Text size:

Social Benefits for Disabled Persons Act

Issuer:Riigikogu
Type:Act
In force from:31.03.2014
In force until:30.06.2014
Translation published:31.03.2014

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS  

§ 1.  Scope of application and purpose of Act

 (1) This Act provides the classes of social benefits for disabled persons, the conditions of entitlement thereto, the amounts of benefits and the procedure for the grant and payment thereof.

 (2) The purpose of this Act is to support the ability of disabled persons to cope independently, social integration and equal opportunities and to promote studies and work through partial compensation for the additional expenses caused by the disability.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (3) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to the administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act.
[RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]

§ 2.  Definitions

 (1) Disability is the loss of or an abnormality in an anatomical, physiological or mental structure or function of a person which in conjunction with different relational and environmental restrictions prevents participation in social life on equal bases with the others.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (11) On the basis of this Act the severe, profound or moderate degree of disability of children of up to 16 years of age and persons of the retirement age is established proceeding from the need for personal assistance, guidance or supervision. For the purposes of this subsection, there are the following degrees of severity of disabilities:
 1) profound disability is the loss of or an abnormality in an anatomical, physiological or mental structure or function of a person as a result of which the person needs constant personal assistance, guidance or supervision twenty-four hours a day;
 2) severe disability is the loss of or an abnormality in an anatomical, physiological or mental structure or function of a person as a result of which the person needs personal assistance, guidance or supervision in every twenty-four hour period;
 3) moderate disability is the loss of or an abnormality in an anatomical, physiological or mental structure or function of a person as a result of which the person needs regular personal assistance or guidance outside his or her residence at least once a week.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (2) Personal assistance or guidance means the provision of assistance to persons who do not cope independently with eating, hygiene, clothing, moving about or communicating. Supervision means the ensurance of safety regarding persons who, by act or omission, may constitute danger to the life, health or property of themselves or other persons.

 (21) On the basis of this Act the degree of severity of disability and the necessity for additional expenses caused by the disability of a person of 16 years of age until attaining the retirement age (hereinafter person of working age) is established proceeding from restrictions on participation in daily activity and social life. For the purposes of this subsection, there are the following degrees of severity of disabilities:
 1) a person whose daily activity or participation in social life is wholly restricted has a profound disability;
 2) a person whose daily activity or participation in social life is restricted has a severe disability;
 3) a person who has difficulties in his or her daily activity or participation in social life has a moderate disability.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (22) The additional expenses caused by a disability specified in subsection (21) of this section means expenses on medicinal products, transport, maintenance of medical devices, self-care and household, use of the means of communication, clothing and footwear not financed from the health insurance and other state budget funds to be made at least once a month in order to reduce restrictions caused by the disability.
[RT I 2009, 53, 360 - entry into force 01.01.2010]

 (3) The term „work” in this Act is used within the meaning of the State Pension Insurance Act.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 21.  Preparation of rehabilitation plan
[RT I, 21.03.2014, 1 - entry into force 31.03.2014]

  A rehabilitation plan provided for in subsection 1112 (1) of the Social Welfare Act shall be prepared:
 1) for each child applying for a degree of severity of a disability for the first time;
 2) for a child re-applying for a degree of severity of a disability if this is necessary for determination of the degree of severity of the disability.
[RT I, 21.03.2014, 1 - entry into force 31.03.2014]

§ 22.  Determination of degree of severity of disability
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (1) The degree of severity of disability and the additional expenses shall be determined by the Social Insurance Board by involving medical experts. Medical experts shall be involved pursuant to § 16 of the State Pension Insurance Act. The conditions, procedure and terms for determining the degree of severity of disability and the conditions and procedure for the calculation of the reimbursable additional expenses shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs. The list and format of documents necessary to determine the degree of severity of disability and additional expenses shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.
[RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (11) An official of the Social Insurance Board and a medical expert of the Social Insurance Board who conduct an examination have, with the consent of the person, access to the following personal data in the Health Information System necessary to determine the degree of severity of disability and additional expenses:
 1) information concerning the submitter of information;
 2) information concerning out-patient visits and hospitalisations;
 3) information concerning medicinal products;
[RT I, 27.03.2012, 6 - entry into force 01.06.2012]

 (12) If there is no information specified in subsection (11) of this section in the Health Information System or the information is insufficient to determine the degree of severity of disability and additional expenses, the family physician or medical specialist of the person shall forward the missing information to the Health Information System and notify the Social Insurance Board thereof or fill in the format of the description of state of health established on the basis on subsection (1) of this section concerning the person and submit it to the Social Insurance Board within fifteen days as of the receipt of the relevant application from the Social Insurance Board.
[RT I, 27.03.2012, 6 - entry into force 01.06.2012]

 (13) The list of information in the Health Information System necessary to determine the degree of severity of disability and additional expenses and the periods for inquiries shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.
[RT I, 27.03.2012, 6 - entry into force 01.06.2012]

 (2) Upon determination of the degree of severity of a disability, the following shall be taken into account:
 1) the state of health;
 2) the operational capacity;
 3) the need for personal assistance, guidance or supervision which exceeds the need appropriate to the age of the person;
 4) the person’s need for personal assistance and guidance which exists regardless of the use of technical aids;
 5) the living environment;
 6) the additional expenses caused by the disability;
 7) upon existence of a rehabilitation plan, the activities prescribed therein.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (3) The degree of severity of disability for disabled persons of working age and of retirement age shall be determined for six months, one year, two years, three years or five years. The degree of severity of disability for a disabled person of working age shall be determined not for longer than until the retirement age. The degree of severity of disability for a child shall be determined for six months, one year, two years or three years, but not longer than until the child attains 16 years of age.
[RT I 2009, 53, 360 - entry into force 01.01.2010]

 (4) [Repealed - RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 23.  Disabled person's card

 (1) The Social Insurance Board shall issue to a disabled person who does not have a pension certificate at the request thereof a disabled person's card which certifies the degree of severity of disability and duration. A disabled person's card is valid together with an identity document within the meaning of §§ 2 and 4 of the Identity Documents Act.

 (2) The format and procedure for issue of a disabled person's card shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.
[RT I, 05.07.2012, 14 - entry into force 01.09.2012]

§ 3.  Subject of social benefits for disabled persons

 (1) Social benefits for disabled persons shall be granted and paid pursuant to the provisions of this Act to permanent residents of Estonia or persons residing in Estonia on the basis of a temporary residence permit or temporary right of residence with moderate, severe or profound disabilities which cause additional expense.
[RT I 2006, 26, 191 - entry into force 01.08.2006]

 (2) Persons enjoying international protection staying in Estonia have the right to receive social benefits for disabled persons on equal grounds with permanent residents of Estonia.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (3) If an international agreement entered into by the Republic of Estonia includes provisions concerning the grant and payment of social benefits for disabled persons which are different from this Act, the international agreement applies.

§ 4.  Classes of social benefits for disabled persons

  This Act establishes the following social benefits for disabled persons:
 1) disabled child allowance;
 2) disability allowance for a person of working age;
 3) disability allowance for a person of retirement age;
 4) [repealed - RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]
 5) disabled parent’s allowance;
 6) education allowance;
 7) work allowance;
 8) rehabilitation allowance;
 9) in-service training allowance.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 5.  Social benefit rate for disabled persons

 (1) The basis for the calculation of social benefits provided for in this Act is the rate of social benefits for disabled persons (hereinafter social benefit rate) established by the Riigikogu in the state budget for each budgetary year.

 (2) The social benefit rate shall not be less than the rate approved for the preceding budgetary year.

Chapter 2 BENEFITS  

§ 6.  Disabled child allowance

 (1) Disabled child allowance shall be paid monthly to a child with a moderate, severe or profound disability for compensation for the additional expenses caused by the disability and for the activities prescribed in the rehabilitation plan, except for the activities financed from the health insurance and other state budget funds.

 (2) Disabled child allowance shall be paid until the child attains 16 years of age.

 (3) Disabled child allowance shall be paid to the parent.

 (4) [Repealed - RT I 2001, 102, 671 - entry into force 01.01.2002]

 (5) Disabled child allowance shall be paid in the following amounts:
 1) to a child with a moderate disability – 270 per cent of the social benefit rate;
 2) to a child with a severe or profound disability – 315 per cent of the social benefit rate.
[RT I 2005, 71, 544 - entry into force 01.01.2006]

§ 7.  Disability allowance for a person of working age

 (1) Disability allowance for a person of working age shall be paid monthly to a disabled person of working age for compensation for the additional expenses caused by the disability, except for the activities financed from the health insurance and other state budget funds.

 (2) The allowance shall be paid monthly in accordance with the additional expenses, but not less than 65 per cent and not more than 210 per cent of the social benefit rate a month.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

§ 71.  Disability allowance for a person of retirement age

 (1) Disability allowance for a person of retirement age shall be paid monthly to a person of retirement age with a moderate, severe or profound disability for compensation for the additional expenses caused by the disability and, upon existence of a rehabilitation plan, for the activities prescribed therein, except for the activities financed from the health insurance and other state budget funds.

 (2) The allowance shall be paid monthly in an amount equal to 160 per cent of the social benefit rate to a person with a profound disability, in an amount equal to 105 per cent of the social benefit rate to a person with a severe disability and in an amount equal to 50 per cent of the social benefit rate to a person with a moderate disability.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 8.  [Repealed - RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

§ 9.  Disabled parent’s allowance

 (1) Disabled parent’s allowance shall be paid monthly in an amount equal to 75 per cent of the social benefit rate to a disabled person who is raising a child alone and with whom a written foster care contract has been entered into pursuant to the Social Welfare Act or to a disabled single parent or to a disabled step-parent who is raising a child alone or to a disabled guardian who is raising a child alone or to one of two disabled spouses raising a child of up to 16 years of age or a child of up to 19 years of age who is enrolled in a basic school or upper secondary school, or in formal vocational education at a vocational educational school or institution of professional higher education.
[RT I, 02.07.2013, 1 - entry into force 01.09.2013]

 (2) If the child attains 19 years of age during a school year, the allowance shall be paid until the end of the school year.

§ 10.  Education allowance

 (1) Education allowance shall be paid monthly, except in July and August, to a non-working disabled student who attends upper secondary school in years 10 to 12 or who attends a vocational school or institution or an institution of higher education, and who has additional expenses in relation to his or her studies as a result of the disability.

 (2) Education allowance shall be paid according to the actual additional expenses of the person but in an amount of not less than 25 per cent or not more than 100 per cent of the social benefit rate.

§ 101.  Work allowance

 (1) Work allowance shall be paid to a working disabled person not less than 16 years of age who has additional expenses in relation to his or her work as a result of the disability.

 (2) Work allowance shall be paid to compensate partially for actual expenditure related to work in the amount of up to 10 times the social benefit rate during three calendar years as of the first grant of the allowance.

 (3) The conditions and procedure for the payment of work allowance shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 11.  Rehabilitation allowance

 (1) Rehabilitation allowance shall be paid to a disabled person of the age of 16-65 for the receipt of rehabilitation services from a provider of rehabilitation services specified in subsection 118 (1) of the Social Welfare Act.

 (2) Rehabilitation allowance shall be paid to compensate partially for actual rehabilitation expenditure in an amount of up to 200 per cent of the social benefit rate during a calendar year.

 (3) Rehabilitation allowance shall not be paid for activities financed from the health insurance and other state budget funds.
[RT I 2005, 38, 299 - entry into force 17.07.2005]

§ 12.  In-service training allowance

 (1) In-service training allowance shall be paid for vocational training and formal education acquired by a working disabled person within the adult education system.

 (2) In-service training allowance shall be paid to compensate partially for actual training expenditure in an amount of up to 24 times the social benefit rate during three calendar years as of the first grant of the allowance.

§ 13.  [Repealed - RT I 2001, 102, 671 - entry into force 01.01.2002]

§ 14.  [Repealed - RT I 2001, 102, 671 - entry into force 01.01.2002]

Chapter 3 PROCEDURE FOR IMPLEMENTATION  

§ 15.  Data

  Data concerning the grant and payment of social benefits for disabled persons shall be entered in the state pension insurance register pursuant to the procedure established by the Government of the Republic.

§ 16.  Application for social benefits for disabled persons

 (1) Applications to grant social benefits for disabled persons shall be submitted to the Social Insurance Board.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (2) The basic documents necessary to apply for social benefits for disabled persons are:
 1) an application for an allowance;
 2) a decision concerning the degree of severity of disability and additional expenses;
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]
 3) a document provided for in subsection 2 (2) of the Identity Documents Act.

 (3) The list of additional documents and the standard formats of documents necessary to apply for social benefits for disabled persons shall be established by the Minister of Social Affairs.

 (31) An application for social benefits for disabled persons may be submitted together with an application for the determination of the degree of severity of a disability and identification of additional expenses.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (4) The date of application for social benefits for disabled persons is deemed to be the date on which the Social Insurance Board receives the application together with all the necessary documents.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (5) If an application for social benefits for disabled persons is sent by post and all the necessary documents are appended thereto, the date on the date stamp of the place from which the application is sent is deemed to be the date of application for a benefit.

 (6) If not all the necessary documents have been appended to an application for social benefits for disabled persons or if the application contains any other deficiencies, the applicant shall be notified at the earliest opportunity of which documents are to be additionally submitted or which deficiencies are to be eliminated and a term for the submission of the documents or for the elimination of the deficiencies shall be specified.
[RT I 2002, 61, 375 - entry into force 01.08.2002]

§ 17.  Grant of social benefits for disabled persons

 (1) Social benefits for disabled persons shall be granted and the amounts thereof shall be decided by the Social Insurance Board. The procedure and terms for the grant and payment of social benefits for disabled persons shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (2) Social benefits for disabled persons provided for in §§ 6–71 of this Act shall be granted from the date on which the degree of severity of the disability is determined, if the application for a benefit is submitted within three months after the corresponding decision is made.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (3) Upon a later application for social benefits for disabled persons provided for in §§ 6–71 of this Act, monthly benefits shall be granted retroactively, but for not more than the three months preceding the application.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (4) Social benefits for disabled persons provided for in §§ 9-12 of this Act shall be granted from the date of submission of an application for benefit but not earlier than from the date on which the right to a benefit arises. Allowance provided for in § 11 of this Act may be granted for preparation of a rehabilitation plan for a person applying for a degree of severity of a disability before the degree of severity of the disability is determined.
[RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (5) Social benefits for disabled persons shall be granted for the period during which a person fulfils the conditions for receipt of benefits provided for in this Act.

§ 18.  [Repealed - RT I 2007, 22, 116 - entry into force 01.01.2008]

§ 19.  Suspension and continuation of payment of social benefits for disabled persons prescribed for disabled children without parental care

 (1) The Social Insurance Board shall temporarily suspend payment of social benefits for disabled persons provided for in §§ 6 and 10 of this Act on the basis of an order by a rural municipality or city government if a parent does not fulfil the duty arising from the Family Law Act to raise a disabled child and to care for him or her.
[RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (2) If the reasons specified in subsection (1) of this section cease to exist, the Social Insurance Board shall continue payment of social benefits for disabled persons provided for in §§ 6 and 10 of this Act to a parent of a disabled child on the basis of an order by a rural municipality or city government or on the basis of a court judgment.
[RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (3) The Social Insurance Board shall continue payment of social benefits for disabled persons provided for in §§ 6 and 10 of this Act prescribed for a disabled child without parental care to a step-parent, foster parent, guardian or foster family on the basis of an order by a rural municipality or city government, a court judgment or a foster care contract.
[RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (4) The Social Insurance Board shall continue payment of social benefits for disabled persons provided for in §§ 6 and 10 of this Act to a disabled child without parental care who begins to live independently and who meets the requirements provided for in subsections 6 (2) and 10 (1) of this Act on the basis of an order by a rural municipality or city government.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (5) Upon continuation of payment of social benefits for disabled persons in the cases provided for in subsections (3) and (4) of this section, the benefits shall be paid retroactively for not more than the six calendar months preceding the submission of the corresponding application.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 20.  Changes in payment of social benefits for disabled persons

 (1) The payment of social benefits for disabled persons shall be terminated or suspended or the amounts thereof shall be recalculated if the recipient of benefit has recovered sufficiently for the right to receive social benefits for disabled persons provided for in this Act or the amount of the benefit received to be changed.

 (2) The payment of social benefits for disabled persons shall be suspended if the recipient of benefit is hospitalised for more than two consecutive months, except in the case specified in subsection (3) of this section.

 (21) The payment of social benefits for disabled persons shall be suspended during the time of the service of the sentence of imprisonment of a convicted recipient of the benefit in a prison or house of detention unless the person needs a personal technical aid due to his or her disability.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (3) Disabled child allowance shall be paid in full regardless of the duration of hospitalisation.

 (4) Social benefits for disabled persons shall be paid to a person residing in a social welfare institution for partial compensation for the additional expenses caused by the disability if, due to his or her disability, the person needs:
 1) personal assistance or guidance in activities outside the aforementioned social welfare institution or
 2) a personal technical aid.

 (5) Accommodation and catering expenses of a person residing in a social welfare institution or staying in a prison or house of detention and expenses covered from the state or the local government budget, including expenses related to care, intensified care and supervision or other expenses related to the general services of the social welfare institution, prison or house of detention are not deemed to be additional expenses caused by a disability.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (6) [Repealed - RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (7) A recipient of social benefits for disabled persons is required to notify the Social Insurance Board in writing within ten days of any circumstances which result in the termination or suspension of payment of social benefits for disabled persons or a change in the amount thereof.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

§ 201.  Terms for recalculation of social benefits

 (1) If circumstances arise which require the increase of a social benefit for disabled persons, the benefit shall be recalculated as of the date of submission of a corresponding claim and the necessary documents, provided that the claim and the documents are submitted within one month as of the circumstances requiring the increase of the benefit arising. If the claim and the necessary documents are submitted later, the benefit shall be recalculated as of the first day of the month following the month in which the corresponding claim and necessary documents are submitted.

 (2) If circumstances arise which require the reduction of a social benefit for disabled persons, the benefit shall be recalculated as of the first day of the month following the month in which such circumstances arise.

§ 21.  Coverage of expenditure

 (1) Expenditure for social benefits for disabled persons provided by this Act shall be covered from the state budget through the budget of the Ministry of Social Affairs.

 (2) Expenditure relating to the grant and payment of social benefits for disabled persons, to the activities of the medical and social rehabilitation assessment committee, and to the activities of the incapacity for work and social benefits dispute committee shall be covered from the state budget through the budget of the Ministry of Social Affairs.

§ 22.  Payment of social benefits for disabled persons

 (1) Social benefits for disabled persons shall be paid through the Social Insurance Board according to the request of the recipient of the benefit:
 1) into his or her bank account in Estonia;
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]
 2) on the basis of a written application of the recipient of the benefit prepared at the Social Insurance Board or a notarised application, into the bank account of a third party, including a local government, in Estonia;
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]
 3) at the expense of the recipient of the benefit, as home delivery by post; or
 4) into his or her bank account in a foreign state, whereas the recipient of the benefit shall pay the fees charged by its payment service provider.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

 (11) On the basis of a decision of the Social Insurance Board, allowances provided for in §§ 11 and 12 of this Act shall be paid to the agency which provided the services to the recipient of the allowance.
[RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (2) [Repealed - RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (3) [Repealed - RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (31) On the basis of a reasoned application submitted to the Social Insurance Board, social benefits for disabled persons shall be paid as home delivery by post at the expense of the payer of the benefit to a person whose movement is restricted or who lives in low density area and who has scarce access to bank services and who is:
 1) a person with a profound disability receiving pension for incapacity for work;
 2) a person with a profound disability declared permanently incapacitated for work who receives a national pension; or
 3) a person of pensionable age.
[RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (32) The Social Insurance Board shall make a decision on the basis of the application specified in subsection (31) of this section with a period of validity of up to one year. The Social Insurance Board may make a decision on the basis of the application specified in subsection (31) of this section with a longer period of validity, if this is necessary due to the nature of the reasons proceeding from which the Social Insurance Board makes the decision on the basis of the application specified in subsection (31) of this section. The Social Insurance Board shall make the decision on the basis of the application specified in subsection (31) of this section within 10 working days after the submission of the corresponding application.
[RT I 2008, 48, 264 - entry into force 23.11.2008]

 (4) If a social benefit for disabled persons which is paid by post is not drawn for at least six months, payment of the social benefit shall be suspended. After submission of a corresponding claim and a document provided for in subsection 2 (2) of the Identity Documents Act, the social benefit shall be paid retroactively.

 (5) Upon payment of social benefits for disabled persons, amounts shall be rounded to the accuracy of one cent.
[RT I 2010, 22, 108 - entry into force 01.01.2011]

 (6) Amounts of benefits paid without basis after the death of a person receiving a social benefit for disabled persons shall be required to be returned to the Social Insurance Board by the successor or other recipient of the payment. The Social Insurance Board shall issue a precept together with a warning to the person for reclamation of the overpaid amounts. Upon failure to comply with the precept within a term set out in the warning, the Social Insurance Board has the right to issue a precept for compulsory execution pursuant to the procedure provided in the Code of Enforcement Procedure.
[RT I 2010, 38, 231 - entry into force 01.07.2010]

 (7) Upon the death of a disabled person, the Social Insurance Board shall pay the unreceived social benefit to parents, the spouse, or other family members on the basis of an application. Other family members are:
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]
 1) children, grandchildren, step-children;
 2) guardians, wards;
 3) brothers, sisters, children of sisters and brothers;
 4) grandparents, step-parents.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (8) If several family members file a claim for unreceived social benefit due to the death of a disabled person at the same time, the social benefit due shall be divided equally between them.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

 (9) A social benefit for disabled persons shall be paid to a claimant if the claim is submitted within six months after the death of the disabled person.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 23.  Settlement of disputes

 (1) A person who finds that his or her rights are violated or his or her freedoms are restricted by an administrative act issued on the basis of this Act may file a challenge.

 (2) A challenge shall be filed with the Social Insurance Board.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

 (3) A challenge shall be filed within 30 days as of the day when a person becomes or should become aware of the challenged administrative act or measure.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

 (4) A challenge shall be heard pursuant to the procedure provided by the Administrative Procedure Act.

 (5) A challenge shall be resolved within 60 days after registration of the challenge by the Social Insurance Board.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

 (6) If a person disagrees with a decision on the challenge, he or she has the right of recourse to an administrative court within 30 days after the date of notification of the decision on the challenge.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

§ 24.  Overpaid amounts of social benefits for disabled persons

 (1) Amounts of social benefits for disabled persons which are overpaid on the basis of this Act shall be voluntarily refunded or shall be reclaimed or set off if the overpayment is due to knowingly submitted false information.

 (2) If a person does not return social benefits received without legal basis, the amounts overpaid to him or her may, on the basis of a decision of the Social Insurance Board, be deducted from the social benefits paid monthly. The amount deducted shall not exceed 20 per cent of the amount of benefits granted to a person.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

 (3) If payment of social benefits for disabled persons is terminated before the full set-off of overpaid amounts, a prescript for reclamation of the overpaid amounts together with a warning shall be issued to the person or his or her successor. Upon failure to comply with the precept within a term set out in the warning, the Social Insurance Board has the right to issue a precept for compulsory execution pursuant to the procedure provided in the Code of Enforcement Procedure.
[RT I 2010, 38, 231 - entry into force 01.07.2010]

 (4) If there is no information concerning the address of a person or if a person does not live at the address known and if the actual location of the person is unknown and the precept cannot be delivered in any other manner, the resolution contained in the precept shall be published in the official publication Ametlikud Teadaanded.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 241.  Payment of disabled adult allowance

  A person between the age of sixteen and the age of retirement who was granted disabled adult allowance prior to 1 January 2008 shall be paid allowance monthly from 1 January 2008 in an amount equal to 210 per cent of the social benefit rate in case of a profound disability, in an amount equal to 140 per cent of the social benefit rate in case of a severe disability and in an amount equal to 65 per cent of the social benefit rate in case of a moderate disability until the end of the term previously specified or until the date of being granted the disability allowance for a person of working age or until a person attains the retirement age.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.01.2008]

§ 242.  Payment of disabled adult allowance or disability allowance for a person of working age

 (1) The payment of allowance to a person between the age of sixteen and the age of retirement who was granted disabled adult allowance or disability allowance for a person of working age prior to 1 October 2008 shall be continued on the former bases and in the former amount for the specified term or until the date of being granted the disability allowance for a person of working age on new bases or until a person attains the retirement age.

 (2) If a disabled child attains 16 years of age after 1 October 2008 and the degree of severity of his or her disability has been determined before 1 October 2008, he or she shall be paid disability allowance for a person of working age monthly upon application thereof in an amount equal to 210 per cent of the social benefit rate in case of a profound disability, in an amount equal to 140 per cent of the social benefit rate in case of a severe disability and in an amount equal to 65 per cent of the social benefit rate in case of a moderate disability until the end of the term of the validity of the degree of severity of the disability or until the date of being granted the disability allowance for a person of working age on new bases.
[RT I 2007, 71, 437 - entry into force 01.10.2008]

§ 25.  Amendment of earlier legislation

  [Omitted from this text.]

§ 251.  Payment of social benefits for disabled persons

 (1) Social benefits for disabled persons shall be paid pursuant to the procedure provided for in subsections 22 (1) and (31) as of 1 February 2009.

 (2) Until 1 February 2009, social benefits for disabled persons shall be paid through the local pension departments either to the bank account of the recipient of the benefit or by post at the expense of the payer of the benefit as requested by the recipient.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

 (3) The social benefits for disabled persons granted before 1 February 2009 shall be paid pursuant to the procedure provided for in § 22 of this Act as of 1 February 2009.

 (4) If the recipient of a benefit does not notify the Social Insurance Board of his or her bank account number or submit an application in accordance with subsection 22 (1) and it is therefore not possible to pay the benefit pursuant to the procedure provided for in § 22 of this Act, payment of the benefit shall be suspended as of 1 February 2009. After submission of the corresponding application and a document provided for in subsection 2 (2) of the Identity Documents Act, the benefits shall be paid retroactively.
[RT I, 06.12.2012, 1 - entry into force 01.01.2013]

§ 26.  Entry into force of Act

 (1) For persons who, before the entry into force of this Act, were granted a disability pension at the rate established for a disabled child, maintenance allowance for raising a disabled child, or a disabled single parent’s child allowance, and who, on the basis of this Act, are entitled to social benefits for disabled persons, the earlier pension or benefit shall be recalculated as social benefits for disabled persons. If the recalculated benefit proves to be less than the pension or benefit previously paid, social benefits for disabled persons shall be paid in the amount of the previous pension or benefit until the end of the term previously specified or until a new medical examination is performed.

 (2) This Act enters into force on 1 January 2000.

 (3) Section 7, clauses 8 (1) 2), 8 (2) 2) and 3), and §§ 11 and 12 of this Act enter into force on 1 January 2001.

 (4) Until 1 January 2001, caregiver’s allowance shall be paid to one non-working parent who is raising a child of 3 to 18 years of age with a moderate, severe or profound disability pursuant to clause 8 (1) 1) of this Act in the amount established in clause 8 (2) 1) of this Act.

 (5) A disabled person who was granted a social benefit for disabled persons prior to 1 January 2001 and who does not have the right to receive a social benefit for disabled persons after 1 January 2001 shall be paid a social benefit in the former amount for the specified term, except for transport allowance and telephone allowance the payment of which shall be terminated as of the date of being granted an allowance if the person is not less than 16 years of age.

 (6) The payment of social benefits to a person who was granted social benefits for disabled persons, except for disabled child allowance, transport allowance and telephone allowance, prior to 1 January 2002 shall be continued on the former bases and in the former amount for the specified term.

 (7) Disabled child allowance shall be recalculated pursuant to the Act which enters into force on 1 January 2002. If the recalculated benefit is less than the sum of disabled child allowance, transport allowance and telephone allowance previously paid, the disabled child allowance shall be paid in the total sum of the benefits for the specified term.

 (8) The decision on the granting of caregiver’s allowance granted to a caregiver or guardian of a person not less than 18 years of age through the Social Insurance Board shall be revoked. The Social Insurance Board shall notify the recipient of a caregiver's allowance and the rural municipality government or city government in whose administrative jurisdiction the recipient of the caregiver’s allowance lives in writing of the revocation of the decision on the granting of caregiver’s allowance.
[RT I 2004, 89, 604 - entry into force 01.04.2005]

 (9) The decision on the granting of caregiver’s allowance granted to a parent or step-parent of a disabled child through the Social Insurance Board shall be revoked. The Social Insurance Board shall notify the recipient of a caregiver's allowance and the rural municipality government or city government in whose administrative jurisdiction the recipient of the caregiver’s allowance lives according to the population register in writing of the revocation of the decision on the granting of caregiver’s allowance.
[RT I 2008, 58, 329 - entry into force 01.03.2009]

 (10) If a person submits an application for an examination for determination of the degree of severity of a disability and identification of additional expenses before entry into force of the conditions provided for in subsections 2 (11) and (12) of this Act, the procedure in force at the time of submission of the application shall apply.
[RT I, 27.03.2012, 6 - entry into force 01.06.2012]

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:31.03.2014
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:30.06.2014
Avaldamismärge:RT I, 21.03.2014, 10

1. peatükk ÜLDSÄTTED 

§ 1.   Seaduse reguleerimisala ja eesmärk

  (1) Käesolev seadus sätestab puuetega inimeste sotsiaaltoetuste liigid, nende saamise tingimused, nende suurused ning määramise ja maksmise korra.

  (2) Käesoleva seaduse eesmärk on puuetega inimeste iseseisva toimetuleku, sotsiaalse integratsiooni ja võrdsete võimaluste toetamine ning õppimise ja töötamise soodustamine puudest tingitud lisakulude osalise hüvitamise kaudu.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (3) Käesolevas seaduses ettenähtud haldusmenetlusele kohaldatakse haldusmenetluse seaduse sätteid, arvestades käesoleva seaduse erisusi.
[RT I 2002, 61, 375 - jõust. 01.08.2002]

§ 2.   Mõisted

  (1) Puue on inimese anatoomilise, füsioloogilise või psüühilise struktuuri või funktsiooni kaotus või kõrvalekalle, mis koostoimes erinevate suhtumuslike ja keskkondlike takistustega tõkestab ühiskonnaelus osalemist teistega võrdsetel alustel.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (11) Käesoleva seaduse alusel tuvastatakse kuni 16-aastasel lapsel ning vanaduspensioniealisel inimesel lähtuvalt kõrvalabi, juhendamise või järelevalve vajadusest sügav, raske või keskmine puude raskusaste. Käesoleva lõike mõistes on puudel järgmised raskusastmed:
  1) sügav puue on inimese anatoomilise, füsioloogilise või psüühilise struktuuri või funktsiooni kaotus või kõrvalekalle, millest tingituna vajab isik pidevat kõrvalabi, juhendamist või järelevalvet ööpäevaringselt;
  2) raske puue on inimese anatoomilise, füsioloogilise või psüühilise struktuuri või funktsiooni kaotus või kõrvalekalle, millest tingituna vajab isik kõrvalabi, juhendamist või järelevalvet igal ööpäeval;
  3) keskmine puue on inimese anatoomilise, füsioloogilise või psüühilise struktuuri või funktsiooni kaotus või kõrvalekalle, millest tingituna vajab isik regulaarset kõrvalabi või juhendamist väljaspool oma elamiskohta vähemalt korra nädalas.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (2) Kõrvalabi või juhendamine on abi osutamine inimesele, kes ei tule iseseisvalt toime söömise, hügieenitoimingute, riietumise, liikumise või suhtlemisega. Järelevalve on ohutuse tagamine inimese suhtes, kes oma tegevuse või tegevusetusega võib tekitada kahju iseenda või teiste inimeste elule, tervisele või varale.

  (21) Käesoleva seaduse alusel tuvastatakse 16-aastasel kuni vanaduspensioniealisel inimesel (edaspidi tööealine inimene) lähtuvalt igapäevasest tegutsemis- ja ühiskonnaelus osalemise piirangutest puude raskusaste ja puudest tulenev lisakulu vajadus. Käesoleva lõike mõistes on puudel järgmised raskusastmed:
  1) sügav puue on inimesel, kellel igapäevane tegutsemine või ühiskonnaelus osalemine on täielikult takistatud;
  2) raske puue on inimesel, kellel igapäevane tegutsemine või ühiskonnaelus osalemine on piiratud;
  3) keskmine puue on inimesel, kellel igapäevases tegutsemises või ühiskonnaelus osalemises esineb raskusi.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (22) Käesoleva paragrahvi lõikes 21 nimetatud puudest tulenev lisakulu on puudest tingitud takistuste vähendamiseks vähemalt kord kuus tehtavad kulutused ravimitele, transpordile, abivahendite korrashoiule, enesehooldusele ja majapidamisele, kommunikatsioonivahendite kasutamisele, riietusele ja jalatsitele, mida ei finantseerita ravikindlustuse ja riigieelarve muudest vahenditest.
[RT I 2009, 53, 360 - jõust. 01.01.2010]

  (3) Mõistet «töötamine» kasutatakse käesolevas seaduses riikliku pensionikindlustuse seaduse tähenduses.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 21.   Rehabilitatsiooniplaani koostamine
[RT I, 21.03.2014, 1 - jõust. 31.03.2014]

  Sotsiaalhoolekande seaduse § 1112 lõikes 1 sätestatud rehabilitatsiooniplaan koostatakse:
  1) igale lapsele, kes esimest korda taotleb puude raskusastet;
  2) korduvalt puude raskusastet taotlevale lapsele juhul, kui see on vajalik puude raskusastme tuvastamiseks.
[RT I, 21.03.2014, 1 - jõust. 31.03.2014]

§ 22.   Puude raskusastme tuvastamine
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (1) Puude raskusastme ja lisakulud tuvastab Sotsiaalkindlustusamet, kaasates ekspertarste. Ekspertarste kaasatakse riikliku pensionikindlustuse seaduse § 16 kohaselt. Puude raskusastme ja lisakulude tuvastamise tingimused, korra ja tähtajad ning hüvitatavate lisakulude arvutamise tingimused ja korra kehtestab sotsiaalminister määrusega. Puude raskusastme ja lisakulude tuvastamiseks vajalike dokumentide loetelu ja vormid kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (11) Sotsiaalkindlustusameti ekspertiisiga tegeleval ametnikul ja Sotsiaalkindlustusameti ekspertarstil on isiku nõusolekul juurdepääs tervise infosüsteemis olevatele puude raskusastme ja lisakulude tuvastamiseks vajalikele järgmistele isikuandmetele:
  1) andmed andmete esitaja kohta;
  2) andmed ambulatoorsete visiitide ja haiglas viibimiste kohta;
  3) andmed ravimite kohta.
[RT I, 27.03.2012, 6 - jõust. 01.06.2012]

  (12) Kui käesoleva paragrahvi lõikes 11 sätestatud andmed tervise infosüsteemis puuduvad või need on puude raskusastme ja lisakulude tuvastamiseks ebapiisavad, edastab isiku pere- või eriarst puuduvad andmed tervise infosüsteemi ja teavitab sellest Sotsiaalkindlustusametit või täidab isiku kohta käesoleva paragrahvi lõike 1 alusel kehtestatud terviseseisundi kirjelduse vormi ja esitab selle Sotsiaalkindlustusametile 15 päeva jooksul Sotsiaalkindlustusametilt asjakohase taotluse saamisest arvates.
[RT I, 27.03.2012, 6 - jõust. 01.06.2012]

  (13) Puude raskusastme ja lisakulude tuvastamiseks vajalike tervise infosüsteemi andmete loetelu ja päringute perioodid kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I, 27.03.2012, 6 - jõust. 01.06.2012]

  (2) Puude raskusastme tuvastamisel võetakse arvesse järgmist:
  1) terviseseisund;
  2) tegevusvõime;
  3) kõrvalabi, juhendamise ja järelevalve vajadus, mis on suurem inimese eakohasest abivajadusest;
  4) kõrvalabi ja juhendamise vajadus, mis esineb inimesel tehniliste abivahendite kasutamisele vaatamata;
  5) elukeskkond;
  6) puudest tingitud lisakulud;
  7) rehabilitatsiooniplaani olemasolu korral selles ettenähtud tegevused.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (3) Tööealisele ja vanaduspensioniealisele puudega inimesele määratakse puude raskusaste kestusega kuus kuud, üks aasta, kaks aastat, kolm aastat või viis aastat. Tööealisele puudega inimesele määratakse puude raskusaste mitte kauemaks kui vanaduspensioni eani. Lapsele määratakse puude raskusaste kestusega kuus kuud, üks aasta, kaks aastat või kolm aastat, kuid mitte kauemaks kui 16-aastaseks saamiseni.
[RT I 2009, 53, 360 - jõust. 01.01.2010]

  (4) [Kehtetu - RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 23.   Puudega isiku kaart

  (1) Sotsiaalkindlustusamet väljastab isiku soovi korral pensionitunnistust mitteomavale puudega isikule puudega isiku kaardi, mis tõendab puude raskusastet ja kestust. Puudega isiku kaart kehtib koos isikut tõendava dokumendiga isikut tõendavate dokumentide seaduse §-de 2 ja 4 tähenduses.

  (2) Puudega isiku kaardi vormi ja väljastamise korra kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I, 05.07.2012, 14 - jõust. 01.09.2012]

§ 3.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste subjekt

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetusi määratakse ja makstakse Eesti alalisele elanikule või tähtajalise elamisloa või tähtajalise elamisõiguse alusel Eestis elavale isikule lisakulutusi põhjustava keskmise, raske või sügava puude korral vastavalt käesoleva seaduse sätetele.
[RT I 2006, 26, 191 - jõust. 01.08.2006]

  (2) Eestis viibival rahvusvahelise kaitse saajal on puuetega inimeste sotsiaaltoetuste saamise õigus Eesti alalise elanikuga võrdsetel alustel.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (3) Kui Eesti Vabariigi poolt sõlmitud välisleping sisaldab puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramiseks ja maksmiseks käesolevast seadusest erinevaid sätteid, kohaldatakse välislepingut.

§ 4.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste liigid

  Käesolev seadus kehtestab järgmised puuetega inimeste sotsiaaltoetused:
  1) puudega lapse toetus;
  2) puudega tööealise inimese toetus;
  3) puudega vanaduspensioniealise inimese toetus;
  4) [kehtetu - RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]
  5) puudega vanema toetus;
  6) õppetoetus;
  7) töötamistoetus;
  8) rehabilitatsioonitoetus;
  9) täienduskoolitustoetus.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 5.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määr

  (1) Käesoleva seadusega sätestatud sotsiaaltoetuste arvutamise aluseks on puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määr (edaspidi sotsiaaltoetuste määr), mis kehtestatakse Riigikogu poolt igaks eelarveaastaks riigieelarvega.

  (2) Sotsiaaltoetuste määr ei või olla väiksem eelmiseks eelarveaastaks kinnitatud määrast.

2. peatükk TOETUSED 

§ 6.   Puudega lapse toetus

  (1) Puudega lapse toetust makstakse igakuiselt keskmise, raske või sügava puudega lapsele puudest tingitud lisakulude hüvitamiseks ja rehabilitatsiooniplaanis ettenähtud tegevusteks, välja arvatud ravikindlustuse ja riigieelarve muudest vahenditest finantseeritavateks tegevusteks.

  (2) Puudega lapse toetust makstakse kuni lapse 16-aastaseks saamiseni.

  (3) Puudega lapse toetus makstakse välja lapse vanemale.

  (4) [Kehtetu - RT I 2001, 102, 671 - jõust. 01.01.2002]

  (5) Puudega lapse toetust makstakse järgmistes suurustes:
  1) keskmise puudega lapsele – 270 protsenti sotsiaaltoetuste määrast;
  2) raske ja sügava puudega lapsele – 315 protsenti sotsiaaltoetuste määrast.
[RT I 2005, 71, 544 - jõust. 01.01.2006]

§ 7.   Puudega tööealise inimese toetus

  (1) Puudega tööealise inimese toetust makstakse igakuiselt puudega tööealisele inimesele puudest tingitud lisakulude hüvitamiseks, välja arvatud ravikindlustuse ja riigieelarve muudest vahenditest finantseeritavateks tegevusteks.

  (2) Toetust makstakse igakuiselt vastavalt lisakuludele, kuid mitte vähem kui 65 protsenti ja mitte rohkem kui 210 protsenti sotsiaaltoetuste määrast kuus.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

§ 71.   Puudega vanaduspensioniealise inimese toetus

  (1) Puudega vanaduspensioniealise inimese toetust makstakse igakuiselt keskmise, raske või sügava puudega vanaduspensioniealisele inimesele puudest tingitud lisakulude hüvitamiseks ja rehabilitatsiooniplaani olemasolu korral selles ettenähtud tegevusteks, välja arvatud ravikindlustuse ja riigieelarve muudest vahenditest finantseeritavateks tegevusteks.

  (2) Toetust makstakse igakuiselt sügava puudega inimesele 160 protsenti, raske puudega inimesele 105 protsenti ja keskmise puudega inimesele 50 protsenti sotsiaaltoetuste määrast kuus.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 8.   [Kehtetu - RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

§ 9.   Puudega vanema toetus

  (1) Last üksi kasvatavale puudega isikule, kui temaga on sõlmitud sotsiaalhoolekande seaduse alusel kirjalik perekonnas hooldamise leping, puudega üksikvanemale, last üksi kasvatavale puudega võõrasvanemale, last üksi kasvatavale puudega eestkostjale või ühele puudega abikaasadest makstakse kuni 16-aastase lapse ja põhikoolis, gümnaasiumis, kutseõppeasutuse või rakenduskõrgkooli kutseõppe tasemeõppes õppiva kuni 19-aastase lapse kasvatamisel igakuiselt puudega vanema toetust 75 protsenti sotsiaaltoetuste määrast.
[RT I, 02.07.2013, 1 - jõust. 01.09.2013]

  (2) Lapse 19-aastaseks saamise korral jooksval õppeaastal makstakse toetust õppeaasta lõpuni.

§ 10.   Õppetoetus

  (1) Mittetöötavale puudega õppurile, kes õpib gümnaasiumi 10.-12. klassis, kutseõppeasutuses või kõrgkoolis ja kellel on puudest tingituna õppetööga seotud lisakulutusi, makstakse igakuiselt, välja arvatud juuli- ja augustikuu, õppetoetust.

  (2) Õppetoetust makstakse vastavalt isiku tegelikele lisakulutustele, kuid mitte vähem kui 25 protsenti ega rohkem kui 100 protsenti sotsiaaltoetuste määrast.

§ 101.   Töötamistoetus

  (1) Töötamistoetust makstakse 16-aastasele ja vanemale töötavale puudega inimesele, kellel on puudest tingituna tööga seotud lisakulutusi.

  (2) Töötamistoetust makstakse tegelike töötamisega seotud kulutuste osaliseks hüvitamiseks kuni kümnekordses sotsiaaltoetuste määras kolme kalendriaasta jooksul toetuse esmakordsest määramisest arvates.

  (3) Töötamistoetuse maksmise tingimused ja korra kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 11.   Rehabilitatsioonitoetus

  (1) Rehabilitatsioonitoetust makstakse 16–65-aastasele puudega isikule sotsiaalhoolekande seaduse § 118 lõikes 1 nimetatud rehabilitatsiooniteenuse osutajalt rehabilitatsiooniteenuse saamiseks.

  (2) Rehabilitatsioonitoetust makstakse tegelike rehabilitatsioonikulude osaliseks hüvitamiseks kuni 200 protsenti sotsiaaltoetuste määrast kalendriaasta jooksul.

  (3) Rehabilitatsioonitoetust ei maksta ravikindlustuse ja riigieelarve muudest vahenditest finantseeritavate tegevuste eest.
[RT I 2005, 38, 299 - jõust. 17.07.2005]

§ 12.   Täienduskoolitustoetus

  (1) Täienduskoolitustoetust makstakse töötava puudega inimese tööalaseks ja tasemekoolituseks.

  (2) Täienduskoolitustoetust makstakse tegelike koolituskulude osaliseks hüvitamiseks kuni 24-kordses sotsiaaltoetuste määras kolme kalendriaasta jooksul, arvates toetuse esmakordsest määramisest.

§ 13.   [Kehtetu - RT I 2001, 102, 671 - jõust. 01.01.2002]

§ 14.   [Kehtetu - RT I 2001, 102, 671 - jõust. 01.01.2002]

3. peatükk RAKENDAMISE KORD 

§ 15.   Andmed

  Andmed puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramise ja maksmise kohta kantakse riiklikku pensionikindlustuse registrisse Vabariigi Valitsuse poolt kehtestatud korras.

§ 16.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste taotlemine

  (1) Taotlus puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramiseks esitatakse Sotsiaalkindlustusametile.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (2) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste taotlemiseks vajalikud põhidokumendid on:
  1) toetuse taotlus;
  2) otsus puude raskusastme ja lisakulude kohta;
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]
  3) isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõikes 2 sätestatud dokument.

  (3) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste taotlemiseks vajalike täiendavate dokumentide loetelu ja dokumentide vormid kehtestab sotsiaalminister.

  (31) Taotluse puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramiseks võib esitada ka koos puude raskusastme ja lisakulude tuvastamise taotlusega.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (4) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste taotlemise päevaks loetakse päev, millal Sotsiaalkindlustusamet võtab vastu taotluse koos kõigi vajalike dokumentidega.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (5) Kui puuetega inimeste sotsiaaltoetuste taotlus on saadetud posti teel ning seejuures on lisatud kõik vajalikud dokumendid, loetakse toetuse taotlemise päevaks taotluse lähtekoha postitempli kuupäev.

  (6) Kui puuetega inimeste sotsiaaltoetuse taotlusele ei ole lisatud kõiki vajalikke dokumente või taotluses on muid puudusi, teatatakse toetuse taotlejale esimesel võimalusel, millised dokumendid tuleb täiendavalt esitada või millised puudused kõrvaldada ning määratakse dokumentide esitamise või puuduste kõrvaldamise tähtaeg.
[RT I 2002, 61, 375 - jõust. 01.08.2002]

§ 17.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramine

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetused määrab ja nende suuruse otsustab Sotsiaalkindlustusamet. Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramise ja väljamaksmise korra ning tähtajad kehtestab sotsiaalminister määrusega.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (2) Käesoleva seaduse §-des 6–71 nimetatud puuetega inimeste sotsiaaltoetused määratakse puude raskusastme tuvastamise päevast, kui toetuse taotlemise avaldus on esitatud hiljemalt kolme kuu jooksul vastava otsuse tegemisest arvates.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (3) Käesoleva seaduse §-des 6–71 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste hilisemal taotlemisel määratakse igakuine toetus tagantjärele, kuid mitte rohkem kui taotlemisele eelneva kolme kuu eest.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (4) Käesoleva seaduse §-des 9–12 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetused määratakse toetuse taotlemise avalduse esitamise päevast, kuid mitte varem kui toetusele õiguse tekkimise päevast. Käesoleva seaduse §-s 11 sätestatud toetuse võib määrata puude raskusastet taotleva isiku rehabilitatsiooniplaani koostamiseks enne puude raskusastme tuvastamist.
[RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (5) Puuetega inimeste sotsiaaltoetused määratakse ajaks, mil isik vastab käesolevas seaduses sätestatud toetuste saamise tingimustele.

§ 18.   [Kehtetu - RT I 2007, 22, 116 - jõust. 01.01.2008]

§ 19.   Vanemliku hoolitsuseta puudega lapsele ettenähtud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmise peatamine ja jätkamine

  (1) Sotsiaalkindlustusamet peatab valla- või linnavalitsuse korraldusel ajutiselt käesoleva seaduse §-des 6 ja 10 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmise, kui lapsevanem ei täida perekonnaseadusest tulenevat kohustust puudega last kasvatada ja tema eest hoolitseda.
[RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (2) Sotsiaalkindlustusamet jätkab käesoleva seaduse §-des 6 ja 10 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmist puudega lapse vanemale käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud põhjuste äralangemisel valla- või linnavalitsuse korralduse või kohtuotsuse alusel.
[RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (3) Sotsiaalkindlustusamet jätkab vanemliku hoolitsuseta puudega lapsele ettenähtud käesoleva seaduse §-des 6 ja 10 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmist võõrasvanemale, kasuvanemale, eestkostjale või perekonnas hooldajale valla- või linnavalitsuse korralduse, kohtuotsuse või perekonnas hooldamise lepingu alusel.
[RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (4) Sotsiaalkindlustusamet jätkab käesoleva seaduse §-des 6 ja 10 sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmist iseseisvalt elama asunud vanemliku hoolitsuseta puudega lapsele, kes vastab käesoleva seaduse § 6 lõikes 2 ja § 10 lõikes 1 sätestatud tingimustele, valla- või linnavalitsuse korralduse alusel.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (5) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmise jätkamisel käesoleva paragrahvi lõigetes 3 ja 4 sätestatud juhtudel makstakse puuetega inimeste sotsiaaltoetusi tagantjärele mitte rohkem kui vastava taotluse esitamise kuule eelnenud kuue kalendrikuu eest.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 20.   Muudatused puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmisel

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmine lõpetatakse, peatatakse või nende suurus arvutatakse ümber, kui toetust saav inimene on niivõrd paranenud, et see muudab käesolevas seaduses sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetuste saamise õigust või saadava toetuse suurust.

  (2) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmine peatatakse, kui toetuse saaja viibib järjest üle kahe kuu haiglaravil, välja arvatud käesoleva paragrahvi lõikes 3 toodud juhul.

  (21) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmine peatatakse süüdimõistetud toetuse saaja vanglas või arestimajas vangistuse kandmise ajaks, välja arvatud kui isik vajab oma puude tõttu individuaalset abivahendit.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (3) Puudega lapse toetus makstakse välja täies suuruses, sõltumata haiglaravi kestusest.

  (4) Hoolekandeasutuses elavale isikule makstakse puuetega inimeste sotsiaaltoetusi puudest tingitud lisakulude osaliseks hüvitamiseks, kui ta vajab oma puude tõttu:
  1) kõrvalabi või juhendamist toimingutes väljaspool eelnimetatud hoolekandeasutust või
  2) individuaalset abivahendit.

  (5) Puudest tingitud lisakuludeks ei loeta hoolekandeasutuses elava või vanglas või arestimajas viibiva isiku majutus- ja toitlustamiskulusid ning kulusid, mis kaetakse riigi või kohaliku omavalitsuse eelarvest, kaasa arvatud hooldamise, tugevdatud hooldamise, järelevalve või muid hoolekandeasutuse, vangla või arestimaja üldiste teenustega seotud kulusid.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (6) [Kehtetu - RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (7) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste saaja on kohustatud kümne päeva jooksul teatama Sotsiaalkindlustusametile kirjalikult asjaoludest, mis toovad kaasa puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmise lõpetamise, peatamise või suuruse muutuse.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

§ 201.   Sotsiaaltoetuse ümberarvutamise tähtajad

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste suurendamist tingivate asjaolude tekkimisel arvutatakse toetus ümber vastava avalduse ja vajalike dokumentide esitamise päevast, kui avaldus ja vajalikud dokumendid on esitatud ühe kuu jooksul, arvates toetuste suurendamist tingivate asjaolude tekkimisest. Hilisemal avalduse ja vajalike dokumentide esitamisel arvutatakse toetus ümber vastava avalduse ja vajalike dokumentide esitamise kuule järgneva kuu esimesest kuupäevast.

  (2) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste vähendamist tingivate asjaolude tekkimisel arvutatakse toetus ümber nende asjaolude tekkimise kuule järgneva kuu esimesest kuupäevast.

§ 21.   Kulude katmine

  (1) Kulutused käesoleva seadusega sätestatud puuetega inimeste sotsiaaltoetusteks kaetakse riigieelarvest Sotsiaalministeeriumi eelarve kaudu.

  (2) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste määramise ja maksmisega, arstliku ja sotsiaalse rehabilitatsiooni ekspertiisi ning töövõimetuse ja sotsiaaltoetuste vaidluskomisjoni tegevusega seotud kulutused kaetakse riigieelarvest Sotsiaalministeeriumi eelarve kaudu.

§ 22.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmine

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetused makstakse Sotsiaalkindlustusameti kaudu vastavalt toetusesaaja soovile:
  1) toetusesaaja arvelduskontole Eestis;
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]
  2) toetusesaaja Sotsiaalkindlustusametis vormistatud kirjaliku avalduse või notariaalselt tõestatud avalduse alusel teise isiku, sealhulgas kohaliku omavalitsuse arvelduskontole Eestis;
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]
  3) toetusesaaja kulul posti teel kojukandena või
  4) toetusesaaja arvelduskontole välisriigis, kusjuures toetusesaaja maksab oma makseteenuse pakkuja nõutavad tasud.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (11) Sotsiaalkindlustusameti otsusel makstakse käesoleva seaduse §-des 11 ja 12 sätestatud toetused toetusesaajale teenust osutanud asutusele.
[RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (2) [Kehtetu - RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (3) [Kehtetu - RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (31) Sotsiaalkindlustusametile esitatud põhjendatud taotluse alusel makstakse puuetega inimeste sotsiaaltoetusi maksja kulul posti teel kojukandega isikule, kellel on liikumistakistus või kes elab hajaasustusalal ja kellele pangateenus on raskesti kättesaadav ning kes on:
  1) sügava puudega töövõimetuspensionär;
  2) sügava puudega püsivalt töövõimetuks tunnistatud rahvapensioni saav isik või
  3) vanaduspensioniealine isik.
[RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (32) Sotsiaalkindlustusamet teeb käesoleva paragrahvi lõikes 31 nimetatud taotluse alusel otsuse kuni üheaastase kehtivusajaga. Sotsiaalkindlustusamet võib lõikes 31 nimetatud taotluse alusel otsuse teha pikema kehtivusajaga, kui selleks tuleneb vajadus põhjuste iseloomust, millele tuginedes Sotsiaalkindlustusamet lõikes 31 nimetatud taotluse alusel otsuse teeb. Sotsiaalkindlustusamet teeb lõikes 31 nimetatud taotluse alusel otsuse 10 tööpäeva jooksul vastava taotluse esitamisest arvates.
[RT I 2008, 48, 264 - jõust. 23.11.2008]

  (4) Kui posti teel makstav puuetega inimeste sotsiaaltoetus on välja võtmata vähemalt kuus kuud, peatatakse sotsiaaltoetuse maksmine. Pärast vastava avalduse ja isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõikes 2 sätestatud dokumendi esitamist makstakse sotsiaaltoetus tagantjärele välja.

  (5) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmisel ümardatakse summa sendi täpsusega.
[RT I 2010, 22, 108 - jõust. 01.01.2011]

  (6) Pärast puuetega inimeste sotsiaaltoetust saava isiku surma alusetult väljamakstud toetuse summad on pärija või muu makse saaja kohustatud Sotsiaalkindlustusametile tagastama. Enammakstud summa tagasinõudmiseks teeb Sotsiaalkindlustusamet isikule ettekirjutuse koos hoiatusega. Hoiatuses märgitud tähtaja jooksul ettekirjutuse täitmata jätmise korral on Sotsiaalkindlustusametil õigus anda ettekirjutus sundtäitmisele täitemenetluse seadustikus sätestatud korras.
[RT I 2010, 38, 231 - jõust. 01.07.2010]

  (7) Puudega inimese surma korral maksab Sotsiaalkindlustusamet saamata jäänud sotsiaaltoetuse välja vanemale, abikaasale või teistele perekonnaliikmetele avalduse alusel. Teisteks perekonnaliikmeteks on:
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]
  1) laps, lapselaps, võõraslaps;
  2) eestkostja, eestkostetav;
  3) vend, õde, õe- ja vennalaps;
  4) vanavanem, võõrasvanem.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (8) Mitme perekonnaliikme samaaegsel pöördumisel puudega inimese surma tõttu saamata jäänud sotsiaaltoetuse nõudega, jagatakse saada olev sotsiaaltoetus nende vahel võrdselt.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

  (9) Puuetega inimeste sotsiaaltoetus makstakse pöördujale välja, kui avaldus on esitatud kuue kuu jooksul puudega inimese surma päevast arvates.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 23.   Vaidluste lahendamine

  (1) Isik, kes leiab, et käesoleva seaduse alusel antud haldusaktiga on rikutud tema õigusi või piiratud tema vabadusi, võib esitada vaide.

  (2) Vaie esitatakse Sotsiaalkindlustusametile.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (3) Vaie tuleb esitada 30 päeva jooksul, arvates päevast, millal isik vaidlustatavast haldusaktist või toimingust teada sai või oleks pidanud teada saama.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (4) Vaie lahendatakse haldusmenetluse seaduses sätestatud korras.

  (5) Vaie lahendatakse 60 päeva jooksul, arvates vaide registreerimisest Sotsiaalkindlustusametis.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (6) Vaideotsusega mittenõustumisel võib isik pöörduda halduskohtusse 30 päeva jooksul, arvates vaideotsuse teatavaks tegemise päevast.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

§ 24.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetusteks liigselt makstud summad

  (1) Käesoleva seaduse alusel puuetega inimeste sotsiaaltoetusteks liigselt makstud summad makstakse tagasi vabatahtlikult, nõutakse tagasi või tehakse tasaarvestus, kui enammakse on tingitud teadvalt valeandmete esitamisest.

  (2) Kui isik ei maksa alusetult saadud sotsiaaltoetusi tagasi, võidakse talle liigselt makstud summad Sotsiaalkindlustusameti otsuse alusel igakuiselt makstavatest sotsiaaltoetustest kinni pidada. Kinnipeetav osa ei või ületada 20 protsenti isikule määratud toetuste summast.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

  (3) Kui puuetega inimeste sotsiaaltoetuste maksmine lõpetatakse enne liigselt makstud summade täielikku tasaarvestamist, tehakse isikule või tema pärijale liigselt makstud summade tagasinõudmiseks ettekirjutus koos hoiatusega. Hoiatuses märgitud tähtaja jooksul ettekirjutuse täitmata jätmise korral on Sotsiaalkindlustusametil õigus anda ettekirjutus sundtäitmisele täitemenetluse seadustikus sätestatud korras.
[RT I 2010, 38, 231 - jõust. 01.07.2010]

  (4) Kui puuduvad andmed isiku aadressi kohta või kui isik ei ela teadaoleval aadressil ja tema tegelik viibimiskoht ei ole teada ning ettekirjutust ei ole muul viisil võimalik kätte toimetada, avaldatakse ettekirjutuse resolutiivosa ametlikus väljaandes Ametlikud Teadaanded.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 241.   Puudega täiskasvanu toetuse maksmine

  16-aastasele kuni vanaduspensioniealisele inimesele, kellele on määratud enne 2008. aasta 1. jaanuari puudega täiskasvanu toetus, makstakse alates 2008. aasta 1. jaanuarist toetust sügava puude korral 210 protsenti, raske puude korral 140 protsenti ja keskmise puude korral 65 protsenti sotsiaaltoetuste määrast kuus varem määratud tähtaja lõpuni või puudega tööealise inimese toetuse määramise päevani või vanaduspensioniikka jõudmiseni.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.01.2008]

§ 242.   Puudega täiskasvanu toetuse või puudega tööealise inimese toetuse maksmine

  (1) 16-aastasele kuni vanaduspensioniealisele inimesele, kellele on määratud enne 2008. aasta 1. oktoobrit puudega täiskasvanu või puudega tööealise inimese toetus, jätkatakse nimetatud toetuste maksmist endistel alustel ja endises suuruses määratud tähtaja lõpuni või puudega tööealise inimese toetuse uutel alustel määramise päevani või vanaduspensioniikka jõudmiseni.

  (2) Kui puudega laps saab 16-aastaseks pärast 2008. aasta 1. oktoobrit ja talle on puude raskusaste määratud enne 2008. aasta 1. oktoobrit, siis makstakse talle puudega tööealise inimese toetust selle taotlemisel sügava puude korral 210 protsenti, raske puude korral 140 protsenti ja keskmise puude korral 65 protsenti sotsiaaltoetuste määrast kuus puude raskusastme kehtivuse tähtaja lõpuni või puudega tööealise inimese toetuse uutel alustel määramise päevani.
[RT I 2007, 71, 437 - jõust. 01.10.2008]

§ 25.   Muudatused varasemates õigusaktides

[Käesolevast tekstist välja jäetud.]

§ 251.   Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste väljamaksmine

  (1) Puuetega inimeste sotsiaaltoetuste väljamaksmine § 22 lõigetes 1 ja 31 sätestatud korras toimub alates 2009. aasta 1. veebruarist.

  (2) Kuni 2009. aasta 1. veebruarini makstakse puuetega inimeste sotsiaaltoetused elukohajärgse pensioniameti kaudu vastavalt toetusesaaja soovile tema arvelduskontole või posti teel maksja kulul.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

  (3) Enne 2009. aasta 1. veebruari määratud puuetega inimeste sotsiaaltoetused makstakse alates 2009. aasta 1. veebruarist välja käesoleva seaduse §-s 22 sätestatud korras.

  (4) Kui toetuse saaja ei ole Sotsiaalkindlustusametile teatanud oma arvelduskonto numbrit ega teinud või edastanud § 22 lõike 1 kohast avaldust ja seetõttu ei ole käesoleva seaduse §-s 22 sätestatud korras võimalik toetust maksta, peatatakse alates 2009. aasta 1. veebruarist toetuse maksmine. Pärast vastava avalduse ja isikut tõendavate dokumentide seaduse § 2 lõikes 2 sätestatud dokumendi esitamist makstakse toetus välja tagantjärele.
[RT I, 06.12.2012, 1 - jõust. 01.01.2013]

§ 26.   Seaduse jõustumine

  (1) Isikule, kellele enne käesoleva seaduse jõustumist oli määratud kas invaliidsuspension lapsinvaliidile kehtestatud määras või ülalpidamistoetus lapsinvaliidi kasvatamise eest või invaliidistunud üksikvanema lapse toetus ja kellel selle asemel tekib käesoleva seaduse alusel õigus saada puuetega inimeste sotsiaaltoetusi, arvutatakse varasem pension või toetus puuetega inimeste sotsiaaltoetusteks ümber. Kui ümberarvutatud toetus osutub väiksemaks varemmakstud pensionist või toetusest, makstakse puuetega inimeste sotsiaaltoetusi endise pensioni või toetuse suuruses varem määratud tähtaja lõpuni või uue arstliku ekspertiisini.

  (2) Käesolev seadus jõustub 2000. aasta 1. jaanuaril.

  (3) Käesoleva seaduse § 7, § 8 lõike 1 punkt 2, lõike 2 punktid 2 ja 3 ning §-d 11 ja 12 jõustuvad 2001. aasta 1. jaanuaril.

  (4) Kuni 2001. aasta 1. jaanuarini makstakse hooldajatoetust käesoleva seaduse § 8 lõike 1 punkti 1 alusel § 8 lõike 2 punktis 1 kehtestatud suuruses 3-18-aastast keskmise, raske või sügava puudega last kasvatavale ühele mittetöötavale vanemale.

  (5) Puudega inimesel, kellele oli määratud puuetega inimeste sotsiaaltoetus enne 2001. aasta 1. jaanuari ja kellel ei teki õigust saada puuetega inimeste sotsiaaltoetust pärast 2001. aasta 1. jaanuari, makstakse sotsiaaltoetust endises suuruses kuni määratud tähtajani, välja arvatud transporditoetus ja telefoni kasutamise toetus, mille maksmine lõpetatakse 16-aastase ja vanema inimese toetuse määramise päevast.

  (6) Isikule, kellele olid määratud puuetega inimeste sotsiaaltoetused, välja arvatud puudega lapse toetus, transporditoetus ja telefoni kasutamise toetus enne 2002. aasta 1. jaanuari, jätkatakse nende toetuste maksmist endistel alustel ja endistes suurustes kuni määratud tähtajani.

  (7) Puudega lapse toetus arvutatakse ümber 2002. aasta 1. jaanuarist kehtiva seaduse alusel. Kui ümberarvutatud toetus osutub väiksemaks kui varem makstud puudega lapse toetuse ning transporditoetuse ja telefoni kasutamise toetuse summa, makstakse puudega lapse toetust nende toetuste kogusummas kuni määratud tähtajani.

  (8) 18-aastase ja vanema isiku hooldajale või eestkostjale Sotsiaalkindlustusameti kaudu määratud hooldajatoetuse määramise otsus tunnistatakse kehtetuks. Sotsiaalkindlustusamet teatab kirjalikult hooldajatoetuse saajale ja valla- või linnavalitsusele, kelle halduspiirkonnas hooldajatoetuse saaja elab, hooldajatoetuse määramise otsuse kehtetuks tunnistamisest.
[RT I 2004, 89, 604 - jõust. 01.04.2005]

  (9) Puudega lapse vanemale või võõrasvanemale Sotsiaalkindlustusameti kaudu määratud hooldajatoetuse määramise otsus tunnistatakse kehtetuks. Sotsiaalkindlustusamet teatab kirjalikult hooldajatoetuse saajale ja hooldajatoetuse saaja rahvastikuregistrijärgsele valla- või linnavalitsusele hooldajatoetuse määramise otsuse kehtetuks tunnistamisest.
[RT I 2008, 58, 329 - jõust. 01.03.2009]

  (10) Isikule, kes on esitanud ekspertiisitaotluse puude raskusastme ja lisakulude tuvastamiseks enne käesoleva seaduse § 22 lõigetes 11 ja 12 sätestatud tingimuste jõustumist, kohaldatakse menetlust, mis kehtis taotluse esitamise ajal.
[RT I, 27.03.2012, 6 - jõust. 01.06.2012]

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json

Riigi Teataja portal uses cookies to improve the user experience. By clicking the Accept button, you agree our use of cookies. More information.