Text size:

An Act on the General Part of the Civil Code

Back to wordings

Legend:
RedRemoved
GreenAdded

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:01.10.2015
In force until:31.12.2017
Translation published:28.08.2015

Part 1 General Provisions  

§ 1.  Purpose of Act

  This Act provides for the general principles of civil law.

§ 2.  Sources of civil law

 (1) The sources of civil law are law and custom.

 (2) Custom arises from long-term usage of a type of conduct if the persons involved in commerce consider it legally binding. A custom shall not change the law.

§ 3.  Interpretation of Acts

  A provision of an Act shall be interpreted together with the other provisions of the Act pursuant to the wording, spirit and purpose of the Act.

§ 4.  Analogy

  In the absence of a provision regulating a legal relationship, provisions which regulate a similar legal relationship apply if non-regulation of the legal relationship is contrary to the spirit or purpose of the Act. In the absence of such provision, the legal relationship shall be regulated pursuant to the general spirit of the law or justice.

§ 5.  Bases for creation of civil rights and obligations

  Civil rights and obligations arise from transactions, events provided by law, other acts which create civil rights and obligations as prescribed by law, and from unlawful acts.

§ 6.  Legal succession

 (1) Civil rights and obligations may transfer from one person to another (legal succession) if the rights and obligations are not inseparably bound to the person pursuant to law.

 (2) Legal succession shall be based on a transaction or the law.

 (3) Rights and obligations shall be transferred by a corresponding transfer transaction (disposition). Each right and obligation shall be transferred separately unless otherwise provided by law.

 (4) The validity of a disposition is not contingent upon the validity of the transaction which requires transfer of the right or obligation.

Part 2 Persons  

Chapter 1 Natural Persons  

Division 1 Passive Legal Capacity and Active Legal Capacity  

§ 7.  Passive legal capacity of natural persons

 (1) Passive legal capacity of a natural person (human being) is the capacity to have civil rights and perform civil obligations. All natural persons have uniform and unrestricted passive legal capacity.

 (2) Passive legal capacity begins with the live birth of a human being and ends with his or her death.

 (3) In the cases provided by law, a fetus has passive legal capacity from conception if the child is born alive.

§ 8.  Active legal capacity of natural persons

 (1) Active legal capacity of a natural person is the capacity to enter independently into valid transactions.

 (2) Persons who have attained 18 years of age (adults) have full active legal capacity. Persons who are under 18 years of age (minors) and persons who due to mental illness, mental disability or other mental disorder are permanently unable to understand or direct their actions, have restricted active legal capacity. The restricted active legal capacity of an adult affects the validity of the transactions entered into by the person only to the extent in which he or she is unable to understand or direct his or her actions.
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

 (3) If a guardian is appointed by a court to a person who due to mental illness, mental disability or other mental disorder is permanently unable to understand or direct his or her actions, the person is presumed to have restricted active legal capacity to the extent in which a guardian has been appointed to him or her
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

§ 9.  Extension of restricted active legal capacity of minor of at least 15 years of age

 (1) A court may extend the restricted active legal capacity of a minor of at least 15 years of age if this is in the interests of the minor and the level of development of the minor so permits. In such case, the court shall decide the transactions which the minor is independently permitted to enter into.

 (2) The restricted active legal capacity of a minor may be extended with the consent of his or her legal representative. If refusal to grant consent is clearly contrary to the interests of the minor, the court may extend the active legal capacity of the minor without the consent of the legal representative.

 (3) With good reason, a court may revoke extension of the restricted active legal capacity of a minor in full or in part.

§ 10.  Unilateral transaction made by person with restricted active legal capacity

  Unilateral transactions made by a person with restricted active legal capacity without the prior consent of his or her legal representative are void.

§ 11.  Multilateral transaction entered into by person with restricted active legal capacity

 (1) A multilateral transaction entered into by a person with restricted active legal capacity without the prior consent of his or her legal representative is void unless the legal representative subsequently ratifies the transaction. If the person acquires full active legal capacity after entry into the transaction, he or she may ratify the transaction himself or herself.

 (2) If a legal representative grants consent to entry into a transaction or ratifies a transaction, the consent or ratification is presumed to apply also to all the acts and declarations of intention relating to the transaction and the performance thereof.

 (3) A transaction entered into by a person with restricted active legal capacity without the prior consent or subsequent ratification of his or her legal representative is valid if:
 1) no direct civil obligations arise from the transaction for the person;
 2) the person performed the transaction by means which his or her legal representative or a third person with the consent of the legal representative had granted to him or her for such purpose or for free use.

 (4) If a person with restricted active legal capacity enters into a transaction without the prior consent of his or her legal representative, the other party to the transaction may make a proposal to the legal representative to ratify the transaction. A ratification is valid upon grant thereof to the person making the proposal.

 (5) If a legal representative does not grant ratification within two weeks after receipt of a proposal specified in subsection (4) of this section, the legal representative is deemed not to have ratified the transaction.

 (6) The other party to a transaction may withdraw his or her declaration of intention relating to the entry into the transaction if the person with restricted active legal capacity did not have the prior consent of his or her legal representative for entry into the transaction and the other party did not know nor should have known that the active legal capacity of the person was restricted. In such case, the declaration of intention is deemed not to have been made. The other party to the transaction shall not withdraw his or her declaration of intention after the legal representative has ratified the transaction.

§ 12.  Transaction made by minor under 7 years of age

 (1) Unilateral transactions made by a minor of less than 7 years of age are void.

 (2) A multilateral transaction entered into by a minor of less than 7 years of age is void unless he or she performs the transaction by means which his or her legal representative or a third person with the consent of the legal representative has granted to him or her for such purpose or for free use.

§ 13.  Transaction by person without capacity to exercise will

 (1) A transaction which a person due to a temporary mental disorder or other circumstances enters into in a condition which precludes his or her ability to accurately assess the impact of the transaction on his or her interests (incapacity to exercise will) is void unless the person ratifies the transaction after cessation of the temporary mental disorder or other circumstances.

 (2) The other party to a transaction may make a proposal for ratification of the transaction to the person who entered into the transaction while incapacitated to exercise will. If the person does not refuse ratification within two weeks after receipt of the proposal, the person is deemed to have ratified the transaction.

 (3) If a transaction entered into by a person under the circumstances specified in subsection (1) of this section is clearly harmful to him or her, the person is deemed to have entered into the transaction while incapacitated to exercise will.

Division 2 Residence and Place of Business  

§ 14.  Residence and change thereof

 (1) The residence of a person is the place where he or she permanently or primarily lives.

 (2) Residence may be simultaneously in several places.

 (3) A residence is deemed to be changed if the person settles elsewhere in a manner which expresses his or her intention to change residence.

 (4) If the residence of a person cannot be determined, the place where he or she is actually staying is deemed to be his or her residence.

§ 15.  Residence of minor or person under guardianship

 (1) The residence of the parents or guardian of a minor with restricted active legal capacity is deemed to be the residence of the minor. If the parents live apart, the residence of the parent with whom the minor resides is the residence of the minor.

 (2) If a minor with restricted active legal capacity does not live together with his or her parents or guardian, the place where the minor permanently or primarily resides may, with the consent of a parent or the guardian, be deemed to be his or her residence.

 (3) The residence of the guardian is deemed to be the residence of an adult with restricted active legal capacity who is under guardianship. The place where the person permanently or primarily lives may, with the consent of the guardian, be the residence of the person.

§ 16.  Place of business

  The place of business of a person is the place where the permanent and continuous economic or professional activity of the person is carried out.

Division 3 Missing Persons and Declaration of Person Dead  

§ 17.  Missing person

  A person is deemed to be missing if there is no information concerning his or her whereabouts, or whether he or she is dead or alive, for such a prolonged period that under the circumstances there are serious doubts about his or her being alive.

§ 18.  Custody of property of person

 (1) A court may establish custody over the property of a missing person at the request of an interested person if this is in the interests of the missing person or the dependants of the person. Custody may be established also over the property which belongs to a person who, due to circumstances, is unable to attend to or dispose of his or her property.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (2) A person exercising custody shall act pursuant to the interests of the missing person, administer the property of the missing person prudently and ensure preservation of the property. The person exercising custody shall, out of the property of the missing person, provide maintenance to the persons whom the missing person is required to maintain pursuant to law and pay the debts of the missing person.

 (3) A person exercising custody over the property of a missing person may possess, use and dispose of the property of the missing person under the conditions determined by a court. The person exercising custody may dispose of a real right in immovable property of a missing person only with the permission of the court.
(17.06.2010 entered into force 1.07.2010 - RT I 2010, 38, 231)

 (4) The right of disposal held by the person exercising custody over the property of a missing person shall not restrict nor preclude the right of disposal held by the missing person himself or herself.

 (5) If a missing person returns or his or her whereabouts are determined, a court shall terminate the custody over his or her property.

 (6) Upon termination of custody, the person exercising custody is required to report on the administration of the property to the person whose property he or she administered.

§ 19.  Declaration of person dead

 (1) At the request of an interested person, a court may declare a missing person dead if during five years there is no information about the person being alive.

 (2) If the date of receipt of the last information about a missing person being alive cannot be determined, the term specified in subsection (1) of this section shall be calculated from the first day of the month following the month of receipt of the last information, and if such month cannot be determined, from the first day of the following year.

 (3) If a person goes missing in a situation which is dangerous to life or otherwise gives reason to presume that the person has perished in an accident, the person may be declared dead after he or she has been missing for six months.

 (4) In the absence of the circumstances specified in subsection (3) of this section, a person who goes missing due to warfare or a natural disaster may be declared dead if during two years after the end of the warfare or the natural disaster there is no information about the person being alive.

 (5) If a person is declared dead, he or she is presumed to be dead.

§ 20.  Time of death of person declared dead

 (1) The presumable time of the death of a person declared dead is deemed to be the time of his or her death.

 (2) If the presumable time of the death of a person cannot be determined, the end of the first year following the year of receipt of the last information about the person being alive is deemed to be the time of the death of the person.

 (3) If a person is declared dead on the basis of subsection 19 (4) of this Act, the time of the end of the warfare or the natural disaster is deemed to be the time of his or her death.

 (4) If several persons go missing under the circumstances specified in subsection 19 (3) of this Act and the actual time of their death cannot be determined, they are deemed to have died at the same time.

§ 21.  Return alive of person declared dead

 (1) If a person declared dead is actually alive, no legal consequences arise for the person from the declaration of his or her death unless otherwise provided by law.

 (2) If a person declared dead returns alive or it is ascertained that he or she is alive, the court shall recall the declaration of his or her death.

§ 22.  Certification of death

  If a death registration has not been prepared or death has not been entered in the population register but under the circumstances the death of the person is beyond doubt, a court may certify the death and the time of the death of the person. In such case, the person is presumed to have died at the time indicated in the court ruling.
(20.05.2009 entered into force 1.07.2010 - RT I 2009, 30, 177)

§ 23.  Change of time of death

  If the actual time of the death of a person becomes evident after he or she is declared dead, a court may change the time of the death of the person declared dead.

Chapter 2 Legal Persons  

§ 24.  Definition of legal person

  A legal person is a subject of law founded pursuant to law. A legal person is either a legal person in private law or a legal person in public law.

§ 25.  Legal person in private law and legal person in public law

 (1) “Legal person in private law” means a legal person founded in private interests and pursuant to an Act concerning the corresponding type of legal persons. General partnerships, limited partnerships, private limited companies, public limited companies, commercial associations, foundations and non-profit associations are legal persons in private law.

 (2) The state, local governments and other legal persons founded in the public interest and pursuant to an Act concerning such legal person are legal persons in public law.

 (3) The provisions concerning legal persons apply to the state and the local governments in so far as not otherwise provided by law.

 (4) A legal person in public law shall not have civil rights or obligations which are contrary to its objective.

§ 26.  Passive legal capacity of legal person

 (1) The passive legal capacity of a legal person is the capacity to have civil rights and perform civil obligations. A legal person may have all civil rights and obligations, except those intrinsically human.

 (2) The passive legal capacity of a legal person in private law arises as of entry of the legal person in the register prescribed by law.

 (3) The passive legal capacity of a legal person in public law arises at the time provided in an Act.

§ 27.  Duration of legal person and contestation of foundation of legal person

 (1) A legal person is founded for an unspecified term unless otherwise provided by law.

 (2) The memorandum of association or foundation resolution of a legal person in private law is deemed to be valid after the entry of the legal person in the register, even if the memorandum was entered into or the resolution was adopted under circumstances rendering the memorandum or resolution void. The memorandum of association or foundation resolution of a legal person in private law shall not be repealed after the legal person has been entered in the register.

§ 28.  Articles of association of legal person

 (1) A legal person in private law shall have articles of association or, in the cases provided by law, a partnership agreement.

 (2) A legal person in public law shall have articles of association if so provided for in an Act concerning the legal person.

§ 29.  Seat and place of business of legal person

 (1) The seat of a legal person is the location of the management board or a body substituting for the management board of the person, unless otherwise provided by law.

 (2) The place of business of a legal person is the place where the permanent and continuous economic activity of the legal person or other activities specified in the articles of association of the legal person are carried out.

§ 30.  Name of legal person

  A legal person shall have a name which must distinguish it from other persons.

§ 31.  Bodies of legal person

 (1) The bodies of a legal person in private law are the general meeting and the management board unless otherwise provided by law.

 (2) The management board is the directing body of a legal person in private law. If the law provides for the existence of a supervisory board, the supervisory board is also a directing body.

 (3) The competence of a body of a legal person in private law shall be prescribed by law, the articles of association or the partnership agreement. The competence of a body of a legal person shall not be transferred to any other body or person.

 (4) The bodies of a legal person in public law and their competence shall be prescribed by law.

 (5) The activities of a body of a legal person are deemed to be the activities of the legal person.

 (6) A member of a body of a legal person shall not transfer his or her rights as a member of the body arising from law unless otherwise provided by law.

 (7) Only natural persons with active legal capacity may be members of the management board or a body substituting for the management board of a legal person unless otherwise provided by law.

§ 32.  Principle of good faith in mutual relations

  The shareholders or members of a legal person and the members of the directing bodies of a legal person shall act in accordance with the principle of good faith and consider each other’s legitimate interests in their mutual relations.

§ 33.  Voting

 (1) A vote cast upon adoption of a resolution of a body of a legal person is a declaration of intention. The provisions of law concerning transactions apply to voting.

 (2) If a vote is void or annulled, the vote is deemed not to have been cast upon adoption of the resolution.

 (3) If a vote is void or annulled, repeal of the resolution of a body of a legal person may be demanded pursuant to § 38 of this Act only if the votes void or annulled influenced the possibility of adoption or content of the resolution.

 (4) Entry into agreements on voting is permitted unless otherwise provided by law. Violation of the agreement shall not influence the validity of a vote cast.

§ 34.  Representation of legal person

 (1) The management board or a body substituting for the management board of a legal person is deemed to be the legal representative of the legal person in relations with other persons unless otherwise provided by law.

 (2) In entry into transactions, a legal person may be represented by each member of its management board or of a body substituting for the management board unless the law or the articles of association prescribe that all or some of the members of the management board or the substituting body may only represent the legal person jointly (joint representation). In the case of joint representation, the members of the management board or the substituting body may authorise one or several of the members to enter into certain transactions or into certain types of transactions.

 (3) In the case of a legal person in private law, joint representation applies with regard to third persons only if a corresponding entry has been made in the corresponding register.

 (4) Restrictions on the right of representation which are not specified in this section do not apply with regard to third persons unless otherwise provided by law.

§ 35.  General duties of members of directing body of legal person

  The members of a directing body of a legal person shall perform their obligations arising from law or the articles of association with the diligence normally expected from a member of a directing body and shall be loyal to the legal person.

§ 36.  Duty to submit bankruptcy petition

  If a legal person is clearly permanently insolvent, the members of the management board or the body substituting for the management board shall submit a bankruptcy petition.

§ 37.  Liability of members of directing body of legal person

 (1) The members of a directing body of a legal person who cause damage to the legal person by violation of their duties shall be solidarily liable to the legal person. The members of a directing body shall not bear liability if they act pursuant to a lawful resolution of the general meeting or any other competent body of the legal person.

 (2) A claim for payment of compensation to a legal person for damage specified in subsection (1) of this section may also be submitted by an obligee of the legal person if the assets of the legal person are not sufficient to satisfy the claims of the obligee.

 (3) An obligee has the right to submit a claim specified in subsection (2) of this section also if the legal person has waived a claim against a member of a directing body or has entered into a contract of compromise with such member. An obligee has the right to submit a claim also if the liability of a member of a directing body is restricted in comparison with the provisions of law.
(15.01.2003 entered into force 01.07.2003 - RT I 2003, 13, 64)

 (4) The limitation period for submission of claims against a member of a directing body of a legal person shall be five years as of violation of an obligation.

§ 38.  Invalidity of resolution of body of legal person

 (1) An interested person may file an action for repeal of a resolution of a body of a legal person which is contrary to law or the articles of association in court. Repeal of a resolution of a body of a legal person may also be requested if, upon adoption of the resolution, a shareholder or member of the legal person uses his or her voting right in order to acquire advantages for himself or herself or a third person to the disadvantage of the legal person or the other shareholders or members, and the resolution permits the achievement of such objective.

 (2) A resolution of a body of a legal person is void if nullity of the resolution is a consequence directly provided by law, the resolution is contrary to good morals, violates a provision of law established for the protection of the creditors of the legal person or due to other public interest, or if, upon adoption of the resolution, the procedure prescribed therefor was materially violated. An interested person can rely on the nullity of a resolution if a court has established the nullity of the resolution.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (3) (Repealed - 15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (4) An action for repeal of a resolution of a body of a legal person shall be filed against the legal person. A member of the body who participated in the adoption of the resolution may demand the repeal of the resolution only if his or her objection to the resolution has been recorded.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (5) The limitation period for a claim for repeal of a resolution of a body shall be three months as of adoption of the resolution. The repeal of a resolution cannot be demanded if the body has approved the resolution with a new resolution and the action specified in subsection (1) of this section has not been filed within the term specified in the first sentence.
(29.01.2009 entered into force 1.07.2009 - RT I 2009, 13, 78)

 (6) Upon filing of an action for repeal of a resolution of a body of a legal person, a court shall not hear the matter before the term specified in subsection (5) of this section expires. Different actions for repeal of the same resolution shall be joined in one proceeding.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (7) Nullity of a resolution of a body of a legal person may be relied upon in judicial proceedings by filing an action or objection. Nullity of a resolution cannot be relied upon if an entry has been made in a public register based on the resolution and two years have passed from the date making the entry.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (8) A court judgment for repeal of or establishment of the nullity of a resolution of a body applies to all members of the legal person and its body regardless of their participation in the judicial proceedings. In the case when an entry had been made to a public register on the basis of the resolution which had been repealed or the resolution the nullity of which had been established by the court, the court shall send a copy of the court judgment to the registrar for amendment of the entry.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

§ 39.  Dissolution of legal person

  A legal person is dissolved:
 1) by a resolution of the general meeting or other competent body;
 2) by a resolution of a person, body or agency to whom the right to dissolve a legal person in public law has been granted pursuant to law;
 3) upon achievement of an objective prescribed by law, the articles of association or the partnership agreement;
 4) upon expiry of a term if the legal person is founded for a specified term;
 41) (Repealed - RT I, 06.12.2010, 1 entered into force 05.04.2011);
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
 5) –6) (Repealed - 10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)
 7) by a court ruling on compulsory dissolution;
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)
 8) on another basis prescribed by law, the articles of association, or the partnership agreement.

§ 40.  Compulsory dissolution of legal person

 (1) A legal person is dissolved by a court ruling at the request of the minister responsible for the area or any other person or agency so entitled by law (compulsory dissolution) if:
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
[RT I, 29.06.2014, 109 - entry into force 01.07.2014, in accordance with s. 1073(4) of the Government of the Republic Act, the words ʻMinister of Internal Affairs’ are replaced with the words ʻminister responsible for the area’ as of 01.07.2014.]
 1) the objective or activities of the legal person are contrary to law, public order or good morals;
 2) the legal person was founded in material violation of the law or if the memorandum of association was entered into or the foundation resolution was adopted under circumstances due to which the memorandum or resolution is void, and the corresponding violation cannot be subsequently eliminated;
 3) the articles of association of the legal person are contrary to law to a significant extent;
 4) the legal person does not comply with the requirements established for the legal person by law;
 5) the authority of the management board or a body substituting for the management board of the legal person terminated more than two years ago and a new management board or substituting body has not been elected;
 6) there is any other basis provided by law.

 (2) If a deficiency or other circumstances which constitute the basis for the compulsory dissolution can clearly be eliminated, the court shall, beforehand, give the legal person a term for elimination of the deficiency or circumstances.
(29.01.2009 entered into force 1.07.2009 - RT I 2009, 13, 78)

 (3) A court may also decide the compulsory dissolution on its own initiative unless otherwise provided by law.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

§ 41.  Liquidation

 (1) A legal person shall be liquidated upon dissolution unless otherwise provided by law. In bankruptcy proceedings, a legal person is liquidated pursuant to the procedure provided for bankruptcy proceedings.

 (2) Liquidation shall be organised by the liquidators who are members of the management board or the body substituting for the management board of the legal person unless otherwise provided by law, the articles of association, or the partnership agreement. In the case of compulsory dissolution, the liquidators shall be appointed by a court. The authority of the management board or the substituting body terminates upon commencement of liquidation.

 (3) Liquidators have the rights and duties of the management board or the body substituting for the management board which are not contrary to the objective of the liquidation. Liquidators shall be liable for violation of their duties to the same extent as the members of the management board.

 (4) Liquidators terminate the activities of the legal person, collect the debts, sell the assets, satisfy the claims of the obligees and distribute the remaining assets among the entitled persons. Liquidators may only perform acts which are necessary for the liquidation of the legal person.

 (5) During liquidation, a legal person shall be represented by the liquidators who may represent the legal person in the performance of all transactions. If a legal person has several liquidators, they may represent the legal person only jointly. The liquidators may authorise one or several from among themselves to perform certain transactions or certain type of transactions.

 (6) If liquidators are not appointed by a court, they may be removed like members of the management board.

 (7) At the request of an interested person, a court may remove a liquidator with good reason regardless of the basis for the liquidation of the legal person. In such case, the court shall appoint a new liquidator.

 (8) During liquidation, the notation “ likvideerimisel ” [in liquidation] shall be appended to the name of the legal person.

§ 42.  Notice of liquidation and submission of claims

 (1) The liquidators shall promptly publish a notice concerning liquidation of a legal person in the official publication Ametlikud Teadaanded2.

 (2) A notice of liquidation shall indicate that the claims of the obligees against the legal person must be submitted within four months as of the publication of the notice. If the name of the legal person has been changed during two years preeceding the publication of the notice concerning liquidation of the legal person, also the previous names of the legal person shall be indicated in the notice.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

 (3) The liquidators shall send a notice of liquidation to the known obligees.

§ 43.  Satisfaction of claims and distribution of assets

 (1) After satisfaction of the claims of the obligees, the remaining assets may be distributed between the persons entitled thereto pursuant to law, the articles of association or the partnership agreement unless otherwise provided by law. Assets shall not be distributed earlier than six months after publication of the notice of liquidation.

 (2) If a known obligee does not submit a claim, the money belonging to the obligee shall be deposited.

 (3) If an obligation cannot be performed during liquidation or if a claim is subject to judicial proceedings, the remaining assets may be distributed between the entitled persons only if sufficient security has been granted to the obligees.

 (4) In the case of compulsory dissolution of a legal person on the grounds that its objective or activities are prohibited pursuant to the provisions of penal law or are contrary to public order or good morals, the assets of the legal person remaining after satisfaction of the claims of the obligees shall transfer to the state.

§ 44.  Submission of bankruptcy petition

  If the assets of a legal person undergoing liquidation are insufficient for satisfaction of all the claims of the obligees, the liquidators shall promptly submit a bankruptcy petition.

§ 45.  Termination of legal person

 (1) After the claims of the obligees of a legal person in private law have been satisfied, the money of the legal person has been deposited, the security required has been granted and the remaining assets have been distributed between the entitled persons, the liquidators shall submit an application for deletion of the legal person from the register.

 (2) Upon deletion of a legal person in private law from the register, the legal person terminates.

 (3) A legal person in public law terminates pursuant to the procedure provided by law.

§ 46.  Preservation of documents

 (1) The documents of a legal person which has terminated shall be deposited with the liquidator or a third person. The documents shall be preserved for ten years unless otherwise provided by law.

 (2) If a legal person was entered in a register, the name and the residence or seat of the depositary of documents shall be entered in the register.

§ 47.  Merger, division and transformation

  The merger, division and transformation of a legal person is permitted only in the cases and pursuant the procedure provided by law.

Part 3 Objects  

§ 48.  Definition of object

  Objects are things, rights, and other benefits which can be the object of a right.

§ 49.  Definition of thing

 (1) A thing is a corporal object.

 (2) In the cases provided by law, provisions concerning things apply to rights.

 (3) Animals are subject to the provisions applicable to things unless otherwise provided by law.

§ 50.  Immovables and movables

 (1) An immovable is a delimited part of land (plot of land).

 (2) Things which are not immovables are movables.

 (3) In the cases provided by law, the provisions concerning immovables apply to movables.

§ 51.  Fungible things

 (1) Movables which in commerce are specified according to number, dimension or weight and which lack the characteristics distinguishing them from other things of the same type are fungibles.

 (2) At the request of the parties, the properties of a non-fungible thing may be granted to a fungible thing and vice versa with respect to the parties.

§ 52.  Consumable things

 (1) Movables which upon their intended use cease to exist or are transferred are consumable.

 (2) Movables which belong to a body of things for which the intended use involves the transfer of individual things shall also be deemed consumable.

§ 53.  Essential part

 (1) An essential part of a thing is a component part which cannot be severed from the thing without the thing or the severed part being destroyed or essentially changed.

 (2) A thing and the essential parts thereof shall not be in the ownership of different persons. A thing and the essential parts thereof shall not be encumbered by different real rights unless otherwise provided by law.

§ 54.  Parts of immovables

 (1) The essential parts of an immovable are the things permanently attached to it, such as buildings, standing crop, other vegetation and unharvested fruit.

 (2) Buildings which are constructed on the land of another on the basis of a real right and are permanently attached to the land, and things attached to the land for a temporary purpose are not parts of an immovable. Utility networks or utility works located on an immovable which have been constructed on the immovable on the basis of a real right and in respect of which the obligation to tolerate arising from law applies, are not parts of the immovable.
(21.02.2007 entered into force 26.03.2007 - RT I 2007, 24, 128)

 (3) A building remaining on a plot of land upon extinguishment of a real right becomes an essential part of the plot of land.

 (4) The real rights relating to an immovable are essential parts of the immovable unless otherwise provided by law.

§ 55.  Parts of building

 (1) The essential parts of a building are the things from which the building is constructed or which are permanently attached thereto and which cannot be severed without substantial damage to the building or the thing being severed.

 (2) A thing attached to a building for a temporary purpose is not a part of the building.

§ 56.  Legal share

  The legal share of a thing is not delimited in real terms and its size is expressed as a fraction of the thing.

§ 57.  Accessory

 (1) An accessory is a movable which without being a part of the principal thing serves the principal thing and is related thereto through a common economic objective and its corresponding spatial relationship.

 (2) A thing is not an accessory if it is not considered an accessory in commerce.

 (3) The rights and obligations relating to a principal thing extend also to the accessories unless otherwise provided by law or a transaction. An obligation to transfer or encumber a thing is presumed to include also the accessories of the thing.

§ 58.  Documents as accessory

  Documents, maps and plans concerning acquisition and possession of a thing and, in the case of an immovable, concerning construction of the immovable, are accessories of the thing.

§ 59.  Accessories of immovables used in economic or professional activities

  The accessories of an immovable used in economic or professional activities also include the machines, equipment, tools and other movables situated on it and necessary for regular economic or professional activities on the immovable.

§ 60.  Accessories of agricultural immovables

  The accessories of an immovable used for agricultural purposes also include the agricultural inventory, machines and animals used for its management, and the products of the plot of land which are necessary for the continuation of management until the next harvest.

§ 61.  Cessation of accessory

 (1) A thing ceases to be an accessory upon severance from the principal thing if at the same time the intention of the entitled person to terminate use of the accessory in the interest of the principal thing is expressed.

 (2) A thing does not cease to be an accessory upon temporary severance from the principal thing.

§ 62.  Benefit

 (1) “Benefit receivable from an object” means the fruits of the object and the advantages receivable from the use of the object (advantages of use).

 (2) “Fruit of a thing” means products of the thing arising by the forces of nature or with human assistance, and income receivable from the thing due to a legal relationship.

 (3) “Civil fruit” means income which an entitled person receives from a right pursuant to the purpose of the right, and income received from the right due to a legal relationship.

 (4) If a person has the right to receive the fruit of a thing or right during a certain period of time, the products severed and the income received from the thing or right during such period belong to the person. In the case of periodical income, such part of the fruit which corresponds to the time of entitlement of the entitled person belongs to the person.

§ 63.  Expenses

  Expenses made on an object are:
 1) necessary if the object is thereby preserved or protected from complete or partial destruction;
 2) useful if the object is thereby significantly improved;
 3) sumptuary if the primary objective thereof is the comfort, amenity or beauty of the object.

§ 64.  Reimbursement of expenses upon delivery of fruit

  A person who is required to deliver fruit may demand reimbursement of the expenses made in connection with receiving the fruit, to the extent which is necessary for the regular management of the thing and does not exceed the value of the fruit.

§ 65.  Value of object

  The usual value of an object is deemed to be the value of the object unless otherwise prescribed by law or a transaction. The usual value of an object is its average local selling price (market price).

§ 66.  Definition of property

  “Property” means a set of monetarily appraisable rights and obligations belonging to a person unless otherwise provided by law.

§ 661.  Enterprise

  An enterprise is an economic unit through which a person operates.
(17.12.2008 entered into force 1.07.2009 - RT I 2009, 5, 35)

Part 4 Transactions  

Chapter 3 General Provisions  

§ 67.  Definition of transaction

 (1) A transaction is an act or a set of interrelated acts which contains a declaration of intention directed at bringing about a certain legal consequence.

 (2) Transactions are unilateral or multilateral. A unilateral transaction is a transaction for the performance of which a declaration of intention of one person is necessary. A multilateral transaction is a transaction for the performance of which a declaration of intention of two or more persons is necessary. Multilateral transactions are contracts.

§ 68.  Types of declarations of intention

 (1) A declaration of intention may be expressed in any manner unless otherwise prescribed by law.

 (2) An expressly declared intention to bring about a legal consequence is a direct declaration of intention.

 (3) Intention expressed by an act from which the intention to bring about a legal consequence may be assumed is an indirect declaration of intention.

 (4) Silence or inactivity is deemed to be a declaration of intention if so prescribed by law, an agreement between the parties or the practices established between them.

 (5) If a person has an obligation to make a declaration of intention with a certain content, the declaration of intention shall be replaced with a court decision which has entered into force or which is subject to immediate enforcement, which obliges the person to make such declaration of intention.
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

§ 69.  Making declaration of intention

 (1) A declaration of intention directed at a certain person (recipient of the declaration of intention) shall be expressed by the party making the declaration and enters into force upon receipt. A declaration of intention which is not directed at a certain person enters into force upon expression of the intention.

 (2) A declaration of intention is received when it has been communicated to the recipient personally. A declaration of intention directed at a party not present is deemed to be received when it has arrived at the residence or seat of the recipient of the declaration of intention and the recipient has had a reasonable opportunity to review the declaration.

 (3) A declaration of intention relating to a contract, which is directed at a party not present, is deemed to be received when it has been delivered to such place of business of the recipient of the declaration of intention which is most related to the performance of the contract and the recipient has had a reasonable opportunity to review the declaration. If the place of business of the recipient of a declaration of intention cannot be ascertained or if the recipient does not have a place of business, the declaration of intention is deemed to be received when it has arrived at the residence or seat of the recipient and the recipient has had a reasonable opportunity to review the declaration.

 (4) If a declaration of intention which was supposed to reach the recipient within a certain period of time reaches the recipient later, the declaration of intention is deemed to be received on time if the declaration did not reach the recipient on time due to circumstances for which the recipient bears the risk.

 (5) A person may make a declaration of intention to another person also through a bailiff pursuant to the procedure provided for in the Code of Enforcement Procedure.
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

§ 70.  Notification of breach of contract

  If a party to a contract communicates a declaration of intention to the other party, declaring that the other party has violated a contractual obligation thereof, and a delay occurs upon communication of the declaration or the declaration is lost upon communication, the declaration is deemed to be received at the time when it would have been received under normal circumstances if the party communicating the declaration proves that the party has expressed the declaration of intention and has chosen a reasonable manner for communicating the declaration.

§ 71.  Content of declaration of intention made to certain person

  A declaration of intention made to a certain person is deemed to be made with such content as it is received with. If the content of a declaration of intention is altered due to circumstances for which the recipient bears the risk, the declaration of intention is deemed to be made with such content as was expressed by the party making the declaration.

§ 72.  Withdrawal of declaration of intention

  A declaration of intention is deemed not to have been made if a declaration of intention withdrawing the initial declaration reaches the recipient prior to or simultaneously with the initial declaration.

§ 73.  Death or restricted active legal capacity of person making declaration of intention

  The validity of a declaration of intention shall not be affected by the fact that the person who made the declaration of intention died after making the declaration or that his or her active legal capacity became restricted after making the declaration, unless otherwise provided by law.

§ 74.  Declaration of intention to person with restricted active legal capacity

 (1) A declaration of intention made to a person with restricted active legal capacity enters into force upon receipt by the legal representative of the person.

 (2) If a declaration of intention does not result in direct civil obligations for a person with restricted active legal capacity or if the legal representative of the person has granted consent to making the declaration of intention to the person, the declaration enters into force upon receipt by the person with restricted active legal capacity.

 (3) Regardless of the provisions of subsection (1) of this section, an offer made to a person with restricted active legal capacity or an acceptance granted to a person with restricted active legal capacity enters into force upon receipt by the person.

§ 75.  Interpretation of declaration of intention

 (1) A declaration of intention made to a certain person shall be interpreted according to the intention of the person making the declaration of intention if the recipient of the declaration knew or should have known such intention. If the recipient of the declaration did not know nor should have known the actual intention of the person making the declaration, the declaration of intention shall be interpreted according to the understanding of a reasonable person similar to the recipient under the same circumstances.

 (2) A declaration of intention which is not made to a certain person shall be interpreted according to the intention of the person making the declaration of intention. If such declaration of intention is directed at the public, it shall be interpreted according to the understanding of a reasonable person.

 (3) The provisions of subsections (1) and (2) of this section apply also upon interpretation of a person’s other acts which have legal effect.

§ 76.  Restriction or preclusion of right of disposal

 (1) The right of a person to dispose of an object belonging to the person shall not be precluded or restricted by a transaction.

 (2) If the right of a person to dispose of an object belonging to the person is precluded or restricted by a transaction and the person disposes of the object thereby violating an obligation arising from the transaction, such violation shall not render the disposition void and only claims arising from violation of the obligation may be filed against the person.

Chapter 4 Format of Transaction  

§ 77.  Choice of format of contract

 (1) A transaction may be entered into in any format unless a mandatory format of the transaction is provided by law.

 (2) If the parties have entered into a transaction in a particular format or have agreed on the format of the transaction, the requirements provided by law for such format are presumed to apply.

 (3) A transaction entered into in a format prescribed by law shall be amended only in the format in which the transaction was entered into unless otherwise provided by law. A transaction entered into in a format prescribed by an agreement between the parties may be amended in another format only if so agreed upon between the parties.

§ 78.  Written format

 (1) If the written format of a transaction is prescribed by law, the transaction document shall contain the hand-written signatures of the persons entering into the transaction unless otherwise provided by law.

 (2) Mechanical signature is deemed to be equal to hand-written signature only if mechanical signature is in common usage and the other party does not require a hand-written signature at once.

 (3) In the case of a written contract, written declarations of intention arising from the contract may be communicated also by other means which allow written reproduction of the declarations of intention.

 (4) Written format of a transaction may be substituted by notarial authentication or notarial certification of the transaction.

§ 79.  Format which can be reproduced in writing

  If the format which can be reproduced in writing is prescribed for a transaction by law, the transaction shall be entered into in a format enabling repeated written reproduction and shall contain the names of the persons entering into the transaction, but need not contain hand-written signatures.

§ 80.  Electronic format

 (1) A transaction in electronic format is deemed to be equal to a transaction in written format unless otherwise provided by law.

 (2) In order to comply with the requirements for the electronic format, a transaction shall:
 1) be entered into in a format enabling repeated reproduction and
 2) contain the names of the persons entering into the transaction and
 3) be electronically signed by the persons entering into the transaction.

 (3) An electronic signature shall be given in a manner which allows the signature to be associated with the content of the transaction, the person entering into the transaction and the time of entry into the transaction. The procedure for attributing an electronic signature to a person and for giving electronic signatures shall be provided by law. A digital signature is also an electronic signature.

§ 81.  Notarial certification of transaction

 (1) If notarial certification of a transaction is provided by law, the transaction documents shall be prepared in writing and the signature of the person entering into the transaction shall be certified by a notary. In the cases provided by law, a signature on a transaction document may be certified by another person instead of a notary.

 (2) Notarial certification of a transaction may be substituted by notarial authentication.

§ 82.  Notarial authentication of transaction

  In the cases prescribed by law or an agreement between the parties, a transaction shall be authenticated by a notary. Estonian notaries have the right to authenticate transactions. In the cases provided by law, the right of notarial authentication of transactions may be exercised by another person instead of a notary.

§ 83.  Failure to comply with required format of transaction

 (1) Upon failure to comply with the format provided for a transaction by law, the transaction is void unless otherwise provided by law or the objective of the formal requirements.

 (2) Upon failure to comply with a format agreed upon, the transaction is void unless otherwise provided by law or an agreement between the parties.

Chapter 5 Invalidity of Transaction  

Division 1 Void Transaction  

§ 84.  Nullity of transaction

 (1) A void transaction has no legal consequences from inception. That which is received on the basis of a void transaction shall be returned pursuant to the provisions concerning unjust enrichment unless otherwise provided by law.

 (2) If a void transaction has the characteristics of a transaction which is not void, the latter transaction applies if it can be presumed that the parties would have entered into the latter transaction if they had known of the nullity of the transaction initially intended.

 (3) If the circumstances rendering a transaction void cease to exist, a person who entered into the transaction may declare the intention to validate the transaction (confirmation). In the case of a multilateral transaction, the transaction shall be confirmed by all parties.

 (4) In the case of confirmation of a transaction, the transaction enters into force as of the time of confirmation. If the parties confirm a void multilateral transaction, it is presumed that the parties must deliver to each other that which they would have acquired if the transaction had been valid from inception.

§ 85.  Partial nullity of transaction

  The nullity of a part of a transaction does not render the other parts void if the transaction is divisible and it may be presumed that the transaction would have been entered into also without the void part.

§ 86.  Transaction contrary to good morals or public order

 (1) A transaction which is contrary to good morals or public order is void.
(25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)

 (2) A transaction is contrary to good morals, inter alia, if a party knows or must know at the time of entry into the transaction that the other party enters into the transaction arising from his or her exceptional need, relationship of dependency, inexperience or other similar circumstances, and if:
 1) the transaction has been entered into under conditions which are extremely unfavourable for the other party or
 2) the value of mutual obligations arising for the parties is out of proportion contrary to good morals.
(25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)

 (3) If the value of mutual obligations referred to in clause (2) 2) of this section is unreasonably out of balance in a manner that is contrary to good morals, it is presumed that the party knew or should have known of the other party’s exceptional need, relationship of dependency, inexperience or other similar circumstances.

[RT I, 12.03.2015, 5 - entry into force 01.07.2015]

 (4) [Repealed - RT I, 12.03.2015, 5 - entry into force 01.07.2015]

§ 87.  Transaction contrary to law

  A transaction contrary to a prohibition arising from law is void if the purpose of the prohibition is to render the transaction void upon violation of the prohibition, especially if it is provided by law that a certain legal consequence must not arise.

§ 88.  Transaction violating restraint on disposition

 (1) A disposition violating a restraint on disposition established by a court or any other authority or official so entitled by law is void. A disposition established in an enforcement proceeding, for securing an action or by a trustee in bankruptcy in violation of a restraint on disposition specified in the preceding sentence is also void.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

 (11) If the right of a person to dispose of a right entered in the land register is restricted for the benefit of a certain person, the provisions of subsection 561 (2) of the Law of Property Act apply.
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

 (2) The provisions of subsection (1) of this section do not apply to the exercising of real rights created before the establishment of a restraint on disposition.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

§ 89.  Ostensible transaction

 (1) An ostensible transaction is a transaction upon which the parties have agreed that the declarations of intention made upon entry into the transaction do not have the legal consequences corresponding to the intention expressed since the parties wish to create an impression of the existence of a transaction, or to conceal the transaction they actually wish to enter into.

 (2) An ostensible transaction is void.

 (3) If an ostensible transaction conceals another transaction, the provisions concerning the corresponding type of transaction apply to the concealed transaction.

Division 2 Cancellation of Transaction  

§ 90.  Definition of cancellation of transaction

 (1) A transaction entered into under the influence of a relevant mistake, fraud, threat or violence may be cancelled pursuant to the procedure provided by law. Other grounds for cancellation of a transaction may be provided by law. If a transaction is cancelled on the bases and pursuant to the procedure provided by law, the transaction is invalid from inception.
(25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)

 (2) That which is received on the basis of a cancelled transaction shall be returned pursuant to the provisions concerning unjust enrichment unless otherwise provided by law.

 (3) A part of a transaction may be cancelled if the transaction is divisible and it may be presumed that the transaction would have been entered into also without the cancelled part.

§ 91.  Awareness of person of grounds for cancellation

  In the case of cancellation of a transaction, a person is deemed to have known of the invalidity of the transaction if the person was or should have been aware of the grounds for cancellation of the transaction.

§ 92.  Mistake

 (1) Mistake is an erroneous assumption relating to existing facts.

 (2) A transaction is entered into under the influence of a relevant mistake if upon entry into the transaction the mistake was of such importance that a reasonable person similar to the person who entered into the transaction would not have entered into the transaction in the same situation or would have entered into the transaction under materially different conditions.

 (3) A person who entered into a transaction under the influence of a relevant mistake may cancel the transaction if:
 1) the mistake was caused by circumstances disclosed by the other party to the transaction, or non-disclosure of circumstances by the other party if disclosure of the circumstances was required pursuant to the principle of good faith;
 2) the other party knew or should have known of the mistake and leaving the mistaken party in error was contrary to the principle of good faith;
 3) the other party to the transaction entered into the transaction on the basis of the same erroneous circumstances, except if the other party could have presumed, having the correct perception of the circumstances, that the mistaken party would have entered into the transaction even if it had known about the mistake.

 (4) In the case of a unilateral transaction, the person at whom the declaration of intention contained in the transaction is directed and the person who acquires rights on the basis of the transaction is deemed to be the other party within the meaning of subsection (3) of this section.

 (5) A person who has entered into a transaction shall not cancel the transaction if according to the circumstances under which the transaction was entered into and the content of the transaction, the risk of mistake was to be borne by the person.

§ 93.  Amendment of contract to be cancelled due to mistake

 (1) If a party has the right to cancel the contract due to a relevant mistake but the other party performs the contract or gives notice of its intention to perform the contract as it was understood by the party entitled to cancellation, the contract is deemed to be entered into as understood by the mistaken party. Upon receipt of the notice, the mistaken party loses the right to cancel the contract.

 (2) A declaration for cancellation of a contract is void if immediately after receipt of the declaration the other party performs the contract or gives notice of its intention to perform the contract as it was understood by the party who cancelled the contract.

 (3) If both parties have been mistaken concerning the same circumstances, either party may require bringing the contract into compliance with the requirements which would have been agreed upon if the parties had not been mistaken.

§ 94.  Fraud

 (1) “Fraud” means intentionally leading or leaving a person in error by disclosing false circumstances to the person in order to induce the person to enter into a transaction.

 (2) Non-disclosure of circumstances which should have been disclosed according to the principle of good faith, and disclosure of circumstances as correct without verifying the correctness of the circumstances which subsequently prove to be false, is deemed to be equal to disclosure of false circumstances.

 (3) A person who entered into a transaction due to fraud may cancel the transaction.

 (4) If fraud is committed by a third person for whom the other party to the transaction is not responsible, the party who entered into the transaction due to fraud may cancel the transaction if the other party was or should have been aware of the fraud. If the other party was not nor should have been aware of the fraud, the transaction may be cancelled if the third person who committed the fraud acquired rights on the basis of the transaction.

 (5) In the case of a unilateral transaction, the person at whom the declaration of intention contained in the transaction is directed and the person who acquires rights on the basis of the transaction is deemed to be the other party within the meaning of subsection (4) of this section.

§ 95.  Notification obligation

  In order to ascertain whether circumstances are subject to disclosure to the other party in the cases specified in §§ 92 and 94 of this Act, regard shall be had, in particular, to whether the circumstances are clearly important to the other party, to the specific expertise of the parties, the reasonable opportunities of the other party to obtain the necessary information and the extent of the necessary expenses to be made by the other party in order to obtain such information.

§ 96.  Threat and violence

 (1) A person who entered into a transaction under the influence of an unlawful threat or violence may cancel the transaction if the threat or violence was under the circumstances so imminent and serious as to leave the person who entered into the transaction no reasonable alternative. Regard shall be had, in particular, to the personality of the person using threat or violence and of the other party to the transaction, and the situation in which threat or violence was used.

 (2) Threat is unlawful if:
 1) the act or omission with which the person who entered into the transaction was threatened is unlawful;
 2) the objective of the transaction entered into under the influence of the threat is unlawful;
 3) use of the act or omission for threatening in order to induce the person to enter into the transaction is unlawful.

§ 97.  (Repealed - 25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)

§ 98.  Procedure for cancellation

 (1) A transaction is cancelled by making a corresponding declaration to the other party. If a transaction has only one party, the transaction is cancelled by making a corresponding declaration to the public.

 (2) The right to cancel a transaction transfers to a legal successor or, in the cases provided by law, to other persons.

§ 99.  Terms for cancellation

 (1) A transaction may be cancelled:
 1) in the case of threat or violence, within six months as of the time when the influence of the corresponding circumstance ceased;
(25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)
 2) in the case of fraud or mistake, within six months as of discovery of the fraud or mistake.

 (2) Regardless of the provisions of subsection (1) of this section, a transaction shall not be cancelled after three years have passed from entry into the transaction. If the basis for cancellation of a transaction is fraud or violence, the term specified in this section shall be extended to ten years.

 (3) The terms provided for in subsections (1) and (2) of this section shall be suspended on the grounds and for the terms specified in §§ 163, 165 and 166 of this Act.

§ 100.  Confirmation of transaction

 (1) The right to cancel a transaction expires if the person entitled to cancel the transaction confirms the transaction. The confirmation need not be in the same format as the transaction. If a person entitled to cancel a transaction performs the transaction while being aware of the grounds for cancellation, the transaction is deemed to be confirmed.

 (2) If a transaction is entered into under the influence of threat or violence, confirmation is valid only if the confirmation is granted after the circumstances influencing the entry into the transaction have ceased to exist.
(25.02.2009 entered into force 1.05.2009 - RT I 2009, 18, 108)

 (3) If a party to a transaction makes a proposal to the other party, after the term for cancellation of the transaction has begun to run, to confirm or cancel the transaction, the right to cancel the transaction terminates if the person entitled to cancel the transaction does not give notice within a reasonable period after receipt of the proposal of whether the party will cancel the transaction.

§ 101.  Compensation for damage

 (1) A person who cancels a transaction on the grounds and pursuant to the procedure provided for in this Division may require compensation for damage from the other party. The purpose of compensation for damage is to put the person who cancelled the transaction in the same position in which the person would have been if the person had not entered into the transaction.

 (2) The other party to a transaction need not compensate for damage if the party did not know nor should have known of the mistake, fraud, threat or violence.

Chapter 6 Conditional Transaction  

§ 102.  Transaction with suspensive or resolutive condition

 (1) A conditional transaction is a transaction which is entered into with a suspensive or resolutive condition.

 (2) A transaction is entered into with a suspensive condition if creation of the legal consequences specified by the transaction is contingent upon an uncertain event (suspensive condition).

 (3) A transaction is entered into with a resolutive condition if extinguishment of the legal consequences specified by the transaction is contingent upon an uncertain event (resolutive condition).

§ 103.  Transaction with several suspensive or resolutive conditions

  If several mutually dependent conditions are specified by a transaction, fulfilment of all the conditions is necessary for creation or extinguishment of the legal consequences relating to the transaction. If the conditions are specified as disjunctive, the fulfilment of at least one condition is necessary.

§ 104.  Hindrance or promotion of fulfilment of condition

 (1) A condition is deemed to be fulfilled also if fulfilment of the condition is hindered contrary to the principle of good faith by a party to whose disadvantage fulfilment of the condition is.

 (2) A condition is deemed not to be fulfilled if fulfilment of the condition is promoted contrary to the principle of good faith by a party to whose advantage fulfilment of the condition is.

§ 105.  Time of creation and extinguishment of rights and obligations

 (1) The rights and obligations specified by a transaction are created for a transaction entered into with a suspensive condition and extinguish for a transaction entered into with a resolutive condition upon fulfilment of the condition.

 (2) If a transaction prescribes that upon fulfilment of a condition the rights and obligations specified by the transaction are created or extinguish at a specified time before fulfilment of the condition, the parties shall, upon fulfilment of the condition, perform the obligations arising from the transaction as of the time specified by the transaction.

§ 106.  Dispositions during pendency period

 (1) Pendency period is the period of time between entry into a transaction and fulfilment of a condition or the time when it becomes evident that fulfilment is impossible.

 (2) A disposition made during a pendency period by a person who has entered into a conditional transaction shall be void upon fulfilment of the condition if the disposition precludes or restricts occurrence of a legal consequence relating to the condition. A disposition established in an enforcement proceeding, for securing an action or by a trustee which precludes or restricts occurrence of a legal consequence relating to the condition is also void.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

 (3) The provisions of subsection (2) of this section shall not restrict nor preclude the rights acquired by third persons in good faith.

§ 107.  Compensation for damage

 (1) In the case of a transaction with a suspensive condition, the party whose rights are contingent upon fulfilment of the condition may demand compensation for damage from the other party upon fulfilment of the condition if the right contingent upon the condition does not arise or does not arise as prescribed due to circumstances dependent on the other party.

 (2) In the case of a transaction with a resolutive condition, the right to claim compensation for damage lies with the party for whose benefit the original legal situation should have been restored.

§ 108.  Impossible condition

 (1) A condition is impossible if upon entry into the transaction it is known that the condition will definitely not be fulfilled.

 (2) If creation of the rights or obligations specified by a transaction is made contingent on an impossible condition, the transaction is void.

 (3) If extinguishment of the rights or obligations specified by a transaction is made contingent on an impossible condition, the transaction is deemed to be entered into without such condition.

§ 109.  Unlawful condition

 (1) If a suspensive condition contained in a transaction is contrary to law, good morals or public order, the transaction is void.

 (2) If extinguishment of the rights or obligations specified by a transaction is made contingent on a condition which is contrary to law, public order or good morals, the transaction is deemed to be entered into without such condition.

§ 110.  Specification of due date

  The provisions of this Chapter concerning suspensive or resolutive conditions, respectively, apply to specification of due dates for creation or extinguishment of the legal consequences specified by a transaction.

Chapter 7 Consent to Entry into Transaction  

§ 111.  Grant of consent

 (1) If the validity of a transaction is contingent upon the consent of a third person, such third person may grant the consent or express refusal to grant consent to the person who entered into the transaction or, in the case of a multilateral transaction, also to a party to the transaction. Consent may be granted prior to entry into the transaction or thereafter (ratification).

 (2) If the law prescribes a certain format for a transaction, consent for entry into the transaction shall be in the same format. In exercising public authority, an administrative authority shall grant consent in the form provided for in § 55 of the Administrative Procedure Act (RT I 2001, 58, 354; 2002, 53, 336; 61, 375; 2003, 20, 117).
(15.01.2003 entered into force 01.07.2003 - RT I 2003, 13, 64)

§ 112.  Revocability of prior consent

  Prior consent may be withdrawn until entry into the transaction unless the person granting the consent waives the right to withdraw the consent upon granting the consent. The declaration for withdrawal of consent may be made to the person intending to enter into the transaction or, in the case of a multilateral transaction, also to a party to the transaction.

§ 113.  Retroactive effect of ratification

  After ratification of a transaction, the legal consequences of the ratification apply as of entry into the transaction unless otherwise provided by law or an agreement between the parties.

§ 114.  Disposition by person not entitled thereto

 (1) If an object is disposed of by a person not entitled thereto, the disposition is valid if the entitled person had granted prior consent to the disposition.

 (2) If an object is disposed of by a person not entitled thereto without the prior consent of the entitled person, the disposition enters into force if the entitled person ratifies the disposition.

Chapter 8 Representation  

§ 115.  Entry into transaction through representative

 (1) A transaction may be entered into through a representative. A transaction entered into by a representative is valid with regard to the principal if the representative entered into the transaction on behalf of the principal and the representative had the right of representation in entry into the transaction.

 (2) A transaction which pursuant to law or an agreement must be entered into in person shall not be entered into through a representative.

 (3) This Chapter does not regulate the rights and obligations arising from a legal relationship which is the basis for representation.

§ 116.  Entry into transaction on behalf of principal

 (1) A representative may enter into a transaction directly on behalf of the principal; entry into a transaction on behalf of the principal may also arise from the circumstances relating to the transaction.

 (2) If a transaction is entered into by an employee of a person engaged in economic or professional activity or by any other person for whom the person engaged in economic or professional activity is responsible, and the transaction is related to such economic or professional activity, the transaction is presumed to be performed on behalf of the person engaged in economic or professional activity.

§ 117.  Right of representation

 (1) Right of representation is a collection of rights within the limits of which a representative may act on behalf of the principal.

 (2) A right of representation may be granted by a transaction (authorisation) or it may arise from law (right of representation arising from law).

§ 118.  Grant of authorisation

 (1) A principal grants authorisation by making a corresponding declaration of intention to the representative, to the person with whom the transaction requiring authorisation is to be entered into, or to the public.

 (2) If the statements or conduct of a person acting as a representative lead another person to reasonably believe that the person acting as a representative is authorised to enter into a transaction, and the principal knows or ought to know that the person is acting as a representative on behalf of the principal and the principal accepts such activities by the person, the principal is deemed to have authorised the person.

 (3) If the law prescribes a certain format for entry into a transaction and the failure to follow such format would render the transaction void, the authorisation for entry into the transaction shall be in the same format.

§ 119.  Delegation of authorisation

 (1) A representative has the right to delegate the authority if so prescribed by the authorisation. If authorisation is granted for entry into a transaction which cannot be reasonably expected to be entered into by the representative personally, the representative is presumed to have the right to delegate the authorisation.

 (2) A legal representative may authorise another person to enter into a transaction.

§ 120.  Scope of right of representation

 (1) The scope of a right of representation arising from law is determined by law.

 (2) The scope of authorisation shall be determined by the principal. Authorisation shall be interpreted according to the meaning given to the declaration of intention or conduct of the principal by the authorised person or a person relying on a declaration of intention directed at the public or on a statement or conduct of the principal.

§ 121.  Specifications concerning representation of persons engaged in economic or professional activity

 (1) If a person is authorised to enter into all transactions which are customary to the economic or professional activities of another person, the person shall, however, not transfer or encumber immovables or enter into loan agreements without a separate authorisation.

 (2) A person who sells goods or provides services at the request of another person in the economic or professional activities of that person is deemed to be authorised to enter into all transactions which are usually necessary for the sale of such goods or the provision of such services.

 (3) If a right of representation is restricted in comparison with the provisions of subsections (1) and (2) of this section, the restriction applies to a third person only if the person was or should have been aware of the restriction.

 (4) The provisions of subsections (1)–(3) of this section do not apply to procurators.

§ 122.  Representation in case of several representatives

 (1) If authorisation with the same content is granted to several persons, each of them is presumed to have the right to represent the principal independently.

 (2) If several representatives may represent a principal only jointly (joint representation), each of them may, however, separately accept declarations of intention on behalf of the principal.

§ 123.  Awareness of circumstances by representative and principal

 (1) If a mistake, fraud, threat, violence or other circumstances rendering a transaction void occur upon entry into the transaction, or if the legal consequences of the transaction are contingent upon whether a person was or should have been aware of certain circumstances, such circumstances shall be assessed taking into consideration the person of the representative and not the principal.

 (2) If, in the case of authorisation, the representative acts pursuant to the instructions of the principal, the principal shall not rely on the representative’s ignorance of the circumstances which the principal knew or should have known.

§ 124.  Representation by person with restricted active legal capacity

  A person with restricted active legal capacity may also be a representative, except in the case of a right of representation arising from law.

§ 125.  Grounds for extinguishment of right of representation

 (1) A right of representation arising from law extinguishes on the grounds and pursuant to procedure prescribed by law.

 (2) Authorisation terminates when:
 1) the representative has entered into the transaction for which the authorisation was granted;
 2) entry into the transaction for which the authorisation was granted has become impossible;
 3) the term of the authorisation expires;
 4) the resolutive condition upon which termination of the authorisation is contingent is fulfilled;
 5) the principal withdraws the authorisation;
 6) the representative waives the authorisation;
 7) so prescribed by the transaction on which grant of the authorisation is based;
 8) the contract on which grant of the authorisation is based terminates;
 9) the principal dies;
 10) the legal person who is the principal or the representative is terminated;
 11) the principal is declared bankrupt;
 12) any other basis provided by law for termination of authorisation becomes evident.

 (3) An authorisation shall not terminate upon the death of the principal unless the authorisation agreement on which the representation is based terminates.

 (4) Authorisation is presumed to terminate also if bankruptcy of the representative is declared, the representative dies or is placed under guardianship.

 (5) If a written document (power of attorney) is issued with regard to an authorisation, the document shall be returned to the principal upon termination of the authorisation. In the case of the obligation to return a power of attorney, the right to refuse performance of an obligation specified in § 110 of the Law of Obligations Act shall not be exercised.

[RT I, 13.03.2014, 3 - entry into force 23.03.2014]

§ 126.  Withdrawal of authorisation

 (1) A principal may withdraw an authorisation at any time even if the authorisation is granted for a specified term. Authorisation is withdrawn by making a corresponding declaration of intention to the representative, to the third person with whom the transaction requiring authorisation is to be entered into, or to the public.

 (2) Upon granting authorisation for entry into a transaction in the interests of a representative or a third person, the principal may specify that the authorisation is irrevocable.

 (3) A principal may withdraw an irrevocable authorisation with good reason.

§ 127.  Validity of authorisation with regard to third persons

 (1) If authorisation is granted by a declaration of intention to a third person or to the public or if the principal notifies a third person or the public of the grant of authorisation, the authorisation is deemed to be valid with regard to such third person or the public until it is withdrawn in the same manner or notice concerning its termination is given.

 (2) The provisions of subsection (1) of this section apply correspondingly to restriction of authorisation.

 (3) If a power of attorney is issued in proof of authorisation, the authorisation is deemed to be valid until the power of attorney has been returned to the principal or revoked.

 (4) Regardless of the provisions of subsections (1)–(3) of this section, authorisation is deemed to be restricted or terminated with regard to a person who upon entry into a transaction knew or should have known of the termination or restriction of the authorisation of the representative.

§ 128.  Unilateral transaction by person without right of representation

 (1) A unilateral transaction entered into on behalf of another person without the right of representation is void.

 (2) The provisions of §§ 129 and 130 of this Act apply correspondingly to a unilateral transaction directed at a certain person which is without the right of representation entered into on behalf of another person if the person at whom the transaction was directed did not contest the entry into the transaction although the person knew or should have known of the absence of the right of representation.

§ 129.  Multilateral transaction by person without right of representation

 (1) A multilateral transaction entered into on behalf of another person without the right of representation is void unless the person on whose behalf the person without the right of representation entered into the transaction subsequently ratifies the transaction.

 (2) A multilateral transaction entered into on behalf of another person in excess of the limits of the right of representation is valid with regard to the principal to the extent to which the representative had the right of representation if the transaction is divisible and it can be presumed that the transaction would have been entered into also without the part for which the representative did not have the right of representation.

 (3) If a person enters into a transaction without the right of representation or in excess of the limits of the right of representation, the other party to the transaction may make a proposal to ratify the transaction to the person on whose behalf the transaction was entered into. A ratification is valid when granted to the person making the proposal.

 (4) If the person on whose behalf a transaction is entered into does not grant ratification within two weeks after receipt of the proposal specified in subsection (3) of this section, the person is deemed not to have ratified the transaction.

 (5) Until ratification of a transaction, the declaration of intention made by the other party for entry into the transaction may be withdrawn unless the party knew or should have known of the absence of the right of representation upon entry into the transaction.

 (6) If authorisation must be granted in a certain format, the ratification shall be granted in the same format.

§ 130.  Liability of person without right of representation

 (1) A person without the right of representation who enters into a transaction on behalf of another person shall compensate the other party for the expenses incurred upon preparation for the transaction and for any other damage which the other party has incurred in connection with the transaction because the party believed the person to have had the right of representation, unless the person on whose behalf the transaction was entered into ratifies the transaction.

 (2) If a person who enters into a transaction on behalf of another person knows or should know that he or she does not have the right of representation, the person shall, in addition to the damage specified in subsection (1) of this section, compensate the other party for the damage incurred due to failure to perform the transaction.

 (3) A person without the right of representation shall not be liable pursuant to the provisions of subsections (1) or (2) of this section if the other party to the transaction knew or should have known of the absence of the right of representation or if the active legal capacity of the person without the right of representation was restricted and he or she acted without the consent of his or her legal representative.

 (4) The provisions of subsections (1)–(3) of this section apply correspondingly also if the person on whose behalf a transaction is entered into does not exist.

§ 131.  Cancellation of transaction due to violation of obligations of representative

 (1) A principal may cancel a transaction entered into by a representative if the representative entered into the transaction in violation of the obligations arising from the legal relationship on which the representation was based and entry into the transaction was contrary to the interests of the principal, and the other party knew or should have known of the violation of the obligations. If the representative also acted as the representative of the other party or engaged in self-dealing, the representative is presumed to have violated the obligations arising from the legal relationship on which the representation was based upon entry into the transaction.

 (2) A principal shall not cancel a transaction in the case specified in subsection (1) of this section if:
 1) the principal knew or should have known of the circumstances giving rise to the right to cancel the transaction pursuant to subsection (1) of this section and granted consent for entry into such transaction by the representative;
 2) the principal fails to cancel the transaction within a reasonable period of time after the representative has notified the principal of the circumstances giving rise to the right to cancel the transaction pursuant to subsection (1) of this section.

 (3) A principal may cancel a transaction pursuant to subsection (1) of this section within six months after becoming aware of the circumstances giving rise to the right to cancel the transaction pursuant to subsection (1) of this section. A transaction shall not be cancelled after three years have passed from entry into the transaction.

 (4) In the case of joint representation, the provisions of subsections (1)–(3) of this section apply also if the obligations arising from the legal relationship on which the representation is based are violated by one of the representatives.

 (5) The provisions of subsections (1)–(4) of this section apply correspondingly also if a representative enters into a transaction through a person to whom authorisation was delegated.

Part 5 Liability for Another Person  

§ 132.  Liability for another person

 (1) A person shall be liable for the conduct of and circumstances arising from another person as for the person’s own conduct and circumstances arising from the person if the person uses the other person on a continuous basis in the economic or professional activity of the person and the conduct of and circumstances arising from the other person are related to such economic or professional activity.

 (2) A person shall be liable for the conduct of and circumstances arising from another person also if the person uses such other person in the performance of the obligations of the person and the conduct of or circumstances arising from the other person are related to the performance of such obligations.

§ 133.  Acquisition of knowledge of another person

 (1) If a person uses another person in the economic or professional activity of the person on a continuous basis, the person is deemed to be aware of the circumstances known to the person used in the economic or professional activity, except if the duties of the person used in the economic or professional activity do not include communication of such information to the person using the person in the economic or professional activity or if the person used in the economic or professional activity cannot be reasonably expected to communicate such information taking into account the duties of the person in the economic or professional activity.

 (2) If a person uses another person in the performance of an obligation of the person, the person is deemed to be aware of the circumstances known to the person used in the performance of the obligation if such circumstances are related to the performance of the obligation.

Part 6 Term and Due Date  

§ 134.  Definition of term

 (1) A term is a specified period of time to which legal consequences are bound.

 (2) A term shall be specified in years, months, weeks, days, hours or shorter units of time or by an event which will definitely occur.

§ 135.  Beginning and end of term

 (1) A term begins to run on the day following the calendar day or the occurrence of the event by which the beginning of the term is specified unless otherwise provided by law or a contract.

 (2) A term ends on the due date.

§ 136.  Due date

 (1) A due date shall be specified by a term or a particular event.

 (2) If a due date is specified by a term calculated in years, the due date is the corresponding day and month of the last year of the term.

 (3) If a due date is specified by a term calculated in months, the due date is the corresponding day of the last month of the term.

 (4) If a due date specified pursuant to the procedure provided for in subsection (1) or (2) of this section falls on a month without the corresponding date, the due date is deemed to be the last day of the month.

 (5) If a due date is specified by a period of time calculated in weeks, the due date is the corresponding day of the last week of the period of time.

 (6) If a due date is specified by a period of time calculated in days, the due date is the last day of the period of time.

 (7) If a due date is specified by a particular date or time or the occurrence of a particular event, the due date arrives on such date, at such time or upon the occurrence of such event.

 (8) If a due date for making a declaration of intention or performing an obligation falls on a public holiday or any other rest day, the due date is deemed to be the first working day following the rest day.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

 (9) For the purposes of specifying a term, one day is deemed to be the period of time from midnight to midnight.

 (10) If a due date is specified by a term calculated in units of time shorter than a day, such unit of time is the due date.

§ 137.  Expiry of term

 (1) If a due date is specified in days or by a term calculated in longer units of time, the term expires at 24.00 on the due date unless otherwise provided by law.

 (2) A declaration of intention due to be communicated within a term to a person engaged in economic or professional activity shall be communicated to the person and acts to be performed within a term with regard to the person shall be performed on the due date not later than by the end of the usual working time of the place where the declaration of intention is to be communicated or the act is to be performed.

Part 7 Exercise of Civil Rights  

Chapter 9 Principles in Exercise of Civil Rights  

§ 138.  Principle of good faith

 (1) Rights shall be exercised and obligations shall be performed in good faith.

 (2) A right shall not be exercised in an unlawful manner or with the objective to cause damage to another person.

§ 139.  Presumption of good faith

  If legal consequences are bound to good faith by law, good faith shall be presumed unless otherwise provided by law.

§ 140.  Self-defence

  An act performed in self-defence is not unlawful if it does not exceed the limits of self-defence.

§ 141.  Necessity

 (1) A person who causes damage in order to prevent danger to oneself or another person or to property does not act unlawfully if the damage is necessary to prevent the danger and the damage is not unreasonably extensive compared to the danger.

 (2) A person who causes damage upon prevention of danger shall compensate for the damage if the danger occurred due to circumstances arising from the person.

 (3) Compensation for damage caused in necessity may be required from the person in whose interests the damage was caused if such requirement is reasonable under the circumstances.

Chapter 10 Expiry  

Division 1 Consequences of Expiry  

§ 142.  Definition of expiry

 (1) The right to require performance of an act or omission from another person (claim) expires within the term provided by law (limitation period). The obligated person may refuse to perform the obligation after expiry of the claim.

 (2) In the cases provided by law, a right of claim shall not expire.

§ 143.  Consideration of expiry by court

  A court or another body resolving disputes shall take expiry of a claim into consideration only at the request of the obligated person.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

§ 144.  Expiry of claims arising from accessory obligations

  A claim arising from an accessory obligation expires together with the claim arising from the principal obligation even if the accessory obligation separately would not yet have expired.

§ 145.  Agreement concerning expiry

 (1) Conditions for the expiry of a claim may be alleviated by a transaction, especially, the limitation period may be shortened. The alleviated conditions for expiry shall not be applied if the obligated person intentionally violated the person's obligations.

 (2) By agreement of the parties, a limitation period of less than ten years may be extended but not more than up to ten years.

 (3) Waiver of the right to demand application of limitation is void.

§ 1451.  Consequences of expiry with regard to securities

 (1) Expiry of a claim secured by a pledge does not deprive the pledgee of the right of satisfaction of the principal claim out of the pledged object.

 (2) In the case of reservation of ownership, the owner may demand delivery of a thing even if the claim secured by reservation on ownership is expired.
(19.11.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

Division 2 Expiry of Claims Arising from Transactions  

§ 146.  Limitation period for claim arising from transaction

 (1) The limitation period for a claim arising from a transaction shall be three years.

 (2) The limitation period for a claim arising from a contract for services due to deficiencies in a structure shall be five years. A claim arising from a sales contract due to deficiencies in a structure shall not expire before five years have passed from completion of the structure.

 (3) If deficiencies in a structure are due to deficiencies in the raw material or other materials purposefully used in the construction of the structure, the limitation period for claims arising from deficiencies in such materials shall be five years.

 (4) The limitation period for the claims specified in subsections (1)–(3) of this section shall be ten years if the obligated person intentionally violated the person's obligations.

 (5) The limitation period for claims for transfer of immovable property, for encumbering immovable property with a real right, for transfer or termination of a real right or for amendment of the content of a real right shall be ten years.

§ 147.  Beginning of limitation period

 (1) The limitation period of a claim begins when the claim falls due unless otherwise provided by law. If an entitled person may require another person to refrain from an act, the limitation period for the claim for refrainment shall commence as of violation of the obligation.

 (2) A claim falls due at the moment when the entitled person obtains the right to claim performance of the obligation corresponding to the claim.

 (3) The limitation period for a claim for payment of remuneration agreed upon shall commence as of the end of the year when the claim falls due. If a claim falls due upon submission of an invoice, the limitation period for the claim shall commence as of the end of the calendar year when the entitled person had the right to submit the invoice.

 (4) (Repealed - 19.110.2003 entered into force 27.12.2003 - RT I 2003, 78, 523)

§ 148.  Expiry of claims arising from pre-contractual negotiations

  The provisions of this Division apply also to expiry of claims arising from violation of obligations arising from pre-contractual obligations.

Division 3 Expiry of Claims Arising from Law  

§ 149.  Limitation period for claims arising from law

  The limitation period for a claim arising from law shall be ten years as of the moment when the claim falls due, unless otherwise provided by law. The limitation period for a claim for refrainment from an act shall commence as of violation of the obligation to refrain.

§ 150.  Limitation period for claims arising from unlawfully caused damage

 (1) The limitation period for a claim arising from unlawfully caused damage shall be three years as of the moment when the entitled person became or should have become aware of the damage and of the person obligated to compensate for the damage.

 (2) If a person obligated to compensate for damage receives gain at the expense of the entitled person in connection with the damage caused, such person is, even after the expiry of the limitation period provided for in subsection (1) of this section, required to return the gain pursuant to the provisions concerning unjust enrichment.

 (3) Regardless of the provisions of subsections (1) and (2) of this section, a claim arising from unlawfully caused damage expires not later than ten years after performance of the act or occurrence of the event which caused the damage.

§ 151.  Limitation period for claims arising from unjust enrichment

 (1) The limitation period for a claim arising from unjust enrichment shall be three years as of the moment when the entitled person became or should have become aware of obtainment of the claim arising from unjust enrichment. In the case of violation of a right, the limitation period for a claim which arises from unjust enrichment and is directed at compensation for the value of that which was received through such violation shall commence as of the moment when the entitled person became or should have become aware of the violation and of the obligated person.

 (2) Regardless of the provisions of subsection (1) of this section, a claim arising from unjust enrichment expires not later than ten years after occurrence of the unjust enrichment.

§ 152.  Expiry in case of competitive claims

 (1) If claims with similar content may be submitted both on a basis arising from law and from a transaction, the provisions of Division 2 of this Chapter apply to the expiry of the claims.

 (2) The provisions of subsection (1) of this section do not apply to expiry of the claims specified in Division 4 of this Chapter.

Division 4 Expiry in Special Cases  

§ 153.  Expiry of claims arising from causing death, bodily injury or damage to health or from deprivation of liberty

 (1) The limitation period for a claim arising from causing death, a bodily injury or damage to health or from deprivation of liberty shall be three years as of the moment when the entitled person became or should have become aware of the damage and of the person obligated to compensate for the damage, regardless of the legal basis of the claim.

 (2) The claims specified in subsection (1) of this section expire not later than thirty years as of performance of the act or occurrence of the event which caused the damage.

§ 154.  Expiry of claims directed at performance of recurring obligations

 (1) The limitation period for a claim for the performance of recurring obligations, with the exception of claims for the performance of child maintenance obligations, shall be three years for each separate obligation regardless of the legal basis for the claim. The limitation period shall commence as of the end of the calendar year when the claim corresponding to the obligation falls due.
[RT I, 12.03.2015, 4 - entry into force 01.10.2015]

 (2) The limitation period for a claim for the performance of child maintenance obligations shall be ten years for each separate obligation.
[RT I, 12.03.2015, 4 - entry into force 01.10.2015]

§ 155.  Expiry of restitution claims arising from right of ownership and claims arising from family law or law of succession

 (1) The limitation period for restitution claims arising from a right of ownership and for claims arising from family law or law of succession shall be thirty years as of the moment when the claim falls due unless otherwise provided by law.

 (2) A restitution claim arising from a right of ownership against an arbitrary possessor does not expire.

§ 156.  Expiry in case of legal succession

  Expiry of a restitution claim arising from a right of ownership or of a claim for the protection of possession shall not be affected by a change in the possession of a thing if the thing has gone into the possession of another person due to legal succession.

§ 157.  Expiry of claims recognised by court judgment in force

 (1) The limitation period for a claim recognised by a court judgment which has become final or a claim which arises from a settlement approved by a court or from another execution document shall be ten years.
(RT I, 06.12.2010, 1 entered into force 05.04.2011)

 (2) The limitation period for the claims specified in subsection (1) of this section shall commence as of entry into force of the court judgment or issue of the execution document but not before the claim falls due.

 (3) The limitation period for a claim recognised in a bankruptcy proceeding shall be ten years as of the end of the bankruptcy proceeding.

 (4) The limitation period of recognised claims which arise from performance of recurring obligations that become, or of a maintenance obligation that becomes, enforceable on a future date shall be determined in accordance with section 154 of this Act.
(RT I, 06.12.2010, 1 entered into force 05.04.2011)

Division 5 Interruption and Suspension of Limitation Period  

§ 158.  Interruption of limitation period upon recognition of claim

 (1) A limitation period is interrupted and resumed upon recognition of the claim by the obligated person.

 (2) A claim may be recognised by partial payment of a debt to the entitled person, payment of interest, grant of security or another act.

§ 159.  Interruption of limitation period upon enforcement actions

 (1) A limitation period is interrupted and resumed upon submission of an execution document for execution.

 (2) A limitation period is not deemed to be interrupted if the execution document is not accepted for execution or is withdrawn before the enforcement action or if an enforcement action performed is revoked.

§ 160.  Suspension of limitation upon filing of action

 (1) A limitation period shall be suspended when the entitled person files an action for satisfaction or recognition of the claim.

 (2) The following are deemed equal to filing an action:
 1) submission of a petition in expedited proceedings regarding matters of payment orders or other proceedings on petition;
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)
 11) submission by the debtor of a petition for an administration order or a petition to restructure his or her debts;
(RT I, 06.12.2010, 1 entered into force 05.04.2011)
 2) submission of a petition in pre-trial proceedings provided by law regardless of whether a decision in the form of an execution document is made or not during the proceedings;
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
 3) the set-off of a claim in judicial proceedings with a claim the fulfilment of which is requested by the action;
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
 4) involvement of a third person in the proceedings regarding a claim against the third person;
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
 5) submission of a petition in pre-trial taking of evidence;
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)
 6) submission of a first petition in a matter in order to receive procedural assistance for proceedings before the commencement of the judicial proceedings.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

 (3) Suspension of the limitation period of a claim ends when the proceedings which were the basis for the suspension have ended by a decision which has entered into force.
(10.12.2008 entered into force 1.01.2009 - RT I 2008, 59, 330)

 (4) Upon suspension of a judicial proceeding, suspension of the limitation period of a claim terminates three years after the last procedural act is performed by the parties or the court. Upon resumption of the proceeding, suspension of the limitation period is also resumed.

§ 161.  Suspension of limitation upon arbitration procedure

 (1) The provisions of § 160 of this Act apply also upon submission of a claim to a court of arbitration pursuant to the agreement concerning recourse to a court of arbitration.

 (2) If arbitrators are not appointed by an agreement concerning recourse to a court of arbitration or appointment of an arbitrator is necessary for other reasons or if recourse to a court of arbitration is permitted only after other prerequisites agreed upon have been fulfilled, the limitation period is suspended already as of the moment when the entitled person performs the acts necessary for the appointment of an arbitrator or for fulfilment of the other prerequisites for recourse to a court of arbitration.

§ 162.  Suspension of limitation period in case of right to refuse performance of obligation

  A limitation period shall be suspended for the period of time during which the obligated person, pursuant to an agreement with the entitled person, has the right to temporarily refuse performance of the obligation, in particular, if an additional term for the performance of the obligation has been granted to the obligated person.

§ 163.  Suspension of limitation period in case of force majeure

  A limitation period shall be suspended if the entitled person has not been able to defend the rights thereof in a court or in any other manner provided by law during the last six months of the limitation period due to force majeure. Suspension of the limitation period terminates upon cessation of the impact of force majeure.

§ 164.  Suspension of limitation period for family reasons or during guardianship

 (1) The limitation period for a claim between spouses is suspended for the period of their marriage.

 (2) The limitation period for claims between parents and their children is suspended until the child concerned attains the age of majority.

 (3) The limitation period for claims between a guardian and the person under guardianship is suspended for the period of guardianship.

 (4) The limitation period for claims between a person exercising custody over property and the person over whose property custody is exercised is suspended for the period of the custody.
(15.06.2005 entered into force 1.01.2006 - RT I 2005, 39, 308)

§ 165.  Suspension of limitation period in case of persons with restricted active legal capacity

 (1) If a person with restricted active legal capacity has no legal representative, the limitation period for the claims of and against the person is suspended until the person acquires active legal capacity or a legal representative is appointed for him or her.

 (2) The claims specified in subsection (1) of this section shall not expire earlier than six months after the person has acquired active legal capacity or a legal representative has been appointed for him or her.

§ 166.  Suspension of limitation period in case of succession

 (1) The limitation period for a claim which is part of an estate or directed against an estate is suspended until the time when the successor accepts the estate or bankruptcy is declared with regard to the estate or an administrator is appointed to exercise custody over the estate.

 (2) The claims specified in subsection (1) of this section shall not expire earlier than six months after the successor accepts the estate, bankruptcy is declared with regard to the estate or a person is appointed to exercise custody over the estate.

§ 167.  Suspension of limitation period during negotiations

 (1) The limitation period of a claim is suspended for the period of negotiations between the entitled person and the obligated person if the negotiations concern the claim or circumstances from which a claim may arise. If a person refuses to enter into negotiations, the negotiations are presumed to have ended.

 (2) If an entitled person grants an additional term to the obligated person for the performance of an obligation, the limitation period is suspended until the expiry of the additional term or until the obligated person finally refuses to perform the person's obligation.

 (3) A limitation period is suspended until an expert analysis agreed upon by the parties has been conducted or until the end of a conciliation procedure agreed upon.

§ 168.  Effect of suspension

 (1) The period of time during which a limitation period is suspended shall not be included in the limitation period.

 (2) A claim shall not expire earlier than two months after termination of suspension of a limitation period unless the law prescribes expiry of the claim during a longer period of time.

§ 169.  Suspension of limitation period in case of competitive claims

  If claims with similar content may be filed both on a basis arising from law or from a transaction and the limitation period for the claim arising from law or the claim arising from a transaction is suspended or interrupted, the limitation period for both the claim arising from law and the claim arising from the transaction is suspended or interrupted.

Part 8 Implementation of Act  

§ 170.  Entry into force of Act

  This Act enters into force at the time provided for in the Act implementing this Act.

Issuer:Riigikogu
Type:act
In force from:01.01.2024
In force until: In force
Translation published:18.12.2023

Part 1 General Provisions 

§ 1.  Purpose of this Act

  This Act provides the general principles of civil law.

§ 2.  Sources of civil law

 (1) The sources of civil law are statutes and custom.

 (2) Custom arises from long-standing practice of specific conduct provided it is considered legally binding for purposes of circulation by persons engaged in it. Custom cannot change the law.

§ 3.  Interpretation of statutes

  A provision of a statute is interpreted together with the other provisions of the statute following its wording, spirit and purpose.

§ 4.  Analogy

  In the absence of a provision regulating the legal relationship, provisions that regulate a similar relationship apply if non-regulation of the relationship is contrary to the spirit or purpose of the law. In the absence of such a provision, the general concept of the law, or of fairness, is followed.

§ 5.  Basis for creation of civil rights and obligations

  Civil rights and obligations arise from transactions, from events provided for by law, from any other operations that give rise to civil rights and obligations by virtue of law, and from unlawful acts.

§ 6.  Legal succession

 (1) Civil rights and obligations may pass from one person to another (legal succession) provided such rights and obligations are not, under the law, inseparably bound to the person.

 (2) Legal succession is based on transaction or the law.

 (3) Rights and obligations are assigned by the corresponding assignment transaction (disposal). Each right and obligation must be assigned separately unless otherwise provided by law.

 (4) The validity of a disposal is not contingent on the validity of the transaction that requires assignment of the right or obligation.

Part 2 Persons 

Chapter 1 Natural Persons  

Subchapter 1 Passive Legal Capacity and Active Legal Capacity  

§ 7.  Passive legal capacity of natural persons

 (1) Passive legal capacity of a natural person (human being) means the capacity to have civil rights and be subject to civil obligations. All natural persons have uniform and unlimited passive legal capacity.

 (2) A human being’s passive legal capacity begins with their live birth and ends with their death.

 (3) In situations provided for by law, the foetus has passive legal capacity from the time of conception, provided the child is born alive.

§ 8.  Active legal capacity of natural persons

 (1) Active legal capacity of a natural person means the capacity to conclude valid transactions independently.

 (2) Persons who have attained 18 years of age (persons of full age) have full active legal capacity. Persons who are under 18 years of age (minors) and persons who, due to mental illness, mental retardation or any other mental disorder, are permanently unable to understand or direct their actions, have limited active legal capacity. The limited active legal capacity of a person of full age affects the validity of the transactions carried out by the person strictly to the extent that the person was unable to understand or direct their actions.
[10.12.2008 entered into force 1.01.2009 – RT I 2008, 59, 330]

 (3) Where a legal guardian has been appointed by the court to a person who due to mental illness, congenital dementia or other mental disorder is permanently unable to understand or direct their actions, the person’s scope of active legal capacity is presumed to be limited insofar as they have been appointed the guardian.
[10.12.2008 entered into force 1.01.2009 – RT I 2008, 59, 330]

§ 9.  Extending the scope of limited active legal capacity of a minor of at least 15 years of age

 (1) The court may extend the scope of limited active legal capacity of a minor of at least 15 years of age if this is in the interests of the minor and their level of development so permits. In such a situation, the court determines the transactions that the minor is permitted to carry out independently.

 (2) The scope of limited active legal capacity of a minor may be extended with the consent of their statutory representative. Where a refusal to grant such consent is manifestly contrary to the interests of the minor, the court may extend the scope without the representative’s consent.

 (3) Where a valid reason is present, the court may revoke extension of the minor’s scope of limited active legal capacity in full or in part.

§ 10.  Unilateral transactions by a person of limited active legal capacity

  A unilateral transaction carried out by a person of limited active legal capacity without prior consent of their statutory representative is void.

§ 11.  Multilateral transactions by a person of limited active legal capacity

 (1) A multilateral transaction carried out by a person of limited active legal capacity without prior consent of their statutory representative is void unless the representative subsequently ratifies the transaction. Where, after having carried out the transaction, the person’s limitation of active legal capacity ceases to be present, they may ratify the transaction themselves.

 (2) Where a statutory representative grants consent to a transaction or ratifies it, the consent or ratification is presumed to apply also to all operations and manifestations of intention relating to the transaction and its performance.

 (3) A transaction carried out by a person of limited active legal capacity without prior consent or subsequent ratification of their statutory representative is valid if:
 1) no direct civil obligations arise from the transaction for the person;
 2) the person performed the transaction by means that their statutory representative or – with the consent of the statutory representative – a third party had granted to them for this purpose or for free use.

 (4) Where a person of limited active legal capacity carries out a transaction without prior consent of their statutory representative, the other party to the transaction may propose that the statutory representative ratify the transaction. A ratification is valid as of its manifestation to the person who made the proposal.

 (5) If the statutory representative has not manifested their ratification within two weeks following receipt of the proposal mentioned in subsection 4 of this section, the statutory representative is deemed not to have ratified the transaction.

 (6) The other party to a transaction may withdraw their manifestation of intention to carry out the transaction if the person of limited active legal capacity did not have prior consent of their statutory representative for the transaction and the other party did not know, nor should have known, that the person was of limited active legal capacity. In such a situation, the manifestation of intention is deemed not to have been made. Once the statutory representative has ratified the transaction, the other party cannot withdraw their manifestation of intention.

§ 12.  Transactions by a minor under 7 years of age

 (1) A unilateral transaction by a minor of less than 7 years of age is void.

 (2) A multilateral transaction by a minor of less than 7 years of age is void unless they perform the transaction by means that their statutory representative or – with the consent of the statutory representative – a third party has granted to them for this purpose or for free use.

§ 13.  Transactions by a person of impaired decision-making ability

 (1) A transaction that the person, due to a temporary impairment of their mental functions or to any other circumstance, carried out in a state in which their ability to accurately assess the effect of the transaction on their interests was impaired (impaired decision-making ability) is void unless the person ratifies the transaction after the impairment or other circumstance has ceased to be present.

 (2) The other party to the transaction may propose that the person who carried out the transaction while their decision-making ability was impaired ratify the transaction. If the person does not refuse ratification within two weeks following receipt of the proposal, they are deemed to have ratified the transaction.

 (3) Where a person, while under the influence of a circumstance mentioned in subsection 1 of this section, carries out a transaction that is manifestly harmful to them, they are deemed to have carried it out while their decision-making ability was impaired.

Subchapter 2 Residence and Place of Business  

§ 14.  Residence and change of residence

 (1) A person’s residence is a place where they live, permanently or primarily.

 (2) A person may have their residence in several places simultaneously.

 (3) A person’s residence is deemed to have changed when the person moves elsewhere in a manner that warrants the conclusion that a change of residence was intended.

 (4) Where the person’s residence cannot be determined, they are deemed to have their residence at the place where they are at the relevant time.

§ 15.  Residence of a minor or ward

 (1) The residence of the parents or legal guardian of a minor of limited active legal capacity is deemed to be also the residence of the minor. Where the parents live apart, the minor’s residence is the residence of the parent with whom the minor resides.

 (2) Where a minor of limited active legal capacity lives separately from their parents or legal guardian, the place where the minor permanently or primarily resides may, with the consent of a parent or of the guardian, be deemed the minor’s residence.

 (3) Where the ward is a person of full age but limited active legal capacity, the residence of their legal guardian is deemed their residence. With the guardian’s consent, such a person’s residence may be the place where the person permanently or primarily lives.

§ 16.  Place of business

  A person’s place of business is the place where the person pursues their permanent and ongoing economic or professional activities.

Subchapter 3 Missing Persons; Declaring a Person Legally Dead  

§ 17.  Missing persons

  A person is deemed to be missing if there is no information concerning their whereabouts – or whether they are dead or alive – for such a prolonged period that under the circumstances there are serious doubts about their being alive.

§ 18.  Conservatorship of a person’s property

  [RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (1) The court may place a missing person’s property under conservatorship on a petition of an interested party if this is in the interests of the missing person or of the person’s dependants. Property may be placed under conservatorship also where it belongs to a person who, due to circumstances, is unable to attend to, or make disposals concerning, their property.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (2) The conservator must act in the interests of the missing person, administer the person’s property prudently and ensure its preservation. Out of such property, the conservator provides maintenance to any person whom the missing person is required by law to maintain and pays the missing person’s debts.

 (3) The conservator of the missing person’s property may possess, use and dispose of the person’s property on the terms set by the court. The conservator may dispose of a real right of the missing person strictly with the authorisation of the court.
[RT I 2010, 38, 231 – entry into force 01.07.2010]

 (4) The right of disposal held by the conservator of the missing person’s property does not prejudice or preclude disposal by the missing person themselves.

 (5) When a missing person returns or their whereabouts are ascertained, the court discharges the conservatorship of their property.

 (6) When the conservatorship is discharged, the conservator is required to report on the administration of the property to the person whose property they administered.

§ 19.  Declaring a person legally dead

 (1) On a petition of an interested party, the court may declare a missing person legally dead, provided there has been no information for five years of the person’s being alive.

 (2) Where the date of receipt of the last information concerning the missing person’s being alive cannot be ascertained, the time limit mentioned in subsection 1 of this section is counted from the first day of the month following the month during which the last information was received – or, if the month cannot be ascertained, from the first day of the following year.

 (3) Where a person goes missing in a situation that involves a danger to their life or, for other reasons, warrants the presumption that they have perished in an accident, the person may be declared legally dead when six months have elapsed from the time that they went missing.

 (4) Where a person goes missing in a situation that involves military operations or a natural disaster but does not involve the circumstances mentioned in subsection 3 of this section, such a person may be declared legally dead provided there has been no information of the person’s being alive for two years following the end of the operations or disaster.

 (5) Where a person has been declared legally dead, they are presumed to have died.

§ 20.  Time of death of the person declared legally dead

 (1) The presumed time of death of the person declared legally dead is deemed to be their time of death.

 (2) Where the person’s presumable time of death cannot be ascertained, the time of their death is deemed to be the end of the first year following the year during which the last information was received about the person’s being alive.

 (3) Where a person is declared legally dead under subsection 4 of § 19 of this Act, their time of death is deemed to be the time when the military operations or natural disaster ended.

 (4) Where several persons go missing under the circumstances mentioned in subsection 3 of § 19 of this Act and the actual time of their death cannot be ascertained, they are deemed to have died at the same time.

§ 21.  Where a person declared legally dead is found to be alive

 (1) Where a person who was declared legally dead is actually alive, no legal consequences arise for the person from their having been declared legally dead, unless otherwise provided for by law.

 (2) Where a person who has been declared legally dead returns or where it is ascertained that they are alive, the court sets aside the declaration of their legal death.

§ 22.  Ascertainment of death

  Where no record of death has been created or the death has not been recorded in the Population Register, yet under the circumstances there is no doubt as to the person’s having died, the court may ascertain the person’s death and the time of their death. In such a situation, the person is presumed to have died at the time stated in the court order.
[RT I 2009, 30, 177 – entry into force 01.07.2010]

§ 23.  Amending the time of death

  Where, after a person was declared legally dead, the actual time of their death becomes known, the court may amend the time of the person’s death.

Chapter 2 Legal Persons  

§ 24.  Legal person: definition

  ‘Legal person’ means a legal subject founded on a basis provided by law. A legal person is either a private legal person or a public legal person.

§ 25.  Private legal persons and public legal persons

 (1) ‘Private legal person’ means a legal person founded in private interests on a basis provided by the law concerning that type of legal person.
[RT I, 13.03.2014, 3 – entry into force 01.01.2018]

 (2) ‘Public legal person’ means the State, the municipality or any other legal person founded in the public interest under the law concerning the legal person in question.

 (3) The provisions concerning legal persons apply to the State and the municipalities insofar as not otherwise provided for by law.

 (4) A public legal person may not hold civil rights or obligations that are contrary to its aims.

§ 26.  Passive legal capacity of legal persons

 (1) The passive legal capacity of a legal person is the capacity to have civil rights and perform civil obligations. A legal person may hold all civil rights and obligations, except those that are attributable exclusively to humans.

 (2) The passive legal capacity of a private legal person arises when the legal person has been recorded in the register prescribed by law.

 (3) The passive legal capacity of a public legal person arises at the time provided by law.

§ 27.  Duration of legal persons; contesting the founding of a legal person

 (1) Unless otherwise provided by law, a legal person is founded for an unspecified period.

 (2) Where a private legal person has been recorded in the register, its memorandum of association or foundation resolution is deemed to be valid also if the memorandum was executed or the resolution adopted under circumstances that render the memorandum or resolution void. Once the private legal person has been recorded in the register, its memorandum of association or foundation resolution can no longer be declared void.

§ 28.  Legal person’s articles of association

 (1) A private legal person has articles of association or, in situations provided for by law, a partnership agreement.

 (2) A public legal person has articles of association if this is provided for by the law concerning the legal person in question.

§ 29.  Legal person’s seat and place of business

 (1) Unless otherwise provided by law, the seat of the public legal person is the place where its management board, or the body that substitutes for the management board, is located.
[RT I, 20.04.2017, 1 – entry into force 15.01.2018]

 (11) Unless otherwise provided by law, the seat of the private legal person is a location in Estonia that is identified in the legal person's partnership agreement or articles of assocation.
[RT I, 20.04.2017, 1 – entry into force 15.01.2018]

 (2) The legal person’s place of business is the place where the person engages in its permanent and ongoing economic activity, or in any other activity provided for in its articles of association.

§ 30.  Legal person’s name

  A legal person has a name that must distinguish it from other persons.

§ 31.  Legal person’s statutory bodies

 (1) Unless otherwise provided by law, the statutory bodies of a private legal person are the general meeting and the management board.

 (2) The body to manage the affairs of the private legal person is the management board. Where the law provides for the existence of a supervisory board, the supervisory board is also a management body.

 (3) The powers of a statutory body of the private legal person are prescribed by law and by the articles of association or the partnership agreement. The power of the legal person’s statutory body may not be assigned to any other such body or to any other person.

 (4) The statutory bodies of a public legal person, and the powers of such bodies, are prescribed by law.

 (5) The actions of the legal person’s statutory body are deemed the actions of the legal person.

 (6) Unless otherwise provided for by law, a member of the legal person’s statutory body may not delegate any rights that, by virtue of membership of the body, are vested in them by law.

 (7) Unless otherwise provided by law, only natural persons of full active legal capacity may serve as members of a legal person’s management board or of the body that substitutes for the management board.

§ 32.  Principle of good faith in relations between shareholders or members

  The legal person’s shareholders or members and the members of the persons’ management bodies must, in relations between them, observe the principle of good faith and consider each other’s legitimate interests.

§ 33.  Casting a vote

 (1) Casting a vote in adoption of a resolution of a body of a legal person is a manifestation of intention. The provisions of law concerning transactions apply to voting.

 (2) Where the casting of a vote is void or where a vote has been voided, the vote is deemed not to have been cast as part of the voting held on the resolution.

 (3) Where the casting of a vote is void or where a vote has been voided, invalidity of the resolution of the legal person’s body may be sought under § 38 of this Act only if the votes in question had an effect on the possibility of adoption or substance of the resolution.

 (4) Conclusion of agreements concerning the casting of votes is permitted unless otherwise provided for by law. Violation of the agreement has no effect on the validity of the vote cast.

§ 331.  Participating in a meeting of a statutory body by electronic means

 (1) Unless otherwise provided for by law or by the articles of association, a member of a legal person’s statutory body may participate in a meeting of such a body, and exercise their rights by electronic means without being physically present at the meeting, having recourse to two-way real-time communication or to other similar electronic means that allow the member, while at a remote location, to follow, and speak at, the meeting and to vote on any resolutions that have been tabled.

 (2) A meeting held by electronic means is subject to the provisions applicable to the adoption of resolutions at a meeting of the statutory body in question.
[RT I, 23.05.2020, 2 – entry into force 24.05.2020]

§ 34.  Representing the legal person

 (1) Unless otherwise provided by law, the legal person’s management board – or the body that substitutes for the management board – is deemed to be the statutory representative of the legal person in relations with other persons.

 (2) To carry out a transaction, the legal person may be represented by any member of its management board, or of the body that substitutes for the management board, unless the law or the articles of association prescribe that all or several of the members of the board or body may only represent the legal person jointly (joint representation). In the case of joint representation, the members of the board or body may delegate to one or several among themselves the authority to carry out certain transactions or certain types of transaction.

 (3) For private legal persons, joint representation is valid with regard to third parties only if a corresponding entry has been made in the relevant register.

 (4) Any limitations of the scope of the authority of representation that are not mentioned in this section are not valid with regard to third parties unless otherwise provided by law.

§ 35.  General duties of members of a legal person’s management body

  The members of a legal person’s management body must perform the duties that are incumbent on them by law or under the articles of association with the diligence normally expected from a member of a management body and and must be loyal to the legal person.

§ 36.  Duty to file a bankruptcy petition

  Where it is manifest that the legal person is permanently insolvent, the members of the management board or of the body substituting the management board must file a bankruptcy petition.

§ 37.  Liability of members of a legal person’s management body

 (1) Members of a legal person’s management body who, by violating their duties, have caused harm to the legal person, are jointly and severally liable to the legal person. A member is not liable if they acted under a lawful resolution of the general meeting or of any other competent body of the legal person.

 (2) A claim for compensation, to the legal person, of the harm mentioned in subsection 1 of this section may also be made by the person’s creditor if the creditor cannot obtain satisfaction of their claim from the legal person’s property. Where the legal person has been declared bankrupt, the claim may be filed in the name of the person strictly by the trustee in bankruptcy.
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]

 (3) A creditor has a right to file the claim mentioned in subsection 2 of this section also where the legal person has waived its claim against the member of the management body or has concluded a compromise agreement with that member. The creditor has a right to file the claim also if the liability of the member has been limited in comparison with what has been provided for by law.
[RT I 2003, 13, 64 – entry into force 01.07.2003]

 (4) The limitation period for filing a claim against a member of the legal person’s management body is five years from violation of the duty.

§ 38.  Invalidity of a resolution of a legal person’s statutory body

 (1) An interested party may seek judicial declaration of invalidity in respect of a resolution that was adopted by the legal person’s statutory body and that is contrary to law or to the person’s articles of association. A declaration of invalidity may also be sought where, when the resolution was adopted, a shareholder or member of the legal person used their voting rights in order to create advantages for themselves or for a third party to the disadvantage of the legal person or of the other shareholders or members, and the resolution permits to achieve that aim.

 (2) A resolution of the legal person’s statutory body is void where this has been directly provided by law as the consequence or where the resolution is contrary to good morals, violates a provision of law enacted for the protection of the legal person’s creditors or out to any other public-interest considerations, or where, when adopting the resolution, the rules regulating its adoption were materially violated. An interested party can rely on the resolution’s voidness when the court has declared it to be void.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (3) [Repealed – RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (4) The court claim to invalidate a resolution of a legal person’s statutory body is filed against the legal person. A member of the body who participated in the adoption of the resolution may seek a declaration of invalidity only if their objection to the resolution has been entered in the record of proceedings.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (5) The limitation period for a claim to invalidate a statutory body’s resolution is three months following its adoption. Invalidation cannot be sought if the body has approved the resolution by a new resolution and the court claim mentioned in subsection 1 of this section has not been filed within the time limit mentioned in the previous sentence.
[RT I 2009, 13, 78 – entry into force 01.07.2009]

 (6) The court does not consider the court claim seeking a declaration of invalidity regarding a resolution of a legal person’s statutory body before the time limit mentioned in subsection 5 of this section has expired. Different court claims seeking invalidation of the same resolution are joined for purposes of proceedings.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (7) The voidness of the resolution of a legal person’s statutory body may be relied on in judicial proceedings by filing a court claim or an objection. The voidness cannot be relied on if an entry has been made in a public register based on the resolution and two years have passed from the date on which it was made.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (8) The judgment by which a resolution of a legal person’s statutory body is declared invalid or void applies to all members of the legal person and of the person’s statutory body regardless of whether or not they participated in judicial proceedings. Where, under the resolution that the court declared invalid or void, an entry had been made in a public register, the court sends a copy of the judgment to the registrar for the entry to be amended.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

§ 39.  Dissolution of legal persons

  A legal person is dissolved:
 1) by resolution of the general meeting or other competent body;
 2) by resolution of the person, statutory body or authority in whom the right to dissolve the public legal person has been vested by law;
 3) on achievement of the aim provided by law, by the articles of association or by the partnership agreement;
 4) where the legal person was founded for a specified period of time – on expiry of that period;
 41) [Repealed – RT I, 06.12.2010, 1 – entry into force 05.04.2011]
 5) [Repealed – RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]
 6) [Repealed – RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]
 7) by judicial order on the person’s compulsory dissolution;
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]
 8) on any other grounds prescribed by law, by the articles of association or by the partnership agreement.

§ 40.  Compulsory dissolution of legal persons

 (1) A legal person is dissolved by court order on an application of the Minister in charge of the policy sector or of any other person or authority in whom the corresponding power has been vested by law (compulsory dissolution) if:
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]
 1) the aim or actions of the legal person are contrary to law, public order or good morals;
 2) the legal person was founded in material violation of the law – or if the memorandum of association was executed or the foundation resolution was adopted under circumstances that render the memorandum or resolution invalid – and the violation in question cannot be eliminated subsequently;
 3) the legal person’s articles of association are, to a material degree, contrary to law;
 4) the legal person does not comply with the requirements established for the person by law;
 5) the membership of the legal person’s management board or of the body substituting the management board does not meet the requirements of the law, first and foremost if the mandate of the board or substituting body ended more than two years ago and the new board or substituting body has not been elected;
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]
 6) another ground provided by law is present.

 (2) Where it is manifest that the defect that constitutes the ground for compulsory dissolution can be cured, or the circumstance that constitutes such a ground can be eliminated, the court first sets the legal person a time limit to cure the defect or eliminate the circumstance.
[RT I 2009, 13, 78 – entry into force 01.07.2009]

 (3) Unless otherwise provided for by law, the court may also decide a compulsory dissolution of its own motion.

§ 41.  Liquidation

 (1) When the decision has been made to dissolve the legal person, the person is liquidated unless otherwise provided by law. In bankruptcy proceedings, the person is liquidated according to the rules provided for those proceedings.

 (2) Unless otherwise provided by law, by the articles of association or by the partnership agreement, liquidation is arranged by the liquidators who are the members of the legal person’s management board or of the body that substitutes for the management board. Where compulsory dissolution has been ordered, the liquidators are appointed by the court. Liquidation ends the authority of the management board or of the body that substitutes for the board.

 (3) Liquidators have the rights and duties of the management board or of the body that substitutes for the management board insofar as these are not contrary to the aims of liquidation. Liquidators are liable for violation of their duties under the rules that govern similar liability of members of the management board.

 (4) Liquidators terminate the activities of the legal person, collect its debts, sell its property, satisfy the creditors’ claims and distribute the remaining property among the persons entitled to receive it. Liquidators may only perform operations that are needed to liquidate the legal person.

 (5) During liquidation, the legal person is represented by the liquidators who may represent the person in the carrying out of any transaction. Where the legal person has several liquidators, they may only represent the person jointly. The liquidators may authorise one or several from among themselves to carry out certain transactions or certain types of transaction.

 (6) Liquidators who have not been appointed by the court may be recalled under the rules that apply to members of the management board.

 (7) On a motion of an interested party, the court may recall a liquidator where a valid reason is present regardless of the ground on which the legal person was dissolved. In such a situation, the court appoints a new liquidator.

 (8) During liquidation, the note likvideerimisel [in liquidation] must be added to the legal person’s name.

§ 42.  Liquidation notice and the filing of claims

 (1) The liquidators, without delay, publish a notice in the official publication Ametlikud Teadaanded2 concerning liquidation of the legal person.

 (2) The liquidation notice must state that the creditors should file their claims against the legal person within four months following publication of the notice. Where the legal person’s name has been changed during two years preceding publication of the notice, the notice must also state the person’s previous names.

 (3) The liquidators must send the liquidation notice to any known creditors.
[RT I 2003, 78, 523 – entry into force 27.12.2003]

§ 43.  Satisfaction of claims and distribution of property

 (1) Unless otherwise provided by law, any property that the legal person retains after the claims of the creditors have been satisfied may be distributed between the persons who are entitled to receive it by law or under the articles of association or the partnership agreement. Property may not be distributed earlier than six months from publication of the liquidation notice.

 (2) Where a known creditor has not filed their claim, the money that belongs to them is deposited.

 (3) Where an obligation cannot be performed during liquidation or where judicial proceedings are pending concerning a claim, the remaining property may be distributed between the entitled persons only if a sufficient security has been provided to the creditor.

 (4) Where a legal person is subjected to compulsory dissolution on account of its aims or actions’ being prohibited by provisions of criminal law, or on account of those aims or actions being contrary to public order or good morals, any property of the legal person that remains after satisfaction of the creditors’ claims passes to the State.

§ 44.  Filing a bankruptcy petition

  Where the property of the legal person undergoing liquidation is insufficient to satisfy the claims of the creditors, the liquidators must, without delay, file a bankruptcy petition.

§ 45.  Legal person: end of existence

 (1) When the claims of the private legal person’s creditors have been satisfied, money has been deposited, security has been provided and any remaining property has been distributed between the persons entitled to receive it, the liquidators file an application for removal of the legal person from the register.

 (11) The private legal person is not removed from the register if it participates, as a party to proceedings, in a case in which judicial proceedings are pending, or in criminal proceedings as the suspect, the accused, the third party or the civil defendant, or in misdemeanour proceedings as the person subject to proceedings, or in enforcement proceedings or in arbitration proceedings, and the person’s removal from the register would interfere with those proceedings. Where the person is deemed to have been dissolved due to abatement of the proceedings on the bankruptcy petition or of bankruptcy proceedings, its removal from the register is not carried out strictly in the situation where it is a party to proceedings in a pending criminal case – except where removal is authorised by the proceedings authority. The liquidators must certify, in the application for the person’s removal from the register, that there are no impediments to the removal.
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]

 (2) When a private legal person that does not hold any property has been removed from the register, the person’s existence ends.
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]

 (3) A public legal person is dissolved following the rules provided by law.

§ 46.  Preservation of documents

 (1) The documents of a legal person that has been dissolved are handed over for safekeeping to the liquidator or to a third party. Unless otherwise provided by law, the documents are preserved for ten years.

 (2) Where the legal person had been recorded in a register, the name and residence or seat as well as e-mail address of the person to whom its documents were entrusted for safekeeping is entered in the register.
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]

§ 47.  Merger, division and reorganisation

  The merger, division and reorganisation of a legal person is permitted only in situations and following the rules provided by law.

Part 3 Property Objects  

§ 48.  Property objects: definition

  Property objects are items of property, rights and any other protected interests in which rights may be held.

§ 49.  Item of property: definition

 (1) An item of property is a corporeal object.

 (2) In situations provided for by law, provisions concerning items of property apply to rights.

 (3) Unless otherwise provided by law, animals are subject to provisions applicable to items of property.

§ 50.  Items of immovable and movable property

 (1) An item of immovable property is a delimited area of land (plot of land).

 (2) Where an item of property is not an item of immovable property, it is an item of movable property.

 (3) In situations provided for by law, provisions governing immovable property apply to movable property.

§ 51.  Fungibles

 (1) Items of movable property are fungibles if, for the purposes of circulation, they are identified by their number, dimensions or weight and lack characteristics by which they could be distinguished from other items of that type.

 (2) Where this is intended by the parties, a fungible item may be deemed, insofar as the parties are concerned, to have a property that is characteristic of non-fungible items, and vice versa.

§ 52.  Consumables

 (1) Items of movable property are consumables if, on their intended use, they cease to exist or are transferred to another person.

 (2) Items of movable property that belong to a set of items whose intended use consists in the transfer of individual items to another person are also deemed consumables.

§ 53.  Integral part

 (1) A component is an integral part of an item of property where it cannot be separated from the item without the item’s or the component’s being destroyed or substantively changed.

 (2) An item of property and its integral parts cannot be owned by several different persons. Unless otherwise provided by law, the item and the parts cannot be encumbered by different property rights.

§ 54.  Parts of an item of immovable property

 (1) The integral parts of an item of immovable property are the items of property that are permanently attached to it such as construction works, standing wood, other vegetation and unharvested fruit.

 (2) Construction works and other similar items of property that have been erected on the land of another person as a means of exercising a right and that are permanently attached to the land – as well as objects attached to the land for a temporary purpose – are not part of the item of immovable property.
[RT I, 30.01.2018, 1 – entry into force 01.01.2019]

 (3) [Repealed – RT I, 30.01.2018, 1 – entry into force 01.01.2019]

 (4) The property rights linked to the item of immovable property are integral parts of the item unless otherwise provided by law.

§ 55.  Parts of a construction work

 (1) ‘Integral parts of the construction work’ means the supplies from which the work has been built or which are permanently attached to it and which cannot be separated from it without substantial damage to the work or supplies.

 (2) Supplies attached to the construction work for a temporary purpose do not constitute parts of that construction work.

§ 56.  Part interest

  A part interest in an item of property is not delimited in real terms and its magnitude is expressed as a fraction of the item.

§ 57.  Accessory

 (1) An accessory is an item of movable property that, while not being part of the principal property, serves such property and is related to it through a common economic aim and a corresponding spatial relationship.

 (2) An item of property is not an accessory if it is not considered as such for the purposes of circulation.

 (3) Unless otherwise provided by law or transaction, any rights and obligations that relate to the principal property also extend to the accessory. An obligation to transfer or encumber an item of property is presumed also to include its accessories.

§ 58.  Documents as accessories

  Any documents, maps or plans concerning acquisition and possession of an item of property –and, where the item is an item of immovable property, concerning any building work on the item – are the item’s accessories.

§ 59.  Accessories of an item of immovable property used in an economic or professional activity

  The accessories of an item of immovable property that is used in an economic or professional activity include, among other things, any machines, equipment, tools and other items of movable property that are situated on the immovable property and that are necessary for regular economic or professional activities on the property.

§ 60.  Accessories of an item of immovable property serving agriculture purposes

  The accessories of an item of immovable property used for agricultural purposes include, among other things, the agricultural implements, machines and animals used for purposes of managing the item, as well as any produce from the plot of land in question that is necessary for continuing such management until the next harvest.

§ 61.  When an item ceases to be an accessory

 (1) An item of property ceases to be an accessory when it has been separated from the principal property, provided there was, at the same time, an expression by the entitled party of their intention to cease using the accessory in the interests of the principal property.

 (2) Where an item is separated from the principal property temporarily, it does not cease to be an accessory.

§ 62.  Benefits

 (1) ‘Benefits generated by a property object’ means the object’s fruits as well as any advantages conferred by its use (advantage from use).

 (2) ‘Natural fruit of an item of property’ means produce obtained from the item by virtue of the forces of nature or with human assistance, as well as income generated by the item due to a legal relationship.

 (3) ‘Civil fruit’ means income that the entitled party receives from the right according to its purpose, as well as income generated by the right due to a legal relationship.

 (4) Where, for a certain period of time, the person has a right to the fruit of an item of property or of a right, any produce separated from the item and any income received from the right during the period belong to the person. Where the income that is generated is periodical, the entitled party has a right to a part of the fruit that corresponds to their period of entitlement.

§ 63.  Costs

  Costs incurred in relation to a property object are:
 1) necessary, where they serve to preserve the object or to protect it from complete or partial destruction;
 2) useful, where they serve to materially improve the object;
 3) sumptuary, where they serve, primarily, to confer a comfortable, pleasing or beautiful aspect on the object.

§ 64.  Reimbursement of costs on the handing over of fruits

  A person who is required to hand over the fruits may claim reimbursement of the costs incurred to obtain such fruits, to the extent that these were necessary for regular management of the item of property and do not exceed the value of the fruits.

§ 65.  Value of a property object

  Unless otherwise prescribed by law or transaction, the usual value of a property object is deemed to be its value. The usual value of such an object is its average local selling price (market price).

§ 66.  Property: definition

  Unless otherwise provided for by law, ‘property’ means the body of monetarily appraisable rights and obligations that belong to the person.

§ 661.  Business

  ‘Business’ means the economic unit through which the person operates.
[RT I 2009, 5, 35 – entry into force 01.07.2009]

Part 4 Transactions  

Chapter 3 General Provisions  

§ 67.  Transaction: definition

 (1) ‘Transaction’ means an operation or a set of related operations that contains a manifestation of intention to bring about a certain legal consequence.

 (2) Transactions are unilateral or multilateral. A unilateral transaction is a transaction whose performance requires a manifestation of intention by a single person. A multilateral transaction is a transaction whose performance requires a manifestation of intention by two or more persons. Multilateral transactions are contracts.

§ 68.  Types of manifestation of intention

 (1) Unless otherwise prescribed by law, the manifestation of intention may be made by any method.

 (2) A direct manifestation of intention is one that expressly states the intention to bring about a legal consequence.

 (3) An indirect manifestation of intention is one expressed by an act from which the intention to bring about a legal consequence may be inferred.

 (4) Silence or omission is deemed to constitute a manifestation of intention where this is provided for by law, by agreement between the parties or by the practice established between them.

 (5) Where a person is under an obligation to make a manifestation of intention to a certain effect, such a manifestation may be substituted by a judicial decision that has entered into effect or is enforceable without delay and by which the person is ordered to provide the manifestation.
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]

§ 69.  Making a manifestation of intention

 (1) A manifestation of intention addressed to a certain person (recipient) must be expressed by the party making the manifestation and becomes effective when received. A manifestation of intention that is not addressed to a certain person becomes effective when the intention has been manifested.

 (2) A manifestation of intention has been received when it has been communicated to the recipient personally. A manifestation of intention addressed to a person who is not present is deemed to have been received when it has arrived at the residence or seat of the recipient and the latter enjoys a reasonable opportunity to acquaint themselves with it.

 (3) A manifestation of intention that relates to a contract and that is addressed to a party who is not present is deemed to have been received when it has been delivered to the recipient’s place of business that is closest-related to the performance of the contract and the recipient enjoys a reasonable opportunity to acquaint themselves with it. Where the place of business of the recipient cannot be ascertained or where the recipient does not have such a place, the manifestation of intention is deemed to have been received when it has arrived at the place where the recipient has their residence or seat and the recipient enjoys a reasonable opportunity to acquaint themselves with it.

 (4) Where a manifestation of intention that was supposed to reach the recipient within a certain period of time reaches the recipient belatedly, the manifestation is deemed to have been received at the proper time if it did not reach the recipient at such time due to circumstances whose risk is borne by the recipient.

 (5) A person may make a manifestation of intention to another person also through an enforcement agent following the rules provided by the Code of Enforcement Procedure.
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]

§ 70.  Notification of violation of contract

  Where a party to a contract transmits a manifestation of intention to the other party in which it notifies that party that the latter has violated its contractual obligation, and a delay occurs during transmission of the manifestation or the manifestation is lost in transmission, the manifestation is deemed to have been received at the time when it would have been received under normal circumstances, provided the party that relayed it proves that they have expressed it, and have chosen a reasonable method for transmitting it.

§ 71.  Content of a manifestation of intention made to a certain person

  A manifestation of intention made to a certain person is deemed to have been made with the content that it had when it was received. Where the content of the manifestation suffered alteration due to circumstances whose risk is borne by the recipient, the manifestation is deemed to have been made with the content that it had when it was made.

§ 72.  Withdrawing a manifestation of intention

  A manifestation of intention is deemed not to have been made where another manifestation of intention withdrawing the initial one reaches the recipient prior to or simultaneously with the initial manifestation.

§ 73.  Death or limited active legal capacity of the person who made the manifestation of intention

  Unless otherwise provided for by law, the validity of a manifestation of intention remains unaffected by the fact that the person who made the manifestation died, or suffered a limitation of their active legal capacity, after having made it.

§ 74.  Manifestation of intention to a person of limited active legal capacity

 (1) A manifestation of intention made to a person of limited active legal capacity becomes effective when received by the person’s statutory representative.

 (2) Where a manifestation of intention does not entail direct civil obligations for the person of limited active legal capacity or where the person’s statutory representative has granted consent to the making of the manifestation to the person, the manifestation becomes effective when received by the person.

 (3) The provision of subsection 1 of this section notwithstanding, an offer made or acceptance issued to a person of limited active legal capacity becomes effective when received by the person.

§ 75.  Interpreting the manifestation of intention

 (1) A manifestation of intention made to a certain person must be interpreted according to the intention of the person who made the manifestation, provided the recipient knew or should have known that intention. Where the recipient did not know, nor should have known, the person’s actual intention, the manifestation must be interpreted to mean what a reasonable person similar to the recipient would have understood it to mean under the circumstances.

 (2) A manifestation of intention that was not made to a certain person must be interpreted according to the intention of the person who made the manifestation. Where such a manifestation was intended for the public, it must be interpreted to mean what a reasonable person would have understood it to mean.

 (3) The provisions of subsections 1 and 2 of this section also apply when interpreting any other acts that a person performs and that have legal significance.

§ 76.  Restricting or precluding the right of disposal

 (1) A person’s right to dispose of a property object that belongs to them cannot be precluded or restricted by a transaction.

 (2) Where a person’s right to dispose of a property object that belongs to them has been precluded or restricted by a transaction and the person disposes of the object, thus violating the obligation arising from the transaction, such a violation does not render the disposal void and the only claim that lies against the person is one that arises from violation of the obligation.

Chapter 4 Form of Transaction  

§ 77.  Transactions: freedom of form

 (1) A transaction may be carried out in any form unless a mandatory form is provided by law.

 (2) Where the parties have carried out a transaction in a specific form or have agreed on the form for the transaction, the requirements provided by law for that form are presumed to apply.

 (3) Unless otherwise provided by law, a transaction carried out in the form prescribed by law can only be amended in the form in which it was carried out. A transaction carried out in the form prescribed by agreement of the parties may be amended in another form only if so agreed by the parties.

§ 78.  Written form

 (1) Where the written form is provided by law for a transaction, the transaction instrument must be signed in their own hand by the persons who carried out the transaction – unless otherwise provided by law.

 (2) Mechanical copying of the signature is deemed to be equivalent to a signature in the person’s own hand only if its use is common for purposes of circulation and the other party does not, without delay, require a signature in the person’s own hand.

 (3) In the case of a written contract, any written manifestations of intention arising from the contract may be relayed also by any other method that allows such manifestations to be reproduced in writing.

 (4) Instead of the written form, a transaction may use notarial authentication or notarial certification.

§ 79.  Form reproducible in writing

  Where a form reproducible in writing is provided by law for a transaction, the transaction must be carried out by a method that allows for permanent reproducibility in writing and must contain the names of the persons who carried out the transaction, but does not need to include signatures in the persons’ own hand.

§ 80.  Electronic form

 (1) Unless otherwise provided by law, a transaction in the electronic form is deemed to be equivalent to a transaction in the written form.

 (2) In order to comply with the requirements for the electronic form, a transaction must:
 1) be carried out in a form that allows for permanent reproducibility and
 2) contain the names of the persons who carried out the transaction and
 3) be electronically signed by the persons who carried out the transaction.

 (3) The electronic signature must be given by a method that allows the signature to be linked to the content of the transaction, the person who carried out the transaction and the time the transaction was carried out. The rules for attributing an electronic signature to a person and for affixing the electronic signature are provided by law. The digital signature is a type of electronic signature.

§ 81.  Notarial certification of transactions

 (1) Where notarial certification of a transaction is provided for by law, the transaction document must be created in writing and the signature of the person carrying out the transaction must be certified by the notary. In situations provided for by law, the signature on the transaction document may be certified by another person in the stead of the notary.

 (2) Notarial certification of the transaction may be substituted by notarial authentication.

§ 82.  Notarial authentication of transactions

  In situations prescribed by law or by agreement of the parties, transactions must be authenticated by a notary. The right to authenticate transactions is vested in Estonia’s notaries. In situations provided for by law, the right of notarial authentication of transactions is also vested in another person in the stead of the notary.

§ 83.  Failure to comply with required form of transaction

 (1) Failure to comply with the form provided for a transaction by law renders the transaction void unless a different outcome is provided for by law or by the purpose for which the form is required.

 (2) Failure to comply with the form agreed upon renders the transaction void unless a different outcome is provided for by law or by agreement of the parties.

Chapter 5 Invalidity of Transactions  

Subchapter 1 Void Transaction  

§ 84.  Void transaction

 (1) From inception, a void transaction has no legal consequences. Unless otherwise provided by law, anything received under such a transaction is to be returned in accordance with the law of unjustified enrichment.

 (2) Where a void transaction shows the elements of a transaction that is not void, the latter transaction is deemed valid provided it can be presumed that the parties would have carried out the latter transaction if they had known that the initially intended transaction was void.

 (3) Where the circumstances rendering a transaction void cease to be present, the person who carried out the transaction may manifest their wish to render the transaction valid (validation). Where the transaction is a multilateral one, all parties must validate it.

 (4) A transaction that has been validated has validity as of the time of validation. Where the parties validate a void multilateral transaction, it is presumed that they must hand over to each other that which they would have acquired if the transaction had been valid from inception.

§ 85.  Partially void transaction

  Where a part of the transaction is void this does not render its other parts void provided the transaction is divisible and it may be presumed that the transaction would have been carried out also without the part that is void.

§ 86.  Transaction contrary to good morals or public order

 (1) A transaction that is contrary to good morals or public order is void.
[RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]

 (2) A transaction is contrary to good morals, among other things, when a party knows or must know at the time of carrying out the transaction that the other party carries out the transaction due to an exceptional need, a relationship of dependency, inexperience or other similar circumstance, and provided that:
 1) the transaction has been carried out under conditions that are extremely unfavourable for the other party or
 2) the value of mutual obligations arising for the parties is out of proportion to a degree that is contrary to good morals.
[RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]

 (3) If the value of mutual obligations referred to in clause 2 of subsection 2 of this section is unreasonably out of balance to a degree that is contrary to good morals, it is presumed that the party knew or should have known of the other party’s exceptional need, relationship of dependency, inexperience or other similar circumstance.

[RT I, 12.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

 (4) [Repealed – RT I, 12.03.2015, 5 – entry into force 01.07.2015]

§ 87.  Transaction contrary to law

  A transaction contrary to a prohibition provided by law is void if the purpose of the prohibition is to render the transaction void in the event the prohibition is violated, in particular if the law provides that a certain legal consequence must not arise.

§ 88.  Transaction violating a restraint on disposal

 (1) A disposal that violates a restraint imposed by the court or by any other authority or official who has been vested with the corresponding power by law is void. This also applies where a disposal that violates the restraint mentioned in the preceding sentence has been made in enforcement proceedings, for interim relief in relation to a court claim or by a trustee in bankruptcy.

 (11) Where the right to dispose of a person’s right that is recorded in the Land Register has been restrained in favour of a certain person, the provisions of subsection 2 of § 561 of the Law of Property Act apply.
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]

 (2) The provisions of subsection 1 of this section do not apply to the exercise of property rights that arose before the restraint on disposal was imposed.
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]

§ 89.  Ostensible transaction

 (1) ‘Ostensible transaction’ means a transaction in relation to which the parties have agreed that the manifestations of intention that they made to carry out that transaction do not have the legal consequences corresponding to the volition that was manifested – for the reason that the parties intend to create an impression of the transaction’s existence, or to conceal the transaction they actually intend to carry out.

 (2) The ostensible transaction is void.

 (3) Where the ostensible transaction is carried out to conceal another transaction, the provisions that govern the other transaction apply to the concealed transaction.

Subchapter 2 Declaring a Transaction Void  

§ 90.  Declaring a transaction void: definition

 (1) A transaction carried out under the influence of a material mistake, fraud, threat or violence may be declared void following the rules provided by law. The law may provide other grounds for declaring a transaction void. Where a transaction has been declared void on the grounds and following the rules provided by law, the transaction is invalid from inception.
[RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]

 (2) Unless otherwise provided by law, anything received under a transaction that was declared void must be returned in accordance with the law of unjustified enrichment.

 (3) A transaction may be declared partially void if the transaction is divisible and it may be presumed that the transaction would have been carried out also without the part declared void.

§ 91.  Person’s awareness of grounds for declaring the transaction void

  Where a person knew or should have known of the ground for declaring the transaction void, and the transaction is declared void, they are deemed to have known that the transaction was invalid.

§ 92.  Mistake

 (1) ‘Mistake’ means an erroneous conception regarding actual facts.

 (2) A transaction is carried out under the influence of a material mistake if the importance of the mistake – when carrying out the transaction – was such that a reasonable person similar to the person who carried out the transaction would not have carried it out in a similar situation or would have carried it out under materially different terms.

 (3) A person who carried out a transaction under the influence of a material mistake may declare the transaction void if:
 1) the mistake was caused by circumstances disclosed by the other party to the transaction – or by non-disclosure of circumstances by that party, if disclosure was required under the principle of good faith;
 2) the other party knew or should have known of the mistake and leaving the mistaken party in error was contrary to the principle of good faith;
 3) the other party to the transaction carried out the transaction assuming the same erroneous facts, except where, under a correct conception regarding the circumstances, that party could have presumed that the mistaken party would have carried out the transaction, even if it had known about the mistake.

 (4) In the case of a unilateral transaction, the person for whom the manifestation of intention contained in the transaction is intended and the person to whom rights accrue under the transaction is deemed to be the other party within the meaning of subsection 3 of this section.

 (5) The person who carried out the transaction may not declare the transaction void if, considering the circumstances under which the transaction was carried out, and its content, the risk of the mistake was theirs to bear.

§ 93.  Amending a contract voidable due to a mistake

 (1) Where a party has a right to declare the contract void due to a material mistake but the other party performs the contract or gives notice of its intention to perform the contract as it was understood by the party entitled to void it, the contract is deemed to have been concluded as understood by the mistaken party. When it receives the notice, the mistaken party loses the right to declare the contract void.

 (2) Where the other party, having received a manifestation voiding the contract, without delay performs the contract or gives notice of its intention to perform the contract as it was understood by the party who voided it, the manifestation voiding the contract is rendered ineffective.

 (3) Where both parties were mistaken concerning the same circumstances, either party may require the contract to be brought into conformity with what would have been agreed upon had the parties not been mistaken.

§ 94.  Fraud

 (1) ‘Fraud’ means intentionally misleading a person – or leaving them in error – by misrepresenting the circumstances in order to induce the person to carry out a transaction.

 (2) Omission to notify circumstances to the other party where those circumstances should have been notified to that party by virtue of the principle of good faith – or the making of representations that are offered as true without the representing party’s having verified their truth, and with the representations subsequently being revealed as false – is deemed to be equivalent to misrepresentation of circumstances.

 (3) The person who carried out the transaction may declare it void if the transaction was carried out under the influence of fraud.

 (4) Where fraud was committed by a third party for whom the other party to the transaction is not responsible, the party influenced by the fraud may declare the transaction void if the other party was or should have been aware of the fraud. Where the other party was not, nor should have been, aware of the fraud, the transaction may be declared void if a right accrued under the transaction to the third party who committed the fraud.

 (5) In the case of a unilateral transaction, the person for whom the manifestation of intention contained in the transaction is intended – as well as the person to whom a right accrues under the transaction – are deemed to be the other party to the transaction within the meaning of subsection 4 of this section.

§ 95.  Duty of notification

  In order to ascertain whether circumstances must be notified to the other party in situations mentioned in §§ 92 and 94 of this Act, consideration must be given, above all, to whether the circumstances are manifestly important for the other party, to any specialised knowledge that the parties possess, to reasonable opportunities available to the other party to obtain the necessary information and to the amount of necessary costs that the other party has to incur in order to obtain the information.

§ 96.  Threat and violence

 (1) A person who carried out a transaction under the influence of an unlawful threat or of violence may declare the transaction void provided that, under the circumstances, the threat or violence was so direct and serious as to leave the person who carried out the transaction no reasonable alternative. Consideration must be given, above all, to who the person using the threat or violence – and who the other party to the transaction – is, and to the situation in which the threat or violence was used.

 (2) The threat is unlawful if:
 1) the act or omission with which the person who carried out the transaction was threatened is unlawful;
 2) the aim of the transaction carried out under the influence of the threat is unlawful;
 3) the use of the act or omission with which the person was threatened to influence them to carry out the transaction is unlawful.

§ 97.  [Repealed – RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]

§ 98.  Rules for declaring the transaction void

 (1) The transaction is declared void by making a corresponding declaration to the other party. Where there is no other party, the transaction is declared void by making a corresponding declaration to the public.

 (2) The right to declare the transaction void passes to a legal successor or, in situations provided for by law, to another person.

§ 99.  Time limits for declaring the transaction void

 (1) The transaction may be declared void:
 1) where a threat or violence was used, within six months following the time when the influence of the corresponding circumstance ceased;
[RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]
 2) where fraud or mistake occurred, within six months following the time when the person learned of the fraud or mistake.

 (2) Regardless of the provisions of subsection 1 of this section, the transaction may not be declared void after three years have elapsed from the time when it was carried out. Where the ground for declaring the transaction void is fraud or violence, the time limit provided by this subsection extends to ten years.

 (3) The time limits provided by subsections 1 and 2 of this section become suspended on the grounds and for the periods mentioned in §§ 163, 165 and 166 of this Act.

§ 100.  Validating the transaction

 (1) The right to declare a transaction void is extinguished when the person entitled to void the transaction validates it. Validation does not need to be in the same form as the transaction. Where the person who is entitled to declare the transaction void, while aware of the grounds for voiding it, performs the transaction, the transaction is deemed to have been validated.

 (2) Where the transaction was carried out under the influence of a threat or of violence, validation is effective only if granted after the circumstances that influenced the carrying out of the transaction have ceased to be present.
[RT I 2009, 18, 108 – entry into force 01.05.2009]

 (3) Where a party to the transaction makes a proposal to the other party, after the time limit for declaring the transaction void has begun to run, to validate or void the transaction, the right to void the transaction is extinguished if the person entitled to void it does not give notice within a reasonable period following receipt of the proposal of whether they elect to void the transaction.

§ 101.  Compensation for harm

 (1) The person who declares the transaction void on the grounds and following the rules provided by this Subchapter may require the other party to compensate them for the harm suffered. The purpose of compensation for harm is to put the person who voided the transaction in the same position in which the person would have been if the person had not carried out the transaction.

 (2) The other party to the transaction is not required to compensate for harm if that party did not know, nor should have known, of the mistake, fraud, threat or violence.

Chapter 6 Conditional Transactions  

§ 102.  Transaction including a suspensive or resolutive condition

 (1) ‘Conditional transaction’ means a transaction that is carried out with a suspensive or resolutive condition.

 (2) A transaction is carried out with a suspensive condition where realisation of the legal consequences envisaged by the transaction is contingent upon an uncertain event (suspensive condition).

 (3) A transaction is carried out with a resolutive condition where the end of the legal consequences envisaged by the transaction is contingent upon an uncertain event (resolutive condition).

§ 103.  Transaction including several suspensive or resolutive conditions

  Where several mutually dependent conditions have been set by the transaction, fulfilment of all the conditions is required for the realisation or end of the legal consequences envisaged by the transaction. If the conditions have been set as disjunctive, fulfilment of at least one is required.

§ 104.  Hindering or promoting fulfilment of the condition

 (1) The condition is deemed to have been fulfilled also where its fulfilment was hindered contrary to the principle of good faith by the party who stands to lose from the fulfilment.

 (2) The condition is deemed not to have been fulfilled where its fulfilment was promoted contrary to the principle of good faith by the party who stands to win from the fulfilment.

§ 105.  Time of creation and extinguishment of rights and obligations

 (1) Under a transaction carried out with a suspensive condition, the rights and obligations envisaged by the transaction are created – and, under a transaction carried out with a resolutive condition, extinguished – on fulfilment of the condition.

 (2) Where a transaction prescribes that, on fulfilment of the relevant condition, the rights and obligations envisaged by the transaction are created or extinguished at a specified time prior to such fulfilment, the parties must, when the condition is fulfilled, perform the obligations arising from the transaction as of the time specified by the transaction.

§ 106.  Disposals during the period of pendency

 (1) ‘Period of pendency’ means the period of time from the carrying out of the transaction until fulfilment of the condition or until the impossibility of such fulfilment becomes manifest.

 (2) A disposal made during the period of pendency by a person who has carried out a conditional transaction is rendered void on fulfilment of the condition insofar as the disposal precludes or restricts realisation of the legal consequence linked to the condition. A disposal that precludes or restricts realisation of the consequence is also void when made in enforcement proceedings, in the course of interim relief in relation to a court claim or by a trustee in bankruptcy.

 (3) The provisions of subsection 2 of this section do not restrict or preclude any rights acquired by third parties in good faith.
[RT I 2003, 78, 523 – entry into force 27.12.2003]

§ 107.  Compensation for harm

 (1) Where a transaction has been carried out with a suspensive condition, the party whose rights are contingent on fulfilment of the condition may demand compensation for harm from the other party upon such fulfilment if the right contingent on the condition does not arise or does not arise as prescribed owing to circumstances due to the other party.

 (2) Where a transaction has been carried out with a resolutive condition, the right to claim compensation for harm lies with the party who stands to win from restoration of the previous legal situation.

§ 108.  Impossible condition

 (1) A condition is impossible where, at the time of carrying out the transaction, it is known that the condition will not be fulfilled.

 (2) Where creation of the rights or obligations envisaged by a transaction is made contingent on an impossible condition, the transaction is void.

 (3) Where the ceasing of the rights or obligations envisaged by a transaction is made contingent on an impossible condition, the transaction is deemed to have been carried out without that condition.

§ 109.  Condition that is contrary to law

 (1) Where a suspensive condition contained in a transaction is contrary to law, good morals or public order, the transaction is void.

 (2) Where the ceasing of the rights or obligations envisaged by a transaction is made contingent on a condition that is contrary to law, public order or good morals, the transaction is deemed to have been carried out without that condition.

§ 110.  Determining the due date

  Where a due date has been prescribed for creation or ceasing of the legal consequences envisaged by the transaction, the provisions of this Chapter concerning suspensive or resolutive conditions apply accordingly.

Chapter 7 Consent to Carry out a Transaction  

§ 111.  Manifestation of consent

 (1) Where the validity of a transaction is contingent on the consent of a third party, the third party may manifest their consent or their refusal to grant it to the person who carried out the transaction or, in the case of a multilateral transaction, also to a party to the transaction. Consent may be granted prior to the carrying out of the transaction or afterwards (ratification).

 (2) Where the law prescribes a certain form for a transaction, consent for carrying out the transaction must be in that form. In the exercise of public authority, an administrative authority grants its consent in the form provided for by § 55 of the Administrative Procedure Act (RT I 2001, 58, 354; 2002, 53, 336; 61, 375).
[RT I 2003, 13, 64 – entry into force 01.07.2003]

§ 112.  Revocability of prior consent

  Prior consent may be revoked until the carrying out of the transaction unless the person who granted the consent has waived their right to revoke it when the consent was granted. The declaration by which the consent is revoked may be made to the person who intends to carry out the transaction or, in the case of a multilateral transaction, also to a party to the transaction.

§ 113.  Retroactive effect of ratification

  Unless otherwise provided for by law or agreement of the parties, the legal consequences of ratification, once it has taken place, apply from the time the transaction was carried out.

§ 114.  Disposal by a person lacking authority

 (1) Where a person lacking the relevant authority has made a disposal concerning a property object, such a disposal is valid provided it had the prior consent of the person who had the authority.

 (2) Where the person lacking the relevant authority did not have the prior consent of the person who had the authority, the disposal made concerning the property object by the person lacking authority becomes valid when the person who has the authority ratifies the disposal.

Chapter 8 Representation  

§ 115.  Carrying out a transaction through a representative

 (1) A transaction may also be carried out through a representative. A transaction carried by a representative is valid in respect of the principal provided it was carried out by the representative in the name of the principal and provided the representative possessed the corresponding authority of representation.

 (2) A transaction that by law or mutual agreement must be carried out in person may not be carried out through a representative.

 (3) This Chapter does not regulate the rights and obligations that arise from the legal relationship on which the representation is based.

§ 116.  Carrying out a transaction in the name of the principal

 (1) The representative may carry out a transaction directly in the name of the principal – or, the fact that the transaction is carried out in the name of the principal may flow from the circumstances related to the transaction.

 (2) Where a transaction is carried out by an employee of a person engaged in an economic or professional activity or by any other person for whom the person engaged in such an activity is responsible, and the transaction is related to the activity, the transaction is presumed to hav been performed in the name of the person engaged in the activity.

§ 117.  Authority of representation

 (1) ‘Authority of representation’ means a body of rights that sets the scope within which the representative can act in the name of the principal.

 (2) The authority of representation may be granted by transaction (authority to represent the principal) or may arise by virtue of law (statutory representation).

§ 118.  Grant of authority to represent the principal

 (1) The principal grants the authority for their representation by making a corresponding manifestation of intention to the representative, to the person with whom the transaction that requires the authority is to be carried out, or to the public.

 (2) Where the representations or conduct of the person acting as the representative lead another person reasonably to believe that the person acting as the representative has been granted authority by the principal to carry out a certain transaction, and the principal knows or should know that the person is acting as the principal’s representative and the principal permits such conduct, the principal is deemed to have granted the person the corresponding authority.

 (3) Where the law prescribes a certain form for a transaction and failure to follow such form would render the transaction void, the authority to represent the principal in carrying out the transaction takes the same form.

§ 119.  Delegation of authority to represent the principal

 (1) The representative has the power to delegate the authority to represent the principal where such a power emerges from that authority. Where the authority was granted for carrying out a transaction that cannot reasonably be expected to be carried out by the representative personally, the representative is presumed to have the power to delegate the authority.

 (2) The statutory representative may delegate the authority to carry out a transaction to another person.

§ 120.  Scope of authority of representation

 (1) The scope of the statutory authority of representation is determined by law.

 (2) The scope of authority to represent the principal is determined by the principal. Such an authority is interpreted to have the meaning that the manifestation of intention or conduct of the principal had to be understood to convey by the person who was granted the authority or by the person who relies on the manifestation of intention intended for the public or on the representations or conduct of the principal.

§ 121.  Special rules for representation of persons engaged in an economic or professional activity

 (1) Where a person holds authority to represent the principal in carrying out all transactions that are usual in the principal’s economic or professional activity, the person still may not transfer or encumber any item of immovable property, or enter into loan agreements, without specific authority to do so.

 (2) A person who has been commissioned by the principal to sell goods or provide services as part of the principal’s economic or professional activity is deemed to have authority to represent the principal in carrying out all transactions that are usually required for the sale of such goods or the provision of such services.

 (3) Where the scope of the authority of representation has been limited compared to what is provided for by subsections 1 and 2 of this section, the limitation applies in respect of a third party only if the party was or should have been aware of the limitation.

 (4) The provisions of subsections 1–3 of this section do not apply to procurators.

§ 122.  Representation where there are several representatives

 (1) Where substantively identical authority to represent the principal has been granted to several persons, the presumption is that each person may represent the principal independently.

 (2) Where several representatives may only represent the principal jointly (joint representation), each representative may still severally accept manifestations of intention on the principal’s behalf.

§ 123.  Awareness of circumstances by representative and principal

 (1) Where, at the time the transaction was carried out, a mistake, fraud, threat, violence or other circumstances that make the transaction voidable occurred, or where the legal consequences of the transaction depend on whether the person was or should have been aware of certain circumstances, such circumstances must be assessed by reference to who the representative, as opposed to the principal, is.

 (2) Where, on authority to represent the principal, the representative acts according to the principal’s instructions, the principal may not rely on the representative’s ignorance of the circumstances that the principal knew or should have known.

§ 124.  Representation by person of limited active legal capacity

  With the exception of statutory representation, the representative may be a person of limited active legal capacity.

§ 125.  Grounds for the authority of representation coming to an end

 (1) Statutory representation ends on the grounds and following the rules prescribed by law.

 (2) The authority to represent the principal ends when:
 1) the representative has carried out the transaction for which the authority was granted;
 2) carrying out the transaction for which the authority was granted becomes impossible;
 3) the period for which the authority was granted expires;
 4) the resolutive condition on whose fulfilment the end of the authority is contingent occurs;
 5) it is revoked by the principal;
 6) it is waived by the representative;
 7) the end of the authority has been provided for by the transaction by which the authority was granted;
 8) the contract under which the authority was granted is discharged;
 9) the principal dies;
 10) the corporate principal or representative is dissolved;
 11) the principal is declared bankrupt;
 12) any other ground provided by law as ending the authority is present.

 (3) The authority to represent the principal does not end on the death of the principal unless the contract of mandate on which the representation is based is discharged.

 (4) The authority to represent the principal is presumed to end also when the representative is declared bankrupt, dies or is placed under legal guardianship.

 (5) Where a written instrument (power of attorney) is issued concerning the authority to represent the principal, the instrument is returned to the principal on the authority’s coming to an end. Where the obligation to return the power of attorney applies, the right to refuse to perform an obligation mentioned in § 110 of the Law of Obligations Act may not be exercised.

[RT I, 13.03.2014, 3 – entry into force 23.03.2014]

§ 126.  Revocation of authority to represent the principal

 (1) The principal may revoke the authority to represent them at any time, even where the authority was granted for a specified period. The authority is revoked by making a corresponding manifestation of intention to the representative, to the third party with whom the transaction for which the authority was granted was to be carried out, or to the public.

 (2) When granting authority to represent them in the carrying out of a transaction that is in the interests of the representative or of a third party, the principal may stipulate that the authority is irrevocable.

 (3) Where a valid reason is present, the principal may revoke an authority to represent them that was issued as irrevocable.

§ 127.  Authority to represent the principal – validity with regard to third parties

 (1) Where authority to represent the principal is granted by a manifestation of intention made to a third party or to the public or where the principal notifies the third party or the public of the grant of such authority, the authority is deemed to be valid with regard to the third party or the public until it is revoked by the same method or until notice is given of its having come to an end.

 (2) The provisions of subsection 1 of this section apply, accordingly, where there is a limitation of the scope of the authority to represent the principal.

 (3) Where a power of attorney has been issued regarding the authority to represent the principal, the authority is deemed to be valid until the power of attorney has been returned to the principal or announced to be invalid.

 (4) Regardless of the provisions of subsections 1–3 of this section, the authority to represent the principal is deemed to have been limited or to have come to an end in respect of any person who, at the time the transaction was carried out, knew or should have known that the representative’s authority had come to an end or had been limited.

§ 128.  Unilateral transaction on behalf of the principal by a person without the authority to represent that principal

 (1) A unilateral transaction carried out in the name of the principal without the authority to represent them is void.

 (2) The provisions of §§ 129 and 130 of this Act apply, accordingly, to a unilateral transaction that is offered to a specific person and is carried out in the name of the principal without the authority to represent that principal – if the person to whom the transaction was offered did not contest its carrying out although the person knew or should have known of the absence of such authority.

§ 129.  Multilateral transaction on behalf of the principal by person without the authority to represent that principal

 (1) A multilateral transaction carried out in the name of the principal without the authority to represent them is void unless subsequently ratified by the principal in whose name the person without the authority to represent them carried out the transaction.

 (2) A multilateral transaction carried out in the name of the principal in excess of the limits of the authority of representation is valid with regard to the principal in the part concerning which the representative had the authority of representation, provided that the transaction is divisible and it can be presumed that the transaction would have been carried out also without the part for which the representative lacked authority.

 (3) Where a person has carried out a transaction in the name of another person without the authority of representation or in excess of the limits of such authority, the other party to the transaction may make a proposal to the other person to ratify the transaction. A ratification is valid when it has been manifested to the person who made the proposal.

 (4) If the other person does not grant ratification within two weeks following receipt of the proposal mentioned in subsection 3 of this section, they are deemed not to have ratified the transaction.

 (5) Before ratification of the transaction, the other party to the transaction may revoke their manifestation of intention to carry out the transaction, unless the party knew or should have known of the absence of the authority of representation when it carried out the transaction.

 (6) Where authority to represent the principal must be granted in a certain form, ratification must be issued following the same form.

§ 130.  Liability of a person lacking authority of representation

 (1) Where a person, lacking the authority of representation, carries out a transaction in the name of another person that the other person does not ratify, they must compensate the other party to the transaction for the costs incurred in preparation of the transaction as well as for any other harm that that party has suffered in connection with the transaction on account of believing the authority to be present.

 (2) Where the person who carried out a transaction in the name of another person knew or should have known that they did not have the authority of representation, they must, in addition to the harm mentioned in subsection 1 of this section, compensate the other party for the harm suffered on account of non-performance of the transaction.

 (3) The person who lacked the authority of representation is not liable under the provisions of subsections 1 or 2 of this section if the other party to the transaction knew or should have known of the absence of the authority; the same applies if the person who lacked the authority is of limited active legal capacity and acted without the consent of their statutory representative.

 (4) The provisions of subsections 1–3 of this section apply accordingly also where the person in whose name the transaction was carried out does not exist.

§ 131.  Declaring a transaction void due to violation of the representative’s obligations

 (1) A transaction carried out by the representative may be declared void by the principal where, in carrying out the transaction, the representative violated the obligations arising from the legal relationship on which the representation was based and the transaction was contrary to the interests of the principal – provided the other party knew or should have known of the violation of the obligations. Where the representative also acted as the representative of the other party or where they are the other party, the presumption is that, when carrying out the transaction, the representative violated the obligations arising from the legal relationship on which the representation was based.

 (2) In a situation mentioned in subsection 1 of this section, the principal may not declare the transaction void if:
 1) they knew or should have known of the circumstances that gave rise to the right to declare the transaction void under subsection 1 of this section and granted consent for such a transaction to be carried out by the representative;
 2) they have not declared the transaction void within a reasonable period following their having been informed by the representative of the circumstances that make the transaction voidable under subsection 1 of this section.

 (3) The principal may declare a transaction void under subsection 1 of this section within six months following the time when they became aware of the circumstances that give rise to the right to declare the transaction void under subsection 1 of this section. The transaction may not be declared void when three years have elapsed after it was carried out.

 (4) In a situation of joint representation, the provisions of subsections 1–3 of this section apply also where the obligations arising from the legal relationship on which the representation is based have been violated by one representative.

 (5) The provisions of subsections 1–4 of this section apply accordingly in a situation where the representative carries out the transaction through a person to whom authority to represent the principal was delegated.

Part 5 Vicarious Liability  

§ 132.  Vicarious liability

 (1) Where a person, in their economic or professional activities, uses another person on a continuous basis and the conduct of and circumstances due to the other person are related to those economic or professional activities, the person is liable for the conduct of and circumstances due to the other person as if that conduct was their own or those circumstances were due to themselves.

 (2) A person is liable for the conduct of and circumstances due to another person also if they use the other person for the performance of their obligations and the conduct of or circumstances due to the other person are related to the performance of those obligations.

§ 133.  Attribution of another’s knowledge

 (1) Where a person, in their economic or professional activities, uses another person on a continuous basis, they are deemed to be aware of the circumstances that are known to the other person, except where the duties of the other person do not include relaying the corresponding information to the person or where the other person – having regard to their duties in the economic or professional activities – cannot be reasonably expected to relay such information.

 (2) Where a person uses another person for the performance of their obligation, they are deemed to be aware of the circumstances that are known to the other person, provided that those circumstances relate to such performance.

Part 6 Time Limit and Due Date  

§ 134.  Definition of time limit

 (1) ‘Time limit’ means a specified period of time that has legal consequences.

 (2) A time limit is fixed in years, months, weeks, days, hours or shorter units of time or by reference to an event that is certain to occur.

§ 135.  Beginning and end of a time limit

 (1) Unless otherwise provided for by law or by contract, a time limit begins to run on the day following the calendar day or occurrence of the event that was used to fix the beginning of the time limit.

 (2) The time limit ends with the arrival of the due date.

§ 136.  Due date

 (1) Arrival of the due date is fixed by means of a time limit or by a specific event.

 (2) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time limit expressed in years, the due date arrives on the corresponding day and month of the last year.

 (3) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time limit expressed in months, the due date arrives on the corresponding day of the last month.

 (4) Where the arrival of the due date fixed according to the rules provided by subsection 1 or 2 of this section falls on a month that does not have the corresponding day, the due date is deemed to be the last day of that month.

 (5) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time period expressed in weeks, the due date arrives on the corresponding day of the last week.

 (6) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time period expressed in days, the due date arrives on the last day.

 (7) Where arrival of the due date has been fixed by reference to a specific date or hour or to the occurrence of a specific event, the due date arrives on that date, at that hour or on the occurrence of that event.

 (8) Where the due date that has been fixed for making a manifestation of intention or performing an obligation falls on a public holiday or any other non-working day, the due date is deemed to have arrived on the first working day that follows the non-working day.

 (9) For the purposes of fixing a time limit, a day is deemed to be the period of time from midnight to next midnight.

 (10) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time limit expressed in units of time shorter than a day, the due date arrives when the unit of time arrives.
[RT I 2003, 78, 523 – entry into force 27.12.2003]

§ 137.  Expiry of the time limit

 (1) Where arrival of the due date has been fixed by means of a time limit expressed in days or longer units of time, such a time limit expires at 24:00 on the due date, unless otherwise provided for by law.

 (2) A manifestation of intention that must be transmitted to a person engaged in economic or professional activities within a certain time limit must be transmitted to the person – and any operation that is to be performed with respect to the person within the time limit must be performed – at the latest on the due date by the end of the usual working hours of the place where the manifestation of intention must be transmitted or the operation performed.

Part 7 Exercise of Civil Rights  

Chapter 9 Principles Governing Exercise of Civil Rights  

§ 138.  Principle of good faith

 (1) Any exercise of rights or performance of obligations must be carried out in good faith.

 (2) A right is not allowed to be exercised by a method contrary to law or such that the objective of the exercise is to cause harm to another person.

§ 139.  Presumption of good faith

  Where the law links legal consequences to good faith, the latter must be presumed unless otherwise provided for by law.

§ 140.  Self-defence

  An act performed in self-defence is not unlawful if the limits of self-defence were not exceeded when performing it.

§ 141.  Necessity

 (1) A person who causes harm in order to repel a threat to oneself or another person or to property does not act unlawfully if the causing of the harm is necessary for repelling the threat and the harm is not unreasonably great compared to the threat.

 (2) The person who caused harm when repelling the threat must compensate for the harm if the threat that was repelled was due to a circumstance that arose because of the person.

 (3) Where this is reasonable under the circumstances, compensation for harm that was caused in a situation of necessity may be claimed from the person in whose interests the it was caused.

Chapter 10 Limitation Periods  

Subchapter 1 Consequences of Expiry of the Limitation Period  

§ 142.  Expiry of the limitation period: definition

 (1) The right to require performance, or omission, of an act from another person (claim) lapses on expiry of a period of time provided by law (limitation period). Once the limitation period has expired, the obligated person may refuse to perform the obligation.

 (2) In situations provided for by law, the claim remains unaffected by expiry of the limitation period.

§ 143.  Consideration of expiry by court

  The court or any other dispute resolution body only has regard to expiry of the claim’s limitation period where the corresponding motion is made by the obligated party.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

§ 144.  Expiry of the limitation period for claims arising from accessory obligations

  Where the limitation period of the claim arising from the principal obligation has expired, this also applies to any claim arising from an accessory obligation – even if the limitation period for the latter claim separately would not yet have expired.

§ 145.  Agreement concerning expiry of the limitation period

 (1) The requirements for expiry of a claim’s limitation period may be alleviated by transaction – in particular, the duration of the limitation period may be reduced. The alleviated requirements for expiry of the limitation period are not applied if the obligated party intentionally violated their obligations.

 (2) By agreement of the parties, a limitation period of less than ten years may be extended but not to more than ten years.

 (3) A waiver of the right to require that expiry of the limitation period be given effect is void.

§ 1451.  Expiry of the limitation period: consequences for the security

 (1) Expiry of the limitation period of a claim protected by a security interest does not deprive the secured party of the right to satisfy their claim for the principal amount out of the security property.

 (2) Where the right of ownership has been reserved, the owner may claim for the property to be handed over even if the limitation period for the claim secured by the reserved right has expired.
[RT I 2003, 78, 523 – entry into force 27.12.2003]

Subchapter 2 Expiry of the Limitation Period: Claims Arising from Transactions  

§ 146.  Expiry of the limitation period for claims arising from transactions

 (1) The limitation period for a claim arising from a transaction is three years.

 (2) The limitation period for a claim arising from a contract for services due to defects in a construction work is five years. A claim arising from a sales contract due to defects in a construction work remains unaffected by expiry of the limitation period until five years have elapsed from its completion.

 (3) Where the defect of the construction work is due to defects in the raw material or other supplies that were used to produce the construction work according to their intended purpose, the limitation period for a claim arising from the defects of such material or supplies is five years.

 (4) The limitation period for the claims mentioned in subsections 1–3 of this section is ten years if the obligated party violated their obligations intentionally.

 (5) The limitation period for claims for the transfer of immovable property, for encumbering immovable property with a property right, for assignment or discharge of a property right or for modifying the substance of a property right is ten years.

§ 147.  Beginning of the limitation period

 (1) Unless otherwise provided by law, the limitation period begins when the claim falls due. Where the entitled party has a claim against another party for omission of a certain act, the limitation period for the claim begins when the corresponding obligation is violated.

 (2) A claim falls due at the moment when the right accrues to the entitled party to require performance of the obligation that corresponds to the claim.

 (3) The limitation period for a claim for the payment of agreed-upon remuneration begins from the end of the year during which the claim fell due. Where a claim falls due on presentation of the invoice, the limitation period for the claim begins from the end of the calendar year during which the right to present the invoice accrued to the entitled party.

 (4) [Repealed – RT I 2003, 78, 523 – entry into force 27.12.2003]

§ 148.  Expiry of the limitation period for a claim arising from pre-contractual negotiations

  The provisions of this Subchapter apply also to expiry of the limitation period for a claim arising from violation of an obligation arising from pre-contractual negotiations.

Subchapter 3 Expiry of the Limitation Period: Claims Provided for by Law  

§ 149.  Limitation period for claims provided for by law

  Unless otherwise provided by law, the limitation period for a claim provided for by law is ten years following the time when the claim fell due. The limitation period for a claim to obtain omission of a certain act begins when the corresponding obligation is violated.

§ 150.  Limitation period for claims arising from the unlawful causing of harm

 (1) The limitation period for a claim arising from the unlawful causing of harm is three years following the time when the entitled party became or should have become aware of the harm and of the person obligated to compensate for the harm.

 (2) Where the person obligated to compensate for harm has enriched themselves at the expense of the entitled party in connection with having caused the harm, the person is obligated to return that by which they were enriched – even after expiry of the limitation period provided by subsection 1 of this section – in accordance with the provisions governing unjustified enrichment.

 (3) The provisions of subsections 1 and 2 of this section notwithstanding, the limitation period for a claim arising from the unlawful causing of harm expires not later than ten years following performance of the act or occurrence of the event that caused the harm.

§ 151.  Limitation period for claims arising from unjustified enrichment

 (1) The limitation period for a claim arising under the law of unjustified enrichment is three years from the time when the entitled party became or should have become aware of the claim’s accrual to the party. Where a right has been violated, the limitation period for the claim that lies under the rules of unjustified enrichment for restitution of the value of the benefit gained by the violation begins when the entitled party becomes or should become aware of the violation and of the obligated party.

 (2) Regardless of the provisions of subsection 1 of this section, the limitation period for a claim arising under the law of unjustified enrichment expires not later than ten years after the occurrence of the enrichment.

§ 152.  Expiry of the limitation period: competing claims

 (1) Where a claim that is substantially the same may be filed on a ground provided by law or on one that arises under a transaction, the expiry of such a claim’s limitation period is governed by the provisions of Subchapter 2 of this Chapter.

 (2) The provision of subsection 1 of this section does not apply to expiry of the limitation periods for claims mentioned in Subchapter 4 of this Chapter.

Subchapter 4 Limitation Period: Special Cases  

§ 153.  Expiry of the limitation period for claims arising from the causing of a person’s death, from bodily injury or harm to a person’s health or from deprivation of liberty

 (1) The limitation period for a claim arising from the causing of a person’s death, from bodily injury or harm to a person’s health or from deprivation of liberty – regardless of the legal basis of the claim – is three years following the time when the entitled party became or should have become aware of the harm and of the person obligated to compensate for that harm.

 (2) The limitation period of the claims mentioned in subsection 1 of this section expires at the latest when thirty years have elapsed after performance of the act or occurrence of the event that caused the harm.

§ 154.  Expiry of the limitation period for a claim for performance of recurring obligations

  Unless otherwise provided by law, the limitation period for a claim for the performance of recurring obligations, regardless of the legal basis for the claim, is three years for each of the obligations. The limitation period commences when the calendar year in which the claim corresponding to the obligation became due has elapsed.
[RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

§ 155.  Expiry of the limitation period for claims to hand over an item of property that arise from the right of ownership and for claims that arise from family law or the law of succession to a decedent’s estate

 (1) The limitation period for claims to hand over an item of property that arise from the right of ownership and for claims that arise from family law or the law of succession to a decedent’s estate is thirty years from the time when the claim falls due unless otherwise provided by law.

 (2) A claim to hand over an item of property that arises from the right of ownership and lies against an unauthorised possessor remains unaffected by expiry of the limitation period.

§ 156.  Expiry of the limitation period in relation to legal succession

  Expiry the limitation period for a claim to hand over an item of property that arises from the right of ownership or for a claim for the protection of possession is not affected by a change of the item’s possessor provided the item has passed into the possession of another person due to legal succession.

§ 157.  Expiry of the limitation period for enforcing a claim which has been recognised by a judicial disposition that has entered into effect or which is inherent in another enforceable title

  [RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

 (1) The limitation period for enforcing a claim which has been recognised by a judicial disposition that has entered into effect or which is inherent in another enforceable title is ten years.

 (11) Where the enforceable title mentioned in subsection 1 of this section recognises a claim arising from the unlawful causing of harm or a claim filed by means of a court claim made within criminal proceedings, the limitation period for enforcing such a claim is 20 years.

 (2) The limitation period for the claims mentioned in subsections 1 and 11 of this section starts to run from the entry into effect of the judicial disposition or from the issue of the enforceable title but not before the claim becomes due.

 (3) The limitation period for a claim recognised in bankruptcy proceedings is ten years from conclusion of the proceedings.

 (4) The limitation period for enforcing a claim which arises from performance of recurring obligations, whose due date is yet to arrive and which has been recognised by a judicial disposition or is inherent in another enforceable title is three years for each separate obligation. The limitation period begins when the calendar year during which the claim corresponding to the obligation became due ends.

 (5) The limitation period for enforcing a claim on the obligation to maintain a child is ten years for each separate obligation. The limitation period begins when the calendar year during which the claim corresponding to the obligation became due ends.

 (6) In addition to other grounds provided by this Act, the running of the limitation period for enforcement is suspended by operation of law also for the duration of judicial proceedings that concern the debtor’s property or the ascertainment of such property and that are based on the court claim, application or petition filed during enforcement proceedings by the party seeking enforcement. The end of the suspension is subject to the provisions of subsections 3 and 4 of § 160 of this Act.
[RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

Subchapter 5 Interruption and Suspension of the Limitation Period  

§ 158.  Interruption of the limitation period by admission of the claim

 (1) The limitation period is interrupted by operation of law and resumes from the beginning when the obligated party admits the claim.

 (2) Admission of the claim may take the form of partial payment of what is owed to the entitled party, of the payment of interest, of the grant of a security or of the performance of other acts.

 (3) The limitation period is not deemed to have been interrupted where, during enforcement proceedings, a partial payment or the payment of interest is made or a security is granted to the party seeking enforcement or other acts are performed in favour of that party.
[RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

§ 159.  Interruption of the limitation period on presenting an enforceable title for enforcement

  [RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

 (1) The limitation period for enforcing a claim which has been recognised by a judicial disposition that has entered into effect or which is inherent in another enforceable title is interrupted by operation of law and resumes from the beginning when the enforceable title is presented for enforcement for the first time.

 (2) Where enforcement of the enforceable title is rejected, the limitation period is not deemed to have been interrupted.
[RT I, 22.03.2021, 1 – entry into force 01.04.2021]

§ 160.  Suspension of limitation period on the filing of a court claim

 (1) The running of the limitation period is suspended by operation of law when the entitled person files a court claim for satisfaction or recognition of their claim.

 (2) The following are deemed equivalent to the filing of a court claim:
 1) the filing of the claim in bankruptcy proceedings;
 2) the filing of an application for interim relief before the filing of the court claim, provided a decision is made to grant the application;
 3) the filing of a petition for expedited order-for-payment proceedings or for any other action-by-petition proceedings;
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]
 31) the filing, in respect of the debtor, of a petition for reorganising its business, or of an insolvency petition;
[RT I, 20.06.2022, 1 – entry into force 01.07.2022]
 4) the filing of an application for pre-action proceedings provided for by law, regardless of whether or not the decision rendered in those proceedings represents an enforceable title;
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]
 5) the set-off, in judicial proceedings, of another claim against the claim whose satisfaction is sought by means of the court claim;
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]
 6) the addition to proceedings, as a third party, of the party against whom the claim lies;
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]
 7) the filing of an application for proceedings for preliminary taking of evidence;
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]
 8) the first-time filing, in the case, of an application for proceedings on the grant of financial aid before commencement of judicial proceedings.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

 (3) The suspension of the claim’s limitation period ends when proceedings that triggered the suspension are concluded by a disposition that has entered into effect.
[RT I 2008, 59, 330 – entry into force 01.01.2009]

 (4) Where judicial proceedings have been suspended, suspension of the claim’s limitation period ends when three years have elapsed from the performance of the last procedural operation by the principal parties or the court. When proceedings are continued, suspension of the limitation period resumes.

§ 161.  Suspension of the limitation period: arbitration proceedings

 (1) The provisions of § 160 of this Act apply also where a claim is filed with an arbitral tribunal under an arbitration clause.

 (2) Where arbitrators have not been appointed by the arbitration clause or where appointment of an arbitrator is required for other reasons or where recourse to the arbitral tribunal is permitted only after other prerequisites that have been agreed upon are fulfilled, suspension of the limitation period becomes operative already when the entitled party has performed the operations required for appointment of the arbitrator or for fulfilment of any other prerequisites for recourse to the tribunal.

§ 162.  Suspension of the limitation period when there is a right to refuse performance of the obligation

  The limitation period is suspended by operation of law for the period of time during which the obligated party, under an agreement with the entitled party, has a right to temporarily refuse performance of the obligation, in particular, where an additional time limit for performance of the obligation has been granted to the obligated party.

§ 163.  Suspension of the limitation period: force majeure

  The limitation period is suspended by operation of law where, during the last six months of the period and due to force majeure, the entitled party has not been able to seek a remedy in court – or seek any other remedy provided for by law – to redress their rights. Suspension of the limitation period ends when the effect of the force majeure is no longer present.

§ 164.  Suspension of the running of the limitation period for family reasons or during the period of legal guardianship

 (1) The running of the limitation period for any claims between the spouses remains suspended for the period of their marriage.

 (11) The running of the limitation period for any claims between registered partners remains suspended for the period of their partnership.
[RT I, 06.07.2023, 6 – entry into force 01.01.2024]

 (2) The running of the limitation period for any claims between parents and their children remains suspended until the child concerned attains full age.

 (3) The running of the limitation period for any claims between the legal guardian and the ward is suspended for the period of the guardianship.

 (4) The running of the limitation period for any claims between the person exercising guardianship of another person’s property and that person remains suspended for the period of the guardianship.
[RT I 2005, 39, 308 – entry into force 01.01.2006]

§ 165.  Suspension of the limitation period: persons of limited active legal capacity

 (1) Where a person of limited active legal capacity has no statutory representative, the limitation period for any claims by and against the person is suspended until the person re-establishes their active legal capacity or a statutory representative is appointed to them.

 (2) The claims mentioned in subsection 1 of this section remain unaffected by expiry of the limitation period until six months have elapsed from the time when the person re-established their active legal capacity or a statutory representative was appointed to them.

§ 166.  Suspension of the limitation period: succession to a decedent’s estate

 (1) The limitation period for a claim that is part of a decedent’s estate or that lies against such an estate is suspended until the time when the heir or beneficiary accepts the estate or the estate is declared bankrupt or a conservator is appointed to the estate.

 (2) The claims mentioned in subsection 1 of this section remain unaffected by expiry of the limitation period until six months have elapsed from acceptance of the estate by the heir or beneficiary, from the estate’s having been declared bankrupt or from appointment of a conservator to the estate.

§ 167.  Suspension of the limitation period during negotiations

 (1) Where negotiations are held between the entitled and the obligated party concerning a claim or concerning a circumstance that may give rise to a claim, the limitation period for the claim is suspended by operation of law for the duration of negotiations. Where a person refuses to continue negotiations, the negotiations are presumed to have ended.

 (2) Where the entitled party grants an additional time limit to the obligated party for performance of the obligation, this suspends the limitation period until expiry of the additional time limit or until the obligated party conclusively refuses to perform their obligation.

 (3) The running of the limitation period is suspended by operation of law until the expert assessment agreed upon by the parties has been carried out or until conclusion of any conciliation procedure that has been agreed upon.

§ 1671.  Suspension of the limitation period where the legal person has been removed from the register

 (1) Where the legal person is reinstated in the register, the running of the limitation period for any claims against the person is suspended from the person’s removal from the register until their reinstatement in it.

 (2) The limitation period of a claim against the legal person – the running of which has been suspended by operation of law under subsection 1 of this section – does not expire before six months have elapsed from the person’s reinstatement in the register.
[RT I, 05.05.2022, 1 – entry into force 01.02.2023]

§ 168.  Effect of suspension

 (1) The period of time during which a limitation period is suspended is not included in the limitation period.

 (2) A claim remains unaffected by expiry of the limitation period until two months have elapsed after the end of suspension – unless the law prescribes a longer period during which the claim remains unaffected.

§ 169.  Suspension of the limitation period: competing claims

  Where a claim that is substantially the same may be filed on a ground provided by law or on one that arises under a transaction and the limitation period is suspended or interrupted either for the claim provided for by law or for the claim arising from the transaction, the suspension or interruption operates regarding both claims.

Part 8 Implementation of this Act  

§ 170.  Entry into force of this Act

  This Act enters into force at the time provided by the Act to implement this Act.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json