Text size:

Approval of Statutes of the Ministry of Culture of the Republic of Estonia

Issuer:Government
Type:regulation
In force from:07.08.2015
In force until:30.09.2020
Translation published:11.09.2018

Approval of Statutes of the Ministry of Culture of the Republic of Estonia

Passed 12.11.1996 No. 284
RT I 1996, 80, 1443
Entry into force 22.11.1996

Amended by the following legal instruments (show)

PassedPublishedEntry into force
05.05.1998RT I 1998, 41, 62820.05.1998
28.12.1999RT I 1999, 100, 89601.01.2000
22.08.2000RT I 2000, 68, 43601.09.2000
26.06.2001RT I 2001, 57, 34901.07.2001
12.02.2002RT I 2002, 19, 10518.02.2002
03.06.2004RT I 2004, 48, 33821.06.2004
14.12.2006RT I 2006, 57, 42701.01.2007
05.07.2007RT I 2007, 46, 32520.07.2007
06.12.2007RT I 2007, 64, 40401.01.2008
04.08.2011RT I, 08.08.2011, 211.08.2011
14.05.2012RT I, 18.05.2012, 121.05.2012
04.01.2013RT I, 08.01.2013, 1101.02.2013
21.06.2013RT I, 27.06.2013, 1301.07.2013
24.10.2013RT I, 29.10.2013, 401.11.2013
27.02.2015RT I, 04.03.2015, 3407.03.2015
30.07.2015RT I, 04.08.2015, 307.08.2015

On the basis of subsection 42 (1) of the Government of the Republic Act the Government of the Republic determines:

1. to approve the Statutes of the Ministry of Culture (annexed).

2. [Omitted from this text.]

 

Approved by
Regulation No 284 of 12 November 1996 of the  Government of the Republic of Estonia

The Statutes of the Ministry of Culture of the Republic of Estonia


I. GENERAL PROVISIONS

1. The Ministry of Culture (hereinafter referred to as the Ministry) is a governmental authority performing functions in their area of government arising from the law and assigned to it by the Government of the Republic on a legal basis.

2. The Ministry represents the state in the performance of its functions.

3. The Ministry is accountable to the Government of the Republic, which directs and coordinates its activities and exercises supervisory control pursuant to the procedure provided by law.

4. The Ministry has a seal with the image of the small national coat of arms and its name, its own budget and bank account, and the expenditures of the Ministry shall be covered from the state budget.

5. The Ministry is located in Tallinn. The postal address of the Ministry is Suur-Karja 23, 15076 Tallinn, Estonia.
[RT I 2001, 57, 349 - entry into force 01.07.2001]


II. AREA OF GOVERNMENT AND FUNCTIONS OF MINISTRY

6. The area of government of the Ministry includes the organization of work in the area of culture, physical activity, sports and heritage conservation and the promotion of the arts, participation in the planning of the national media work and preparation of the corresponding draft legislation.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

7. The Ministry:
1) organizes the creation of the conditions for the preservation and protection of the national culture and sports traditions and for ensuring their development;
2) supports the activities of the associations oriented to culture and sports and cooperate with them;
3) organizes, coordinates and directs the development and resolution of problems in the area of performing arts, music, literature and publishing, visual and applied art, design, creative industry, the audiovisual and media, museums, librarianship, folk culture and intangible cultural heritage, heritage conservation, sports and physical activity, and in the field of integration;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
4) [Repealed – RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force  07.03.2015]
41) participates in the drawing up and development of the architectural policy of the country;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
5) [Repealed – RT I, 08.08.2011, 2- entry into force 11.08.2011]
6) organizes heritage conservation in accordance with Heritage Conservation Act;
7) participates in the planning of national media work, drawing up and development of the media services policy and in the issue of activity licences for the provision of media services in accordance with the Media Services Act;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
8) defines the general trends in sports and physical activity, organize the cooperation between various sports organizations;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
9) organizes the creation of the conditions for the development of the cultural life and activities of ethnic minorities and kindred people residing in Estonia and the Estonian nationals residing outside Estonia;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
91) organizes, in cooperation with other ministries, the planning and implementation of the objectives of the integration policy;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
10) [Repealed – RT I 2007, 46, 325 - entry into force 20.07.2007]
11) participates in the planning of the culture and sports education in the country, coordinates the organization of further training in the area of government of the Ministry;
12) prepares draft acts and other legislation for the area of government of the Ministry and is responsible for their viability and compliance with the Constitution and the laws;
13) gives opinions and approvals to draft  legislation, prepared by other ministries, concerning the area of government of the Ministry;
14) organizes the harmonization of the legislation regarding the area of government of the Ministry with the European Union legislation;
15) directs and procures research and applied research, coordinate the organization of  scientific events in the field of culture and sports;
16) maintains registers pursuant to the procedure established by the legislation;
17) coordinates the development and implementation of national, international and regional development plans and programmes in the area of government of the Ministry;
171) [Repealed – RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
18) works out the bases for the state financing of culture and sport, cooperates with the Cultural Endowment of Estonia and other institutions supporting culture and sports;
19) reviews the applications of the authorities administered by the Ministry for allocation of the state budget funds, organizes their expert assessment and prepare the corresponding ‘omnibus’ proposal upon preparation of the draft state budget;
20) prepares the draft annual budget of the area of government of the Ministry, on the basis of the area of government and the tasks of the Ministry and draws up a report on the implementation of the budget of the previous year;
21) services the committee set up by the Government of the Republic for designation of  cultural awards and grants and organizes the payment of state cultural awards and grants;
22) governs the state assets under the management of the Ministry on the basis of the State Assets Act or pursuant to the procedure established on the basis thereof;
23) audits the financial activities of the state authorities in the area of government of the Ministry;
24) informs the public of the activities of the Ministry;
25) collects and processes information relating to the area of government of the Ministry;
26) assists other ministries upon resolution of the issues concerning the area of government of the Ministry and cooperate with them;
27) organizes the relationships with other government authorities, local governments, the corresponding bodies and international organizations of foreign States;
28) participates in the drawing up of international agreements, prepares for the accession to the international agreements and conventions and monitors their performance in the area of government of the Ministry, intermediates foreign aid in the field of culture and sports within its competence;
29) [Repealed – RT I 2004, 48, 338 - entry into force 21.06.2004]
30) analyses the network of cultural and the sports institutions and plans the organization thereof  within the framework of national investment programmes, controls and directs the use of state investments in accordance with the state budget;
31) performs other tasks assigned thereto by the laws, resolutions of the Riigikogu, the decrees of the President of the Republic, the regulations or orders of the Government of the Republic.


III. MINISTER
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]

8. The Minister directs the Ministry and organizes matters within the area of government of the Ministry within the competence and limits of the area of responsibility assigned by an order of the Prime Minister specified in subsection 3 (2) of the Government of the Republic Act.
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]

9. The Minister:
1) [Repealed- RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
2) is responsible for the execution of the Constitution, other laws regulating the  area of government of the Ministry, resolutions of the Riigikogu, decrees of the President of the Republic, and regulations and orders of the Government of the Republic;
3) decides on the matters within the area of government of the Ministry, unless the deciding of these issues has been assigned by law or a regulation of the Government of the Republic to subordinate administrative agencies, officials or employees;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
4) reports to the Government of the Republic on the activities of the Ministry;;
41) ensures the implementation of the internal control system and the organization of the professional activities of the internal auditor at the Ministry and the governmental authorities in the area of government of the Ministry and the state authorities administered by the governmental authorities and directs the work of the internal audit department through the  head of the internal audit department;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
5) exercises supervisory control pursuant to the procedure provided by law over the legality and feasibility of the activities of the structural units of the Ministry, of the government authorities in the area of government of the Ministry and their officials, as well as of other state authorities administered by the Ministry; where appropriate, imposes the organization of supervisory control on the Secretary General of the Ministry;
6) pursuant to the procedure provided by law, appoints and releases from office the head of the governmental authority in the area of government of the Ministry and the Undersecretary of the Ministry and the head of department of the Ministry, or enters into or terminates a contract of employment with him or her or authorizes the Secretary General for that purpose, imposes disciplinary punishments on the officials to be appointed by him or her or warns them in the event of violation of the duties of employment and decides on the application of incentives to them, including the payment of additional remuneration, unless otherwise provided by law;
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
7) [Repealed- RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
8) enters into and terminates a contract of employment with the adviser who is an immediate subordinate to the Ministry and assigns his or her tasks;
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
9) establishes the composition of  the places of employment and classification of  the places of employment into the function groups in the governmental authority in the area of government of the Ministry or authorizes the head of the respective authority for that purpose and approves the statutes of the governmental authority;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
10) establishes the composition of  the places of employment in the Ministry and classification of  the places of employment into the function groups or authorizes the Secretary General for that purpose and approves the statutes of the departments of the Ministry;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
11) [Repealed- RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
12) makes the decisions on formation of state authorities administered by the Ministry, approves their statutes and budgets and determines their structure, administration and organization of work unless otherwise provided for by an act or the regulation of the Government of the Republic;
121) makes the foundation resolution of such foundation established by the state, where the Government of the Republic has appointed the Ministry of Culture as the exerciser of the rights of a founder and approves and amends the articles of association of such foundation;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
13) submits proposals to the Government of the Republic pursuant to the prescribed  procedure for taking decisions on the issues in the area of government of the Ministry;
14) heads the supervisory board of the Cultural Endowment of Estonia as the chairman, approves the compositions of the endowment panels;
15) issues directives on the recognition as cultural monuments and the termination of being a cultural monument;
[RT I 2004, 48, 338 - entry into force 21.06.2004]
16) [Repealed- RT I 2004, 48, 338 - entry into force 21.06.2004]
17) submits proposals to the Government of the Republic with regard to the draft annual budget of the expenditure and revenue of the Ministry and, where necessary, on the draft supplementary budget, decides on the use of the budget funds and monitor the accurate and purposeful implementation of the budget and the targeted use of the funds, assistance and support allocated by the European Union and other foreign aid;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
18) approves the nomenclature of the budget of the area of government of the Ministry in accordance with the State Budget Act and controls its execution;
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
181) approves the salary guide of the Ministry and of an authority in the area of government;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
19) represents the Ministry and grants authorisations to represent the Ministry;
191) represents the state within the limits in the area of government of the Ministry in judicial proceedings in civil and criminal matters as the plaintiff or a defendant, may grant general and special authorisations for representation of the state in court and has, within the limits of the area of government of the Ministry, the right to authorize a contractual representative of the state in civil, administrative and criminal proceedings;
192) organizes, within the limits in the area of government of the Ministry, the collection and forwarding of information with regard to the representation of the state in court;
20) solves legal disputes in the cases prescribed by law pursuant to the procedure determined by the Government of the Republic;
21) may form advisory committees, councils and working groups for the performance of functions within the competence of the Ministry, determines their functions and rules of procedure or authorizes the Secretary General therefor;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
22) decides on the issues related to the state assets under the government of the Ministry pursuant to the procedure established by the State Assets Act or on the basis thereof;
23) decides on the conduct of public procurement tenders to obtain the assets and to subscribe to the services required for the performance of the functions of the Ministry;
24) approves the operations procedure of the Ministry and other guidelines and procedures regulating the internal organization of work or grants authorization to the Secretary General therefor;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
25) performs other functions assigned to the Ministry by law and by a regulation or order of the Government of the Republic or by an order of the Prime Minister.

10. Upon directing the Ministry and for the organization of the activities of the state authorities administered by the Ministry, the Minister issues, pursuant to law, regulations and directives, and gives oral and written orders to the officials and employees of the Ministry.
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]

11. [Repealed – RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]


IV. SECRETARY GENERAL

12. The Secretary General directs the work of the structural units of the Ministry coordinates the activities of the state authorities within the area of government of the Ministry and organizes the administration of the Ministry.

13. The Secretary General:
1) directs directly the work of the undersecretaries and advisers directly subordinate to the Secretary General, through the heads of departments the work of the Communication Department, Financial Department,  Information Technology Department, Foreign Relations Department, General Department, and Legal Affairs and Property Management Department and through the undersecretaries the work of the Arts Department, Sports Department, Cultural Heritage Department and Cultural Diversity Department;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
11) coordinates the participation in the decision-making process of the European Union in matters within the competence of the Ministry;
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force period]
2) coordinates the activities of the state authorities administered by the Ministry and makes proposals to the Minister regarding their administration and work organization;
3) ensures the creation of the organizational and economic conditions necessary for the activities of the Ministry;
4) disposes of the budget funds of the Ministry on the basis of the budget approved by the Minister;
5) prepares the draft annual budget of the Ministry and, where necessary, the proposals regarding the supplementary budget;
6) countersigns regulations of the Minister in compliance with the law;
7) makes proposals to the Minister for employment and release from service of a head of department of the Ministry or for entry into and termination of the contract of employment  with him or her and for release of the Undersecretary of the Ministry;
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
8) appoints to and releases from office officials who are members of the staff of the Ministry, except those who are appointed to and released from office by the Minister;
9) enters into and terminates contracts of employment with the staff of the Ministry, except for those the conclusion of the contracts of employment with whom is in the competence of the Minister;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
10) approves, in accordance with the statutes of the structural units and the proposals of the heads of structural units, the job descriptions of the officials who are appointed to office by him or her and, if necessary, applies incentives and imposes disciplinary penalties on officials to be employed by him or her;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
11) [Repealed – RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
12) [Repealed – RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
13) demands that the heads of structural units of the Ministry and the state authorities administered by the Ministry report on their activities and makes proposals to the Minister for the application of incentives and imposition of disciplinary punishments and incentives on the heads of structural units and administered state authorities;
14) [Repealed – RT I, 04.03.2015, 34 – entry into force 07.03.2015]
15) keeps the official seal the Ministry and establishes the procedure for the use thereof;
16) organizes the use of the state assets within the boundaries of the authorisation granted by the Minister in accordance with the State Assets Act and makes proposals to the Minister on the disposal  of state assets;
17) carries out public procurement within the limits of the authorisation granted by the Minister;
18) organizes the development of the statutes of the structural units of the Ministry, state authorities in the area of government of the Ministry and the state authorities administered by the Ministry, of the instructions  and procedures and operations procedure regulating the internal organization of work of the Ministry and submits them for approval to the Minister;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
19) represents the Ministry within his or her competence and within the limits of the authorisation received from the Minister;
20) performs other functions assigned by the Minister.

14. The Secretary General issues directives within the limits of the competence prescribed by law and the statutes of the Ministry for employment and release of the officials in the Ministry, management and coordination of the work of the structural units and the organization of the administration of the Ministry.
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]

15. Upon management of the structural units of the Ministry the Secretary General gives oral and written instructions to the heads of the structural units of the Ministry.
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]

16. In the absence of the Secretary General the Minister shall assign by a directive his or her functions to one of the Undersecretaries, in the absence of the latter to one of the heads of department.
[RT I 2002, 105, 19 - entry into force 18.02.2002]


V. UNDERSECRETARY

17. The staff of the Ministry includes four posts of undersecretaries: Undersecretary of Sports, Undersecretary of Arts, Undersecretary of Cultural Heritage and Undersecretary of Cultural Diversity.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

18. [Repealed – RT I 1998, 41/42, 628 - entry into force 20.05.1998]

19. Undersecretary of Sports:
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
1) directs the work of the sports department through the head of department;
2) makes proposals for the application of incentives and imposition of disciplinary punishments on the head of department subordinate to him or her;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
3) makes proposals to the Secretary General for the preparation of the budget of the Ministry and for the use of the budget funds in the area managed by him or her;
4) represents the Ministry within the limits of the authorisation granted by the Minister or the Secretary General;
5) monitors the performance of the functions of the subordinate department;
6) superscribes and approves the documents drawn up by the department managed by him or her in accordance with the operations procedure of the Ministry;
7) coordinates the development of the general trends in sport and physical activity/fitness;
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]
8) organizes the development of the foundations for state financing of the sports activities;
9) coordinates further training and scientific and applied research in the area of sports;
10) organizes the cooperation with other ministries and state authorities in the matters of sport;
11) coordinates the cooperation of sports organizations;
12) performs other tasks assigned by the Minister or the Secretary General.

191. Undersecretary of Arts:
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
1) directs the work of the department of fine arts through the head of department;
2) makes proposals for the application of incentives and imposition of disciplinary punishments on the head of department subordinate to him or her;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
3) makes proposals to the Secretary General for the preparation of the budget of the Ministry and for the use of the budget funds in the area managed by him or her;
4) represents the Minister within the limits of the authorisation granted by the Minister or the Secretary General;
5) monitors the performance of the functions of the subordinate department;
6) superscribes and approves the documents drawn up by the department managed by him or her in accordance with the operations procedure of the Ministry;
7) organizes the creation of the necessary conditions for the development in the area of the performing arts, music, literature and publishing, visual and applied art, audiovisual and media, design and creative industries;
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]
8) supervises the design and development of the bases for financing of various arts;
9) organizes the ordering of studies of the culture consumption, systemization of information received and the corresponding planning of cultural life;
91) participates in the drawing up and development of the national architectural policy;
[RT I 2006, 57, 427 - entry into force 01.01.2007]
10) performs other tasks assigned by the Minister or Secretary General.
[RT I 2002, 105, 19 - entry into force 18.02.2002]

192. Undersecretary of Cultural Heritage:
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
1) directs the work of the department of cultural heritage through the head of department and coordinates the work of the National Heritage Board through the Director General;
[RT I 2004, 49, 338 - entry into force 21.06.2004]
2) makes proposals for the application of incentives and imposition of disciplinary punishments on the head of department subordinate to him or her;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
3) makes proposals to the Secretary General for the preparation of the budget of the Ministry and for the use of the budget funds in the area managed by him or her;
4) represents the Ministry within the limits of the authorisation granted by the Minister or the Secretary General;
5) monitors the performance of the functions of the subordinate department;
6) superscribes and approves the documents drawn up by the department managed by him or her in accordance with the operations procedure of the Ministry;
7) organizes the implementation of national programmes financed through the Ministry;
8) [Repealed – RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
9) [Repealed – RT I 2004, 48, 338 - entry into force 21.06.2004]
10) coordinates the development of general trends  in the area of museums, librarianship and cultural heritage  and organizes the creation of the appropriate conditions for the development of folk culture and preservation of cultural heritage;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
11) [Repealed – RT I 2006, 57, 427 - entry into force 01.01.2007]
12) performs other tasks assigned by the Minister or the Secretary General
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]

193. Undersecretary of Cultural Diversity:
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
1) directs the department of cultural diversity through the head of the department;
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
2) makes proposals for the application of incentives and imposition of disciplinary punishments on the head of department subordinate to him or her;
[RT I, 29.10.2013, 4 - entry into force 01.11.2013]
3) makes proposals to the Secretary General for the preparation of the budget of the Ministry and for the use of the budget funds in the area managed by him or her;
4) represents the Ministry within the limits of the authorisation granted by the Minister or the Secretary General;
5) monitors the performance of the functions of the subordinate department;
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
6) superscribes and approves the documents drawn up by the department managed by him or her in accordance with the operations procedure of the Ministry;
[RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
7) [Repealed – RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
8) [Repealed – RT I, 18.05.2012, 1 - entry into force 21.05.2012]
9) organizes the creation of the appropriate conditions for the development of the cultural life of ethnic minorities and kindred people residing in Estonia and the granting of support to the development of the cultural life and activities of the compatriots living outside Estonia;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
10) [Repealed – RT I, 27.06.2013, 13 – entry into force 01.07.2013]
101) coordinates the development and implementation of the general trends in the field of integration;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
102) organizes the carrying out and ordering of studies in the field of integration;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
103) coordinates the cooperation between organizations, authorities and ministries related to the implementation of the integration policy;
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]
11) performs other tasks assigned by the Minister or Secretary General.
[RT I 2007, 46, 325 - entry into force 20.07.2007]

194. [Repealed – RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

20. In the absence of the undersecretary the other undersecretary or head of department shall replace him or her. The replacement of the undersecretary shall be formalised by a directive of the Secretary General.
[RT I, 27.06.2013, 13 - entry into force 01.07.2013]

21. Upon the performance of the functions the Undersecretary shall give to the heads of department, directly subordinate to him or her, oral and written orders, which shall be registered pursuant to the procedure prescribed in the operations procedure of the Ministry.


VI. HEAD OF DEPARTMENT

22. The Head of Department:
1) directs the work of the department and ensures the performance of the functions  assigned to the Department;
2) performs the instructions and orders assigned to him or her or notifies of the obstacles to their execution;
3) gives instructions and orders to the subordinate staff;
4) monitors the performance of the duties of the subordinate civil servants;
5) signs and superscribes the documents, drawn up in the department, in accordance with the statutes of the department and the operations procedure of the Ministry;
6) represents the department in fulfilling his or her tasks and gives opinions and approvals on behalf of the department to the top management of the Ministry and other structural units;
7) receives information from the management of the Ministry and other structural units, which is necessary for the performance of the tasks assigned to the department;
8)  makes proposals to the management of the Ministry with regard to the organizational structure,  the composition of the staff and organization of work of the department, on the determination of salaries, allowances and imposition of disciplinary punishments and application of incentives;
9) applies for the resources necessary for the performance of the functions of the department;
10) applies for further training of the civil servants of the department for the better performance of the functions assigned to the department;
11) may make proposals to the management of the Ministry for the formation of committees, councils and working groups to resolve the issues concerning the functions of the department;
12) signs, according to the statutes of the department, letters of informative content by which no financial or other obligations are assumed nor  rights are granted or no obligations are imposed on persons outside the Ministry unless otherwise prescribed by law.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

23. The head of department of the Ministry shall be responsible for the lawful, accurate and timely performance of the tasks assigned to the department. The more specific duties of employment, subordination and replacement of the head of department shall be determined in the statutes of the department approved by the Minister.

24. The rights and obligations of the head of division or office in the composition of the department shall be provided in the statutes of the department.


VII. DEPARTMENT

25. The department of the Ministry is a structural unit of the Ministry which has no authority of executive power with regard to persons outside the Ministry unless otherwise provided by law.

26. The departments of the Ministry are:
1) Financial Department;
2) Information technology Department;
3) Communication Department;
4) Cultural Diversity Department;
5) Cultural Heritage Department;
6) Arts Department;
7) Internal Audit Department;
8) Sports Department;
9) Foreign Relations Department;
10) Legal Affairs and Property Management Department;
11) General Department.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

27. The main tasks of the departments are:
1) Financial Department – coordination and support of strategic planning in the area of government of the Ministry, preparation of the draft budget in the area of government of the Ministry, the control over targeted use of the budget funds, organization of the accounting of the Ministry and the government authority in the area of government thereof  and the state authorities administered by the Ministry, coordination of the performance of the tasks of the Ministry as the 1st level intermediate body of structural funds and coordination of the scientific and development activities in the area of government of the Ministry;
2) Information Technology Department – development and implementation of the information technology policy of the Ministry and the area of government thereof;
3) Communication Department   – the planning and organization of activities in the area of external and internal communication of the Ministry, the supporting of communication work in the area of government;
4) Cultural Diversity Department – creation of the conditions for the development of the cultural life of ethnic minorities and kindred people residing in Estonia and their integration into the Estonian society, as well as  the granting of support to the development of the cultural life and activities of the compatriots living outside Estonia;
5) Cultural Heritage Department – coordination of the activities in the field of librarianship, folk culture, museum and heritage conservation and making proposals for the ensuring the development in these areas and the preparation of the relevant draft legislation in order to create the conditions for the preservation and valuation of the cultural heritage;
6) Arts Department –  analysis of the issues in the field of  audiovisual media and arts, performing arts, music and concert activities, literature and publishing, architecture and design, arts and creative industries, making proposals for ensuring the development in these areas and the preparation of the relevant draft legislation;
7) Internal Audit Department – provision of an independent assessment of the performance of internal control, reporting and efficiency of the Ministry and of the authorities in the area of government of the Ministry and the ensuring of the provision of timely and objective information about deviations from established requirements and violations of the principles of the lawfulness, economy and efficiency of the use of the resources;
8) Sports Department –  the ensuring of the creation of the conditions for the development in the field of sports and physical activity and the provision of support in the field of sports, the analysis of the problems in the area and preparation of the relevant draft legislation ;
9) Foreign Relations Department – organization of the promotion of the Estonian culture in the world,  contributing to the internationalisation thereof, the development of the institutional network of cultural foreign relations and the coordination of the development of cultural relations with other countries, the organization of foreign relations with the relevant authorities of Estonia and foreign countries and international organizations, the preparation of the transnational cultural cooperation agreements and the organization of the conclusion,  control over the performance of these agreements and the analysis and control of the participation in the international cultural programmes;
10) Legal Affairs and Property Management Department – legal servicing of the Ministry and the coordination of legislative drafting, and the harmonisation of the coordination of the legal services and the legislative drafting in the area of government of the Ministry, the  resolution of the issues related to the state assets of the authorities in the area of government of the Ministry;
11) General Department – organization of the document management and administration  of the Ministry, organization of the administrative, management and transport works of the Ministry, resolution of  the issues related to the state assets of the Ministry, organization of the personnel work and training in the Ministry, and the coordination of the records management and administration, staffing and training activities of the authorities in the area of government of the Ministry.

The more specific functions of the departments shall be determined in their statutes.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

28. The composition of the staff of the departments of the Ministry may, in accordance with the statutes of the departments, include the divisions and offices. The functions and competences of the divisions and offices shall be determined in the statutes of the department.

29. The advisers outside the structural units belonging to the structure of the Ministry are:
1) the adviser to the Minister;
2) the advisers to the Ministry.
[RT I 1998, 41/42, 628 - entry into force 20.05.1998]

291. The adviser to the Minister is directly subordinate to the Minister, who enters into and terminates a contract of employment with him or her. The adviser to the Minister shall be employed for the duration of the authority of the Minister.
[RT I, 04.03.2015, 34 - entry into force 07.03.2015]

292. The advisers to the Ministry are subordinate to the Secretary General. The advisers to the Ministry shall be appointed and removed by the Secretary General.
[RT I 1998, 41/42, 628 - entry into force 20.05.1998]

293. The tasks and subordination of the adviser shall be determined in the job description of the adviser, which shall be approved by the Minister.
[RT I 1998, 41/42, 628 - entry into force 20.05.1998]


VIII. COMMITTEES, COUNCILS AND WORKING GROUPS FORMED IN MINISTRY

30. The Minister may form temporary advisory committees, councils and working groups (hereinafter referred to as the committees) unless otherwise provided by law.

31. The Secretary General may form temporary committees for coordination of the work of the structural units of the Ministry upon resolution of single issues unless otherwise provided by law.

32. The committees shall be formed by the directive of the Minister or the Secretary General, in which the tasks, chairman and members of the committee, the time limits for the performance of the tasks and the servicing structural unit are assigned.

33. If the chairman of the committee it is not an official belonging to the management of the Ministry or a head of department, the Minister or the Secretary General shall appoint an official belonging to the management of the Ministry or a head of department to be responsible for the work  of the committee.

34. A structural unit servicing the committee shall ensure the records management of the committee and the taking of minutes of the meetings of the committee.

35. The officials on the staff of the department shall be appointed to a member of the committee on the proposal of the head of department.

36. Civil servants in other government authorities may be appointed to a member of the committee on the proposal of the head of the authority. Persons outside state civil service may be involved in the work of the committee with the consent of those persons.

37. The heads of departments are required to release the members of the committee from the performance of their duties for the duration of the meetings of the committee if it does not harm the performance of the main tasks of the structural unit.

38. The chairman of the committee shall report to the Minister or the Secretary General on the implementation of the tasks of the committee unless otherwise specified upon the establishment of the committee.

39. The committee shall have the right to approach the structural units of the Ministry and the state authorities in the area of government of the Ministry to obtain information and documents necessary for work.

40. Remuneration may be paid for the performance of additional duties upon the participation in the work of the committee.

41. The provisions contained in this part extend to the other committees and councils established by an Act unless otherwise provided by an Act or the legislation established on the basis thereof.

42. The Minister shall assign the responsible structural unit for the organization of the administration of the government committee serviced by the Ministry.

43. The committee formed by the Minister and the Secretary General may also have the decision-making right if this arises directly from the law.

IX. SYMBOLS OF MINISTRY

44. The Ministry has a circular seal of 50 mm diameter, in the middle of which is the image of the small national coat of arms. The words "MINISTRY OF CULTURE" run along the upper edge of the circle.

45. The Ministry has blank documents with its name with the image of the small national coat of arms used as the design element.
[RT I, 04.08.2015, 3 - entry into force 07.08.2015]

46. [Repealed – RT I, 04.08.2015, 3 – entry into force 07.08.2015]

47. The Ministry shall use the national flag in accordance with the Estonian Flag Act.
[RT I 2007, 64, 404 - entry into force 01.01.2008]


X. SUPERVISORY CONTROL

48. The Minister shall exercise supervisory control over the acts and proceedings of the officials of the Ministry, government agencies in the area of government of the Ministry, state authorities administered by the Ministry and their heads pursuant to the procedure provided by law.

49. The Minister may, by way of supervisory control, assign the Secretary General or Undersecretary (or also the head of departmental with regard to the subordinate officials) with the task of collecting materials and statements to ascertain the circumstances of the issue of an instrument or performance of an act.  

50. The Minister may, by a directive, assign the Secretary General with the task of the initiation of supervisory control over and making the respective decisions on the operations of the relevant officials of the Ministry. The Secretary General shall have the right to entrust the Undersecretary or a head of department with the task of the identification of the circumstances of an act of an official of the Ministry and of the collection of the corresponding documents and explanations for the exercise of supervisory control.

https://www.riigiteataja.ee/otsingu_soovitused.json