstances to the handler which, to the donor’s best understanding are relevant to the donation of cells, tissues or organs;
 3) inform the handler of circumstances which become known to him or her after donation of cells, tissues or organs, and of any changes which occur in his or her state of health after donation which could affect the suitability for treatment of the donated cells, tissues or organs;
 4) confirm the correctness of the submitted information by his or her signature.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 10.  Persons with restricted active legal capacity as donors

 (1) Persons with restricted active legal capacity may not be living donors, except on the conditions provided for in subsection (2) of this section.

 (2) Persons with restricted active legal capacity may be living donors if:
 1) regenerative cells or tissues are transplanted;
 2) there is no compatible donor available who has active legal capacity;
 3) the recipient is the donor’s descendant, spouse, cohabitee, parent, grandparent or their descendants;
 4) consent of the legal representative of the donor and permission of a court for transplantation has been obtained;
 5) the potential donor does not object to transplantation.

 (3) A county court shall decide on the grant of court permission provided for in clause (2) 4) of this section in proceedings on petition at the request of the legal representative of the donor or the specialised medical care provider performing the removal of a cell or tissue from the donor.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 3 REMOVAL OF CELLS, TISSUES AND ORGANS FROM DECEASED DONORS 
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 11.  Conditions for removal of cells, tissues and organs from deceased donors

 (1) Cells, tissues or organs may be removed from a deceased donor if:
 1) the death of the person has been certified pursuant to the procedure provided for in § 12 of this Act;
 2) during lifetime, the deceased donor had expressed a wish to donate cells, tissues or organs for transplantation after his or her death, or if no information is available that the person had objected to it;
 3) the removal of the cells, tissues or organs does not impede the conduct of forensic medical examination of a deceased person who died a violent death.

 (11) A person may express his or her wish to donate cells, tissues or organs for transplantation after his or her death and certify the fact by digital signature through the health information system.

 (2) If no information is available whether a deceased person, during his or her lifetime, had expressed an opinion on the post-mortem removal of cells, tissues and organs for transplantation purposes, the doctor who provided treatment to the deceased person during his or her lifetime is required, if possible, to ascertain through the descendants or ascendants, brothers, sisters, legal representative, spouse or cohabitee of the deceased person the opinion which the person held on the matter during his or her lifetime.

 (3) Other persons shall not prohibit the removal of cells, tissues or organs if the deceased person, during his or her lifetime, had consented to the removal or donation after his or her death. Other persons shall not permit the removal of cells, tissues or organs if the deceased person, during his or her lifetime, had refused to donate cells, tissues or organs after his or her death.

 (4) The removal of cells, tissues or organs from a deceased person who had died a violent death shall be approved by a forensic pathologist.

 (5) The doctors who participate in the removal or transplantation of cells, tissues or organs from a deceased donor shall not be the same doctors who provided treatment to the deceased donor during his or her lifetime or who were members of the committee of doctors who certified his or her death.

 (6) A doctor who removes cells, tissues or organs from a deceased donor shall prepare a statement on the removal of the cells, tissues or organs.

 (7) The Minister of Social Affairs shall establish, by a regulation, the standard format for statements on the removal of cells, tissues or organs.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 12.  Certification of death

 (1) If cells, tissues or organs of a person will be used for transplantation after the death of the person, the death of the person shall be certified by a committee of doctors with at least two members, who shall prepare a statement on the certification of death.

 (2) The standard format for statements on the certification of death shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.

 (3) The death of a person shall not be certified by a doctor who directly participates in the removal or transplantation procedures of cells, tissues or organs of the deceased person or a doctor whose obligations involve care of the possible recipients of the cells, tissues or organs of the deceased person.

 (4) Death shall be certified pursuant to the Establishment of Cause of Death Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 13.  Use of cells, tissues or organs removed from deceased donors in international exchange

 (1) If suitable recipients for cells, tissues or organs removed from deceased donors cannot be found in Estonia, such cells, tissues and organs may be used in the international exchange of cells, tissues or organs.

 (2) If an organ is sent into another state, the handler shall document the reasons why the organ cannot be used on Estonian recipients.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 31 TRACEABILITY OF HANDLING OF CELLS, TISSUES AND ORGANS AND BIOVIGILANCE 
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 131.  Traceability of handling of cells, tissues and organs

 (1) The handler shall ensure the traceability of cells, tissues or organs from the donor to the recipient and vice versa.

 (2) A unique code shall be provided to donated organs and tissues and to cell donation.

 (3) The handler shall preserve the information necessary to ensure traceability for at least thirty years as of transplantation of cells, tissues or organs into a recipient.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 132.  Biovigilance

 (1) Biovigilance means the provision of information concerning any serious adverse event associated with the handling of cells, tissues and organs and any serious adverse reaction occurring at the time or after transplantation of cells, tissues or organs into a recipient, and the procedure for establishing the reasons thereof.

 (2) A serious adverse event means an unfavourable event associated with the handling of cells, tissues and organs which may cause the spread of infectious diseases, may endanger the life of a living donor or a recipient or cause his or her death, require his or her extended hospitalisation, cause long-term loss of capacity for work or a severe or profound disability.

 (3) A serious adverse reaction means an undesirable consequence associated with the transplantation of cells, tissues and organs, including the spread of infectious diseases which endangers the life of a living donor or a recipient or causes his or her death, requires his or her extended hospitalisation, causes long-term loss of capacity for work or a severe or profound disability.

 (4) The health care provider shall inform the handler which issued the transplanted cells, tissues and organs to the recipient of any post-transplantation serious adverse reaction.

 (5) The handler shall inform the State Agency of Medicines of serious adverse events and serious adverse reactions which have become evident upon handling of cells, tissues and organs or after the handling.

 (6) The conditions and procedure for biovigilance and withdrawal applied in respect of cells, tissues and organs and the forms of giving notification of serious adverse events and serious adverse reactions shall be established by a regulation of the Minister of social Affairs.

 (7) Cells, tissues and organs shall be withdrawn immediately after a serious adverse event has been ascertained.

 (8) Based on the information forwarded to the State Agency of Medicines, an annual consolidated report concerning the serious adverse events and the serious adverse reactions shall be prepared by the State Agency of Medicines.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 133.  Importation and exportation of cells, tissues and organs

 (1) Cells, tissues and organs shall be imported and exported under the conditions and pursuant to the procedure provided for in the Medicinal Products Act.

 (2) The handlers shall ensure the compliance of imported and exported cells, tissues and organs with the quality requirements set out in the rules for the handling of cells, tissues and organs established pursuant to § 413 of this Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 4 FINANCING  

§ 14.  Financing of handling and transplantation

  Handling and transplantation shall be financed by the recipient, unless the obligation to compensate for medical expenses is assumed by the Estonian Health Insurance Fund.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 15.  Compensation of medical expenses out of national health insurance budget

 (1) The Estonian Health Insurance Fund shall assume the obligation to compensate health care providers for the medical expenses incurred in connection with the handling and transplantation of cells, tissues and organs to recipients covered by health insurance.

 (2) Living donors and recipients covered by health insurance shall be paid benefits for temporary incapacity for work by the Estonian Health Insurance Fund pursuant to the procedure provided in the Health Insurance Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 5 SUPERVISION AND REPORTING OBLIGATION 
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 16.  Supervision over handling and transplantation of cells, tissues and organs

 (1) The Health Care Board and the State Agency of Medicines exercise supervision over compliance with this Act pursuant to the provisions of the Administrative Procedure Act with the specifications arising from the Health Services Organisation Act and this Act.
[RT I 2009, 49, 331 - entry into force 01.01.2010]

 (2) The State Agency of Medicines exercises supervision over compliance of the handlers of cells, tissues and organs with the requirements for the handling of cells, tissues and organs provided for in this Act and legislation established on the basis thereof, with the exception of compliance with the requirements for the removal of cells, tissues and organs.

 (3) The Health Care Board exercises supervision over compliance of the specialised medical care providers whose practice involves the removal and transplantation of cells, tissues and organs with the requirements for the removal and transplantation of cells, tissues and organs provided for in this Act and legislation established on the basis thereof.
[RT I 2009, 49, 331 - entry into force 01.01.2010]

§ 161.  Rights and obligations of officials exercising supervision

 (1) An official exercising supervision (hereinafter supervisory official) has the right, for performance of his or her duties, to:
 1) check adherence with the requirements provided by this Act and legislation established on the basis thereof, including, if necessary, without giving prior notice;
 2) take cells, organs, tissues or their samples for control analysis if necessary;
 3) enter, for the exercise of supervision, the facilities being inspected;
 4) obtain information necessary for the exercise of supervision from natural persons and representatives of legal persons, to examine relevant documents, and to obtain or make copies thereof or, if a misdemeanour is suspected, to take the documents with him or her;
 5) make a proposal to the State Agency of Medicines, upon establishment of the violations specified in subsection 410 (3) of this Act, to suspend the validity of the activity licence in part or in full, or to revoke the activity licence;
 6) submit proposals to the person being inspected in order to improve the activities thereof;
 7) issue, within the limits of his or her rights, precepts to terminate a violation of the requirements of this Act or legislation established on the basis thereof or the conditions of an activity licence, to eliminate the consequences of the violation or to perform other acts.

 (2) Supervisory officials are required to present identification for the performance of their duties.

 (3) Supervisory officials are required to maintain the confidentiality of business secrets which become known to them unless keeping the secret is liable to pose a risk to the life or health of humans or animals, or to the environment.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 162.  Precept of State Agency of Medicines and application of coercive measures

 (1) A precept shall be issued in writing and shall contain the following information:
 1) the name and position of the person who prepares the precept and the name and address of the supervisory agency;
 2) the date and place of issue of the precept;
 3) the name and seat of the recipient of the precept;
 4) the circumstances which are the basis for the issue of the precept or a reference to the document in which the circumstances are set out, and reference to the legal grounds of the precept;
 5) the conclusion of the precept in which the obligations of the obligated subject arising from the precept and the term for performance of the obligations are set out;
 6) a reference to the possibility of administrative coercive measures being applied upon failure to comply with the precept;
 7) the procedure and term for contesting the precept;
 8) the signature of the person who prepares the precept.

 (2) A precept shall be prepared in two original copies of which one shall remain with the person who prepares the precept and the other shall be given to the obligated subject. If it is necessary to inform a third party of the precept, a copy of the precept certified by the person who prepared the precept shall be delivered to the third party by post or by electronic means.

 (3) Upon failure to comply with the precept, the supervisory agency has the right to impose penalty payment pursuant to the procedure provided for in the Substitutive Enforcement and Penalty Payment Act. The upper limit for a penalty payment is 1,600 euros.
[RT I 2010, 22, 108 - entry into force 01.01.2011]

§ 163.  Contestation of precept

 (1) Upon disagreement with a precept of a supervisory official, the recipient of the precept has the right to file a written challenge with the head of the supervisory agency within ten working days as of the date on which the recipient of the precept became or should have become aware of the contested precept.

 (2) The head of the supervisory agency shall review a challenge and make a decision within fourteen days as of the date on which the challenge is filed. The supervisory official against whose precept or act the challenge is filed shall not participate in the review of the challenge.

 (3) The filing of a challenge shall not release the person who filed the challenge from the duty to comply with the precept. The head of the supervisory agency may suspend compliance with a contested precept if the circumstances specified in § 81 of the Administrative Procedure Act occur until a decision is made on the challenge.

 (4) The head of the supervisory agency has the right to revoke, in part or in full, a precept which is contrary to this Act or legislation established on the basis thereof by a reasoned directive.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 164.  Reporting obligation

 (1) The State Agency of Medicines shall submit to the European Commission a report regarding the handling of cells, tissues and organs and the results of supervision by 7 April 2009 and after that, once in every three years by the same due date.

 (2) The State Agency of Medicines shall regularly maintain records on handlers and their activities.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 51 LIABILITY 
[RT I 2002, 63, 387 - entry into force 01.09.2002]

§ 17.  Derivation of financial gain for donation of cells, tissues and organs

  Donation of cells, tissues and organs, if the donor or his or her legal representative has derived financial gain for it, is punishable by a fine of up to 300 fine units.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 171.  Violation of requirements for handling of cells, tissues and organs

 (1) Violation of the requirements for the handling of cells, tissues and organs is punishable by a fine of up to 300 fine units.

 (2) The same act, if committed by a legal person, is punishable by a fine of up to 3,200 euros.
[RT I 2010, 22, 108 - entry into force 01.01.2011]

§ 172.  Interference with exercise of state supervision

  Interference with the exercise of state supervision, refusal to submit documents or information necessary for inspection or failure to submit these on time, submission of inaccurate information, or submission of documents or information such that it prevents the exercise of supervision, if committed by a legal person, is punishable by a fine of up to 3,200 euros.
[RT I 2010, 22, 108 - entry into force 01.01.2011]

§ 173.  Procedure

 (1) The provisions of the General Part of the Penal Code and the Code of Misdemeanour Procedure apply to misdemeanours provided for in §§ 17-172 of this Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

 (2) Extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided for in § 17 of this Act shall be conducted by police authorities.
[RT I 2009, 62, 405 - entry into force 01.01.2010]

 (3) The State Agency of Medicines is the extra-judicial body which conducts proceedings in matters of misdemeanours provided for in §§ 171 and 172 of this Act.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

§ 174.  Implementation of Act

  Specialised medical care providers shall apply for an activity licence for the handling of cells, tissues and organs not later than by 1 April 2009.
[RT I 2008, 25, 163 - entry into force 01.01.2009]

Chapter 6 IMPLEMENTING PROVISION  

§ 18.  Entry into force of Act

  This Act enters into force on the tenth day after publication in the Riigi Teataja, except for §§ 3 and 17 which enter into force simultaneously with the Penal Code.

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:01.01.2011
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:30.06.2014
Avaldamismärge:

1. peatükk ÜLDSÄTTED 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 1.  Reguleerimisala

  (1) Käesolev seadus kehtestab inimpäritolu rakkude, kudede ja elundite käitlemise ja siirdamise tingimused ja korra ning järelevalve korra ja vastutuse.

  (2) Käesolevat seadust kohaldatakse elus- või surnud doonorilt (edaspidi doonor) eemaldatud ja kehaväliselt töödeldud või töötlemata rakkudele, kudedele ja elunditele, mis viiakse inimese organismiga vahetusse kontakti paikse või süsteemse siirdamise teel või muul moel.

  (3) Käesolev seadus ei reguleeri:
  1) sugurakkude ja embrüote siirdamist kunstliku viljastamise ja embrüokaitse seaduse tähenduses;
  2) verepreparaatide käitlemist vereseaduse tähenduses;
  3) inimeselt võetud rakkude, kudede ja elundite siirdamist talle endale ühe kirurgilise protseduuri käigus;
  4) rakkude, kudede ja elundite kasutamist teadustegevuses, kui neid kasutatakse muul eesmärgil kui meditsiiniline kasutus inimesel.

  (4) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 2.  Mõisted

  (1) Rakkude, kudede ja elundite käitlemine käesoleva seaduse tähenduses on nende hankimine, sealhulgas eemaldamine siirdamise eesmärgil, kodeerimine, märgistamine, uurimine, säilitamine, töötlemine, pakendamine, ladustamine, vabastamine ja väljastamine.

  (2) Rakkude, kudede ja elundite siirdamine käesoleva seaduse tähenduses on doonorilt eemaldatud raku, koe või elundi raviotstarbeline ülekandmine teisele isikule (edaspidi retsipient).
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 3.  Ainelise kasu saamine

  Rakkude, kudede ja elundite loovutamise eest tasu pakkumine ja ainelise kasu saamine on keelatud, välja arvatud kunstliku viljastamise ja embrüokaitse seaduses sätestatud juhtudel.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

11. peatükk RAKKUDE, KUDEDE JA ELUNDITE KÄITLEMINE JA SIIRDAMINE 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 4.  Rakkude, kudede ja elundite käitleja ja siirdaja

  (1) Rakke, kudesid ja elundeid tohib käidelda eriarstiabi osutaja, kellele on käesoleva seaduse alusel antud rakkude, kudede ja elundite käitlemise tegevusluba (edaspidi käitleja).

  (2) Rakke, kudesid ja elundeid tohib siirata eriarstiabi osutaja, kellele on tervishoiuteenuste korraldamise seaduse alusel antud eriarstiabi osutamiseks tegevusluba.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 41.  Rakkude, kudede ja elundite käitlemise tegevusluba

  (1) Rakkude, kudede ja elundite käitlemise tegevusluba (edaspidi tegevusluba) antakse välja rakkude, kudede või elundite käitlemiseks.

  (2) Tegevusloaga antakse käitlejale õigus käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud tingimustel ja korras tegutseda kindlaksmääratud ajavahemikul tegevusloal märgitud tegevusalal, tegutsemiskohas ja tingimustel. Tegevusluba ei ole üleantav.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 42.  Käitleja kohustused

  (1) Käitleja on kohustatud:
  1) tagama tingimused rakkude, kudede ja elundite käitlemiseks vastavuses käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides ning teistes rakkude, kudede ja elundite käitlemist reguleerivates õigusaktides sätestatud nõuetega;
  2) tagama pädevale isikule ning viimase äraolekul pädeva isiku asendajale tema kohustuste täitmiseks vajalikud tingimused ja vahendid;
  3) tagama rakkude, kudede ja elundite käitlemise vastavuse teaduse ja tehnika arengule;
  4) tagama, et rakke, kudesid ja elundeid väljastatakse ainult nende käitlemise või siirdamise õigust omavale isikule käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud tingimustel ja korras;
  5) pidama rakkude, kudede ja elundite käitlemise arvestust ning esitama selle kohta üks kord aastas Ravimiametile aruande;
  6) tagama, et rakud, koed ja elundid oleksid kvaliteetsed ning et nende eesmärgipärane kasutamine oleks retsipiendile efektiivne ja ohutu.

  (2) Rakkude, kudede ja elundite ohutuse ja kvaliteedi tagamiseks peab käitleja välja töötama kvaliteedi tagamise süsteemi. Rakendatav kvaliteedi tagamise süsteem peab olema täielikult dokumenteeritud ning pidevalt jälgitav selle kõikides etappides. Kvaliteedi tagamise süsteemi rakendamiseks peavad olema vajalikud ressursid – pädev personal, sobivad ruumid, seadmed ja vahendid.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 43.  Tegevusloa andmine ja uuendamine

  Tegevusloa andmise või andmisest keeldumise ja tegevusloa uuendamise või uuendamisest keeldumise otsustab Ravimiamet.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 44.  Tegevusloa taotlemine

  (1) Tegevusloa saamiseks ja uuendamiseks esitab taotleja Ravimiametile avalduse ning muud vajalikud dokumendid ja andmed. Enne taotluse esitamist peab taotleja tasuma riigilõivu.

  (2) Sotsiaalminister kehtestab määrusega tegevusloa taotlemisel esitatavate dokumentide ja andmete loetelu.

  (3) Tegevusloa uuendamise taotlusele lisatakse ülevaade käitlemistoimingutest tegutsemiskohas tegevusloa kehtivusajal ning tegevusloa taotlemisel esitatud dokumendid, mille andmed on ajakohastatud, või iga dokumendi kohta kirjalik kinnitus, et andmed ei ole muutunud.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 45.  Tegevusloa andmise otsustamine

  (1) Ravimiamet kontrollib taotleja esitatud dokumente ja andmeid. Otsuse tegevusloa andmise või sellest keeldumise kohta teeb Ravimiamet kahe kuu jooksul käesoleva seaduse § 44 alusel nõutavate dokumentide ja andmete esitamisest arvates.

  (2) Tegevusloa taotleja peab Ravimiameti nõudel kirjalikult esitama enne tegevusloa andmise või uuendamise otsustamist otsuse tegemiseks selgitusi oma tegevuse, esitatud dokumentide ja andmete kohta. Tegevusloa andmise või uuendamise menetlemise tähtaeg peatub nõutud selgituste esitamiseni.

  (3) Ravimiametil on õigus taotluse menetlemisel kontrollida taotlemisel esitatud andmete tegelikkusele vastavust. Enne tegevusloa andmist või uuendamist kontrollib Ravimiamet vastavalt oma pädevusele tegutsemiskoha tingimuste ja käitlemistoimingute, vajaduse korral ka personali vastavust kehtivatele nõuetele.

  (4) Tegevusloa andmise otsuses märgitakse:
  1) otsuse tegija nimi, ametinimetus ja allkiri;
  2) tegevusalad;
  3) käitleja nimi, tegutsemiskoht ja aadress;
  4) tegevusloa number ja otsuse tegemise kuupäev;
  5) otsuse tegemise alused;
  6) pädeva isiku nimi;
  7) eritingimused;
  8) tegevusloa kehtivusaeg;
  9) otsuse vaidlustamise kord.

  (5) Tegevusloa võib välja anda eritingimusega, millega:
  1) piiratakse käitlemist teatavat tüüpi raku, koe või elundiga;
  2) piiratakse käitlemist teatavat tüüpi käitlustoiminguga;
  3) esitatakse lisanõudeid käitlemisel rakendatavate meetmete suhtes;
  4) esitatakse lisanõudeid tegevuse alustamisel ja lõpetamisel rakendatavate tervisekaitsemeetmete suhtes;
  5) määratakse tegevuse alustamise ja lõpetamise kuupäev.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 46.  Tegevusloale kantavad andmed

  Tegevusloale kantakse järgmised andmed:
  1) tegevusalad;
  2) tegevusloa saaja nimi, tegutsemiskoht ja aadress;
  3) tegevusloa number ja otsuse tegemise kuupäev;
  4) pädeva isiku nimi;
  5) eritingimused;
  6) tegevusloa kehtivusaeg.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 47.  Tegevusloa andmisest ja uuendamisest keeldumine

  (1) Ravimiamet võib keelduda tegevusloa andmisest või uuendamisest, kui esineb vähemalt üks järgmistest asjaoludest:
  1) tegevusloa taotleja tegevuses on avastatud korduvaid või olulisi käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuete rikkumisi;
  2) tegevusloa taotleja tegevus ei vasta tegevusloa tingimustele;
  3) tegevusloa taotleja tegutsemiskoht ei vasta käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele;
  4) pädev isik ei täida oma kohustusi;
  5) käitleja ei ole ettenähtud ajaks või ulatuses täitnud Ravimiameti ettekirjutust;
  6) käitleja ei vasta käesolevas seaduses sätestatud nõuetele.

  (2) Ravimiamet keeldub tegevusloa andmisest või uuendamisest, kui esineb vähemalt üks järgmistest asjaoludest:
  1) taotleja ei vasta käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetele;
  2) ei ole käesoleva seaduse kohaselt esitatud tegevusloa saamiseks nõutavaid dokumente või andmeid;
  3) ei ole tasutud riigilõivu;
  4) taotleja ei ole esitanud käesoleva seaduse § 45 lõike 2 kohaseid selgitusi;
  5) taotleja ei ole kõrvaldanud lisatähtaja jooksul tegevusloa andmist takistavaid puudusi;
  6) tegevusloa taotlemisel on esitatud tegelikkusele mittevastavaid andmeid;
  7) on välja kuulutatud tegevusloa taotleja pankrot;
  8) taotlejat on karistatud tegevusloata tegutsemise eest tegevusalal, kus käesoleva seaduse kohaselt on tegevusluba nõutav, ja möödunud ei ole karistusregistri seaduse §-s 25 nimetatud tähtajad;
  9) pädeva isikuna tegevusloale kandmiseks esitatakse isik, kes oli määratud pädevaks isikuks käitleja poolt, kelle tegevusluba tunnistati kehtetuks käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuete rikkumise tõttu, ning tegevusloa kehtetuks tunnistamisest on möödunud vähem kui kaks aastat.

  (3) Tegevusloa andja teatab tegevusloa taotlejale tegevusloa andmisest või uuendamisest keeldumisest kirjalikult kümne tööpäeva jooksul keeldumisotsuse tegemisest arvates.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 48.  Tegevusloa kehtivus

  (1) Tegevusluba antakse üheks kuni viieks aastaks.

  (2) Kui tegevusloa taotleja taotleb tegevusluba esmakordselt, antakse talle tegevusluba üheks kuni kolmeks aastaks.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 49.  Andmete muutumine ja andmete muutmine tegevusloal

  (1) Tegevusloa andmise aluseks olevates dokumentides muudatuste tegemiseks, sealhulgas selliste muudatuste tegemiseks, mis kaasnevad uue struktuuriüksuse loomisega või käitlejale käitlemisega seotud teenuseid osutava ettevõtja vahetumisega või lisandumisega, peab käitleja esitama eelnevalt Ravimiametile taotluse tegevusloa muutmiseks, muudatuste põhjenduse ja asjakohased käesoleva seaduse § 44 alusel nõutavad dokumendid ning tasuma riigilõivu.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud taotlus koos nõutavate dokumentidega vaadatakse läbi ja otsus muudatuse tegemiseks tehakse 30 päeva jooksul taotluse saamisest arvates. Ravimiamet võib nimetatud tähtaega erandjuhtudel pikendada kuni 60 päevani.

  (3) Tegevusloa andmete või tingimuste muutmisega ei muutu tegevusloa kehtivusaeg.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 410.  Tegevusloa kehtivuse lõppemise, kehtetuks tunnistamise ja kehtivuse peatamise alused ning tagajärjed

  (1) Tegevusloa kehtivus lõpeb:
  1) tegevusloa kehtivusaja möödumisega;
  2) juriidilisest isikust käitleja lõppemise või lõpetamisega;
  3) tegevusloa kehtetuks tunnistamisega.

  (2) Ravimiamet tunnistab tegevusloa kehtetuks käitleja kirjalikul taotlusel.

  (3) Ravimiamet võib tegevusloa kas täielikult või osaliselt kehtetuks tunnistada, kui esineb vähemalt üks järgmistest asjaoludest:
  1) käitleja ei täida temale käesoleva seadusega pandud kohustusi;
  2) käitleja ei vasta käesolevas seaduses sätestatud nõuetele;
  3) tegutsemiskohas või tegevuses on avastatud olulisi või korduvaid käesolevas seaduses või selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuete rikkumisi;
  4) tegutsemiskoht või tegevus ei vasta tegevusloa tingimustele;
  5) tegevusloa andmise või uuendamise taotlemisel on esitatud valeandmeid, millel on oluline tähtsus tegevusloa andmise või uuendamise otsustamisel, või Ravimiameti poolt nõutavad andmed on korduvalt jäetud ettenähtud ajaks esitamata;
  6) käitleja ei ole ettenähtud ajaks või ulatuses täitnud Ravimiameti ettekirjutust;
  7) tegevusloal märgitud pädev isik ei täida käesoleva seaduse alusel pädevale isikule pandud kohustusi;
  8) selgub mõni asjaolu, mis käesoleva seaduse kohaselt oleks tegevusloa andmisest või uuendamisest keeldumise aluseks.

  (4) Ravimiamet võib käesoleva paragrahvi lõikes 3 sätestatud asjaolude ilmnemisel:
  1) teha enne tegevusloa kehtetuks tunnistamise otsustamist käitlejale ettekirjutuse, andes mõistliku tähtaja kehtetuks tunnistamise aluseks oleva asjaolu kõrvaldamiseks;
  2) peatada tegevusloa kehtivuse osaliselt või täielikult ettekirjutuse alusel või ilma kirjalikku ettekirjutust tegemata kuni õigusrikkumise või selle tagajärgede kõrvaldamiseni;
  3) tunnistada tegevusloa osaliselt või täielikult kehtetuks ning määrata tähtaja ja tingimused käideldavate materjalide realiseerimiseks või hävitamiseks ja aruannete esitamiseks.

  (5) Tegevusloa kehtivuse osaline või täielik peatamine lõpetatakse Ravimiameti otsusega pärast õigusrikkumise või selle tagajärgede kõrvaldamise tuvastamist Ravimiameti teostatud kontrollimise käigus ning otsus tehakse käitlejale teatavaks.

  (6) Tegevusloa kehtetuks tunnistamise otsus tehakse käitlejale teatavaks kümne tööpäeva jooksul otsuse tegemisest arvates.

  (7) Tegevusloa kehtetuks tunnistamise otsuses märgitakse:
  1) käitleja nimi, tegutsemiskoht ja aadress;
  2) tegevusloa number ja väljaandmise kuupäev;
  3) tegevusloa kehtetuks tunnistamise tinginud asjaolud ja tegevusloa kehtetuks tunnistamise alus;
  4) otsuse tegemise kuupäev;
  5) otsuse tegija nimi, ametinimetus ja allkiri.

  (8) Tegevusloa kehtivusaeg ei pikene tegevusloa kehtivuse peatamise aja võrra.

  (9) Tegevusloa kehtivuse lõppemisel enne sellel märgitud tähtaega peab käitleja viie tööpäeva jooksul tegevusloa kehtetuks tunnistamise otsuse teatavaks tegemisest arvates tagastama Ravimiametile tegevusloa ja selle ärakirjad.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 411.  Tegevusloa uuendamine

  (1) Käitleja peab taotlema tegevusloa uuendamist:
  1) vähemalt kaks kuud enne tegevusloa kehtivusaja lõppemist;
  2) selliste rakkude, kudede või elundite käitlemiseks, mille käitlemiseks ei ole talle varem tegevusluba välja antud;
  3) käitleja tegutsemiskoha muutumise korral;
  4) tegevusloa eritingimuste muutumise korral.

  (2) Tegevusloa uuendamise korral antakse välja uus tegevusluba käesoleva seaduse §-des 44–48 sätestatud korras.

  (3) Tegevusloa uuendamise korral esitab loa taotleja need käesoleva seaduse § 44 alusel nõutavad dokumendid ja andmed, mis sisaldavad Ravimiameti jaoks uut informatsiooni.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 412.  Pädev isik

  (1) Pädev isik käesoleva seaduse mõistes on käitleja määratud isik, kes vastab käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud nõuetele.

  (2) Pädeval isikul peab olema järgmine kvalifikatsioon:
  1) ülikoolis omandatud akadeemiline haridus arstiteaduses, bioloogias või viimasega seonduval erialal või vastav välisriigi kvalifikatsioon;
  2) vähemalt kaheaastane töökogemus rakkude, kudede ja elundite käitlemise valdkonnas.

  (3) Pädeva isiku kohustus on tagada, et käitleja käitleb rakke, kudesid ja elundeid kooskõlas käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud nõuetega.

  (4) Käitleja teavitab pädeva isiku määramisest Ravimiametit.

  (5) Isik võib olla määratud pädevaks isikuks korraga ühe käitleja poolt.

  (6) Pädeva isiku asendaja peab vastama pädevale isikule esitatavatele nõuetele. Pädeva isiku asendaja määrab käitleja.

  (7) Käitleja teavitab pädeva isiku asendamisest Ravimiametit.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 413.  Rakkude, kudede ja elundite käitlemise tingimused

  (1) Rakkude, kudede ja elundite käitlemine peab toimuma kooskõlas Euroopa Liidus kehtivate heade tootmistavadega.

  (2) Sotsiaalminister kehtestab määrusega rakkude, kudede ja elundite käitlemise eeskirja, milles sätestab rakkude, kudede ja elundite hankimise, kodeerimise, märgistamise, uurimise, säilitamise, töötlemise, pakendamise, ladustamise, vabastamise, väljastamise ja transpordi nõuded; personalile, ruumidele, seadmetele ja dokumentatsioonile ning kvaliteedi tagamise süsteemile ja pretensioonide lahendamisele esitatavad nõuded.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 5.  Raku, koe ja elundi siirdamise meditsiinilised eeldused

  Raku, koe või elundi siirdamist võib teostada, kui retsipiendi tervise uuringud ja nende tulemused annavad alust eeldada siirdamise edukust ning siirdamisjärgset elukvaliteedi paranemist.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 6.  Teadev nõusolek

  (1) Teadev nõusolek käesoleva seaduse tähenduses on doonori ja retsipiendi või seadusega sätestatud juhtudel nende seadusliku esindaja vaba tahte alusel antud nõusolek raku, koe või elundi eemaldamiseks ja siirdamiseks.

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isikute nõusolek on kehtiv, kui neile on eelnevalt antud asjakohast teavet raku, koe või elundi eemaldamise ja siirdamise otstarbe ja olemuse ning selle võimalike ohtude ja tagajärgede kohta.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud isikute nõusolek raku, koe või elundi eemaldamiseks ja siirdamiseks peab olema antud selgesõnaliselt ning konkreetse juhtumi jaoks kirjalikult.

  (4) Nõusoleku andnud isik võib selle igal ajal kuni siirdamiseni tagasi võtta.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 7.  Raku, koe ja elundi retsipiendile siirdamise tingimused

  (1) Raku, koe või elundi siirdamine retsipiendile on lubatud retsipiendi teadval nõusolekul.

  (2) Raku, koe või elundi siirdamine piiratud teovõimega retsipiendile on lubatud retsipiendi seadusliku esindaja teadval nõusolekul.

  (3) Kui teovõimeline retsipient ei saa tervise seisundi tõttu väljendada nõusolekut või kui piiratud teovõimega retsipiendi seaduslik esindaja keeldub andmast nõusolekut raku, koe või elundi siirdamiseks või kui muud asjaolud takistavad retsipiendi seaduslikult esindajalt nõusoleku saamist, on raku, koe või elundi siirdamine retsipiendile lubatud arsti otsusel tingimusel, et see on ainus elupäästev raviviis.

  (4) Käesoleva paragrahvi lõikes 3 nimetatud juhul peab haigusloos olema märge nõusoleku saamist takistavate asjaolude kohta ja põhjendus raku, koe või elundi retsipiendile siirdamise vajalikkuse kohta.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 8.  Isikuandmete kaitse

  (1) Elusdoonori ja retsipiendi isikuandmete töötlemine toimub vastavalt isikuandmete kaitse seadusele.

  (2) Surnud doonori isikuandmed peavad olema samamoodi kaitstud nagu elusdoonori ja retsipiendi isikuandmed ning neid võib avaldada ainult käitlejale ja siirdamist teostavale eriarstiabi osutajale ja isikule, kellele need on vajalikud tema seadusest tulenevate kohustuste täitmiseks.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

2. peatükk RAKU, KOE JA ELUNDI EEMALDAMINE DOONORILT 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 81.  Doonor

  (1) Doonoriks võib olla isik, kelle on arst tunnistanud selleks sobivaks, lähtudes tema tervise seisundist ja käesolevas peatükis sätestatud nõuetest.

  (2) Sotsiaalminister kehtestab määrusega rakkude, kudede ja elundite doonorite valiku kriteeriumid.

  (3) Käitleja tagab, et doonorile tehakse raku, koe ja elundi loovutamisel laboratoorsed uuringud.

  (4) Doonoritele ettenähtud kohustuslike laboratoorsete uuringute loetelu ning uuringute tegemise tingimused ja korra kehtestab sotsiaalminister määrusega.

  (5) Vastavalt vajadusele on arstil õigus teha lisauuringuid doonori sobivuse väljaselgitamiseks.

  (6) Sugurakkude doonoritele kehtivad lisaks käesolevas seaduses sätestatud nõuetele ka kunstliku viljastamise ja embrüokaitse seaduses sätestatud erinõuded.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 9.  Elusdoonorilt raku, koe ja elundi eemaldamise tingimused

  (1) Elusdoonorilt võib raku, koe või elundi eemaldada, kui:
  1) elusdoonorilt on saadud teadev nõusolek raku, koe või elundi eemaldamiseks ja siirdamiseks;
  2) elusdoonori tervise uuringud kinnitavad, et eemaldamisega seotud oht elule või tervisele ei ületa mis tahes muu sama raskusastme operatsiooniga seotud ohtu;
  3) elundi eemaldamise eesmärk on selle raviotstarbeline siirdamine doonori alanejale sugulasele, abikaasale või faktilisele abikaasale, vanemale, vanavanemale või nende alanejale sugulasele;
  4) puudub võimalus mõistliku aja jooksul eemaldada siirdamiseks sobivat elundit surnud doonorilt.

  (2) Eemaldatud elundit võib elusdoonori teadval nõusolekul kasutada teisele retsipiendile siirdamiseks juhul, kui selle siirdamine käesoleva paragrahvi lõike 1 punktis 3 nimetatud retsipiendile ei ole võimalik.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 91.  Elusdoonori õigused ja kohustused

  (1) Elusdoonoril on võlaõigusseaduses sätestatud patsiendi õigused ja kohustused.

  (2) Elusdoonoril on õigus:
  1) saada asjakohast teavet raku, koe või elundi käitlemise ja siirdamise kohta;
  2) saada teavet raku, koe või elundi loovutamisega kaasneda võivatest ohtudest;
  3) loobuda koe, raku või elundi loovutamisest igal ajal omal soovil;
  4) saada teavet oma tervise seisundi kohta ning raku, koe või elundi uuringute tulemuste ja loovutatud raku, koe või elundi raviks kõlblikkuse kohta;
  5) isikuandmete salastatusele.

  (3) Elusdoonoril on kohustus:
  1) esitada käitlejale oma isikuandmed ja kontaktandmed;
  2) avaldada käitlejale oma parima arusaama järgi kõik raku, koe või elundi loovutamise seisukohast tähtsad andmed ja asjaolud;
  3) teavitada käitlejat raku, koe või elundi loovutamise järel teatavaks saanud asjaoludest või ilmnenud muutustest oma tervise seisundis, mis võivad mõjutada loovutatud raku, koe või elundi sobivust raviks;
  4) kinnitada oma allkirjaga tema poolt esitatud andmete õigsust.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 10.  Piiratud teovõimega isik doonorina

  (1) Piiratud teovõimega isik ei või olla elusdoonor, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 2 sätestatud tingimustel.

  (2) Piiratud teovõimega isik võib olla elusdoonor, kui:
  1) siiratakse taastuvat rakku või kude;
  2) puudub sobiv teovõimeline doonor;
  3) retsipient on doonori alaneja sugulane, abikaasa või faktiline abikaasa, vanem, vanavanem või nende alaneja sugulane;
  4) siirdamiseks on doonori seadusliku esindaja nõusolek ja kohtu luba;
  5) võimalik doonor ei ole siirdamisele vastu.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõike 2 punktis 4 sätestatud kohtu loa andmise otsustab maakohus hagita menetluses doonori seadusliku esindaja ja rakku või kude eemaldava eriarstiabi osutaja taotlusel.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

3. peatükk RAKU, KOE JA ELUNDI EEMALDAMINE SURNUD DOONORILT 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 11.  Surnud doonorilt raku, koe ja elundi eemaldamise tingimused

  (1) Surnud doonorilt võib raku, koe või elundi eemaldada, kui:
  1) isiku surm on tuvastatud käesoleva seaduse §-s 12 sätestatud korras;
  2) surnud doonor oli eluajal avaldanud tahet loovutada surma järel rakke, kudesid või elundeid siirdamiseks või puuduvad andmed selle kohta, et ta oleks olnud selle vastu;
  3) raku, koe või elundi eemaldamine ei takista vägivaldselt surnud isiku kohtuarstlikku ekspertiisi.

  (11) Isik võib väljendada oma tahet loovutada surmajärgselt rakke, kudesid või elundeid siirdamiseks, kinnitades seda digitaalallkirjaga tervise infosüsteemi kaudu.

  (2) Kui puuduvad andmed surnud isiku eluajal väljendatud arvamuse kohta surmajärgse siirdamise suhtes, on surnud isiku arst kohustatud võimaluse korral surnud isiku üleneja või alaneja sugulase, venna, õe, seadusliku esindaja, abikaasa või faktilise abikaasa kaudu välja selgitama surnud isiku tahte tema eluajal.

  (3) Teised isikud ei või keelata raku, koe või elundi eemaldamist, kui surnud isik on eemaldamise ja siirdamisega eluajal nõustunud. Teised isikud ei või lubada raku, koe või elundi eemaldamist, kui surnud isik on surmajärgsest siirdamisest eluajal keeldunud.

  (4) Isiku vägivaldse surma korral tuleb temalt raku, koe või elundi eemaldamine kooskõlastada kohtuarstiga.

  (5) Surnud doonori rakku, kude või elundit ei tohi eemaldada või siirata arst, kes surnud doonori eluajal oli tema raviarst või kuulus tema surma tuvastanud arstide komisjoni.

  (6) Surnud doonorilt raku, koe või elundi eemaldanud arst koostab raku, koe või elundi eemaldamise akti.

  (7) Raku, koe või elundi eemaldamise akti vormi kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 12.  Surma tuvastamine

  (1) Kui isiku rakke, kudesid või elundeid tahetakse kasutada pärast tema surma siirdamiseks, peab tema surma tuvastama vähemalt kaheliikmeline arstide komisjon, kes koostab surma tuvastamise akti.

  (2) Surma tuvastamise akti vormi kehtestab sotsiaalminister määrusega.

  (3) Isiku surma ei või tuvastada arst, kes otseselt osaleb selle surnud isiku rakkude, kudede ja elundite eemaldamises või siirdamisprotseduurides, või arst, kellel on kohustusi selle surnud isiku rakkude, kudede või elundite võimalike retsipientide eest hoolitsemisel.

  (4) Surma tuvastamine toimub vastavalt surma põhjuse tuvastamise seadusele.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 13.  Surnud doonorilt eemaldatud raku, koe ja elundi kasutamine rahvusvahelise vahetuse raames

  (1) Kui surnud doonorilt eemaldatud rakule, koele või elundile ei ole Eestist võimalik leida sobivat retsipienti, võib seda kasutada rakkude, kudede ja elundite rahvusvahelise vahetuse raames.

  (2) Elundi teise riiki saatmise korral peab käitleja dokumenteerima põhjused, miks elundit ei ole võimalik kasutada Eesti retsipientidel.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

31. peatükk RAKKUDE, KUDEDE JA ELUNDITE KÄITLEMISE JÄLGITAVUS JA BIOVALVSUS 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 131.  Rakkude, kudede ja elundite käitlemise jälgitavus

  (1) Käitleja peab tagama raku, koe või elundi jälgimise võimalikkuse doonorist retsipiendini ja vastupidi.

  (2) Loovutatud elundile ja koele ning rakuloovutusele antakse unikaalne kood.

  (3) Käitleja peab säilitama jälgitavuse tagamiseks vajalikku teavet vähemalt 30 aastat raku, koe või elundi retsipiendile siirdamisest arvates.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 132.  Biovalvsus

  (1) Biovalvsus on rakkude, kudede või elundite käitlemisel tekkinud rasketest kõrvalekalletest ning rakkude, kudede või elundite retsipiendile siirdamise käigus või pärast seda täheldatud rasketest kõrvaltoimetest teavitamise ja nende tekkepõhjuste väljaselgitamise kord.

  (2) Raske kõrvalekalle on rakkude, kudede või elundite käitlemisega seotud ebasoodne juhtum, mis võib põhjustada nakkushaiguste edasikandumist, võib olla elusdoonorile või retsipiendile eluohtlik või põhjustada tema surma, nõuab haiglaravi pikendamist, põhjustab pikaajalise töövõime kaotuse või raske või sügava puude.

  (3) Raske kõrvaltoime on rakkude, kudede või elundite siirdamise soovimatu tagajärg, kaasa arvatud nakkushaiguste edasikandumine, mis on elusdoonorile või retsipiendile eluohtlik või põhjustab tema surma, nõuab haiglaravi pikendamist, põhjustab pikaajalise töövõime kaotuse või raske või sügava puude.

  (4) Tervishoiuteenuse osutaja teavitab siirdamise järel ilmnenud raskest kõrvaltoimest käitlejat, kes väljastas retsipiendile siirdatud raku, koe või elundi.

  (5) Käitleja teavitab Ravimiametit rakkude, kudede ja elundite käitlemisel või selle järel ilmnenud rasketest kõrvalekalletest ja rasketest kõrvaltoimetest.

  (6) Rakkude, kudede ja elundite suhtes kohaldatava biovalvsuse ja tagasikutsumise tingimused ja korra ning raskest kõrvalekaldest ja raskest kõrvaltoimest teatamise vormid kehtestab sotsiaalminister määrusega.

  (7) Rakkude, kudede ja elundite tagasikutsumine peab toimuma viivitamata pärast raske kõrvalekalde selgumist.

  (8) Ravimiamet koostab talle esitatud andmete alusel igal aastal raskete kõrvalekallete ja raskete kõrvaltoimete kohta koondaruande.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 133.  Rakkude, kudede ja elundite sisse- ja väljavedu

  (1) Rakkude, kudede ja elundite sisse- ja väljavedu toimub ravimiseaduses sätestatud tingimustel ja korras.

  (2) Käitlejad tagavad sisse- ja väljaveetavate rakkude, kudede ja elundite vastavuse käesoleva seaduse § 413 alusel kehtestatud rakkude, kudede ja elundite käitlemise eeskirjas toodud kvaliteedinõuetele.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

4. peatükk RAHASTAMINE 

§ 14.  Käitlemise ja siirdamise rahastamine

  Käitlemist ja siirdamist rahastab retsipient, kui ravikulude hüvitamise kohustust ei võta üle Eesti Haigekassa.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 15.  Ravikulude hüvitamine riikliku ravikindlustuse eelarvest

  (1) Eesti Haigekassa võtab üle kohustuse hüvitada tervishoiuteenuse osutajale raku, koe või elundi käitlemise ja siirdamisega seotud ravikulud, kui retsipient on ravikindlustusega kaetud.

  (2) Eesti Haigekassa maksab ravikindlustusega hõlmatud elusdoonorile ja retsipiendile ajutise töövõimetuse hüvitist ravikindlustuse seaduses sätestatud korras.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

5. peatükk JÄRELEVALVE JA ARUANDEKOHUSTUS 
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 16.  Järelevalve rakkude, kudede ja elundite käitlemise ja siirdamise üle

  (1) Järelevalvet käesoleva seaduse täitmise üle teostavad Terviseamet ja Ravimiamet vastavalt haldusmenetluse seaduses sätestatule tervishoiuteenuste korraldamise seadusest ja käesolevast seadusest tulenevate erisustega.
[RT I 2009, 49, 331 - jõust. 01.01.2010]

  (2) Ravimiamet teostab järelevalvet rakkude, kudede ja elundite käitlejate poolt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud rakkude, kudede või elundite käitlemise, välja arvatud eemaldamise nõuete järgimise üle.

  (3) Terviseamet teostab järelevalvet rakkude, kudede ja elundite eemaldamise ja siirdamisega tegelevate eriarstiabi osutajate poolt käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud raku, koe või elundi eemaldamise või siirdamise nõuete järgimise üle.
[RT I 2009, 49, 331 - jõust. 01.01.2010]

§ 161.  Järelevalvet teostava ametiisiku õigused ja kohustused

  (1) Järelevalvet teostaval ametiisikul (edaspidi järelevalveametnik) on oma ülesannete täitmiseks õigus:
  1) kontrollida käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuetest kinnipidamist, vajaduse korral ka ette teatamata;
  2) vajaduse korral võtta rakke, elundeid, kudesid või nende proove kontrollanalüüsiks;
  3) siseneda kontrollitavasse kohta järelevalve teostamise eesmärgil;
  4) saada füüsiliselt isikult või juriidilise isiku esindajalt järelevalve teostamiseks vajalikku teavet, tutvuda asjakohaste dokumentidega ja saada või teha nendest kohe koopiaid, väärteokahtluse korral kaasa võtta dokumente;
  5) teha Ravimiametile käesoleva seaduse § 410 lõikes 3 nimetatud rikkumiste tuvastamise korral ettepanek tegevusloa kehtivus osaliselt või täielikult peatada või tegevusluba kehtetuks tunnistada;
  6) teha kontrollitavale isikule ettepanekuid tegevuse parandamiseks;
  7) teha oma õiguste piires ettekirjutusi käesolevas seaduses ja selle alusel kehtestatud õigusaktides sätestatud nõuete ning tegevusloa tingimuste rikkumise lõpetamiseks ja rikkumisega tekitatud tagajärgede kõrvaldamiseks või muude toimingute tegemiseks.

  (2) Järelevalveametnik on kohustatud oma tööülesannete täitmisel esitama ametitõendi.

  (3) Järelevalveametnik on kohustatud hoidma talle teatavaks saanud ärisaladust, välja arvatud juhul, kui selle hoidmine ohustab inimese või looma elu või tervist või keskkonda.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 162.  Ravimiameti ettekirjutus ja sunnivahendi rakendamine

  (1) Ettekirjutus tehakse kirjalikult ja see peab sisaldama järgmisi andmeid:
  1) ettekirjutuse koostaja nimi ja ametikoht ning järelevalveasutuse nimetus ja aadress;
  2) ettekirjutuse tegemise koht ja kuupäev;
  3) ettekirjutuse saaja nimi või nimetus ja asukoht;
  4) ettekirjutuse tegemise aluseks olevad asjaolud või viide dokumendile, kus need on kajastatud, ning viide ettekirjutuse õiguslikule alusele;
  5) ettekirjutuse resolutsioon, milles tuuakse välja kohustatud subjekti ettekirjutusest tulenevad kohustused ja nende täitmise tähtaeg;
  6) viide haldussunnivahendite kohaldamise võimalusele ettekirjutuse täitmata jätmise korral;
  7) ettekirjutuse vaidlustamise kord ja tähtaeg;
  8) ettekirjutuse koostaja allkiri.

  (2) Ettekirjutus koostatakse kahes eksemplaris, millest üks jääb ettekirjutuse koostajale ja teine kohustatud subjektile. Kui on vaja informeerida ettekirjutusest kolmandat isikut, toimetatakse talle posti teel või elektrooniliselt kätte ettekirjutuse koostaja kinnitatud ettekirjutuse ärakiri.

  (3) Ettekirjutuse täitmata jätmise korral on järelevalveasutusel õigus rakendada sunniraha asendustäitmise ja sunniraha seaduses sätestatud korras. Sunniraha ülemmäär on 1600 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 163.  Ettekirjutuse vaidlustamine

  (1) Ettekirjutuse adressaadil on järelevalveametniku ettekirjutusega mittenõustumise korral õigus esitada kirjalik vaie järelevalveasutuse juhile kümne tööpäeva jooksul arvates päevast, millal isik vaidlustatavast ettekirjutusest teada sai või oleks pidanud teada saama.

  (2) Järelevalveasutuse juht vaatab vaide läbi ja teeb otsuse 14 tööpäeva jooksul vaide esitamise päevast arvates. Vaide läbivaatamisest ei saa osa võtta ametnik, kelle ettekirjutuse peale vaie on esitatud.

  (3) Vaide esitamine ei vabasta vaide esitajat ettekirjutuse täitmise kohustusest. Järelevalveasutuse juht võib kaevatava ettekirjutuse täitmise peatada haldusmenetluse seaduse §-s 81 nimetatud asjaolude esinemise korral kuni vaideotsuse tegemiseni.

  (4) Järelevalveasutuse juhil on õigus oma motiveeritud käskkirjaga tunnistada käesoleva seadusega või selle alusel antud õigusaktidega vastuolus olev ettekirjutus osaliselt või täielikult kehtetuks.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 164.  Aruandekohustus

  (1) Ravimiamet esitab 2009. aasta 7. aprilliks ja edaspidi iga kolme aasta järel samaks tähtpäevaks Euroopa Komisjonile aruande rakkude, kudede ja elundite käitlemise ning järelevalve tulemuste kohta.

  (2) Ravimiamet peab regulaarselt arvet käitlejate ja nende tegevuse üle.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

51. peatükk VASTUTUS 
[RT I 2002, 63, 387 - jõust. 01.09.2002]

§ 17.  Rakkude, kudede ja elundite loovutamise eest ainelise kasu saamine

  Rakkude, kudede või elundite loovutamise eest, kui doonor või tema seaduslik esindaja sai selle eest ainelist kasu, –
karistatakse rahatrahviga kuni 300 trahviühikut.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 171.  Rakkude, kudede ja elundite käitlemisnõuete rikkumine

  (1) Rakkude, kudede ja elundite käitlemisnõuete rikkumise eest –
karistatakse rahatrahviga kuni 300 trahviühikut.

  (2) Sama teo eest, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –
karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 172.  Riikliku järelevalve teostamise takistamine

  Riikliku järelevalve teostamise takistamise, kontrollimiseks vajalike dokumentide või andmete esitamisest keeldumise või tähtpäevaks esitamata jätmise, valeandmete esitamise või dokumentide või andmete esitamise eest sellisel kujul, mis ei võimalda järelevalvet teostada, kui selle on toime pannud juriidiline isik, –
karistatakse rahatrahviga kuni 3200 eurot.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

§ 173.  Menetlus

  (1) Käesoleva seaduse §-des 17–172 sätestatud väärtegudele kohaldatakse karistusseadustiku üldosa ja väärteomenetluse seadustiku sätteid.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

  (2) Käesoleva seaduse §-s 17 sätestatud väärteo kohtuväline menetleja on politseiasutus.
[RT I 2009, 62, 405 - jõust. 01.01.2010]

  (3) Käesoleva seaduse §-des 171 ja 172 sätestatud väärtegude kohtuväline menetleja on Ravimiamet.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

§ 174.  Seaduse rakendamine

  Eriarstiabi osutajad peavad taotlema rakkude, kudede ja elundite käitlemiseks tegevusloa hiljemalt 2009. aasta 1. aprilliks.
[RT I 2008, 25, 163 - jõust. 01.01.2009]

6. peatükk RAKENDUSSÄTE 

§ 18.  Seaduse jõustumine

  Käesolev seadus jõustub kümnendal päeval pärast Riigi Teatajas avaldamist, välja arvatud §-d 3 ja 17, mis jõustuvad samaaegselt karistusseadustikuga.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json

Riigi Teataja portal uses cookies to improve the user experience. By clicking the Accept button, you agree our use of cookies. More information.