Text size:

Human Genes Research Act

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:09.07.2010
In force until:30.06.2014
Translation published:31.10.2013

Chapter 1 GENERAL PROVISIONS  

§ 1.  Purpose and scope of application of Act

 (1) The objectives of this Act are to regulate the establishment and maintenance of a Gene Bank, to organise the genetic research necessary therefor, to ensure the voluntary nature of gene donation and the confidentiality of the identity of gene donors, and to protect persons from misuse of genetic data and from discrimination based on interpretation of the structure of their DNA and the genetic risks arising therefrom.

 (2) The following are provided for in this Act:
 1) the conditions for processing tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogies in the Gene Bank;
 2) the rights and obligations of gene donors, the chief processor and authorised processors of the Gene Bank and genetic researchers relating to tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogies;
 3) the conditions for the establishment and maintenance of the Gene Bank;
 4) the restrictions on the use of tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogies collected in the Gene Bank;
 5) the conditions for genetic research relating to the Gene Bank and the organisation of supervision thereof.

§ 2.  Definitions

  In this Act, the following definitions are used:
 1) “DNA” means a molecule of deoxyribonucleic acid which contains the genetic information of a human being;
 2) “tissue sample” means cells, intercellular substance and body fluids taken from a human being for the purposes of genetic research;
 3) “description of DNA” means a digital model of DNA created as a result of genetic research;
 4) “gene donor” means a person who provides a tissue sample in accordance with this Act and with regard to whom a description of state of health and genealogy are prepared;
 5) “description of state of health” means data collected for use in genetic research which reflects the state of health of a gene donor, illnesses he or she has suffered from and treatment thereof, and his or her lifestyle, physical and social environment and hereditary characteristics;
 6) “genealogy” means information in the Gene Bank concerning the names, dates of birth and blood relationships of the ascendants and descendants of a gene donor;
 7) “genetic research” means the scientific study and description of DNA, other constituents of tissue samples, descriptions of state of health and genealogies and determination of the links between them with the purpose of obtaining data on the genes, gene products and hereditary characteristics of human beings;
 8) “genetic researcher” means a natural or legal person or a state or local government agency who performs genetic research;
 9) “genetic data” means data concerning the genes, gene products or hereditary characteristics of a human being, including a description of DNA or a part thereof, which is obtained as a result of genetic research;
 10) “Gene Bank” means a database established and maintained by the chief processor consisting of tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health, genealogies, genetic data and data enabling the identification of gene donors;
 11) “coding” means the replacement with a unique code of such data of a tissue sample, description of DNA, description of state of health or genealogy which enables the identification of the person;
 12) “decoding” means the reverse identification of a gene donor through the unique code given to a tissue sample, description of DNA, description of state of health or genealogy or the identification of the tissue sample, description of DNA or description of state of health of a gene donor based on the identity of the gene donor.

§ 3.  Chief processor of Gene Bank

 (1) The chief processor of the Gene Bank is the University of Tartu whose objective as the chief processor of the Gene Bank is to:
 1) promote the development of genetic research;
 2) collect information on the health of the Estonian population and genetic information concerning the Estonian population;
 3) use the results of genetic research to improve public health.

 (2) The chief processor has the right to organise the taking of tissue samples, to prepare descriptions of state of health and genealogies, to code, decode, store, destroy and issue descriptions of state of health and genealogies, to perform genetic research and to collect, store, destroy and issue genetic data.

 (3) The chief processor has the right to delegate the rights of processing, except for coding and decoding, to an authorised processor on the basis of a contract in the cases and under the conditions prescribed in this Act.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

§ 4.  [Repealed – RT I 2007, 22, 111 – entered into force 01.04.2007]

§ 5.  Authorised processor of Gene Bank

  An authorised processor of the Gene Bank is a natural or legal person or an Estonian state agency or local government agency who may receive all processing rights, except the right to code and decode, from the chief processor on the basis of a contract. The requirements for authorised processors shall be established by the Government of the Republic.

§ 6.  Genetic research and genetic testing

 (1) Genetic research relating to the Gene Bank is permitted in order to study and describe the links between genes, the physical and social environment and the lifestyles of people, to find medicinal products or methods of treatment on the basis thereof, to assess individual health hazards and to prevent illnesses.

 (2) Genetic testing to which the provisions of Chapters 2, 3 and 4 of this Act do not apply may be performed pursuant to the procedure and for the purposes provided by law. Tissue samples taken from people in the course of genetic testing and the results of research performed on such samples shall not be added to the Gene Bank.

§ 7.  Application of provisions which regulate processing of personal data

 (1) The provisions of the Personal Data Protection Act which regulate the processing of personal data, together with the specifications provided for in this Act, apply to the taking of tissue samples, preparation of descriptions of state of health, coding, decoding, and the maintenance of databases by the chief processor.
[RT I 2010, 37, 221 - entry into force 09.07.2010]

 (2) The provisions regulating the processing of personal data do not apply to the processing of coded tissue samples, coded descriptions of DNA and coded descriptions of state of health if such tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health are processed as a set of data and on the condition that the set of data to be processed contains DNA samples, descriptions of DNA or descriptions of state of health of at least five gene donors at a time.

Chapter 2 RIGHTS OF GENE DONORS  

§ 8.  Confidentiality of identity of gene donors

 (1) The identity of a gene donor shall remain classified after coding.

 (2) A gene donor has the right to permit disclosure of his or her identity.

 (3) The fact of a person being or not being a gene donor shall remain classified. Only a person himself or herself has the right to disclose the fact of being or not being a gene donor and the circumstances thereof, unless otherwise prescribed by law.

 (4) Coding and decoding shall be performed in accordance with the requirements of this Act.

§ 9.  Voluntary nature of gene donation

 (1) It is prohibited to take a tissue sample and prepare a description of state of health or genealogy without the specific knowledge and voluntary consent of the person.

 (2) It is prohibited to influence a person’s decision to become a gene donor, including by threatening the person with negative consequences, promising material benefits or providing subjective information.

 (3) The chief processor and authorised processors are permitted to disseminate only general information concerning the Gene Bank and genetic research.

§ 10.  Right to apply for destruction of material

 (1) Pursuant to the provisions of § 21 of this Act, gene donors have the right to apply, at any time, to the chief processor for the destruction of data which enables decoding.

 (2) If the identity of a gene donor is unlawfully disclosed, the gene donor has the right to apply to the chief processor for the destruction of the tissue sample, description of DNA and description of the state of health pursuant to the provisions of § 21 of this Act.

§ 11.  Other rights of gene donors

 (1) Gene donors have the right not to know their genetic data.

 (2) Gene donors have the right to access personally their data stored in the Gene Bank. Gene donors do not have the right to access their genealogies.

 (3) Gene donors shall not be charged for accessing their data stored in the Gene Bank.

 (4) Gene donors have the right to genetic counselling upon accessing their data stored in the Gene Bank.

 (5) Gene donors have the right to submit additional information on themselves to the chief processor.

 (6) Gene donors have the right to prohibit the supplementation, renewal and verification of descriptions of their state of health stored in the Gene Bank.

§ 12.  Consent to become gene donor

 (1) A person’s consent to provide a tissue sample, to have a description of the state of health or the genealogy of the person prepared, to entry of the description of the state of health or the genealogy in the Gene Bank in coded form and to use thereof for genetic research, public health research and statistical purposes shall be prepared in writing and shall be signed by the person who becomes a gene donor.

 (2) Partial or conditional consent is not valid.

 (3) A document specified in subsection (1) of this section shall, in addition to an expression of consent and the signature of the person who becomes a gene donor, set out the following information:
 1) the name and personal identification code or, in the absence thereof, sex, date of birth and residence of the person;
 2) information concerning the medical institution or family physician who is to take the tissue sample;
 3) the part of the body from which and the manner in which the tissue sample is to be taken;
 4) the date on which consent is granted.

 (4) The chief processor or authorised processor shall inform a person, prior to the person granting consent, of the following facts:
 1) grant of the consent specified in subsection (1) of this section is voluntary;
 2) the gene donor is not entitled to request a fee for providing a tissue sample, preparation and study of a description of his or her state of health or genealogy, or use of the research results;
 3) data on hereditary characteristics and genetic risks obtained as a result of genetic research may be unpleasant for the gene donor;
 4) the gene donor has the right not to know his or her genetic data;
 5) the gene donor has the right to know his or her genetic data, except genealogy;
 6) the gene donor has the right to apply to the chief processor for the destruction of data which enables decoding or, upon unlawful disclosure of his or her identity, for the destruction of the tissue sample, description of DNA and description of his or her state of health;
 7) a gene donor has the right to withdraw his or her consent at any time. Withdrawal of consent shall not have retroactive effect.
[RT I 2010, 37, 221 - entry into force 09.07.2010]

 (5) The chief processor or authorised processor to whom a person who is about to become a gene donor submits his or her consent is required to provide the gene donor promptly with a copy of his or her written consent.

 (6) The chief processor shall preserve the written consent of a gene donor for as long as the tissue sample, description of state of health or description of DNA are stored, except in the case provided for in subsection 10 (1) of this Act.

 (7) The format of written consent to become a gene donor and the procedure for the completion and preservation thereof shall be established by the Minister of Social Affairs.

§ 13.  Persons with restricted active legal capacity and persons without capacity to exercise will

 (1) The consent of a person with restricted active legal capacity to become a gene donor shall be deemed valid if the following conditions are met:
 1) the person with restricted active legal capacity and his or her legal representative or guardian have been given the information provided for in subsection 12 (4) of this Act;
 2) the legal representative or guardian has expressed the consent provided for in subsection 12 (1) of this Act;
 3) the person with restricted active legal capacity is not opposed to providing a tissue sample or to the collection of descriptions of his or her state of health.

 (2) Persons who are unable to understand the content and meaning of consent shall not be gene donors. In the case of doubt, it is presumed that the person is temporarily unable to understand the content and meaning of consent.

Chapter 3 PROCESSING OF GENE BANK  

§ 14.  Taking of tissue samples and preparation of descriptions of state of health

 (1) The chief processor shall organise the taking of tissue samples and the preparation of descriptions of state of health itself or through an authorised processor.

 (2) The medical procedure of taking a tissue sample shall be performed by a health care professional of the Republic of Estonia.

 (3) A description of state of health shall be prepared and supplemented by the chief processor or authorised processor on the basis of statements by the gene donor and data on the gene donor stored in medical institutions. Only data on illnesses suffered from by the gene donor himself or herself may be collected from a gene donor. A gene donor may be asked questions about habits or illnesses which have occurred in his or her family. Such questions shall not enable the identification of a certain person or generation.

 (4) The chief processor or authorised processor may prepare a genealogy on the basis of the results of questioning a gene donor and on the basis of other databases and genetic research.

 (5) A person taking a tissue sample and a person preparing a description of state of health shall maintain the confidentiality of the identity of the gene donor, his or her tissue sample, the description of his or her state of health and his or her genealogy and shall deliver the personal data of the gene donor, the tissue sample, the description of his or her state of health and his or her genealogy to the chief processor or an authorised processor designated by the chief processor as soon as possible.

§ 15.  Right of ownership of tissue samples, descriptions of state of health and genealogies

 (1) The chief processor’s right of ownership of a tissue sample, description of state of health, other personal data and genealogy is created from the moment the tissue sample or personal data is provided or the moment the state of health or genealogy is prepared.

 (2) Tissue samples and uncoded information in the ownership of the chief processor and written consent of gene donors are not transferable. Upon termination of activity of the chief processor, the right of ownership of tissue samples and data as well as written consents of gene donors in the possession of the chief processor shall transfer to the Republic of Estonia.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

 (3) A gene donor is not entitled to request a fee for providing a tissue sample, preparation and study of a description of his or her state of health or genealogy, or use of the research results.

§ 16.  Permission to use Gene Bank

 (1) The Gene Bank may be used only for scientific research, research into and treatment of illnesses of gene donors, public health research and statistical purposes. Use of the Gene Bank for other purposes, especially to collect evidence in civil or criminal proceedings or for surveillance, is prohibited.

 (2) The doctor of a gene donor has the right, pursuant to clause 24 (2) 7) of this Act, to obtain the decoded description of the state of health of the gene donor from the Gene Bank in order to treat the gene donor.

§ 17.  Permission to use genealogy

 (1) Genealogies may be used only within the Gene Bank for structuring tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health on the basis of blood relationships.

 (2) The chief processor may issue, to a gene researcher, the link between coded tissue samples, coded descriptions of DNA and coded descriptions of state of health based on blood relationships in adherence with the requirements provided for in subsection 22 (4) of this Act.

§ 18.  Storage of tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health

 (1) Tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health shall be stored by the chief processor or an authorised processor.

 (2) Coded DNA samples, coded descriptions of DNA and coded descriptions of state of health may also be stored by a gene researcher who has the resources and conditions necessary for storage. The conditions for storage shall be established by the Minister of Social Affairs.

 (3) In order to organise storage, the chief processor shall enter into a contract with an authorised processor or gene researcher which shall set out the following:
 1) the tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health handed over for preservation;
 2) the time of delivery of the tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health to the authorised processor or gene researcher and the manner of supplementing the tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health;
 3) the place and term of storage;
 4) the method of storage;
 5) the security measures to be applied by the storer;
 6) the procedure for the copying, distribution, destruction and issue of tissue samples, descriptions of DNA or descriptions of state of health and for the return thereof to the chief processor or authorised processor;
 7) the liability of the authorised processor or gene researcher.

 (4) All tissue samples shall be stored in the territory of the Republic of Estonia. The Government of the Republic may, at the request of the chief processor and if good reasons therefor become evident, grant permission for tissue samples to be stored and studied outside the territory of the Republic of Estonia if it is ensured that the chief processor has effective control over the tissue samples and that the tissue samples cannot be used in a manner prohibited by Estonian law.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

§ 19.  Rights related to results of genetic research

 (1) An authorised processor or gene researcher shall unconditionally deliver descriptions of DNA or parts thereof to the chief processor. The chief processor may grant an authorised processor or gene researcher the right to use a description of DNA or a part thereof for a charge. The chief processor shall grant gene researchers who are legal persons in public law or state agencies of the Republic of Estonia the right to use descriptions of DNA or parts thereof for a charge which covers the expenses related with the issue.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

 (2) Results of genetic research not specified in subsection (1) of this section and intellectual property rights related thereto shall be provided by law.

§ 20.  Issue of tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health, and records of issue

 (1) The chief processor shall issue tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health from the Gene Bank only in coded form, except upon the issue of data on a gene donor to the gene donor or to the doctor of the gene donor in the cases provided for in subsections 11 (2) and 16 (2) of this Act.

 (2) Upon the issue of a tissue sample, description of DNA or description of state of health, the issuer shall prepare a record of issue in which the tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health issued and received and the manner and date of delivery are indicated. The record of issue shall be signed by the representatives of the issuer and receiver.

 (3) If the issuer is an authorised processor, the issuer shall promptly send a copy of the record of issue to the chief processor.

 (4) The procedure for issuing tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health, including the format of the record of issue and the procedure for the completion and preservation thereof shall be established by the Minister of Social Affairs.

§ 21.  Destruction of data which enables decoding, tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health, and records of destruction

 (1) If a gene donor applies to the chief processor for the destruction of data which enables decoding, the chief processor is required to destroy the data which enables decoding within two weeks as of the receipt of the corresponding written application from the gene donor.

 (2) If a gene donor applies to the chief processor for the destruction of a tissue sample, description of DNA or description of his or her state of health due to unlawful disclosure of his or her identity, the chief processor is required to organise the destruction of the tissue sample, description of DNA and description of state of health within one month as of the receipt of the corresponding written application from the gene donor unless the chief processor proves that the identity of the gene donor was disclosed as a result of the gene donor’s own behaviour.

 (3) The chief processor may organise the destruction of tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health on the basis of records of issue prepared pursuant to § 20 of this Act, in which case the chief processor shall issue a destruction order to the receiver specified in the record of issue.

 (4) All persons who have a specific tissue sample, description of DNA or description of state of health in their possession are required, on the order of the chief processor, to destroy the specific tissue sample, description of DNA or description of state of health promptly and at their own expense.

 (5) Upon the destruction of data which enables decoding, tissue samples, descriptions of DNA or descriptions of state of health, the destroyer shall prepare a record of destruction which sets out the destroyed object and the manner, place and date of destruction. If the destroyer is not the chief processor, the destroyer shall promptly send a copy of the record of destruction to the chief processor.

 (6) The procedure for destroying data which enables decoding, tissue samples, descriptions of DNA and descriptions of state of health, including the format of the record of destruction and the procedure for the completion and preservation thereof shall be established by the Minister of Social Affairs.

Chapter 4 DATA PROTECTION  

§ 22.  General requirements for data protection

 (1) Data in the Gene Bank shall be processed in compliance with the highest standard of data protection.

 (2) Data enabling identification of gene donors shall not be available through the external computer network of the Gene Bank.

 (3) The chief processor shall appoint the specific persons who perform coding or decoding, who have access to the consent of gene donors, to the collection of tissue samples and descriptions of DNA, to descriptions of state of health and to genealogies, and who issue coded or uncoded tissue samples, descriptions of DNA or descriptions of state of health.

 (4) The chief processor may issue tissue samples, descriptions of DNA or descriptions of state of health from the Gene Bank only in coded form, as a set of data and on the condition that samples or data concerning at least five gene donors are issued at a time. The cases provided for in subsections 11 (2) and 16 (2) of this Act constitute an exception.

 (5) In order to verify the authenticity of data to be entered in the Gene Bank before coding, the chief processor and authorised processor are permitted to compare such data with data stored in other databases and to correct the data if necessary.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

§ 23.  Coding

 (1) The chief processor shall give each tissue sample, description of DNA, description of state of health and genealogy a unique code consisting of at least sixteen random characters immediately after receipt of the tissue sample, description of DNA, description of state of health or genealogy in the Gene Bank. The chief processor shall obtain the approval of the data protection supervision authority for the method of generating the codes.

 (2) The chief processor shall replace with a code all data concerning a tissue sample, description of DNA and description of state of health which enables the reverse identification of the gene donor, including the name, personal identification code, date of birth and residence.

 (3) The chief processor shall indicate the code given to a tissue sample, description of DNA, description of state of health or genealogy on the written consent of the gene donor. The chief processor shall store the written consent together with the code indicated thereon in the database of the Gene Bank and it shall be the only possible key for decoding.

 (4) In the interests of greater security, the chief processor may give an additional code to a coded tissue sample, coded description of DNA, coded description of state of health or coded genealogy and this code shall replace the initial code given to the tissue sample, description of DNA, description of state of health or genealogy. The chief processor shall make a record of the link between an initial code and an additional code in a database used solely for that purpose.

 (5) The chief processor, authorised processors and genetic researchers are required to encode tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogies only with the code given to the tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health or genealogies by the chief processor.

§ 24.  Decoding

 (1) Only persons appointed pursuant to subsection 22 (3) of this Act may gain access to written consent with a code indicated thereon and have the technical possibility to decode data.

 (2) The chief processor is permitted to decode data only in the following cases and for the following purposes:
 1) in order to destroy a tissue sample, a description of DNA or a description of state of health or data which enables decoding;
 2) in order to enable access to data on a gene donor stored in the Gene Bank, except genealogies, at the written request of the gene donor;
 3) in order to renew, supplement or verify a description of the state of health of a gene donor without contacting the gene donor unless the gene donor has prohibited the supplementation, renewal or verification of the description of his or her state of health;
 4) in order to identify a gene donor on the proposal of the chief processor and with the consent of the Ethics Committee, to contact the gene donor and to renew, supplement or verify a description of his or her state of health with his or her written consent;
 5) in order to identify a gene donor and, with the gene donor’s written consent, to take a new DNA sample if a tissue sample has been destroyed or does not contain sufficient DNA;
 6) in order to identify a gene donor within the Gene Bank and amend his or her genealogy if the results of DNA research contradict the previously known genealogy or provide new information concerning the genealogy;
 7) in order to issue a description of the state of health of a gene donor to the doctor of the gene donor at the request of the doctor of the gene donor and with the consent of the gene donor or, in urgent cases where a gene donor is unable to grant consent and has no legal representative or guardian or if the legal representative or guardian of the gene donor is unavailable, without the consent of the gene donor but in his or her interests and according to his or her presumed intentions.

Chapter 5 PROHIBITION ON DISCRIMINATION 

§ 25.  Prohibition on discrimination

 (1) It is prohibited to restrict the rights and opportunities of a person or to confer advantages on a person on the basis of the structure of the person’s DNA and the genetic risks resulting therefrom.

 (2) It is prohibited to discriminate against a person on the basis of the person being or not being a gene donor.

§ 26.  Discrimination in employment relationships

 (1) Employers are prohibited from collecting genetic data on employees or job applicants and from requiring employees or job applicants to provide tissue samples or descriptions of DNA.

 (2) Employers are prohibited from imposing discriminatory working and wages conditions for people with different genetic risks.

§ 27.  Discrimination in insurance relationships

 (1) Insurers are prohibited from collecting genetic data on insured persons or persons applying for insurance cover and from requiring insured persons or persons applying for insurance cover to provide tissue samples or descriptions of DNA.

 (2) Insurers are prohibited from establishing different insurance conditions for people with different genetic risks and from establishing preferential tariff rates and determining insured events restrictively.

Chapter 51 FINANCING OF CHIEF PROCESSOR OF GENE BANK 
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

§ 271.  Financing of chief processor of Gene Bank

 (1) The activity of the chief processor of Gene Bank upon maintaining and preserving the Gene Bank shall be financed from the state budget through the Ministry of Social Affairs.

 (2) The activity of the chief processor of Gene Bank upon taking of tissue samples, preparation of descriptions of state of health and genealogies, coding and decoding thereof and genetic research shall be financed from the state budget according to the volume provided for in the state budget and from other funds.

 (3) The direct costs related to the issue of information on health and tissue samples shall be covered by the genetic researcher.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

Chapter 6 SUPERVISION AND RESOLUTION OF AFFAIRS  

§ 28.  Data protection supervision authority

  Supervision over the collection of descriptions of state of health and genealogical data, the coding and decoding of tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogical data, and the processing of tissue samples, descriptions of DNA, descriptions of state of health and genealogical data shall be exercised by the data protection supervision authority.

§ 29.  Ethics Committee

 (1) The processing procedures of the Gene Bank shall be assessed by an independent Ethics Committee composed of scientists and representatives of different fields of life. The assessment of the Ethics Committee is not binding, except in the case provided for in clause 24 (2) 4) of this Act.

 (2) The Ethics Committee shall act pursuant to generally recognised ethical rules and international conventions.

 (3) Each member of the Ethics Committee shall be a recognised specialist in his or her field with the necessary expertise to perform the duties of a member of the Ethics Committee and shall have an impeccable reputation.

 (4) The members of the Ethics Committee shall be appointed and the number of members shall be determined by the chief processor of the Gene Bank.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

§ 30.  Resolution of appeals arising from employment and insurance relationships

 (1) Complaints concerning discrimination occurring in employment relationships due to genetic risks shall be adjudicated by the Labour Inspectorate, if necessary with the assistance of the chief processor or experts from the data protection supervision authority in investigating and deciding the matter.

 (2) [Repealed – RT I 2010, 37, 221 – entered into force 09.07.2010]

Chapter 7 IMPLEMENTING PROVISIONS  

§ 31. – § 33. [Omitted from this text]

§ 34.  [Repealed – RT I 2007, 22, 111 – entered into force 01.04.2007]

§ 35.  Transfer of right of ownership of tissue samples, descriptions of state of health and genealogies to University of Tartu

 (1) The right of ownership of tissue samples, descriptions of state of health, other personal data and genealogies which the chief processor of the Gene Bank, Estonian Genome Foundation, has acquired shall transfer to the University of Tartu as of 1 April 2007.

 (2) A person who has given his or her consent for becoming a gene donor to the Estonian Genome Foundation on the basis of § 12 of this Act has the right to apply, until 1 July 2008, to the University of Tartu as the chief processor of the Gene Bank for the destruction of the tissue sample, description of DNA and description of the state of health pursuant to the procedure provided for in § 21 of this Act.
[RT I 2007, 22, 111 - entry into force 01.04.2007]

Väljaandja:Riigikogu
Akti liik:seadus
Teksti liik:terviktekst
Redaktsiooni jõustumise kp:09.07.2010
Redaktsiooni kehtivuse lõpp:30.06.2014
Avaldamismärge:

1. peatükk ÜLDSÄTTED 

§ 1.  Seaduse eesmärk ja reguleerimisala

  (1) Käesoleva seaduse eesmärk on reguleerida geenivaramu loomist ja pidamist ning selleks vajalike geeniuuringute tegemist, kindlustades seejuures geenidoonorluse vabatahtlikkuse ja geenidoonori isiku salastatuse, ning kaitsta inimesi geeniandmete kuritarvitamise ja nende DNA ülesehituse ning sellest johtuvate pärilikkusriskide põhjal diskrimineerimise eest.

  (2) Käesoleva seadusega sätestatakse:
  1) koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste ja sugupuude geenivaramus töötlemise tingimused;
  2) geenivaramu geenidoonori, vastutava ja volitatud töötleja ning geeniuurija õigused ja kohustused seoses koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste ja sugupuudega;
  3) geenivaramu loomise ja pidamise tingimused;
  4) piirangud geenivaramusse kogutud koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste ning sugupuude kasutamisel;
  5) geenivaramuga seotud geeniuuringute tegemise ja järelevalve organiseerimise tingimused.

§ 2.  Mõisted

  Käesolevas seaduses kasutatakse mõisteid järgmises tähenduses:
  1) DNA – desoksüribonukleiinhappe molekul, millesse on salvestunud inimese pärilikkuse informatsioon;
  2) koeproov – inimeselt geeniuuringuteks võetud rakud, rakkudevaheline aine ja kehavedelikud;
  3) DNA kirjeldus – geeniuuringute tulemusena loodud DNA digitaalne mudel;
  4) geenidoonor – inimene, kes annab käesoleva seaduse alusel oma koeproovi ja kelle kohta koostatakse terviseseisundi kirjeldus ning sugupuu;
  5) terviseseisundi kirjeldus – geeniuuringutes kasutamiseks kogutud andmed, mis kajastavad geenidoonori tervislikku seisundit, põetud haigusi ja nende ravi, eluviisi, elukeskkonda ja pärilikke omadusi;
  6) sugupuu – geenivaramus olev teave geenidoonori ülenejate ja alanejate sugulaste nime, sünniaja ja suguluse kohta;
  7) geeniuuring – DNA, koeproovi teiste koostisosade, terviseseisundi kirjelduste ja sugupuude teaduslik uurimine, kirjeldamine ja nendevaheliste seoste kindlakstegemine eesmärgiga saada andmeid inimese geenide, geeniproduktide ja pärilike omaduste kohta;
  8) geeniuurija – füüsiline või juriidiline isik või riigi- või kohaliku omavalitsuse asutus, kes teostab geeniuuringuid;
  9) geeniandmed – teave, mida saadakse geeniuuringute tulemusena inimese geenide, geeniproduktide või pärilike omaduste kohta, sealhulgas DNA või selle osa kirjeldus;
  10) geenivaramu – koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste, sugupuude, geeniandmete ja geenidoonori isiku tuvastamist võimaldavate andmete kogu, mille loob ja mida peab vastutav töötleja;
  11) kodeerimine – koeproovi, DNA kirjelduse, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu juures isiku tuvastamist võimaldavate andmete asendamine kordumatu tunnuskoodiga;
  12) tagasikodeerimine – koeproovile, DNA kirjeldusele, terviseseisundi kirjeldusele ja sugupuule antud kordumatu tunnuskoodi abil geenidoonori isiku tuvastamine või geenidoonori isikust lähtuvalt tema koeproovi, DNA kirjelduse või terviseseisundi kirjelduse tuvastamine.

§ 3.  Geenivaramu vastutav töötleja

  (1) Geenivaramu vastutav töötleja on Tartu Ülikool, kelle eesmärk geenivaramu vastutava töötlejana on:
  1) edendada geeniuuringute arengut;
  2) koguda teavet Eesti rahvastiku tervise ja pärilikkuse informatsiooni kohta;
  3) rakendada geeniuuringute tulemused rahva tervise parandamiseks.

  (2) Vastutaval töötlejal on õigus korraldada koeproovide võtmist, koostada terviseseisundi kirjeldusi ja sugupuusid, neid kodeerida, tagasi kodeerida, säilitada, hävitada ja väljastada, teha geeniuuringuid ning koguda, säilitada, hävitada ja väljastada geeniandmeid.

  (3) Vastutav töötleja võib käesolevas seaduses sätestatud juhtudel ja tingimustel anda töötlemise õiguse, välja arvatud õiguse kodeerida ja tagasi kodeerida, lepingu alusel üle volitatud töötlejale.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 4.  [Kehtetu – RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 5.  Geenivaramu volitatud töötleja

  Geenivaramu volitatud töötleja on füüsiline või juriidiline isik või Eesti riigi- või kohaliku omavalitsuse asutus, kes võib saada vastutavalt töötlejalt lepingu alusel kõik töötlemise õigused peale kodeerimise ja tagasikodeerimise õiguse. Volitatud töötlejale esitatavad nõuded kehtestab Vabariigi Valitsus .

§ 6.  Geeniuuringud ja geenitestid

  (1) Geenivaramuga seotud geeniuuringud on lubatud geenide, elukeskkonna ja inimeste eluviisi vaheliste seoste uurimiseks ja kirjeldamiseks, selle põhjal ravimite või ravimeetodite leidmiseks, individuaalsete terviseriskide hindamiseks ning haiguste ennetamiseks.

  (2) Seadusega sätestatud korras ja eesmärgil on lubatud läbi viia geeniteste, millele ei laiene käesoleva seaduse 2., 3. ja 4. peatüki sätted. Geenitesti käigus inimeselt võetud koeproovi ja selle uurimise tulemusena saadavaid andmeid ei lisata geenivaramusse.

§ 7.  Isikuandmete töötlemist reguleerivate sätete kohaldamine

  (1) Koeproovi võtmise, terviseseisundi kirjelduse koostamise, kodeerimise, tagasikodeerimise ja vastutava töötleja andmekogude pidamise suhtes kohaldatakse isikuandmete töötlemist reguleerivaid isikuandmete kaitse seaduse sätteid koos käesolevas seaduses sätestatud erisustega.
[RT I 2010, 37, 221 - jõust. 09.07.2010]

  (2) Kodeeritud koeproovide, kodeeritud DNA kirjelduste ja kodeeritud terviseseisundi kirjelduste töötlemise suhtes ei kohaldata isikuandmete töötlemist reguleerivaid sätteid juhul, kui koeproove, DNA kirjeldusi või terviseseisundi kirjeldusi töödeldakse hulgana ja tingimusel, et töödeldavaid proove või kirjeldusi on üheaegselt vähemalt viie geenidoonori kohta.

2. peatükk GEENIDOONORI ÕIGUSED 

§ 8.  Geenidoonorluse salastatus

  (1) Geenidoonori isik peab pärast kodeerimist jääma salastatuks.

  (2) Geenidoonoril on õigus lubada oma isiku avalikustamist.

  (3) Geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakt peab jääma salastatuks. Ainult isikul endal on õigus avaldada geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti ja asjaolusid, kui seaduses ei ole ette nähtud teisiti.

  (4) Kodeerimine ja tagasikodeerimine peab toimuma kooskõlas käesoleva seaduse nõuetega.

§ 9.  Geenidoonorluse vabatahtlikkus

  (1) Koeproovi võtmine, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu koostamine on ilma isiku teadliku ja vabatahtlikult antud nõusolekuta keelatud.

  (2) Isiku geenidoonoriks hakkamise otsuse mõjutamine, sealhulgas ähvardades negatiivse tagajärjega, lubades ainelisi hüvesid või andes hinnangulist teavet, on keelatud.

  (3) Vastutaval töötlejal ja volitatud töötlejal on lubatud geenivaramu ja geeniuuringute kohta levitada üksnes üldise iseloomuga teavet.

§ 10.  Õigus taotleda materjali hävitamist

  (1) Geenidoonoril on igal ajal õigus taotleda vastutavalt töötlejalt tagasikodeerimist võimaldavate andmete hävitamist vastavalt käesoleva seaduse § 21 sätetele.

  (2) Kui geenidoonori isik on avalikustatud õigusvastaselt, on geenidoonoril õigus taotleda vastutavalt töötlejalt koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamist vastavalt käesoleva seaduse § 21 sätetele.

§ 11.  Geenidoonori muud õigused

  (1) Geenidoonoril on õigus mitte teada enda geeniandmeid.

  (2) Geenidoonoril on õigus isiklikult tutvuda tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega. Geenidoonoril ei ole õigust tutvuda enda sugupuuga.

  (3) Geenidoonorilt ei või nõuda tasu tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumise eest.

  (4) Geenidoonoril on õigus geneetilisele nõustamisele tema kohta geenivaramus hoitavate andmetega tutvumisel.

  (5) Geenidoonoril on õigus esitada vastutavale töötlejale enda kohta täiendavaid andmeid.

  (6) Geenidoonoril on õigus keelata tema kohta geenivaramus hoitava terviseseisundi kirjelduse täiendamine, uuendamine ja kontrollimine.

§ 12.  Geenidoonoriks saamise nõusolek

  (1) Isiku nõusolek võtta temalt koeproov, koostada tema terviseseisundi kirjeldus ja sugupuu, kanda need kodeerituna geenivaramusse ning kasutada neid geeniuuringuteks, rahva tervise uurimiseks ja statistilistel eesmärkidel, vormistatakse kirjalikult ning sellele kirjutab alla geenidoonoriks saav isik.

  (2) Osaliselt või tingimuslikult antud nõusolek ei ole kehtiv.

  (3) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud dokumendis peavad lisaks nõusoleku väljendusele ja geenidoonoriks saava isiku allkirjale sisalduma järgmised andmed:
  1) isiku nimi ja isikukood või selle puudumisel sugu, sünniaeg ja elukoht;
  2) koeproovi võtva raviasutuse või perearsti andmed;
  3) missugusest kehaosast ja mil viisil koeproov võetakse;
  4) nõusoleku andmise kuupäev.

  (4) Vastutav töötleja või volitatud töötleja peab enne isiku poolt nõusoleku andmist teavitama teda järgmistest asjaoludest:
  1) käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetatud nõusoleku andmine on vabatahtlik;
  2) geenidoonoril ei ole õigust nõuda koeproovi võtmise, terviseseisundi kirjelduse või sugupuu koostamise, uurimise ja uurimistulemuste kasutamise eest tasu;
  3) geeniuuringute tulemusena saadud andmed pärilike omaduste ja pärilikkusriskide kohta võivad olla geenidoonorile ebameeldivad;
  4) geenidoonoril on õigus mitte teada oma geeniandmeid;
  5) geenidoonoril on õigus teada oma geeniandmeid, välja arvatud sugupuud;
  6) geenidoonoril on õigus taotleda vastutavalt töötlejalt tagasikodeerimist võimaldavate andmete hävitamist või tema isiku õigusvastasel avalikustamisel koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamist;
  7) geenidoonoril on õigus enda nõusolek igal ajal tagasi võtta. Nõusoleku tagasivõtmisel ei ole tagasiulatuvat jõudu.
[RT I 2010, 37, 221 - jõust. 09.07.2010]

  (5) Vastutav töötleja või volitatud töötleja, kellele geenidoonoriks saav isik annab oma nõusoleku, on kohustatud viivitamatult andma geenidoonorile tema kirjaliku nõusoleku koopia.

  (6) Geenidoonori kirjalikku nõusolekut hoiab vastutav töötleja alal sama kaua kui koeproovi, terviseseisundi kirjeldust või DNA kirjeldust, välja arvatud käesoleva seaduse § 10 lõikes 1 sätestatud juhul.

  (7) Geenidoonoriks saamise kirjaliku nõusoleku vormi, selle täitmise ja säilitamise korra kehtestab sotsiaalminister .

§ 13.  Piiratud teovõimega ja otsusevõimetu isik

  (1) Piiratud teovõimega isiku geenidoonoriks saamise nõusolek loetakse kehtivaks, kui on täidetud järgmised tingimused:
  1) piiratud teovõimega isikule ja tema seaduslikule esindajale või eestkostjale on antud käesoleva seaduse § 12 lõikes 4 sätestatud teavet;
  2) seaduslik esindaja või eestkostja on väljendanud käesoleva seaduse § 12 lõikes 1 sätestatud nõusolekut;
  3) piiratud teovõimega isik ei ole vastu temalt koeproovi võtmisele ja terviseseisundi kirjelduste kogumisele.

  (2) Geenidoonoriks ei saa olla isik, kes ei ole võimeline nõusoleku sisust ja tähendusest aru saama. Kahtluse korral eeldatakse isiku ajutist võimetust aru saada nõusoleku sisust ja tähendusest.

3. peatükk GEENIVARAMU TÖÖTLEMINE 

§ 14.  Koeproovi võtmine ja terviseseisundi kirjelduse koostamine

  (1) Koeproovi võtmise ja terviseseisundi kirjelduse koostamise korraldab vastutav töötleja ise või volitatud töötleja kaudu.

  (2) Koeproovi võtmise meditsiinilise protseduuri tohib läbi viia Eesti Vabariigi tervishoiutöötaja.

  (3) Terviseseisundi kirjelduse koostab ja seda täiendab vastutav töötleja või volitatud töötleja geenidoonori ütluste ning geenidoonori kohta raviasutustes hoitavate andmete põhjal. Geenidoonorilt võib koguda andmeid vaid tema enda põetud haiguste kohta. Geenidoonorile võib esitada küsimusi tema suguvõsas ilmnenud harjumuste või haiguste kohta. Nimetatud küsimustega ei tohi olla võimalik tuvastada konkreetset isikut või põlvkonda.

  (4) Sugupuu võib vastutav töötleja või volitatud töötleja koostada geenidoonori küsitlemise, teiste andmekogude ning geeniuuringute põhjal.

  (5) Koeproovi võtja ja terviseseisundi kirjelduse koostaja peab hoidma geenidoonori isiku, tema koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu salastatust ning edastama geenidoonori isikuandmed, koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu võimalikult kiiresti vastutavale töötlejale või vastutava töötleja poolt määratud volitatud töötlejale.

§ 15.  Koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu omandiõigus

  (1) Koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja teiste isikuandmete ning sugupuu omandiõigus tekib vastutaval töötlejal vastavalt koeproovi ja isikuandmete andmise ning terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu koostamise hetkest.

  (2) Vastutava töötleja omandis olev koeproov ja kodeerimata andmed, samuti geenidoonori kirjalik nõusolek ei ole võõrandatavad. Vastutava töötleja tegevuse lõpetamisel läheb vastutava töötleja omandis olevate koeproovide ja andmete, samuti geenidoonorite kirjalike nõusolekute omandiõigus üle Eesti Vabariigile.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

  (3) Geenidoonoril ei ole õigust nõuda koeproovi võtmise, terviseseisundi kirjelduse või sugupuu koostamise, uurimise ja uurimistulemuste kasutamise eest tasu.

§ 16.  Geenivaramu kasutamise lubatavus

  (1) Geenivaramut võib kasutada üksnes teaduslikuks uurimistööks, geenidoonori haiguste uurimiseks ja raviks, rahva tervise uurimiseks ja statistilistel eesmärkidel. Geenivaramu kasutamine muul otstarbel, eriti tsiviil- või kriminaalprotsessis tõendite kogumiseks või jälitustegevuseks, on keelatud.

  (2) Geenidoonori arstil on geenidoonori ravimiseks õigus saada geenivaramust tagasikodeeritult geenidoonori terviseseisundi kirjeldus vastavalt käesoleva seaduse § 24 lõike 2 punktile 7.

§ 17.  Sugupuu kasutamise lubatavus

  (1) Sugupuud võib kasutada ainult geenivaramusiseselt koeproovide, DNA kirjelduste ja terviseseisundi kirjelduste struktureerimiseks sugulusseoste põhjal.

  (2) Vastutav töötleja võib geeniuurijale väljastada kodeeritud koeproovide, kodeeritud DNA kirjelduste ja kodeeritud terviseseisundi kirjelduste vahelise seose suguluse põhjal, järgides käesoleva seaduse § 22 lõike 4 nõudeid.

§ 18.  Koeproovide, DNA kirjelduste ja terviseseisundi kirjelduste säilitamine

  (1) Koeproove, DNA kirjeldusi ja terviseseisundi kirjeldusi säilitab vastutav töötleja või volitatud töötleja.

  (2) Kodeeritud koeproove, kodeeritud DNA kirjeldusi ja kodeeritud terviseseisundi kirjeldusi võib säilitada ka geeniuurija, kellel on olemas selleks vajalikud vahendid ja tingimused. Säilitamise tingimused kehtestab sotsiaalminister .

  (3) Säilitamiseks sõlmib vastutav töötleja volitatud töötleja või geeniuurijaga lepingu, milles peavad olema kokku lepitud järgmised tingimused:
  1) säilitamiseks antavad koeproovid, DNA kirjeldused ja terviseseisundi kirjeldused;
  2) volitatud töötlejale või geeniuurijale koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse üleandmise aeg ja täiendamise viis;
  3) säilitamise koht ja tähtaeg;
  4) säilitamise viis;
  5) säilitaja poolt rakendatavad turvameetmed;
  6) koeproovide, DNA kirjelduste või terviseseisundi kirjelduste paljundamise, jagamise, hävitamise, väljastamise ja vastutavale töötlejale või volitatud töötlejale tagastamise kord;
  7) volitatud töötleja või geeniuurija vastutus.

  (4) Koeproove säilitatakse Eesti Vabariigi territooriumil. Vabariigi Valitsus võib vastutava töötleja taotlusel ja kaalukate põhjuste ilmnemisel anda loa koeproovide säilitamiseks ja uurimiseks väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi tingimusel, et on tagatud vastutava töötleja tõhus kontroll koeproovide üle ning et koeproove ei saa kasutada viisil, mida Eesti seadus keelab.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 19.  Geeniuuringu tulemustega seotud õigused

  (1) DNA või DNA osa kirjeldus tuleb volitatud töötlejal või geeniuurijal tingimusteta üle anda vastutavale töötlejale. Vastutav töötleja võib anda volitatud töötlejale või geeniuurijale DNA või DNA osa kirjelduse kasutamise õiguse tasu eest. Geeniuurijale, kes on Eesti Vabariigi avalik-õiguslik juriidiline isik või riigiasutus, annab vastutav töötleja õiguse kasutada DNA või DNA osa kirjeldust tasu eest, mis katab väljastusega seotud kulutused.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

  (2) Käesoleva paragrahvi lõikes 1 nimetamata geeniuuringute tulemused ja nendega seotud intellektuaalse omandi õigused sätestatakse seaduses.

§ 20.  Koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse väljastamine ning väljastamisprotokoll

  (1) Geenivaramust väljastab vastutav töötleja koeproove, DNA kirjeldusi ja terviseseisundi kirjeldusi ainult kodeerituna, välja arvatud geenidoonorile või geenidoonori arstile geenidoonori kohta käivate andmete väljastamisel käesoleva seaduse § 11 lõikes 2 ja § 16 lõikes 2 sätestatud juhtudel.

  (2) Koeproovi, DNA kirjelduse või terviseseisundi kirjelduse väljastamisel koostab väljastaja väljastamisprotokolli, kuhu märgitakse väljastatud ja vastuvõetud koeproovid, DNA kirjeldused ja terviseseisundi kirjeldused ning üleandmise viis ja kuupäev. Väljastamisprotokollile kirjutavad alla väljastaja ja vastuvõtja esindajad.

  (3) Kui väljastajaks on volitatud töötleja, edastab väljastaja väljastamisprotokolli koopia viivitamatult vastutavale töötlejale.

  (4) Koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse väljastamise korra, sealhulgas väljastamisprotokolli vormi, selle täitmise ja säilitamise korra kehtestab sotsiaalminister .

§ 21.  Tagasikodeerimist võimaldavate andmete, koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamine ning hävitamisprotokoll

  (1) Kui geenidoonor taotleb vastutavalt töötlejalt tagasikodeerimist võimaldavate andmete hävitamist, on vastutav töötleja kohustatud hävitama tagasikodeerimist võimaldavad andmed kahe nädala jooksul geenidoonorilt vastava kirjaliku taotluse saamisest.

  (2) Kui geenidoonor taotleb vastutavalt töötlejalt koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamist tema isiku salastatuse õigusvastase avalikustamise tõttu, on vastutav töötleja kohustatud korraldama koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamise ühe kuu jooksul geenidoonori poolt vastava kirjaliku taotluse saamisest, kui ta ei tõenda, et geenidoonori isiku salastatus on avalikustatud geenidoonori enda käitumise tulemusena.

  (3) Vastutav töötleja võib lähtuda koeproovide, DNA kirjelduste ja terviseseisundi kirjelduste hävitamise korraldamisel käesoleva seaduse § 20 alusel koostatud väljastamisprotokollidest, andes hävitamise korralduse väljastamisprotokollis nimetatud vastuvõtjale.

  (4) Kõik isikud, kelle valduses on konkreetne koeproov, DNA kirjeldus või terviseseisundi kirjeldus, on vastutava töötleja korraldusel kohustatud oma kulul viivitamatult hävitama konkreetse koeproovi, DNA kirjelduse või terviseseisundi kirjelduse.

  (5) Tagasikodeerimist võimaldavate andmete, koeproovi, DNA kirjelduse või terviseseisundi kirjelduse hävitamisel koostab hävitaja hävitamisprotokolli, kuhu märgitakse hävitatud objekt, hävitamise viis, koht ja kuupäev. Kui hävitajaks ei ole vastutav töötleja, edastab hävitaja hävitamisprotokolli koopia viivitamatult vastutavale töötlejale.

  (6) Tagasikodeerimist võimaldavate andmete, koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamise korra, sealhulgas hävitamisprotokolli vormi, selle täitmise ja säilitamise korra kehtestab sotsiaalminister .

4. peatükk ANDMEKAITSE 

§ 22.  Andmekaitse üldnõuded

  (1) Geenivaramu andmete töötlemine peab vastama andmekaitse kõrgeimale standardile.

  (2) Geenidoonori isiku tuvastamist võimaldavad andmed ei tohi olla tehniliselt kättesaadavad geenivaramu välise arvutivõrgu kaudu.

  (3) Vastutav töötleja määrab nimeliselt isikud, kes teostavad kodeerimist või tagasikodeerimist, kellel on juurdepääs geenidoonorite nõusolekutele, koeproovide ja DNA kirjelduste kogule, terviseseisundi kirjeldustele ja sugupuudele ning kes väljastavad kodeeritud või kodeerimata koeproove, DNA kirjeldusi või terviseseisundi kirjeldusi.

  (4) Vastutav töötleja võib geenivaramust väljastada koeproove, DNA kirjeldusi või terviseseisundi kirjeldusi ainult kodeerituna, hulgana ja tingimusel, et väljastatavaid proove või andmeid on üheaegselt vähemalt viie geenidoonori kohta. Erandiks on käesoleva seaduse § 11 lõikes 2 ja § 16 lõikes 2 sätestatud juhud.

  (5) Geenivaramusse kantavate andmete tõesuse kontrolliks enne nende kodeerimist on vastutaval töötlejal ja volitatud töötlejal lubatud nende andmete võrdlemine teistes andmekogudes säilitatavate andmetega ja vajaduse korral andmete parandamine.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 23.  Kodeerimine

  (1) Vastutav töötleja annab koeproovile, DNA kirjeldusele, terviseseisundi kirjeldusele ning sugupuule viivitamatult pärast koeproovi, DNA kirjelduse, terviseseisundi kirjelduse ning sugupuu vastuvõtmist geenivaramusse kordumatu, vähemalt 16-kohalise juhuslikest numbri- või tähemärkidest koosneva koodi. Koodi genereerimise meetodi kooskõlastab vastutav töötleja andmekaitse järelevalveasutusega.

  (2) Vastutav töötleja asendab koodiga koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse juures kõik andmed, mis võimaldavad geenidoonori isikut tuvastada, sealhulgas nime, isikukoodi, sünniaja ja elukoha.

  (3) Koeproovile, DNA kirjeldusele, terviseseisundi kirjeldusele ja sugupuule antud koodi märgib vastutav töötleja ka geenidoonori kirjalikule nõusolekule. Koodiga märgitud kirjalikku nõusolekut hoiab vastutav töötleja geenivaramu andmekogus ning see peab olema tagasikodeerimise ainus võimalik võti.

  (4) Vastutav töötleja võib suurema turvalisuse huvides anda kodeeritud koeproovile, kodeeritud DNA kirjeldusele, kodeeritud terviseseisundi kirjeldusele ja kodeeritud sugupuule täiendava koodi, millega asendatakse koeproovi, DNA kirjelduse, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu juures esialgne kood. Esialgse koodi ja täiendava koodi seosed salvestab vastutav töötleja eraldi ainult sellel otstarbel kasutatavas andmekogus.

  (5) Vastutav töötleja, volitatud töötleja ja geeniuurija on kohustatud tähistama koeproovi, DNA kirjelduse, terviseseisundi kirjeldust ja sugupuu ainult vastutava töötleja poolt sellele koeproovile, DNA kirjeldusele, terviseseisundi kirjeldusele ja sugupuule antud koodiga.

§ 24.  Tagasikodeerimine

  (1) Juurdepääs koodiga märgitud kirjalikule nõusolekule ning tehniline võimalus tagasikodeerimiseks tohib olla ainult käesoleva seaduse § 22 lõike 3 alusel määratud isikutel.

  (2) Tagasikodeerimine on vastutaval töötlejal lubatud ainult järgmistel juhtudel ja otstarbel:
  1) koeproovi, DNA kirjelduse või terviseseisundi kirjelduse või tagasikodeerimist võimaldavate andmete hävitamiseks;
  2) geenidoonori kohta geenivaramus hoitavate andmetega, välja arvatud sugupuuga tutvumise võimaldamiseks, kui geenidoonor seda kirjalikult taotleb;
  3) terviseseisundi kirjelduse uuendamiseks, täiendamiseks või kontrollimiseks ilma geenidoonoriga ühendust võtmata, kui geenidoonor ei ole keelanud tema terviseseisundi kirjelduse täiendamist, uuendamist või kontrollimist;
  4) vastutava töötleja ettepanekul ja eetikakomitee nõusolekul geenidoonori tuvastamiseks, temaga ühenduse võtmiseks ning tema kirjalikul nõusolekul terviseseisundi kirjelduse uuendamiseks, täiendamiseks või kontrollimiseks;
  5) geenidoonori tuvastamiseks ja tema kirjalikul nõusolekul uue DNA proovi võtmiseks, kui koeproov on hävinud või ei sisalda piisaval hulgal DNA-d;
  6) geenidoonori tuvastamiseks geenivaramusiseselt ning tema sugupuusse täienduse või muudatuse tegemiseks, kui DNA uurimise tulemused on vastuolus seni teada oleva sugupuuga või annavad selle kohta uut teavet;
  7) geenidoonori terviseseisundi kirjelduse väljastamiseks geenidoonori nõusolekul geenidoonori arstile, kui geenidoonori arst seda taotleb. Kui geenidoonor ei ole võimeline nõusolekut andma ning tal puudub seaduslik esindaja või eestkostja või tema seaduslik esindaja või eestkostja ei ole kättesaadav, siis edasilükkamatul juhul ilma geenidoonori nõusolekuta, kuid tema huvides ja vastavalt tema eeldatavale tahtele.

5. peatükk DISKRIMINEERIMISE KEELD 

§ 25.  Diskrimineerimise keeld

  (1) Inimese õiguste ja võimaluste piiramine või eeliste andmine lähtuvalt tema DNA ülesehitusest ja sellest johtuvatest pärilikkusriskidest on keelatud.

  (2) Inimese diskrimineerimine geenidoonoriks olemise või mitteolemise fakti põhjal on keelatud.

§ 26.  Diskrimineerimine töösuhetes

  (1) Tööandjal on keelatud koguda geneetilisi isikuandmeid töötaja või töökoha taotleja kohta ning nõuda töötajalt või töökoha taotlejalt koeproovi või DNA kirjelduse andmist.

  (2) Tööandjal on keelatud seada erineva pärilikkusriskiga inimestele diskrimineerivaid töö- ja palgatingimusi.

§ 27.  Diskrimineerimine kindlustussuhetes

  (1) Kindlustusandjal on keelatud koguda geneetilisi isikuandmeid kindlustatu või kindlustuse taotleja kohta ning nõuda kindlustatult või kindlustuse taotlejalt koeproovi või DNA kirjelduse andmist.

  (2) Kindlustusandjal on keelatud seada erineva pärilikkusriskiga inimestele erinevaid kindlustustingimusi, sealhulgas kehtestada soodustariife või määratleda kindlustusjuhtumit kitsendavalt.

51. peatükk GEENIVARAMU VASTUTAVA TÖÖTLEJA RAHASTAMINE 
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 271.  Geenivaramu vastutava töötleja rahastamine

  (1) Geenivaramu vastutava töötleja tegevust geenivaramu pidamisel ja säilitamisel rahastatakse riigieelarvest Sotsiaalministeeriumi kaudu.

  (2) Geenivaramu vastutava töötleja tegevust koeproovide võtmisel, terviseseisundi kirjelduste ja sugupuude koostamisel, nende kodeerimisel ja tagasikodeerimisel ning geeniuuringute tegemisel rahastatakse riigieelarvest vastavalt riigieelarves sätestatud mahule ja muudest vahenditest.

  (3) Terviseandmete ja koeproovide väljastamisega seotud otsesed kulud katab geeniuurija.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

6. peatükk JÄRELEVALVE JA KAEBUSTE LAHENDAMINE 

§ 28.  Andmekaitse järelevalveasutus

  Terviseseisundi kirjelduste ja sugupuuandmete kogumise, koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste ning sugupuuandmete kodeerimise, tagasikodeerimise ning koeproovide, DNA kirjelduste, terviseseisundi kirjelduste ja sugupuuandmete töötlemise üle teostab järelevalvet andmekaitse järelevalveasutus.

§ 29.  Eetikakomitee

  (1) Geenivaramu töötlemisele annab hinnangu sõltumatu teadlastest ja eri elualade esindajatest koosnev eetikakomitee. Eetikakomitee hinnang on mittesiduv, välja arvatud käesoleva seaduse § 24 lõike 2 punktis 4 sätestatud juhul.

  (2) Eetikakomitee lähtub oma tegevuses üldtunnustatud eetikanormidest ja rahvusvahelistest konventsioonidest.

  (3) Eetikakomitee liige peab olema oma valdkonna tunnustatud asjatundja, kellel on eetikakomitee liikme kohustuste täitmiseks vajalikud teadmised ja laitmatu reputatsioon.

  (4) Eetikakomitee liikmed ja nende arvu nimetab geenivaramu vastutav töötleja.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 30.  Töö- ja kindlustussuhetest tekkinud kaebuste lahendamine

  (1) Kaebusi töösuhetes pärilikkusriskide tõttu ilmnenud diskrimineerimise kohta lahendab Tööinspektsioon, kasutades asja uurimisel ja otsustamisel vajaduse korral vastutava töötleja või andmekaitse järelevalveasutuse ekspertide abi.

  (2) [Kehtetu – RT I 2010, 37, 221 - jõust. 09.07.2010]

7. peatükk RAKENDUSSÄTTED 

§ 31–33.  [Käesolevast tekstist välja jäetud]

§ 34.  [Kehtetu – RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

§ 35.  Koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja sugupuu omandiõiguse üleminek Tartu Ülikoolile

  (1) Koeproovi, terviseseisundi kirjelduse ja teiste isikuandmete ning sugupuu omandiõigus, mis on tekkinud geenivaramu vastutaval töötlejal sihtasutusel Eesti Geenivaramu, läheb alates 2007. aasta 1. aprillist üle Tartu Ülikoolile.

  (2) Isikul, kes on andnud käesoleva seaduse § 12 alusel sihtasutusele Eesti Geenivaramu nõusoleku geenidoonoriks saamiseks, on õigus kuni 2008. aasta 1. juulini nõuda Tartu Ülikoolilt kui geenivaramu vastutavalt töötlejalt koeproovi, DNA kirjelduse ja terviseseisundi kirjelduse hävitamist vastavalt §-s 21 sätestatud korrale.
[RT I 2007, 22, 111 - jõust. 01.04.2007]

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json