<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt id="faf9898c-43e9-4330-a263-6b2d31e1fef9" xsi:schemaLocation="tyviseadus_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/tyviseadus_1_10.02.2010.xsd" xmlns="tyviseadus_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
	<metaandmed>
		<valjaandja>Riigikogu</valjaandja>
		<dokumentLiik>seadus</dokumentLiik>
		<tekstiliik>terviktekst</tekstiliik>
		<dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp>
		<dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus>
		<vastuvoetud>
			<aktikuupaev>2015-12-09</aktikuupaev>
			<avaldamismarge>
				<RTosa>RT I</RTosa>
				<avaldamineKuupaev>2015-12-31</avaldamineKuupaev>
				<RTaasta>2015</RTaasta>
				<RTartikkel>1</RTartikkel>
				<aktViide>131122015001</aktViide>
			</avaldamismarge>
			<joustumine>2016-03-01</joustumine>
		</vastuvoetud>
		<avaldamismarge><RTosa>RT V</RTosa><avaldamineKuupaev>2023-07-26</avaldamineKuupaev><RTaasta>2023</RTaasta><RTartikkel>3</RTartikkel><aktViide>526072023003</aktViide></avaldamismarge><kehtivus>
			<kehtivuseAlgus>2023-09-01</kehtivuseAlgus>
		<kehtivuseLopp>2023-10-31</kehtivuseLopp></kehtivus>
		<versioon>
			<dokumentVersioon>1</dokumentVersioon>
			<dokumentVersioonKuupaev>2022-04-21</dokumentVersioonKuupaev>
		</versioon>
		<skeemiNimi>tyviseadus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi>
		<globaalID>526072023003</globaalID>
		<metaandmedVersioon>10</metaandmedVersioon>
		<metaandmedVersioonKuupaev>2023-07-26</metaandmedVersioonKuupaev>
		<metaandmedVersioonPohjustaja>Mari Peetris</metaandmedVersioonPohjustaja>
		<terviktekstiGrupiID>100611</terviktekstiGrupiID><eesmark>Tüviseaduse raamskeem XML struktuuri koostamiseks</eesmark>
	</metaandmed>
	<aktinimi id="5141c022-2654-4495-82a1-ad2ecccc63bf">
		<nimi id="d1e79552-42c5-45bd-8e45-d130afb020ad">
			<pealkiri id="aff39b31-cefb-4285-8195-5a254bf7e6f2">Consumer Protection Act</pealkiri>
			<normtehnmarkus id="b080f19a-d5cc-4fe2-8b64-3420a167ff97" kuuluvus="6c3b0dc3-e997-460c-98db-bb112f1b3514">
				<normtehnmarkusNr id="e0ca3725-32f3-420e-9e57-474899577c27">1</normtehnmarkusNr>
			</normtehnmarkus>
		</nimi>
	</aktinimi>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2016-02-23</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2016-03-11</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>111032016001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2016-03-21</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2016-12-14</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2016-12-31</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>131122016001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2017-01-10</joustumine>
		<tavatekst>, in part nine months after entry into force of the implementing regulation of the European Commission specified in Article 3(4) of Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (OJ L 257, 28.8.2014, p. 214–246).</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2017-06-07</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2017-06-21</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>121062017001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2017-07-04</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2017-12-06</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2017-12-28</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>3</RTartikkel>
			<aktViide>128122017003</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2018-07-01</joustumine>
		<tavatekst>, in part 07.01.2018</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2018-10-24</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2018-11-14</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>2</RTartikkel>
			<aktViide>114112018002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2018-12-03</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2018-11-21</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2018-12-12</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>3</RTartikkel>
			<aktViide>112122018003</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2019-01-01</joustumine>
		<tavatekst>, the words "Consumer Protection Board" replaced throughout the Act by the words "Consumer Protection and Technical Regulatory Authority" in the appropriate case form</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2019-02-20</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2019-03-19</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>4</RTartikkel>
			<aktViide>119032019004</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2019-03-29</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2019-12-18</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2020-01-08</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>108012020001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2020-01-17</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2020-11-25</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2020-12-04</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>104122020001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2020-12-14</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2020-12-16</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2021-01-04</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>104012021001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2021-05-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2021-11-10</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2021-11-24</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>124112021001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2022-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2022-03-16</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2022-04-01</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>101042022001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2022-05-28</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2023-01-25</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2023-02-10</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>3</RTartikkel>
			<aktViide>110022023003</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2023-09-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<sisu id="8f415c1c-e977-424b-bfae-85ce68c86a98">
		<peatykk id="92ebafd9-c3b4-42f3-9a81-546c9588cf26">
			<peatykkNr id="62ab32d0-76c6-423b-97a4-e330a409f1e6">1</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="c8ab97e1-2a27-45c2-a601-bfae36cf45c3"><![CDATA[Chapter 1]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="9edaa7e2-8345-4080-a83c-d13d3ed45019">General Provisions</peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para1">
				<paragrahvNr id="844c1e47-189e-42ba-944c-1d2d75c739f9">1</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="372467f4-863f-4230-bebd-b6800cf2f7ed"><![CDATA[§ 1. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="70366245-9205-4e7a-ae2b-847e8cd4ec66">Scope of application of Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para1lg1">
					<loigeNr id="04a48787-66ff-45b5-95c8-784bac136a11">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ddfa30ee-2a8f-4fa8-84c2-05a8c9b31bfa"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="964dc0dd-ce2f-4c37-ad5c-ae4181cd235b">
						<tavatekst id="33b919ad-57d6-4ad4-bf41-9f0bab403591">This Act regulates the offering and sale, or marketing in any other manner, of goods or services to consumers by traders, provides for the procedure for alternative dispute resolution between consumers and traders, including the organisation of the work of the Consumer Disputes Committee, the organisation and supervision of consumer protection and liability for violations of the Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg2">
					<loigeNr id="3abaa9ba-081c-4e09-a491-50108d85b7f8">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="94905ae9-5cd0-4e6d-91c4-3a4aac11916f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3698fe46-6d5a-44eb-ac36-f5c438d36510">
						<tavatekst id="c4179dba-5d52-4c52-9a9e-5fba3bb0769e">The purpose of this Act is to safeguard consumer rights.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg3">
					<loigeNr id="1b86d35e-869c-4073-a95f-cb7d9c18c78a">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="70891603-3051-4257-b4c1-5b61abbc4bda"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="182ff9dc-ac20-4db1-ae27-995a8cb8eb73">
						<tavatekst id="e37cf210-5dfe-49f5-9659-4878f822ef30">This Act also applies if traders arrange for the transfer of goods or provision of services to consumers.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg4">
					<loigeNr id="c797f0e1-f490-4667-beff-18caf2cf3ad0">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="907831a0-0f51-488e-9d17-80165fdb29cd"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2d7dfa1f-ac92-4938-a5e7-c1fa5bd91c80">
						<tavatekst id="17661786-63d8-47aa-bccf-60614e709135">This Act, the Law of Obligations Act, the Product Conformity Act and other Acts apply to the offering, sale and marketing in any other manner of goods or services to consumers.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg5">
					<loigeNr id="03c448e7-acaa-4348-b1d2-8fa3758443d3">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e0ad8066-42ba-4689-9e49-f822599e9022"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4448821a-7017-41e1-a573-9848c99b087c">
						<tavatekst id="a5772762-1611-436b-8a41-d6f17feca9e4">The provisions of the Administrative Procedure Act apply to administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided in this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg6">
					<loigeNr id="e8b0f6d2-3efa-499d-ac1b-004c76124572">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0f0bd87b-23ac-4b3a-94ac-5684b254365b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f570abfc-ad41-45f5-8b06-337236d8a282">
						<tavatekst id="39363975-4a58-4402-ae82-73c63fb5b829">The resolution of a dispute arising from a contract between a consumer and a trader by the Consumer Disputes Committee in conformity with the provisions of Chapter 6 of this Act is not deemed to be an administrative proceeding within the meaning of the Administrative Procedure Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para2">
				<paragrahvNr id="6076f74d-b74e-4017-ad4b-73c793da3845">2</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="84a3550e-8994-4c7b-89e5-09fa3efb0669"><![CDATA[§ 2. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="0329cdbc-7f59-4cd8-9798-3685298f4468">Terms and definitions</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para2lg1">
					<loigeNr id="c2c16fd8-a178-4193-9190-2005aecc9e0c">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="989bd8d1-4d3f-47cf-bc95-36a8bf37624c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e5bebe35-bdd9-490b-ab45-cd2272df65d7">
						<tavatekst id="911a6728-a2a1-4af1-a1f0-c8a4ea7cb340">For the purposes of this Act:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para2lg1p1">
						<alampunktNr id="27abecb0-28c9-494c-900f-4f14fd4e69c1">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="afba376a-7344-465b-ae75-7e50f5ae40a6"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="02bfd105-1930-48a3-a994-8bf1a4db43e1">
							<tavatekst id="a13a7954-02b9-47eb-b80e-848dfc773c63">consumer means a natural person who acts for purposes not related to his or her business or professional activities;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p2">
						<alampunktNr id="62a6b767-3647-4b50-b2e5-5f92a1585382">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="97a929a5-cf1b-4315-8f4c-aa57c3aba952"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7db1c40a-5d8d-4a28-bc13-c161f4a19595">
							<tavatekst id="44389a75-ee45-4673-98e2-1093d6694b6a">trader means a natural or legal person, including a legal person in public law, who acts for purposes related to their business or professional activities;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p3">
						<alampunktNr id="fcd2e9cc-e54d-4209-9095-c473e9a84618">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a99f7398-585c-480c-bcc2-1a4053832148"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a98dc97f-58ac-4ac3-9355-7f260179af8b">
							<tavatekst id="769a392a-0e20-4bfb-ac4b-2e0a43bd0bbd">goods mean a thing, right or digital content within the meaning of the Law of Obligations Act which is offered, sold, or marketed in any other manner;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p4">
						<alampunktNr id="cd91b7a0-c9bb-4aca-8f78-34797312efd0">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b15e5672-11a0-4527-bbf4-9161a3097b56"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="21ef7198-639c-4bd5-bc2f-a09e69f90573">
							<tavatekst id="443a5559-d287-4f1b-b600-a162e9224d13">service means a benefit or a digital service within the meaning of the Law of Obligations Act which is offered, sold, or marketed in any other manner, and which is not goods, or other performance which is offered or made;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p5">
						<alampunktNr id="3f5716c6-e056-4f3a-ae87-5fd42d291afa">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="4fb87dbb-512e-473b-a10a-2cf8bfe069ed"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fef08737-68f2-494f-a7bf-58cff143ccd1">
							<tavatekst id="c9e81112-4852-4116-acf4-9f101e915dbc">producer means a person defined in clause 9 of subsection 1 of § 4 of the Product Conformity Act;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p6">
						<alampunktNr id="54f1ecbc-a892-4e31-89f4-4867857658ad">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e92bd93b-1730-43ab-9940-5e84d31613d9"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eeaeef0c-9ede-4fc6-af24-646a1a08408f">
							<tavatekst id="b1b0d881-38e9-4d50-ad10-b83faf4e9e14">consumer dispute means a dispute related to contractual obligations arising from a contract between a consumer and a trader;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p7">
						<alampunktNr id="639729f2-62f3-4a2c-a51b-fa2e9704b436">7</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="fa3a8052-d958-48b9-91e9-895ce0f5ca00"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4852371d-4aea-4e2f-9e2e-224fff51645e">
							<tavatekst id="fed15def-ee8a-4150-b6d9-b860e08e1a96">online marketplace means a marketplace where consumers can conclude distance contracts with other traders or consumers, using software, including a website, part of a website or an application, operated by or on behalf of a trader;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para2lg1p8">
						<alampunktNr id="c2fce095-0e71-40b5-84b5-d5dfa0655072">8</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="9cd13787-fd46-44cf-b124-c913c8a1474f"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f0f12ff4-f340-40a2-a277-a464f3ffe876">
							<tavatekst id="4e3ca55a-4394-463c-a513-251f3450b296">ranking means the relative prominence given to goods or services, as presented, organised or communicated by the trader.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para2lg2">
					<loigeNr id="f300b287-db35-4a81-9f53-477598df9f67">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="580906d3-2037-4beb-b1cf-663748e4e314"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a6a2da8c-ebee-48a5-8526-50e1535215a5">
						<tavatekst id="f4013cf6-75da-4a54-a536-d5155b0ae2fb">Upon application of the regulation on business-to-consumer commercial practices provided in Subchapter 2 of Chapter 3 of this Act, a person acting in the name or interests of the person specified in clause 2 of subsection 1 of this section is also deemed to be a trader.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg3">
					<loigeNr id="106e18cd-a2d2-4500-ba00-39e98959b7ef">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="87034cf7-01a2-4e50-9043-6b8e01852813"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9cd5d88c-937c-4862-8146-221b093f9b24">
						<tavatekst id="855a838d-3745-48cd-a484-df79c7aca667">Both an invitation to make offers and an offer within the meaning of the Law of Obligations Act are deemed to be an offer of goods or services to a consumer within the meaning of this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para3">
				<paragrahvNr id="5682e06e-90e9-4036-98b9-dd2caf43f4ed">3</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="90a5971f-bbf8-47c0-a5b9-c1d93ad7f895"><![CDATA[§ 3. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="bf59d0be-2e53-485e-b54e-ae15f312977d">Fundamental consumer rights</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para3lg1">
					<loigeNr id="a61ad5db-4f4b-45e7-a637-154325dc3570"/>
					<kuvatavNr id="d5aced5d-8557-48ea-8158-ea8bc7b226c3"/>
					<sisuTekst id="08487126-e5bb-4b68-923e-33d8ff3869e3">
						<tavatekst id="a38c1c61-2f81-4562-8ba4-b72731246b8c">Consumers have the right to:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para3lg1p1">
						<alampunktNr id="da95a3ee-7a92-44c2-bd93-1e4469e1decd">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="ffddbff9-c4ab-41b5-bfe1-e4c2b214f7ac"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1c79e69d-5a35-43c3-b0ab-e60927bdc104">
							<tavatekst id="c4b77842-863a-46e4-ad9e-6897deeca169">demand and obtain goods and services which meet the requirements, are harmless to the life, health and property of the consumers, and are not prohibited from being owned or used;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p2">
						<alampunktNr id="74b4207a-9fda-4658-a89e-cdf3f4e8a053">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="86d6209c-8237-4b18-8c2b-5409551e2691"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5cbfd562-7046-48f8-857d-268559bd2423">
							<tavatekst id="5be1fc23-4e7c-44ba-98eb-670625d7e8da">obtain necessary and truthful information on the goods and services offered in order to make an informed choice, and timely information on any risks relating to the goods or services;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p3">
						<alampunktNr id="b9ac05b7-7813-4036-9509-9fbd1b5e981f">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="81b991bf-585e-441a-95a9-54690f0c00d5"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c54c5107-f619-420d-a773-c99860bfb740">
							<tavatekst id="5c6cc829-07c5-41db-8287-9a44c04d0d15">obtain information on consumer law and other issues relating to consumption;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p4">
						<alampunktNr id="a38eeb45-9156-46fd-9673-06dcb2eacd5f">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="64992faf-9b41-4b0d-86b1-d8d247179f7c"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a4c2b5be-d3e9-4318-a13a-c0b4762464e0">
							<tavatekst id="a6ccd802-e2fa-45bb-a42b-976790e62836">obtain advice and assistance if their rights are violated;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p5">
						<alampunktNr id="bc303c45-f789-4f0e-9c9a-c6bd0a8d7acf">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="423cd51a-aeeb-4025-a7fb-87c7b06590be"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20927680-0f0c-4efa-84ed-6570201a6731">
							<tavatekst id="82366962-6e28-4df7-8a90-ebc87ef92258">demand compensation for any patrimonial or non-patrimonial damage caused to them;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para3lg1p6">
						<alampunktNr id="d74aee74-d9c4-4b6d-911d-591e734d21f6">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="401aaa8d-7156-4808-bb39-47ddeb03860b"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a355fde4-4452-4973-b7a9-616f1e8da247">
							<tavatekst id="31c4de66-b686-4260-b043-ec07b40e4e27">request that their interests be taken into account and that they be represented through consumers' associations and federations in the decision-making process on consumer policy issues.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="05182e72-bed1-4c1c-99b2-59987d7fce57">
			<peatykkNr id="b1807632-f104-4ac2-addc-5fd4bf28494a">2</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="4c0b03bf-5fe5-4d7d-a7d1-b35a4fe76e46"><![CDATA[Chapter 2]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="3b6e9c19-7b90-4378-b54d-a895fa13596b">Informing Consumers </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para4">
				<paragrahvNr id="cb893e43-5911-47a9-86d3-1341417d5ad9">4</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="529e58a7-7387-4462-a658-8ab105656d0a"><![CDATA[§ 4. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="96012760-f4c4-4cf1-85a1-d4d635157ea6">Right of consumers to obtain information</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para4lg1">
					<loigeNr id="3861edb1-5396-4da0-a8d0-7a0f09f1b321">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2377e8b0-eb4c-4ba3-91ab-211dc9e531ad"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="00d34eed-9aea-4c4b-af16-3a58abdb919a">
						<tavatekst id="aceea9fd-e670-4abe-a301-30cf788a2003">Consumers have the right to obtain information on the safety of goods and services offered as well as on aspects concerning protection of health, property and economic interests.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg2">
					<loigeNr id="f42b051f-cb08-4aef-8125-d0e5b4c4a22b">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7927d01a-5c99-477f-97dd-275a6c6a0c81"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="97dcca29-cdd7-4c39-948e-fb34bafa33ce">
						<tavatekst id="3d3cd09e-77a7-488c-ad1b-792b0af6582e">Before consumers acquire goods or use services, traders and producers are required to provide the consumers with information concerning the characteristics and conditions of use of the goods or services and concerning the contract to be entered into for acquiring the goods or using the services to the extent and pursuant to the procedure corresponding to the obligation to provide precontractual information provided in the Law of Obligations Act or another Act and the conditions specified in this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg3">
					<loigeNr id="f1a53533-425d-4080-b7a4-ff02b265638b">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1e70ead7-9795-4abb-a5b4-1e271d2038a2"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="473daf48-f1ec-4841-b80f-5f7b9425f6ee">
						<tavatekst id="2a6ad600-df3b-4c3e-8fa8-b17ee7243d90">Information provided to a consumer shall be in Estonian unless the consumer has agreed to provision of information in another language.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg4">
					<loigeNr id="f71f8e6e-1d5e-4c46-804c-e37c5df3c168">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="863dc413-362d-49a5-8a5c-c0addcc45849"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="105111f3-8848-44a5-ae4c-370aa40e4298">
						<tavatekst id="53b5464e-00f1-452a-a0f2-f7729a460c4c">Upon immediate payment for the sale of goods or provision of services, the trader shall provide the consumer with a document certifying the sale of the goods or the provision of the services in writing or with the consent of the consumer in a format which can be reproduced in writing and setting out at least:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para4lg4p1">
						<alampunktNr id="b0d69c9b-bd02-404c-82aa-9e87ccf4bad1">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="36f16420-c050-49eb-a1b0-a4c4041f07ef"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="43d17c9f-d006-4871-ae88-ecc52a896425">
							<tavatekst id="ee959bf0-9f9b-4b69-bbb4-893c97f08ccd">the name or business name of the trader and the address of its place of business;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para4lg4p2">
						<alampunktNr id="0ce4c258-b084-4d40-b9fc-959943489310">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="2d123fb9-38eb-4aff-bf87-929c862ca80d"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="557c423e-397a-449d-9abd-2c9e430ee1d1">
							<tavatekst id="2f0fff84-4822-41d2-92ef-2a00ecaedee4">the date of sale of the goods or provision of the services;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para4lg4p3">
						<alampunktNr id="533a5763-669c-4b58-b507-9da278806a64">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="221c81d0-e20c-4df4-b6df-9d867c1902c2"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="679ffff2-f67d-4443-a98f-51ee698724f4">
							<tavatekst id="edb521ac-26b2-4a87-a990-6cf75ca34165">the name and price of each of the goods or each service and the total amount paid.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para4lg5">
					<loigeNr id="9838246c-0d2a-4615-aca4-378521eac882">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8ef648fd-03c0-4cd4-8ebd-91fb276a7361"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0bbfda8d-5990-40e9-b04c-3f8549be736a">
						<tavatekst id="b50dfab7-2699-4396-95e7-d6683f3cab7e">If the total amount to be paid by a consumer is less than 20 euros, the document specified in subsection 4 of this section shall be given to the consumer at their request.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg6">
					<loigeNr id="4acc4844-75b7-4a38-82a4-5c31bcf61722">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="dd04b169-281a-4947-b35c-e20b449b8864"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="322261aa-524f-4e6f-a2b6-bdbae19351a4">
						<tavatekst id="17ad48f1-fe62-4077-89c6-6ca6b5c2859a">Upon entering into a contract a trader shall provide the consumer with information concerning the amount of the consumer's obligation and the term for payment. If the trader fails to fully perform their obligation immediately after entering into the contract with the consumer or if the consumer may perform their obligation later on, the trader shall provide the consumer with an invoice concerning the amount of the consumer's obligation and the term for payment unless otherwise provided in another Act. Where goods are sold or services are provided under a contract for an indefinite period, an invoice shall be presented for each calculation period agreed on. The invoice shall be presented at the consumer's postal address or e-mail address as chosen by the consumer.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg7">
					<loigeNr id="8d0ff56d-6ce7-44b9-b964-508dcd08ae61">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0ffdc94e-11d5-4b29-8f86-aea21618d025"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="70703714-47ba-4d63-8096-fef89be26a78">
						<tavatekst id="7334ae99-b163-4f0e-8c9d-4ee45f75d717">A trader may refuse to present an invoice in the manner specified in subsection 6 of this section only if the consumer has expressly consented to the availability of the invoice through the trader's electronic customer service environment, the Internet bank or other such environment or data medium. In the case of a dispute the obtaining of the consent from the consumer shall be evidenced by the trader.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para4lg8">
					<loigeNr id="b5da3597-0b0a-4b50-a172-a93f61b29e6d">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a0c860ad-675c-4a60-8bf9-80551d195e83"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7b590e11-aa66-4726-947d-8ea3539ccb55">
						<tavatekst id="82cffa10-62f9-481e-b5fd-c1cf79c36dbf">The Government of the Republic or a minister authorised thereby may establish by a regulation more specific requirements for providing information to consumers on certain goods or services.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para5">
				<paragrahvNr id="53d973d0-86fe-451e-b409-6969b1c92229">5</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="eec33498-b206-4ac1-aa20-2d8d8d54490e"><![CDATA[§ 5. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="f4468a14-88ac-49f8-8528-e59ec53549cb">General requirements for labelling of goods</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para5lg1">
					<loigeNr id="317f0562-323b-4737-ad2a-e90e40c71de9">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fe2ea56d-f606-476e-a3ca-50563203f50c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3e5ef272-2473-4be7-8b73-23f1ed98f9cd">
						<tavatekst id="b725618c-2019-4952-8362-edbc3f2f9719">The labelling of goods or on the packaging of goods or the label attached to goods offered or sold to consumers shall be clearly legible, understandable and unambiguous and shall meet all the requirements established for the labelling of such goods.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg2">
					<loigeNr id="835eb316-ca5e-4a50-bd53-f122e814cf05">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="32cdef62-847b-4f28-817b-6b8525c83677"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6aa27388-afeb-4c8b-902c-b41ee337f37a">
						<tavatekst id="86c731c4-892a-4b68-9edb-5c19f516e798">If no requirements have been established by legislation concerning the labelling of particular goods, the labelling on the goods shall at least set out the trade name of the goods, if the lack of this information could mislead the consumer.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg3">
					<loigeNr id="a4e36df1-9085-48cc-9eb2-3880cf982fd9">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4486e746-fc7d-4fa7-9e42-9ad3d4f28993"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d56d3b80-e142-419e-8014-cb3b24924455">
						<tavatekst id="6aba7a52-561f-4841-8146-83b3775f6789">The trade name specified in subsection 2 of this section may be the fixed expression used in practice to designate the goods, accompanied, if necessary, by a reference to the intended use of the goods or the materials used in manufacturing the goods, or any other name necessary to identify the goods. The trade name shall not be replaced by a trade mark or an invented name.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg4">
					<loigeNr id="dc1355fd-6c10-46ad-8675-879b99827dd8">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b15d2fd1-303a-4532-909f-cb4fdbe9c644"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="98fe9c28-2ffc-4798-92ca-776b3ba5b4aa">
						<tavatekst id="a49d30bc-afa6-4925-b578-56cbd9c3a9d2">In addition to the information specified in subsection 2 of this section and taking into account the type, characteristics and intended purpose of the goods, the following information shall be presented:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para5lg4p1">
						<alampunktNr id="5b490b7c-9ac7-45d7-8333-debeef2062cb">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="0778b999-8efe-47f5-9c7b-c2fae9a01a4e"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ea200c2b-64a0-400f-8c5a-d2aeca889572">
							<tavatekst id="1e801bbc-3d81-4bb8-b473-d2ee1cdfcbe1">the quantity or dimensions of the goods in relevant units of measurement according to the international system of units;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p2">
						<alampunktNr id="07d84452-0ecf-4d43-8d6e-b056cf45f5f0">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1d37017d-15fc-48ce-beac-58e8d8de88c7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3ef624ab-6251-408d-b2a1-e4c309e953cb">
							<tavatekst id="52bab579-8386-4df2-a429-964e25b97e5b">the composition of the goods and the quantities of the components;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p3">
						<alampunktNr id="097c0a22-ab0d-42bc-ab93-99fc4c29eabc">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="936ff98b-5565-4ba2-885e-dc0819cdf693"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d35c9124-1904-468e-a4c0-a61918be777f">
							<tavatekst id="83eb968f-5fc9-47e7-82a9-35861e2cde38">instructions for washing, cleaning and maintaining the goods;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p4">
						<alampunktNr id="0fb47241-1086-4a84-a758-571aa5963e61">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="2a140c01-9378-4212-8543-d6c1c85c99a5"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="681937b0-362d-4628-90d5-ff87a9c0a03f">
							<tavatekst id="4d338064-b601-43f2-b421-a9e3a039c2f4">instructions for using the goods and the storage conditions for the goods;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p5">
						<alampunktNr id="ba10973f-9b8e-49f5-8d11-fdbee554c3f0">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="46fc456d-09c9-48c2-bd24-8e2dc76b5f32"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0c6f9f50-e711-4abd-95ff-f9e2d6cb2038">
							<tavatekst id="d16db216-d51e-4abc-89fa-e9bdd6ad0f0b">warnings and precautions to prevent hazards relating to the use or destruction of the goods;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p6">
						<alampunktNr id="c295aef6-6b13-4586-985c-b7a28c8b0fec">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="6c84e484-125d-4d97-86f1-0f41347ebecb"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20261d6a-6a2e-4d7e-930d-fe80b2e0f686">
							<tavatekst id="038aecb1-1d17-4635-a1b1-d1f369cf439a">the shelf life of the goods;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg4p7">
						<alampunktNr id="257c2417-1291-40de-8546-75ba996023ac">7</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b5005245-89b6-42dd-af66-238891a8a693"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1fbb4223-4aaa-4d3d-b7c7-016a6df77e3d">
							<tavatekst id="b5e75df6-0483-444d-8f1f-3f84fb9b8d27">the main technical information concerning the goods.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para5lg5">
					<loigeNr id="0a2752da-95c8-49ab-b31c-a8aebae5eacd">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7eaa65ca-2c91-49ad-a92d-26e78d53ab85"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5fca2fdc-a967-4cef-aed5-4e77ec8473cf">
						<tavatekst id="a7f5a67a-a914-4a6f-8e98-c39018dc12e4">The information specified in subsection 4 of this section may be presented on the labelling of the goods, on a label attached to the goods or in the instruction manual accompanying the goods. The information presented shall enable the safe use of the goods for their intended purpose.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg6">
					<loigeNr id="9d088432-675c-4fea-8e7c-9a2deef242e3">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2a8067d4-928e-47a8-a266-a7cce98bfd53"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b5ea19b6-c718-4fc5-a5bf-2efd0c6b4d03">
						<tavatekst id="94a814b2-4c8c-46df-a656-42328c1b37b0">The information specified in subsections 2 and 4 of this section shall be presented in writing and in Estonian. Instructive or warning drawings, pictograms, signs and symbols may also be used provided that the information they communicate is understandable to consumers.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg7">
					<loigeNr id="b6886199-70be-4bbb-90e2-748bbda2b690">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f0c55f09-7341-4478-a29e-bd4d2793d356"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="555ad31b-412b-48b7-93f6-359dfdaad7bd">
						<tavatekst id="9ebf671f-b049-4a34-82cb-1122c165d2d8">The original information presented on the labelling of goods shall not be covered by additional information, pictures, stickers or in any other manner.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg7b1">
					<loigeNr id="86e8d0a4-bd72-4b70-b5a8-4ed168959306" ylaIndeks="1">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4902bfac-b652-4571-86f5-0fe8094045d8"><![CDATA[(7<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d5730a18-46b8-4803-8695-9516b6dd07a1">
						<tavatekst id="3ea40d6e-5781-42a5-bc20-e08c10df4677">More specific requirements for the labelling of goods and the methods for determining the components or characteristics of goods required in labelling shall be established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg8">
					<loigeNr id="c9de2cae-8ffb-46fa-b647-5bd89c479802">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="9b90c8a5-3123-450e-994f-1aa0ade33a64"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8404b827-398b-4907-80a4-585fd138d372">
						<tavatekst id="be0621c8-3a0b-41c5-9b5d-52c14aca840c">The general requirements set out in this section apply to goods offered as movables. The requirements do not apply to second-hand goods unless warnings and precautions relating to the use or destruction of the goods are necessary to ensure the safety of consumers and to protect their health and property.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para6">
				<paragrahvNr id="a5881ab9-6fef-44b6-9afc-f85b4dba010c">6</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="8a963d29-36a2-45ab-bde4-a86da89e9da2"><![CDATA[§ 6. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="48715126-4866-4419-b1cc-634d668c6e79">Instruction manual</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para6lg1">
					<loigeNr id="ea1f3b8a-9321-4476-af0e-24c34d22b7f2">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ca600ee7-c4a6-47e7-9c02-471fb5d203b5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c5ab0ab3-7f5e-49a9-8108-e1ec05a83d1a">
						<tavatekst id="98c10aa5-e069-4cc1-b0fa-27f45f5109de">Goods which are technically complex, contain hazardous substances or require special skills when using them shall be accompanied by an instruction manual from the producer.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg2">
					<loigeNr id="cb5640a0-75b9-438e-8141-0d41e4cb2d48">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f5e037ea-a454-48ca-8d5d-319cd9c9cf4a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="aaf9214b-1171-4973-9f41-53afee365c73">
						<tavatekst id="498f0189-a380-4216-baf7-530164c82167">The instruction manual shall contain the information necessary for the consumer to use the goods safely, economically and for their intended purpose and to assemble, install, connect, maintain or store and, if necessary, destroy the goods in the correct manner. If the goods consist of several parts, the instruction manual shall contain a list of the parts constituting the goods (the components of the set).</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg3">
					<loigeNr id="5a94c80c-131e-4453-b505-bea0e946848f">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fe848b56-9c31-4539-a508-4fe44ae78d44"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5eed4a94-8c1b-452f-a3f3-7a085528cb18">
						<tavatekst id="ba1fd439-bedf-4881-8c6f-a523965f2a6e">An instruction manual which is in a foreign language must be translated into Estonian at least as far as the information specified in subsection 2 of this section is concerned and it must be unambiguous.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg4">
					<loigeNr id="7a8d6f57-4e1d-43de-89b1-27d7e19412a4">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bb62b047-dd97-4392-b73f-9aef7d9015cf"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2848e371-6fa2-4d65-b38d-b4b359aa05d6">
						<tavatekst id="14de9d16-fe79-47d2-b35c-bb5e362022c9">Upon the sale of goods a trader shall provide the consumer with the instruction manual and a translation thereof into Estonian on paper or on another durable medium or, with the consent of the consumer, make the instruction manual available in another manner.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg5">
					<loigeNr id="11f8f3ab-5297-422a-8db1-1e878824c24d">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5f6b39e5-58d6-49fa-b598-2e9f540bae8d"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="32b0ea37-3a53-44ff-98f1-905f4521a4c2">
						<tavatekst id="63a14413-fc4e-4b96-9f4f-878b8d082e2f">The provisions of this section apply to goods offered as movables.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para7">
				<paragrahvNr id="f561d69f-d682-494b-8557-c9fd46df210e">7</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="71fb44bb-516e-4203-b88a-24e3201bd66e"><![CDATA[§ 7. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="72aa7422-e63f-4d69-84d9-53ffa556ef1c">Indication of price of goods and announcement of price reduction of goods</paragrahvPealkiri><muutmismarge><tavatekst>RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022</tavatekst></muutmismarge>
				<loige id="para7lg1">
					<loigeNr id="fa235b35-5aab-495a-9994-bb0eac0c886a">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="22551c85-687b-4679-b55b-e99404475844"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fa3dbd98-d4c8-4aa3-ac00-3d23758cbf3e">
						<tavatekst id="d66f4f6b-cae0-400b-87e6-e3e2c73fa2e0">When offering or selling goods, a trader shall indicate the selling price and the unit price of the goods to consumers, unless legislation established on the basis of subsection 8 of this section provides otherwise with regard to the unit price.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg2">
					<loigeNr id="cbf3c3f7-7892-436b-8e4c-c14d488996eb">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c879cf23-b88d-48ca-9fc9-bc063d6158e6"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d83ce798-e6d4-45a2-a21d-32dfe9b05816">
						<tavatekst id="cb8eef37-70f4-4243-9664-13c8834491a0">The selling price means the final price to be paid by a consumer for a unit of goods or quantity of goods.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg3">
					<loigeNr id="a9436c07-6fd1-446d-82aa-6080c76ba32d">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f7ab7f29-7008-43c5-87c0-9cea4a230df7"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="756c1d38-ffb4-4ae6-b753-6f7d93e57581">
						<tavatekst id="f54bcc2a-7b1f-4018-b8c8-f9e2ae073ac3">The unit price means the final price for one kilogram, one litre, one metre, one square metre or one cubic metre of goods or for a different single unit of quantity of goods which is widely and customarily used in the marketing of the goods. If the goods are not measured in the units specified above, the price for a single unit of the goods may also be considered as the unit price.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg4">
					<loigeNr id="d643d2e4-8f90-4e73-aeca-7c9e8bf113e4">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d3ef93ab-949f-4478-b30d-70d47bd0b160"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3b7b49a4-0097-4c76-9c1f-6b4b5e56ec49">
						<tavatekst id="1c79e016-f692-4fa1-a89d-d91c0445a093">The selling price and unit price of the goods shall be indicated in writing in such manner that they are clearly legible as well as unambiguous and easily identifiable for consumers.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg5">
					<loigeNr id="eeb6325d-4edc-4407-b628-43208a926e87">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="218ecae8-e860-44a5-8e86-27e58f0836ea"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9bce8ca4-d012-4f4f-820f-7c5f051972f9">
						<tavatekst id="041bafa4-abed-40e1-9327-b680b8433f35">In the case of unpackaged goods sold in bulk according to quantity, volume or dimension in accordance with the wishes of the consumer, the unit price shall be indicated before measuring. The selling price shall be indicated after measuring.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg6">
					<loigeNr id="2784f4ca-8779-435e-9f68-a5a6eaaf13f5">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e8e69a51-2f0b-42c4-b93b-4c96ab56451f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="25a97be4-2de4-4468-ae0c-863ad8927565">
						<tavatekst id="002d51df-de51-48e4-aa2d-ac579beb3dd8">If an advertisement addressed to consumers contains information concerning the selling price of goods, the advertisement shall also indicate the unit price of the goods, unless otherwise provided by legislation.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg6b1">
					<loigeNr id="035364ee-041f-4ed8-ab2f-7cd0c405be73" ylaIndeks="1">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5b48ce36-3161-4c6f-8b2d-97b12e55dbef"><![CDATA[(6<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4f66473c-75d0-4208-a8ea-c87bc820fe81">
						<tavatekst id="f51367a6-c728-4587-b8aa-3f5d3590b2f7">A trader shall indicate in any announcement of a price reduction of goods the prior price before the price reduction in accordance with the requirements established in the legislation established on the basis of subsection 8 of this section.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg7">
					<loigeNr id="bd72d0c7-ce2a-485d-b6d0-11b206421a6a">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f347d466-546d-4f6c-b299-06400dc424a3"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e9b4ed98-3fcc-4318-a197-67e2376468a5">
						<tavatekst id="20cf8557-c6e3-486e-8227-051e322341fc">The provisions of this section apply to goods offered as movables.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para7lg8">
					<loigeNr id="b7a09029-f395-48fe-8536-146b6245497f">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bf398369-cc68-4b55-b1e8-10261f693218"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="391f9087-024c-468a-893d-1f80690b9951">
						<tavatekst id="b3738538-06a7-4c63-98bf-ae5be35eda7e">More specific requirements for indicating the selling and unit prices of goods and announcing of price reductions shall be established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para8">
				<paragrahvNr id="90ee59c5-9a0b-427b-8927-04a9d4ac5dc2">8</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="baeb7adc-a16c-49aa-aaa6-b0895107982b"><![CDATA[§ 8. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="491efb84-d0d6-42e7-9f8e-cecb1142bc96">Indication of price for services</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para8lg1">
					<loigeNr id="9501f95d-d128-4dc9-9f50-6253bb8229df">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a1c521ca-9d2e-4987-aa70-1b9d009cc52c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="42a39104-850c-449f-b92c-58a448281c78">
						<tavatekst id="0d7caf36-fc2c-4044-8433-42f55c73d442">When offering a service, the trader shall notify the consumer of the final price to be paid for the service. If the final price of the service cannot be determined beforehand, the trader shall notify the consumer of the components of the price of the service, the rates or the bases on which the price is calculated such as to enable the consumer to calculate the final price of the service with sufficient accuracy.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para8lg2">
					<loigeNr id="f37414cb-86f5-4adc-9256-a2fb58c7fe27">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="471b5852-bbca-48c5-abde-2899f4b602b5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="db342626-76cb-477a-bb8f-19866f695eb0">
						<tavatekst id="b8c4d7ab-e9b2-4fd3-84ea-c039ff82156f">Upon offering a service, the price list for the services offered or any other document stating the bases on which the price of the service is calculated shall be displayed to consumers visibly at the place of provision of the service or made available to consumers in another manner.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para8lg3">
					<loigeNr id="ca770ed5-ad8a-4573-a313-0ba4996170ab">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="713eda56-8c83-472c-b81e-d11f1ff1778b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="eca1249b-770e-42e1-a4ed-bb079e7919ae">
						<tavatekst id="ad23aa72-851d-4d46-bd8c-a608ec1396c7">The minister in charge of the policy sector may establish by a regulation more specific requirements for indicating the price for services.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="2598e3d6-91ae-4374-899e-7afd0250c4e3">
			<peatykkNr id="49e58e67-8a18-4e52-8650-573134e0e072">3</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="8bb69104-0980-4df7-a5b9-c379a0ebc384"><![CDATA[Chapter 3]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="51891ffe-e4a3-42e8-9bd9-a88a96a109d7">Offering and Sale and Marketing in Other Manner of Goods and Services </peatykkPealkiri>
			<jagu id="d5dc6272-a891-45b4-acda-6c5b5a23888e">
				<jaguNr id="d1794b34-acfd-4a26-8a4e-21a18e6aa0e9">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="31b5567f-3dc8-4294-abb1-24bb6cffa1ed"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="f9a85b94-1f53-479d-8b91-f0edca2ecb42">Safety and Quality of Goods and Services </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para9">
					<paragrahvNr id="062d3240-e00a-499a-9de4-2665355405f9">9</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a61110bb-375e-4f5f-891a-0ed1266147ea"><![CDATA[§ 9. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="f0d0190f-86ec-43a5-8572-5829b3f0a2da">General requirements</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para9lg1">
						<loigeNr id="78698abb-953e-4795-b495-fafae9922c8a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="42bd4a61-b559-46d6-ad86-4986d2e52312"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="34ede917-1fee-4b49-b2d8-e5656afe0b1a">
							<tavatekst id="405b87c6-e205-4379-bec7-a0d5808f2f2f">Goods and services shall meet the established requirements, be harmless to the life, health and property of the consumer if used for their intended purpose and have the characteristics which can normally be expected of them by consumers. Goods sold or services provided to consumers shall conform to the contract in accordance with the provisions of law.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg2">
						<loigeNr id="0c844794-9f92-4f20-a8ca-4b873f6b9555">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3060a24f-1f6d-4c96-966d-1443c880d70b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="67be6402-c1d8-411c-9f04-da0b62ebfbde">
							<tavatekst id="8b9e5756-848b-4ab2-8796-19a7f6cef269">A trader is required to take measures commensurate with the characteristics of the offered goods or services, enabling the trader to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9lg2p1">
							<alampunktNr id="ca734db1-25a4-4e8a-a774-c3f730127153">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="43490120-aaf3-4ca7-a53b-7210945490cc"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2a62f702-3bf4-4d27-bca1-561024d1b3e5">
								<tavatekst id="cf88f11d-9660-4acc-bf8f-4c6ff0d55a2b">be informed of risks which these goods or services might pose;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p2">
							<alampunktNr id="3f7473df-3858-4986-8436-c1f86c7adc30">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a0198053-2fda-439f-a344-da2fca0cff91"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9229cb7a-2c69-4518-afee-5037e9e1e7f5">
								<tavatekst id="dbf0e043-6831-4ea7-b5dc-74a3f1e5a412">choose to take appropriate action to avoid these risks including, if necessary, withdrawal of the goods from the market or termination of provision of the services, warning consumers or recall of the goods from consumers.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9lg3">
						<loigeNr id="b509bed2-ac63-4bfa-96fc-a29a555a1374">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="af97e0aa-e0fd-4ca4-98a8-9e15b8bdac3a"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="84d90d9b-ae19-44a1-aaf5-1d9d33ab2b36">
							<tavatekst id="5775a681-fd1c-4fe4-817e-7d669784809a">A trader is required to co-operate with the market supervisory authority in order to prevent hazards arising from the offered goods or services.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para10">
					<paragrahvNr id="7e10496d-91bf-48e3-aed9-627578f3b860">10</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5fb37e48-124a-4433-b79f-1431e5b67edd"><![CDATA[§ 10. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="96e5017b-346e-43bd-9332-7bded3471fb6">Assessment of safety of services</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para10lg1">
						<loigeNr id="38e0f625-2b1f-4475-b10c-0617f9014da6">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5a4ea9b2-1a2b-48cf-8609-6e42193c8710"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0e52a5da-0f4c-4ba7-88f8-db980480b364">
							<tavatekst id="19eb18e5-3bd5-40aa-a354-1d3bf10de566">If no requirements have been established by legislation concerning a service, the supervisory authority shall assess the safety of the service taking into consideration:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para10lg1p1">
							<alampunktNr id="084894a5-a66e-433e-92a4-4cfc687ef9cb">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ce6b7e26-5d3b-44df-a18f-4b0e282f02cb"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="51b49f0c-dcca-43a7-b039-d42b52e45b4c">
								<tavatekst id="872a34e7-f1c4-4c47-ab67-3ab7aec85e17">international standards or the standards of European standardisation bodies which have been transposed into Estonian standards;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para10lg1p2">
							<alampunktNr id="343634fe-b2f0-4dae-be34-9b33847fdfb8">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="01aae144-9fbf-4e22-b5c8-46e1d34806ed"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c0e4323e-a9dc-49d2-a6ea-98f9169baf3e">
								<tavatekst id="81e56ddd-e921-45e3-8130-0462cfc223f0">original Estonian standards;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para10lg1p3">
							<alampunktNr id="4e9f67d7-bcc5-45eb-acfd-8e1523438706">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d3333243-3fd7-4205-ab98-95e247f2105b"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b38d36ae-b0d4-4914-b34d-60459e5aa0df">
								<tavatekst id="3859be36-9b38-484e-b11e-dd78ce5079f1">good practice in respect of safety of services in the relevant area;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para10lg1p4">
							<alampunktNr id="ce5b9bfc-86e5-40fb-a71a-6370d06e1722">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c9eca955-ff7d-4c49-923b-0a9bdf203800"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fee3d2ae-fe44-45dc-aebc-f2acb63fce62">
								<tavatekst id="fe85b387-6b69-4f2c-bd26-5b32494ebe3d">the state of the art and technology;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para10lg1p5">
							<alampunktNr id="aca9df32-0c36-4ab4-a8de-deda75ba87db">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="250d0284-3fbc-4f5f-a064-cb6309f9608f"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="09607ab5-390f-4afc-aa66-16348e177202">
								<tavatekst id="86e7e013-f5ad-4501-b45d-d41a4d1270f5">reasonable consumer expectations concerning safety.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para10lg2">
						<loigeNr id="92b9f265-3464-4224-9e17-5a7e1b743206">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="814403b2-8582-4dda-bb96-acc755779e5a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="686577c6-8ea0-4912-a557-9e52923ee763">
							<tavatekst id="c13ac65f-5fa7-4970-8d27-37d5401c0461">Harmful service is deemed to be a service, where an error related to the manner of its provision or a defect in the structure or composition of a product used in the provision of the service or incorrect, misleading or inadequate information given about the service may cause an injury, intoxication or a disease of a person or otherwise endanger health of a person.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para11">
					<paragrahvNr id="b2180fdf-b401-4796-aa8e-ec89e9815fc6">11</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2f0801c3-c248-471b-8782-b112abb4e590"><![CDATA[§ 11. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b92f7235-f14e-41da-a82b-8be4d5b9fb79">Warranty on goods or services</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para11lg1">
						<loigeNr id="bc8be9cf-cab5-41a7-ad48-4f0d76a6bb72"/>
						<kuvatavNr id="a152c522-a7cb-44cb-a7be-610d0ba2f350"/>
						<sisuTekst id="ad3fa98f-2781-4d7e-be96-540fbcc51e89">
							<tavatekst id="01e00ed9-349e-464d-b580-84161fdd2622">It is permitted to use the word "garantii" [warranty] or any other word with the same meaning in any form or any word combination in connection with ensuring the conformity of goods or services to the prescribed conditions only if the meaning of the word is in compliance with the provisions of the Law of Obligations Act concerning warranty against defects or contractor's guarantee or the provisions of other legislation concerning warranty.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para12">
					<paragrahvNr id="442b79eb-3bca-4807-8d72-f34c01dabb03">12</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f1589123-794b-46d4-811d-194a4dbaa688"><![CDATA[§ 12. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="7871c962-b853-4e9f-b4dc-f9fdbd50d1b2">Defective goods</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para12lg1">
						<loigeNr id="6e311ece-f02e-4f75-8604-f557a7fe13ba">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5ae7d2e4-fa8c-49e3-afa4-2719a678840f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3e5de685-41f4-465a-b60f-cfc6ff2e88e3">
							<tavatekst id="dabb505f-7d33-48ca-9c1d-a117d802cfb9">For the purposes of this Act, goods are defective if they do not meet the requirements established by legislation or other technical conditions. Goods are also defective if the minimum durability period, including the "best before" date, indicated on the goods has expired.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para12lg2">
						<loigeNr id="012cdd03-7951-4096-8931-09c4df975792">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="15b064c2-5762-48e7-80f1-e34b22fe2f45"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="697a1e15-29af-4c7c-aefc-e397063dac68">
							<tavatekst id="55723b78-6913-4660-b1c5-d7e5da632a84">Defective goods may be offered and sold to consumers only if the goods are harmless to life, health and property and if the consumers are notified of the defects of the goods.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para12lg3">
						<loigeNr id="518b529e-5d20-40e2-9e52-a44e9df535cc">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="394d3a37-1776-4376-8ff1-85247acce9ec"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2628a358-f38c-47e0-ac39-33c300b784ef">
							<tavatekst id="ceb91057-2644-4427-8dc5-a98e71f44932">The provisions of subsection 2 of this section also apply to second-hand goods.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para12lg4">
						<loigeNr id="9b36d72b-3335-41cb-bf77-807f6b3e0484">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2747e91c-d1a0-47a4-b88f-df759abaf859"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dcb969b9-31d1-4446-8dc3-c2979beab132">
							<tavatekst id="1851c662-82c1-4540-8846-6f3f21b3a8ff">Defective or second-hand goods shall be displayed separately from new goods and goods which meet the requirements, and relevant information shall be displayed at the place of sale of such goods. Information concerning a reduction in the price of the goods is not deemed to be information concerning the defects of the goods.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para12lg5">
						<loigeNr id="e7b23362-cba6-4ee9-a9c5-4e67506d75a0">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0ba60b2b-cd4c-43bd-b21c-db47f399dd05"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="71994ed1-5a8b-41a6-950f-f3a03a6a451c">
							<tavatekst id="60f2b532-c194-43b7-8648-eecc46eec220">The provisions of this section apply to goods offered as movables.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="035fe884-4633-4ca8-9017-855c2e6ff2d4">
				<jaguNr id="98ca162e-97d3-427b-b7d6-b1c2eb73c600">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="263b12ea-5d45-41dd-a44e-37b96f1ea4b0"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="2c7c6220-e34f-4f0b-80e0-5f2c628aac9b">Business-to-consumer Commercial Practices </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para13">
					<paragrahvNr id="876d3412-ac77-43a2-b544-e4321b09aef7">13</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="81a9ff3f-7e10-4d1b-9d27-d7cd5c972652"><![CDATA[§ 13. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ec67232b-e7e0-47a9-9cfc-754b8f14e7ba">Commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para13lg1">
						<loigeNr id="f7728a21-7787-4b23-9e5f-d97ab92c2997">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2b14b931-1ecb-44a6-b193-7420a2be6d50"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f1604066-d4d7-484d-abfa-63eed014d994">
							<tavatekst id="f03af850-3e23-47f3-bdae-7d80495a0111">For the purposes of this Act, commercial practices mean any act, omission, course of conduct or manner of presentation, commercial communication, including advertising, and marketing, by a trader, directly related to the advertising, offering, sale or supply of goods or services to consumers or the purchase of things from consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13lg2">
						<loigeNr id="f08895a2-5fd4-4e8b-9e68-8483d8274dc0">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c625be50-23cb-4820-825e-c0c70ca9aef2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="72c12e1b-af80-41a6-9190-7951810a9ea7">
							<tavatekst id="6c5e95e8-e0b4-48c4-983f-05878d0460d7">The provisions of this Subchapter relating to commercial practices do not affect the application of legislation regulating private law. Consumers harmed by unfair commercial practices have the right to resort to legal remedies under the conditions established in the Law of Obligations Act.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13lg3">
						<loigeNr id="0539b84f-6c19-43e3-85fb-b19329ab9383">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9ac26453-47c7-4154-a38e-7fc4a4dd0086"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cd9a32f8-e203-4ece-be5d-ed05ac0dd5b7">
							<tavatekst id="de28d85f-a418-4015-9187-08f7f71858be">The provisions of this Subchapter relating to commercial practices do not affect the application of legislation which, above all, establishes:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para13lg3p1">
							<alampunktNr id="dc99f427-8ecb-4fd0-aa41-2bd9c0415dbc">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="42b72c25-ac5b-42d2-a0f3-3352300743a8"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="edca98a8-a937-40b5-9f4c-0c76ba8961f6">
								<tavatekst id="8a407219-a1b1-47c2-8bf2-f3a2e97390d4">health protection and safety requirements for goods and services or for the offering and marketing of goods and services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para13lg3p2">
							<alampunktNr id="1df51b05-35e9-4329-8333-741aa6f88ad5">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6c9272c4-139f-44ea-8d52-0a62ecc18160"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1fff36d9-d52f-44cd-a04a-1f6d64d88ebc">
								<tavatekst id="a66c38ed-25d8-4421-ad06-5467ae66490c">requirements for the certification and marking of precious metal content in precious metal articles;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para13lg3p3">
							<alampunktNr id="070184a9-260a-45f8-ba3b-f253d57e6f40">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="447f4c78-e1e5-4118-923e-2f3dd2d6325e"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="23dbd71f-484d-4d3c-83c3-754ff3edec70">
								<tavatekst id="011c2575-81af-4a07-a2c9-b74b4ae075f2">terms of foundation of undertakings, procedure for grant or registration of licences necessary for operation in certain areas of activity, and requirements for regulated professions.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para14">
					<paragrahvNr id="e028ff32-1449-49c7-842a-ad9f98c2c7ff">14</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="72cae01e-ba54-48f8-8184-57421a5f7e0b"><![CDATA[§ 14. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="6db29d28-a0fc-40c1-8c98-a32a52c713e2">Prohibition on use of unfair commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para14lg1">
						<loigeNr id="8bc402cd-49ee-49a4-8ded-76620fd8ad84">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a87cdb69-9773-4e7c-84b4-968d48e8e95d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aa7f32be-b57f-44f6-90ea-ada5bd73489f">
							<tavatekst id="ca8dcb28-4000-437d-a492-d594c0f14b02">The offering and sale, and marketing in any other manner, of goods and services to consumers shall follow good trade practice and be honest with regard to consumers. The offering of goods or services shall be planned and carried out in a manner whereby the commercial purpose of the offer is clear to consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para14lg2">
						<loigeNr id="4a9a7ac4-1fa7-4f32-9743-16acda9f665a">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="066ea37e-e69d-4fb0-adf8-b662dc8eb6b9"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ad7ef3ca-1e03-415a-b3ac-77e5e087d016">
							<tavatekst id="2c79c555-3cfa-4cf3-b48d-bcf927b08ddf">The use of unfair commercial practices is prohibited before, during and after making a commercial transaction related to goods or services.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para15">
					<paragrahvNr id="ca67e0ce-5728-4057-985b-c9007d3258a5">15</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ecd30d17-7cad-4d88-a4e2-806f3ea84874"><![CDATA[§ 15. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="98b50556-588e-4860-b640-bd2b99248b86">Unfair commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para15lg1">
						<loigeNr id="f12c20d7-bdc3-4f39-a940-4102025f32b5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d183f3da-20df-4b09-9dc8-f4017c88a2bf"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d1ea3e03-3e33-4260-a11f-982a807fa9dd">
							<tavatekst id="a0dfd7da-1635-48b2-a8dd-72b1c3e38211">A commercial practice is unfair if it is contrary to the requirements for diligence to be applied by a trader in the business or professional activities thereof (hereinafter <i>trader's professional diligence</i>), and it materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the goods or services of the average consumer who comes into contact with the goods or services or to whom they are addressed.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg2">
						<loigeNr id="dfdf4949-b409-4dcf-ac58-546d6b94ddf5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="05a6ee23-0fd9-4b71-bf6c-009c7f5e9853"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1f99d46d-748a-4a64-b7dc-6fab4f8f1581">
							<tavatekst id="dd536401-a49c-4cc3-b374-e94f0e3e4a7a">The average consumer specified in subsection 1 of this section is deemed to be a consumer, who is reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect, taking into account social, cultural and linguistic factors. Where a commercial practice is specifically aimed at a particular group of consumers, the average consumer is deemed to be an average member of this group of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg3">
						<loigeNr id="e4efc763-fd1f-4306-a84e-a7a60819262a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fb7b336c-44e7-46fd-9b49-5d32840a6f82"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="03d53aba-bd5b-43b1-81ef-5f1cd799391b">
							<tavatekst id="ebf7b843-9915-402d-94d3-dace8322d8e3">A commercial practice likely to distort the economic behaviour only of groups of consumers which members are particularly vulnerable to the commercial practice or to the underlying goods or services due to their mental or physical infirmity, age or credulity in a way that the trader could be reasonably expected to foresee shall be assessed based on the effect of the commercial practice on the average member of that group of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg4">
						<loigeNr id="c315338a-0684-4f23-bb98-ce260192accf">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d9af248a-f3bf-4ca9-8679-1930c7573a72"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="47738798-7187-424c-be5e-64f09b63dc11">
							<tavatekst id="2a2d2339-5c60-43df-89e0-a85e8e03201a">The provisions of subsection 3 of this section are not applied to the common and legitimate advertising practice of making exaggerated statements or statements which are not meant to be taken literally.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg5">
						<loigeNr id="5c639ae6-c106-4c18-b362-067ae81ffc05">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="810429dc-976a-4627-a83e-b3fc07b1ec12"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="23fb4a96-0f3c-439f-baf5-cfabd37cd661">
							<tavatekst id="7e6c8ba7-fa39-4af1-bd06-45ec2807c2e2">In the case of the trader's professional diligence specified in subsection 1 of this section, the standard of such skills and care which a trader may reasonably be expected to exercise towards consumers and which is commensurate with good trade practice and the principle of good faith shall be taken as the basis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg6">
						<loigeNr id="262d94d0-edbc-4815-aaf5-04dbd0179818">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3ce760e7-33ce-4ae7-b416-49d2d0ccf503"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7b5a7c9b-5475-47a8-9331-8db804ad5954">
							<tavatekst id="a6a73744-30a2-4ce0-bcd3-947c4e25c706">The code of conduct applicable to the business or professional activities of a trader may be used for assessing the compliance of a trader to the requirements of trader's professional diligence. Code of conduct means a set of rules or an agreement not imposed by legislation which describes the behaviour of the traders in certain business or professional activities and by which the acceded traders undertake to be bound. The entity responsible for the formulation of a code of conduct, including a trader or group of traders, may prescribe the monitoring of the activities of traders who have undertaken to be bound by the code of conduct and the settlement of complaints related to their activities.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg7">
						<loigeNr id="43ad7b07-9a7a-4701-b2bb-9015573ac5b6">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2c6a7abb-d4a6-4d01-bfa1-6e880e29ad4c"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ed9a8452-d9e1-43f5-b98a-a4dbcf840dd4">
							<tavatekst id="c7159b31-aca8-46f1-8e45-78fc537735a2">Material distortion of the economic behaviour of consumers is deemed to mean using a commercial practice to appreciably impair the consumer's ability to make an informed choice, thereby causing the consumer to make a transactional decision that the consumer would not have taken otherwise.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg8">
						<loigeNr id="b5f2c045-11f8-4c62-9b11-2f4e5d39b659">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8f4a6ee8-9d42-4dd0-b843-adf9478a68cd"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c6c4db7d-2742-4637-aad0-897e17afcd94">
							<tavatekst id="383cc821-3ec0-4653-b05c-37076245fb83">The transactional decision specified in subsection 7 of this section means a consumer's decision on whether to make a transaction or to refrain from the transaction and on the manner of making and the terms of such transaction, including whether and on what terms to purchase, whether to make payment for the purchase in whole or in parts, whether to retain or give up the goods or services or whether to exercise contractual rights in relation to the goods or services.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para15lg9">
						<loigeNr id="4f5aa2c7-dcb3-49ba-b47e-d6d780821d78">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="27ee832a-f7e7-41ce-bb9c-9e9de876cf5d"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9cbe9c33-dd77-4116-b8cf-8345619f98df">
							<tavatekst id="bf76dd92-4483-4ef2-abf7-98a7240f4221">In particular, commercial practices are unfair if they mislead consumers or are aggressive with respect to consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para16">
					<paragrahvNr id="96f02fee-9b62-4ef1-8d67-1c1e1b35c787">16</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="12113f77-4782-4814-b232-97235b1ebe49"><![CDATA[§ 16. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="de5398e1-39d4-4a70-b259-21c6ca203df7">Misleading commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para16lg1">
						<loigeNr id="01074c3d-a657-47d6-8374-0d1ee7b3a5f1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f21d2858-4fa8-45d9-80bc-eece416c6021"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b34a92c5-e8ad-4a94-964c-2425fc4042d1">
							<tavatekst id="df47d894-c8c5-4f93-ac77-b85807c950a6">Both misleading actions and misleading omissions are deemed to be misleading commercial practices.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para16lg2">
						<loigeNr id="bad8302f-cc2f-4994-b6b9-c47af247a81c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8401631e-7552-4e22-920a-c426968d9faf"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="786fc952-d162-40d5-9f38-78021ff0ec9a">
							<tavatekst id="3bc2d7cf-11f5-4f47-8a90-4f4cd8770127">A commercial practice is deemed to be misleading if it contains false information or if presentation of factually correct information deceives or is likely to deceive the average consumer and in both cases as a result of it the average consumer makes or is likely to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise. Information is deemed to be false if it is untruthful in relation to one or more of the following elements:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para16lg2p1">
							<alampunktNr id="29bd6afb-8730-41aa-928b-37a138787299">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3c21b276-07f7-47f6-a97c-3bdcc5723105"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f5e0b32f-9d4b-47fb-ba77-c24921745218">
								<tavatekst id="7a9e39ec-6d84-49b1-a2db-678f5279f7b8">the existence or nature of goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p2">
							<alampunktNr id="02574e9b-cb10-4382-91df-f8b22840e4eb">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="544a0911-1013-4c12-a2db-006ced907562"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="94165cc9-031e-4711-88c6-317865bb39ab">
								<tavatekst id="c537de96-b898-4910-b281-08cb68bad9b6">the main characteristics of goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p3">
							<alampunktNr id="1d675ae9-9638-4070-8944-c4d10b17435f">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b7963977-bf04-49da-9edf-5e2c0be12222"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6fd8cbd2-5fd1-4a58-85a6-3b46bb4ab2d8">
								<tavatekst id="477a6e1c-f5f1-4c4a-b658-0c3a5f684a1b">the extent of the trader's commitments, the motive for using the commercial practice and the nature of the sales process as well as any statement or symbol associated with direct or indirect sponsorship or approval of the trader, goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p4">
							<alampunktNr id="2e23f7df-0854-43b1-ae6b-5607103cc9ef">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a43f1d77-aaa1-41b4-b66f-87619954d9f7"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="12e39975-65d7-4b10-8f0c-b0518313bfed">
								<tavatekst id="49e7db64-460c-4e22-bf6e-2833a6a1d4d7">the price or the bases for calculation of the price, or the existence of a specific price advantage;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p5">
							<alampunktNr id="8b2e6423-c820-4e5f-98e1-a5359c694fa1">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9af2d32b-76a7-4823-ba05-a5b7538e9380"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1ba85b98-b7db-45e0-96f0-3d58d354dd55">
								<tavatekst id="aa3c8d95-4917-4f1e-a653-a2037600c56b">the need for maintenance, spare parts, replacement or repair;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p6">
							<alampunktNr id="81a731ca-b639-49d3-a55c-f244b7885227">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7c30a811-6ec6-4f2f-897a-910689f69319"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ba4ead01-62ec-422d-963f-4a97c17adcb4">
								<tavatekst id="5acaadbf-bf32-4837-98ff-3e497eb42f03">the features and rights describing the person acting as a trader or a representative thereof, including the trader's name and legal form, the assets, qualifications, status, approval, affiliation or connection thereof and ownership of industrial, commercial or intellectual property rights or received awards and distinctions;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg2p7">
							<alampunktNr id="f34ec25a-6593-43b2-bf78-b97dedc3926b">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="31bebf57-11c4-4b75-8149-6addf86296fa"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="efde5c58-aadd-4336-92fb-6f435b407908">
								<tavatekst id="3cd7c34d-d964-4cd5-9a6b-b8e396f57e0f">the consumer's rights, including the right to require replacement or reimbursement under the Law of Obligations Act.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para16lg3">
						<loigeNr id="16cc3bb3-1dbd-48fb-b3df-df816d43dd67">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eb9b6f82-8c4f-44ea-97d4-38872cdf02e9"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ed28a566-32a9-4278-9fed-7e78ac26e6f9">
							<tavatekst id="0394150a-c72b-4763-ab63-d86262558a45">The main characteristics of goods or services specified in clause 2 of subsection 2 of this section are, among other things, the following:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para16lg3p1">
							<alampunktNr id="9c33c634-114b-4913-ab60-48367f9eba4a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6024e83c-39c2-407b-a162-67637b3eba7f"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3070fc38-6dc7-4704-85e7-73f1780ecc28">
								<tavatekst id="94a40659-d4dc-4db5-9241-6defdc8ca761">availability;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p2">
							<alampunktNr id="09c92a86-d582-498e-9dfc-1e7dea16e46d">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5e792596-0dbb-4c18-ac5c-05071a2323f1"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5a042fb1-91df-4bb0-ab4a-b0e157a418b0">
								<tavatekst id="2cd78e9a-6a7f-47e0-9259-5012d3ecdbb9">deriving benefits;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p3">
							<alampunktNr id="9b976026-77cc-4ee3-9e8e-41f21b6ec8f1">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fbde8610-76ec-4586-bfa2-81ec2f2eddfe"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e1ee13de-0dbd-4513-9b9c-9a8c14b00c1d">
								<tavatekst id="f9bc0f09-6ae8-441e-96ae-dc2968f8c876">involved risks;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p4">
							<alampunktNr id="4f7ddcfc-e9b8-436b-aab9-939a96ce499f">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a2d113b3-e0d2-47cd-bf23-8da480ab8a14"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b123fd6a-2602-4f9e-a2a4-dd6a4db0571e">
								<tavatekst id="ce2fd190-5f70-4716-bad2-4313c7081afe">execution, composition and accessories;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p5">
							<alampunktNr id="ef73e5c0-6ddc-49b4-afce-b772e5909e8b">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="79ff766d-d2b6-4e85-997a-730631168ef6"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f79f700b-7dd2-4e73-b1c9-3859bb4f7d71">
								<tavatekst id="cdb3265d-30f0-4ea2-b051-265d44f3a420">method and time of manufacturing or supply;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p6">
							<alampunktNr id="94a93f6e-1301-4136-b8c5-5671398cd51e">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="63dec942-7ad1-4856-a200-a10a9592e759"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9a6d6aa8-9a18-4b16-8449-146703207476">
								<tavatekst id="3e6c928e-d318-4862-abd6-efc4218de770">fitness for purpose, usage;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p7">
							<alampunktNr id="4882266c-d87d-4ea5-8bdc-2bf055ac5415">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e994787f-0300-4346-9ded-15834857e04c"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2083067c-646d-4576-ac6c-214fe8e3df15">
								<tavatekst id="e35c83a0-5b44-42b8-97af-2d6bc3370172">quantity;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p8">
							<alampunktNr id="994947c4-4546-4d00-80e5-f832bf0b376b">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8dc731e9-d480-4446-9430-384b7487b880"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e8968e03-b1e9-4558-81f1-66c2393fecd5">
								<tavatekst id="8e20a94d-c89f-4850-b75f-9adf7e46c9b4">specification and origin;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p9">
							<alampunktNr id="fa1782e1-555a-4a8f-9f0d-3798ebf1b9b9">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="be95d69c-32a4-482f-b5ee-e0d2bb0f443a"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0378709c-c467-46fd-b3a0-c3c76e09a001">
								<tavatekst id="f90688e2-1b84-4884-a913-a5305bc29e1b">results to be expected from its use;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p10">
							<alampunktNr id="d50c7138-dd06-4018-901b-dbd65d1dabd7">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a39e8390-056c-4ea7-9b82-2dee8b6e8d85"><![CDATA[10) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="de27036c-1c57-46bb-8383-dbfcd1914a01">
								<tavatekst id="b9f826b0-f274-479b-a452-03732273318e">results and material features of tests or checks carried out on the goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p11">
							<alampunktNr id="2fe7d002-4f8e-4a32-bd37-4da9af75dded">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b4a9b6ec-ef94-41d4-8c15-818251740f04"><![CDATA[11) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2275ae64-6421-43f9-b34b-ad7248bf2171">
								<tavatekst id="cf1bd03a-bdaf-45da-ac73-d3f43709b39d">terms of delivery;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg3p12">
							<alampunktNr id="4ee0d0f6-af12-495f-8174-b6d425d2b07d">12</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="29cfa46a-93a8-41f3-8bac-1e5704ed05b3"><![CDATA[12) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="501e99f6-7ea2-4753-bc5b-98e363387e91">
								<tavatekst id="2b7302ac-6651-4f8e-8831-35621f14b97e">assistance after the transaction related to the goods or services and procedure for settling potential complaints.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para16lg4">
						<loigeNr id="ebd1b742-724a-4b70-a5d2-2027fd06654d">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="95b6b210-9f12-4407-917e-a74af6e5b160"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c787e066-7d18-4980-8b03-3d6a28bdbaf0">
							<tavatekst id="8439f262-6f43-4cb7-a7fd-0d15d6847cce">A commercial practice is also misleading if, in a specific situation, taking account of all the elements of the commercial practice, it causes the average consumer to make or likely to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise, and the commercial practice involves:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para16lg4p1">
							<alampunktNr id="d05db80d-dc6e-4700-b7c9-0b28712c25cc">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f6efb256-e18e-4dfa-8c58-a93a916a718c"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5a7f6495-6d2b-451c-aea0-c1626e6f79b8">
								<tavatekst id="f68a9f31-9bc8-4454-803b-ab74c56c272d">a method of marketing goods or services, including comparative advertising, which creates confusion with any goods or services, trade marks, business names or other distinguishing features of a competitor;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg4p2">
							<alampunktNr id="f561abed-fef4-452a-bb3a-299bd980f7ae">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f5e8d833-f293-47ec-b118-49bcd56c4b51"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d135c583-ab77-4ae3-90dc-33ad3fa6488b">
								<tavatekst id="378ea68e-5eed-4fdf-892b-49091c520517">non-compliance by a trader with the commitments contained in the code of conduct by which the trader has undertaken to be bound if the trader refers to its connection with the code of conduct;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg4p3">
							<alampunktNr id="54ddaade-d44e-490a-b65e-9bab57a6d1b7">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="47c73ede-150f-46c8-b43e-96cc7ace50e9"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e096e58f-d58b-4aef-934b-aeec9ac4b7c1">
								<tavatekst id="c83128df-9c12-4a6c-a404-e12c9151b069"> marketing of goods as being identical to the goods marketed in other Member States if the composition or characteristics of such goods differ significantly from the composition or characteristics of the goods marketed in another Member State, unless the significant difference is legally and objectively justified.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para16lg5">
						<loigeNr id="4837fc08-8a94-4a73-9efa-5b3a18528798">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b8fc6b1c-fc6e-41e1-838c-a8dc7901dcca"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="63c98721-a07c-4c21-8bd0-de845dad49b2">
							<tavatekst id="32c9bc70-064e-4daa-b408-5a68091133d3">A commercial practice specified in clause 2 of subsection 4 of this section is not deemed to be misleading if the commitment contained in the code of conduct is not precisely observable, but is aspirational and compliance therewith cannot be ascertained.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para16lg6">
						<loigeNr id="a63696ad-e111-4159-ab46-1c6e2bde6633">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d1a5e341-f67c-4650-a563-e2de373ec3ed"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5ddc9b1c-8cab-4f06-bee5-d70a3d026e8f">
							<tavatekst id="97f22c5c-4f79-45cc-948d-db2005cc13f2">A commercial practice is also deemed to be misleading if it causes the average consumer to make or likely to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise, and if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para16lg6p1">
							<alampunktNr id="d9bce409-7cc4-4208-867c-537a15b8b0aa">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4c18aa90-53dd-459a-951e-b7cfbd29a79f"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d1818d16-cea7-4caf-987e-3284b77cbf75">
								<tavatekst id="b83e37b6-de13-449c-952a-82ae536330ac">in the specific situation, taking account of all the elements of the commercial practice and any limitations related to the means of communication, it omits material information that the average consumer needs in order to make an informed transactional decision;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg6p2">
							<alampunktNr id="b52615a5-f9e8-4c68-b46d-6e96b1927211">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cf6e317b-3c8f-4855-bc9f-7c310e13926c"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="496118ed-1dd1-4d41-b25c-dda835dbd94b">
								<tavatekst id="a4251335-c387-4b26-971c-0743841e5ee8">the trader thereby hides material information or provides information in an unclear, unintelligible, ambiguous or untimely manner; or</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg6p3">
							<alampunktNr id="efb0b0c2-31fc-4260-bca1-be415fc3ef58">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="10ddd7b6-c3af-4329-8ff1-4f46863e71fb"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4fc22e61-aba1-45ed-92be-be6b4843a213">
								<tavatekst id="9812fcb8-df9c-46aa-ab53-5c64c50a79ce">the commercial intent of the commercial practice is not identified and this is not already apparent from the context.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para16lg7">
						<loigeNr id="b556480a-a2d0-4f6b-8811-15503392ae84">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="88335f95-fdbf-48a2-ab98-b23aac5bdcc8"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7c6f59a8-2b4b-4c34-b08f-28ae378b028f">
							<tavatekst id="079c2857-c9a2-4cdd-af4f-125292c2d647">Where the means of communication used to communicate the information imposes limitations of space or time on the communication of information, these limitations and any measures taken by the trader to make the information available to consumers by other means shall be taken into account upon deciding on failure to provide information.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para16lg8">
						<loigeNr id="a83ce0ed-5a42-4b10-a20f-7c68c42bf99e">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54ccd244-d5da-481f-a94b-d6787d87e738"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3a30b106-f579-40f6-af98-44044e8a2b7c">
							<tavatekst id="4b7d66ce-4b87-490c-aefe-29bb2bfbbece">The following commercial practices are always deemed to be misleading and it is prohibited to use these:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para16lg8p1">
							<alampunktNr id="fbe8266e-f24a-45eb-8cc5-87b717827978">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="68c13362-93e9-47e9-9de6-7e0995de6a5f"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3cdfd390-8e6b-42be-92dd-c9a91ce4f4d8">
								<tavatekst id="f1747696-7ff7-4613-b001-4eadf2a6365c">falsely claiming that the trader has acceded to a code of conduct;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p2">
							<alampunktNr id="b146b461-4484-48df-a575-34de09758577">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b3827a34-839c-4eca-a48c-864693e1e1b3"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fde441d7-2b29-41b3-8385-12790b77e8fe">
								<tavatekst id="f9080882-a63b-4092-8674-4f0022ff76df">falsely claiming that a code of conduct has been endorsed by a public law agency or another institution;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p3">
							<alampunktNr id="56d9a7cb-ef66-41fc-b524-38ba0d0b0cbb">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="072897bb-1b5e-4f26-aa04-8e925b319ada"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e1ae5f5c-67ad-4693-8368-b53a2e38e186">
								<tavatekst id="2ef028c9-0b4b-4847-ba1d-494dbfb88068">displaying a trust mark, quality mark or a mark equivalent thereto without having obtained the necessary authorisation;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p4">
							<alampunktNr id="d95b108c-4469-4888-b46b-75787c05bbe7">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fe070cc8-98b5-40aa-98f6-24832e9aeecb"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="32760b11-cf35-46a4-b81d-db7afbbbc976">
								<tavatekst id="eab1af44-71a0-4674-b61b-3c409da6ae42">falsely claiming that the trader, the trader's commercial practices or the goods or services offered by the trader have been approved, endorsed or authorised by a public law agency or a private institution or making such a claim without complying with the terms of the approval, endorsement or authorisation;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p5">
							<alampunktNr id="7174d980-5bca-4760-a693-8aec5a27da80">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ccab28ab-5c55-4a1f-a815-a7f3417f5231"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="693fa75d-a0b2-462a-8d26-3b1f13a1a852">
								<tavatekst id="1828528b-8d10-4297-8e30-f9f3ead09216">making an invitation to purchase goods or services at a specified price without disclosing the existence of any reasonable grounds the trader may have for believing that the trader will not be able to offer or supply, or to procure another trader to supply, those goods or services or equivalent goods or services at that price during the period that is, and in quantities that are, reasonable having regard to the goods or services, the scale of advertising of the goods or services and the price offered (bait advertising);</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p6">
							<alampunktNr id="40c7f977-fefa-4bc6-8ae1-48d409fff2d0">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9be4e0ec-7f8b-4899-8f90-9c6f3f81e0b4"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d4ea6a2e-6d29-48bc-b685-bcdd0ab2980e">
								<tavatekst id="f720ff50-5d82-4b9d-93bc-1a69caa8cd0e">making an invitation to purchase goods or services at a specified price and then refusing to show the advertised goods or services, or demonstrating a defective sample thereof, or refusing to take orders for the relevant goods or services or deliver them within a reasonable time with the intention of promoting different goods or services (bait and switch);</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p7">
							<alampunktNr id="c7278d52-f5eb-44d3-b225-703a3dd7380c">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="16df4eff-1a9e-4aa0-9159-a80ee5a8a2eb"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2db40b91-577a-48df-99f2-ba42de06bb07">
								<tavatekst id="55397bc0-2978-428a-b8cd-943e5dfc2958">falsely stating that the goods or services will only be available for a very limited time, or that they will only be available on particular terms for a very limited time, in order to elicit an immediate decision and deprive consumers of sufficient opportunity or time to make an informed choice;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p8">
							<alampunktNr id="2efd38d4-943c-4db0-804b-83c295f7d4ce">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="87f674e0-4d2c-45d5-bcd1-dd4c22beaa46"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0ead7661-a09d-4083-bae9-b2d68be69b16">
								<tavatekst id="04e6b7c8-09b0-4564-be71-13e3dfe0d35b">undertaking to provide a service after the transaction to consumers with whom the trader has communicated prior to the transaction in a language other than the official language of the country of its location without informing the consumer that such service can only be used in a language other than the language of communication;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p9">
							<alampunktNr id="a82de1e9-8754-461f-8468-15315c8cc6d6">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fdda3101-9e65-4214-a46b-acec0a7ca4ef"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6c0bcb82-a1e6-4479-a39c-19cf086f4f13">
								<tavatekst id="da64bc49-bc44-4bc2-b3ce-811229886aa5">falsely claiming or otherwise creating a false impression that it is legal to sell the goods or provide the services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p10">
							<alampunktNr id="99910d72-fce8-460e-9518-1a38d0bfde93">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1228d0fa-54bb-438c-ae6a-d0b5786104aa"><![CDATA[10) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="60ab8e80-1a80-4c26-8a4d-4193e06595bc">
								<tavatekst id="44c64aea-853f-4c94-86d0-97b4018e39f8">presenting the rights granted to consumers by legislation as a distinctive feature of the trader's offer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p11">
							<alampunktNr id="7da1b21b-e0fd-43ac-9f31-77c2d7d4c433">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a89bd4bb-abfa-4ff7-8a79-3206f578d2af"><![CDATA[11) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eae4e1d4-2892-47a0-ba0a-9e387fe7ce31">
								<tavatekst id="57be8ff8-3a3c-4e50-b04f-6d2a702532ab">communicating in the media of texts which cannot be associated with advertising in order to promote the sale of goods or the provision of services if the trader has paid therefor, but has not made it clear for consumers in the contents of the text or by clearly recognisable images or sounds (advertising text);</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p11b1">
							<alampunktNr id="e403188b-f6c7-40f7-b453-0671ac0d3b2b" ylaIndeks="1">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d7516e67-6726-4723-b359-9c8d5240d64c"><![CDATA[11<sup>1</sup>) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="25a011d1-868a-4643-8b01-943644e21c96">
								<tavatekst id="d1430f2b-3307-4759-8657-90b30582e615">providing search results in response to an online search query without clearly disclosing any paid advertisement or payment made to achieve a higher ranking of goods or services within the search results;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p12">
							<alampunktNr id="9c57f84f-e404-4074-818e-7aab8e17d1b9">12</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b11a1dc0-2ad7-4e40-bd71-91691c2a9f1a"><![CDATA[12) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="15d69ba1-816c-4c63-904d-7286faf475fc">
								<tavatekst id="2a52ba08-62f8-455e-906d-584e20cb8b0d">making a materially inaccurate claim concerning the nature and extent of the risk to the security of the consumer or the consumer's family if the consumer does not purchase the goods or use the services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p13">
							<alampunktNr id="2eb8b24a-f87c-486f-95b1-e47bb8f054e2">13</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9dad38cb-9c2f-4051-8e59-2c6a9dc83b69"><![CDATA[13) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e014fec9-2487-4a5f-9a94-71d8026aa46f">
								<tavatekst id="6c4c26b4-55a0-4f73-b5ec-a581ffc95037">promoting the sale of a product similar to a product of another producer or the provision of a service similar to a service of another service provider in such a manner as deliberately to mislead the consumer into believing that the producer of the product or the provider of the service is that other producer or service provider;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p14">
							<alampunktNr id="c1a19030-753b-4408-828b-846b09c9a495">14</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="19ac1b3c-aaf8-4fd2-9e53-ff6ad0ad5faf"><![CDATA[14) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2d07a1dc-56a9-483e-ba1f-1c1aaa103112">
								<tavatekst id="80fbfc0f-7b9a-4c26-98a4-45cbbc606625">creating, using or developing a sales scheme where a consumer pays for the opportunity to receive compensation that is derived primarily from the introduction of other consumers into the scheme rather than from the marketing or consumption of goods or services (pyramid sales scheme);</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p15">
							<alampunktNr id="dc903ef9-3421-4d54-a0de-32a130ad9b15">15</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="00aaeec0-364a-424f-8057-d98cb73035fc"><![CDATA[15) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bbdf1ab6-62c0-46c4-a76a-a509c7e0a5d9">
								<tavatekst id="9434cd1e-5ed6-42e7-bddd-c08b09de8302">falsely claiming that the trader is about to cease trading or move premises;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p16">
							<alampunktNr id="db3bbd1f-6de4-4b3e-86c4-7e9a65431826">16</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ebe33640-d130-40fa-818a-66cdff8d3583"><![CDATA[16) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5153905a-00c2-4871-a4e0-5327b2e2cfdf">
								<tavatekst id="f69a609a-d235-4d6a-bfdd-45b053bc1481">claiming that the goods or services are able to facilitate winning in games of chance;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p17">
							<alampunktNr id="d58c0464-e542-41ba-a29a-810092052fe4">17</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3cd09e60-1a9d-45b1-acb9-adaba3baceeb"><![CDATA[17) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="05598336-62eb-4309-b9cd-f37bd74f55f4">
								<tavatekst id="5bcfc710-1152-46be-9163-902e6099d624">falsely claiming that the goods or services are able to cure illnesses, dysfunction or malformations;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p18">
							<alampunktNr id="92bd49f1-44fd-40dd-a0f9-2c15b7e63bb3">18</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f2cb824a-5a7c-4e4c-9475-6a192fad1fb6"><![CDATA[18) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="529739ca-8e8a-4cd3-8088-c0f7a0482470">
								<tavatekst id="9c66f274-b66b-41ac-9a99-044f6db1ba9b">passing on inaccurate information on market conditions or on the possibility of finding the goods or services on the market in order to induce the consumer to acquire the goods or use the services at conditions less favourable than normal market conditions;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p19">
							<alampunktNr id="7534c810-72f6-4de8-ba3d-1ac5465ab1b6">19</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c2192a14-c5c8-4cd0-b09d-1f24a0a4bed1"><![CDATA[19) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="89fe00a8-09f6-46d7-ad51-52034125ffb0">
								<tavatekst id="801bc81e-d08f-49b9-94d9-1713290b6044">claiming to offer a prize without awarding the prizes described or a reasonable equivalent;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p20">
							<alampunktNr id="d1b060ca-9251-4991-bc93-4c97c77cc802">20</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="989618f0-b45e-4b3d-98b9-4a58b73aeb22"><![CDATA[20) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="422e1765-cf7a-43b8-b6b5-3ebdc6a53631">
								<tavatekst id="6c37959b-331b-4d6f-bd8c-7e3c07176661">describing goods or services with the words "prii" [free], "tasuta" [without charge] or other similar expressions if the consumer has to pay anything other than the unavoidable cost of responding to the offer and collecting or delivery of the goods;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p21">
							<alampunktNr id="df808376-7f6b-46cb-8f70-bb313285a292">21</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="913b6918-e8d0-4e5d-97fe-22df22f12fbe"><![CDATA[21) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eaa644ca-b6a4-4ea9-9198-6a4f4406cf86">
								<tavatekst id="f09923d7-2f32-4521-a57d-734d400863f4">including in marketing material an invoice or similar document referring to payment which gives the consumer a false impression that the consumer has already ordered the offered goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p22">
							<alampunktNr id="4915068b-ffe4-4103-a046-61475a57dea0">22</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d8992ae9-e1f9-49e1-82ad-fa246391575c"><![CDATA[22) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8ac40ab6-cc06-45b0-afe4-27f78d3b5801">
								<tavatekst id="013d141a-1079-4ee9-b079-a7840fabf938">falsely claiming or otherwise creating a false impression that the trader is not acting for the purposes related to the trader's business or professional activities, or falsely representing oneself as a consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p23">
							<alampunktNr id="f533b09c-14ec-4342-bb60-a5aaf3ae63ad">23</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f0769a78-f7c4-47a4-9cae-544385e4123c"><![CDATA[23) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b7b0c325-9699-47bb-b1a7-d2b065b30db5">
								<tavatekst id="14a44fc7-4682-4c0b-a063-c1d38e58fae1">creating a false impression that services after the transaction relating to the goods or services are available also in a Member State other than the Member State where the goods are sold or the services are provided;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p24">
							<alampunktNr id="8b34db7c-22c7-4a2b-8a84-191438b9f4df">24</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="657a9542-c106-4a07-a999-fd725559921e"><![CDATA[24) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e536dbd5-f034-4d04-9227-e9a3f261366d">
								<tavatekst id="87f46409-9bda-46ee-b72a-069b9374399b">reselling events tickets to consumers if the trader acquired them by using a software solution enabling automated purchases, circumventing the limit imposed on the number of tickets that a person can buy or other conditions applicable to the purchase of tickets;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p25">
							<alampunktNr id="8f158e71-b259-46c8-8bb2-ed3d3ef2f5e0">25</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0cfeb431-7cba-408c-821d-1c6674b1bff4"><![CDATA[25) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="55f661fb-80d2-4b8d-a265-f07967bf2de5">
								<tavatekst id="33d8f98c-42ff-42f9-8223-34236cc714ce">stating that reviews were submitted by consumers who actually used or purchased the goods or services when the trader has not taken reasonable and proportionate measures to verify such statement;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para16lg8p26">
							<alampunktNr id="4e921365-468e-4803-9c84-2ed76369334c">26</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="047a5bd5-ea7e-448e-abbc-deac2dda0fb1"><![CDATA[26) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bd315b8c-2a61-4247-b737-ce5c3eb17537">
								<tavatekst id="0750f32c-5d2d-439e-bd27-7638b96e1032">submitting or commissioning another person to submit false consumer reviews or endorsements, or misrepresenting consumer reviews or endorsements, in order to promote goods or services.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para16b1">
					<paragrahvNr id="bbcd9bab-909c-4f1b-80fa-7f1637dfd2b5" ylaIndeks="1">16</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="14c48cd3-00b7-406b-911f-d994b7f6fdea"><![CDATA[§ 16<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d512503a-f506-4189-ad37-5636d41a687d">Justification of statements related to commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para16b1lg1">
						<loigeNr id="fa9827e6-fbda-4c4a-97e7-cb29d455021c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5c6de729-4b46-49b2-bda5-df25c8011a1b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f70e76b9-1677-472c-bde3-f4832bf1ce0e">
							<tavatekst id="af8715e6-d813-4e3b-ba56-3f958997f6d2">A law enforcement authority exercising state supervision may demand that a trader prove the accuracy of the factual statements related to the commercial practices thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para16b1lg2">
						<loigeNr id="f2dbc53a-656f-4437-8b4d-5bca2d3e5ae4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c7de9d23-25c8-4791-8d17-55cf284d0322"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dc87844c-97b0-4490-84aa-fa8f6f6b1164">
							<tavatekst id="43f3635c-5eb2-47e8-9908-97369b1f8679">If a trader fails to comply with the demand specified in subsection 1 of this section, the law enforcement authority exercising state supervision may deem the factual statements related to the commercial practices inaccurate.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para17">
					<paragrahvNr id="b19746b1-2393-4562-b7f3-f5e0e238ffa3">17</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="aa72954a-308e-4979-8049-a74df1f9e1b3"><![CDATA[§ 17. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="20d3a24b-bd59-4262-bb97-b955caba2350">Material information upon invitation to purchase</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para17lg1">
						<loigeNr id="f5c6de20-4530-4adc-a7c7-e72f85f6bee5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="983eb3c1-9049-4e3a-b437-14f81a5faa0c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="72994021-90d0-4c4e-8246-b7fa4a735aad">
							<tavatekst id="084233af-f57b-4737-b211-a8f6ef4744dc">Invitation to purchase means a commercial communication by a trader which indicates the characteristics of the goods or services and the price thereof in a way appropriate to the means of communication used and thereby enables the consumer to make a purchase.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para17lg2">
						<loigeNr id="1adc4645-320d-4410-a02f-ec191d948fe2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="87f6ac44-081a-4e04-b2ac-fb73b035df84"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="99d68865-e74a-4028-a4c7-afb791fe6817">
							<tavatekst id="3b4b9419-0ce5-427c-8da3-96c1691f2067">In the case of an invitation to purchase, information concerning the following circumstances shall be regarded as material information within the meaning of subsection 6 of § 16 of this Act if not already apparent from the context:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para17lg2p1">
							<alampunktNr id="299f390c-19dd-4948-91f8-8f7cfd7e368f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="badee9a1-d7d7-46de-9958-3d6b2c2aef07"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5635b1f3-2b0f-4ed5-a1ab-235d2f18f406">
								<tavatekst id="245d3770-a536-48a1-bd5a-873e4a651a39">the main characteristics of the goods or services to an extent appropriate for the goods or services and for the means of communication used for communication of information;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p2">
							<alampunktNr id="fa988939-60ab-41a5-ae2c-b04c0c933df2">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b61a3cec-ed12-40aa-b4ac-292d158794af"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="45d584bc-5aa2-4477-9d33-fb1bb8ee9d8a">
								<tavatekst id="232c6ff2-9b89-4427-9627-32b6b89c0e79">the address of place of business and name or business name of the trader and, where applicable, the address and name or business name of the trader on whose behalf the trader is acting;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p3">
							<alampunktNr id="60efb64b-ac64-422c-991b-4455ae55600a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ef5f724a-ac5d-4234-9472-1d4c7e8cbe13"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="586941cf-592f-4718-b526-0860f4131cdf">
								<tavatekst id="5573e879-40c7-47d5-ab1b-52fe1784dadd">the price of goods or services inclusive of taxes or, where the price cannot be calculated in advance due to the nature of the goods or services, the bases for calculation of the price;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p4">
							<alampunktNr id="7a2596f7-83fa-4652-a0a8-f4626927be70">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fd3c2450-d69b-4848-b13b-59bd1f0d6a36"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="303d80a9-69e6-4651-a348-e92c4190c3c6">
								<tavatekst id="861beb75-06ce-4d8a-bf6e-733d5bd84e7e">transport, postal or delivery costs not included in the price or, where these costs cannot be calculated in advance, information that payment of such costs is required;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p5">
							<alampunktNr id="d6070120-f1c5-4d97-a9f6-e7c48c5d06a8">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a87fd83a-afe6-484e-bcf9-6a48f6e15716"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="91cae504-562c-4c76-8cac-9aa19e49a1c2">
								<tavatekst id="f00dcc3b-e8d9-49fc-9e9f-8b63ffd51619">the procedure for payment for goods or services where it differs from the requirements of the trader's professional diligence;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p6">
							<alampunktNr id="6b389fd3-50dd-4a36-87c5-b8010f692637">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2c2b1bb3-fd4d-4be1-8cc2-6b2d6dc7d097"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c475b7e7-cb7c-45ac-ac0a-cc0553931e19">
								<tavatekst id="9f9b34ab-0743-43d2-81ff-5270ef7aa01f">the procedure for delivery of goods or performance of an order where it differs from the requirements of the trader's professional diligence;<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p7">
							<alampunktNr id="614897ef-634c-40ae-abd1-5b775457d236">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e9ef17f2-e0fc-4626-a364-375e6cef27f6"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dc4e8399-54ab-46e3-8086-786e8b594729">
								<tavatekst id="0efcfe16-ec2b-41e4-9d1d-a38ef00b6da5">the right to withdraw from or cancel the transaction.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para17lg2p8">
							<alampunktNr id="04c98edc-8906-451d-b872-86c54bfc7149">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="38c7e3bd-f44a-47ab-8924-39bbc9b3a24e"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="44ab22e9-88de-4577-a844-a1f1d36d89d1">
								<tavatekst id="7f3fee17-0d8f-4803-a71f-d25667bb39c9"> in the case of goods or services offered in an online marketplace, information whether the third party offering the goods or services is a trader or not, on the basis of the declaration of that third party to the provider of the online marketplace.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para17lg2b1">
						<loigeNr id="28d1d713-9946-4eca-8c17-ed85e48398a8" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0e342d0c-0860-420a-9098-d5b381bd1873"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a10c113c-9e44-405c-8ec4-923d0c3c6356">
							<tavatekst id="0a59c2c7-ddf2-402a-a90c-fbbd8dd0372f">When consumers are provided with the possibility to search for products or services offered by different traders or consumers on the basis of a query, information on the main parameters determining the ranking of goods or services presented as a result of the consumer's search query and the relative importance of these parameters in comparison with other parameters are also deemed to be material information in addition to the information specified in subsection 2 of this section. Information on the main parameters and their importance shall be made available to the consumers in a section of the online interface that is directly and easily accessible from the webpage where the query results are presented.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para17lg2b2">
						<loigeNr id="645306cf-a657-48bc-91c4-79002f4f289b" ylaIndeks="2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e6d74583-e722-4a8e-996e-ea6b06f40a05"><![CDATA[(2<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9a5e04ac-0ac3-462a-8cea-8c18846ab97b">
							<tavatekst id="33fbcb50-5b90-478b-ad79-299383a4017f">Subsection 2<sup>1</sup> of this section does not apply to providers of online search engines defined in Article 2(6) of Regulation (EU) 2019/1150 of the European Parliament and of the Council on promoting fairness and transparency for business users of online intermediation services (OJ L 186, 11.7.2019, p. 57–79).<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para17lg3">
						<loigeNr id="56681995-2091-4a6d-b574-56b70c1bd533">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="40e75eb3-98db-4143-b3d3-a4c427d7a7a6"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a7a90af3-90a3-4cd7-8a17-ec3923b286dc">
							<tavatekst id="02618ddf-9ac3-4010-9e84-f9b3aaf9b500">In the case of an invitation to purchase, the information the communication of which upon the marketing or advertising of goods or services is required by the Law of Obligations Act or another Act based on the legislation of the European Union shall be regarded as material information in addition to the information specified in subsection 2 of this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para17lg4">
						<loigeNr id="628c4d97-0b36-4636-8d5e-e317e7529edb">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cc9630af-495d-4d9c-8f13-683b6d699760"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="69393288-3c29-4f30-9e11-64d54a1264a8">
							<tavatekst id="6e263c29-3e97-4f75-9bc0-eb396c744db1"> Where a trader provides consumers with access to submitted reviews of goods or services, information about whether and how the trader ensures that the reviews originate from consumers who have actually used or purchased the goods or services is also deemed to be material information in addition to the information specified in subsections 2, 2<sup>1</sup> and 3 of this section.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para18">
					<paragrahvNr id="2fea17b8-6e8a-4542-82ae-abca7d4e98f0">18</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a02d460c-a43c-4566-9c8a-57ca2915d2bf"><![CDATA[§ 18. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c9545f2c-5661-4929-8972-2c41a77373b5">Aggressive commercial practices</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para18lg1">
						<loigeNr id="29bbd142-6203-4dce-9e8b-b95987f6d97b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="07309f79-2d8d-4e65-ae14-4892c3bfd3f1"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9f8f8424-2ca9-4a7d-92f0-0d1be5176b44">
							<tavatekst id="94fa3154-76c7-477c-9997-c45e2ca81474">A commercial practice is aggressive if, in the specific situation, taking account of all its circumstances, by harassment, coercion, including the use of physical force, or undue influence, it significantly impairs or is likely to significantly impair the average consumer's freedom of choice or conduct with regard to goods or services and thereby causes or is likely to cause the consumer to make a transactional decision that the consumer would not have made otherwise.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para18lg2">
						<loigeNr id="c85d7b91-9572-4acb-ac8b-d2991b30d3ba">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8bb72601-eba8-4aaf-a736-0fe0fd124e05"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dc599b8c-5e24-4727-8322-22c70770395d">
							<tavatekst id="7c4c6fdf-71d7-491b-9196-94d4b20b37f8">Undue influence specified in subsection 1 of this section means exploiting the trader's position of power so as to apply pressure to the consumer in a way which significantly limits the consumer's ability to make an informed choice. Pressure can be applied to the consumer even without using or threatening to use physical force.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para18lg3">
						<loigeNr id="93cae6b4-a134-41a8-bc67-33ecc54206df">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7af11dc6-c8a2-4a39-8be3-d86515385ab4"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="65a1338c-3b45-4599-a666-87d4b52dd5b4">
							<tavatekst id="234f2579-1259-461e-8b8e-4e23ed865d4b">In determining whether a commercial practice uses harassment, coercion, including the use of physical force, or undue influence, account shall be taken of the following circumstances:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para18lg3p1">
							<alampunktNr id="6c1bc9fc-a990-4497-93eb-8aa2dbc27778">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4e9f3780-6004-46ef-bb04-a0028867b61a"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e96b47b3-fde4-4736-8ba2-48afb6669ee1">
								<tavatekst id="67bf927f-9b21-422b-9a50-bbb8d2a64f06">the timing, location, nature or duration of the commercial practice;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg3p2">
							<alampunktNr id="7e0ee6d6-7e37-4e31-b634-1a203d600419">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bd6fa1b9-2dbe-41b6-804f-8fbb2c6d9124"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="361a724c-f875-4be1-9535-91f666628ec8">
								<tavatekst id="3930e414-0a1f-46a1-9a03-db7321d738c3">threatening or abusive behaviour or language of the same nature;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg3p3">
							<alampunktNr id="fe51f779-f8e9-4e4b-b540-672265a76838">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c4e9d8bb-e7b4-499a-bfe3-e618439275a9"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="07fc25a6-bc28-469d-aeb4-d2711173f36b">
								<tavatekst id="76a23805-600d-4e3d-ab3e-3caa8d189768">the exploitation by the trader of any specific misfortune or circumstance of such gravity as to impair the consumer's judgement, of which the trader is aware, to influence the consumer's decision with regard to goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg3p4">
							<alampunktNr id="a578d75c-bc40-47da-aaff-f0952795eefd">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e6f9e16e-df3f-4174-abb0-00d09c8b9088"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="26f906cd-e1ad-44c1-b0a4-820d6a5b8fc6">
								<tavatekst id="d11b4bd3-c689-43ce-b6c6-4fa9af000947">any onerous or disproportionate non-contractual barrier imposed by the trader if the consumer wishes to exercise the rights under the contract, including the right to withdraw from the contract or to switch to other goods or services or another trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg3p5">
							<alampunktNr id="8d42c315-e040-46b7-8e96-17918ce352e3">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="336b4eaa-04a9-4b03-bab7-83da4b4e5543"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fa744970-34f1-429d-8320-abf6fc3c3c9c">
								<tavatekst id="69ee0600-3875-4b83-baca-1ad6bafb618e">any threat to take any action that cannot legally be taken.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para18lg4">
						<loigeNr id="6441b59c-1b2f-4e03-95ca-b8b6945b103d">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25318efc-f88e-42c9-831c-ba27babe604d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7877faa1-7d3b-46ce-b63c-8a83e553879a">
							<tavatekst id="abfbb82b-a22c-4821-8e82-a1945b5631df">The following commercial practices are always deemed to be aggressive and it is prohibited to use these:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para18lg4p1">
							<alampunktNr id="2e523850-e3d9-476a-ae93-61ff3c20d448">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="820e79cf-df84-49ce-b528-c1fc796ee3f7"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="40863abd-ce49-44c6-b638-4e246364b4ed">
								<tavatekst id="3597551d-3011-4729-87d1-de1c143ae237">creating the impression that the consumer cannot leave the premises until a contract is formed;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p2">
							<alampunktNr id="f51f9cda-f361-46f7-af27-5f9e5b4a3062">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a0601443-e7d6-46f6-a302-2c5121e8c2f7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e4e312bf-80d9-462f-8003-526a2f5a97c8">
								<tavatekst id="fc41c3c3-2a67-4bab-8986-a363be0cd892">conducting a personal visit to the consumer's home ignoring the consumer's request to leave or not to return, except to perform a contractual obligation under the conditions and to the extent established by legislation;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p3">
							<alampunktNr id="163a4349-2865-45e6-a135-776af33f24d1">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4275a366-0898-418a-8ee8-ac3a27d0ab8f"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3055659b-b9bf-4519-9195-1a5db9152928">
								<tavatekst id="19a03086-3c27-418d-a15d-0026e44a44d5">making persistent and unwanted solicitations by phone, fax, e-mail or other means of communication, except to perform a contractual obligation under the conditions and to the extent established by legislation;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p4">
							<alampunktNr id="8689dc1c-8b0f-4c48-ba2d-b17bd93d8e3a">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="da10298b-d737-4a5b-9c06-eec7b1b29d4d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2a8af7a5-b024-4811-8484-93e5c3077163">
								<tavatekst id="b7bb34f7-def3-4051-bf57-b6caf29f3cb0">requiring a consumer who wishes to claim on an insurance policy to produce documents which could not reasonably be considered relevant as to whether the claim was valid, or failing systematically to respond to pertinent correspondence, in order to dissuade a consumer from exercising the consumer's contractual rights;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p5">
							<alampunktNr id="cee94e38-2427-49c1-9ed3-8772b1f03e65">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c5d4a834-54a3-42c9-b930-90599682cd9b"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ed39001d-d42e-4c5e-9c73-b6cfe224caaf">
								<tavatekst id="1f35d2c4-e449-4bb5-9e38-a931a9c3f8e7">including in an advertisement a direct exhortation to children to buy, or persuade their parents or other adults to buy, advertised goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p6">
							<alampunktNr id="e509d0cc-6e5f-4d7f-8bbe-3ccb4988e3de">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8167f860-5d07-490c-9231-266508b19570"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d127ae09-f3d7-4137-8411-685095552445">
								<tavatekst id="e361670b-90c0-4205-82bd-93c33fd2bd3e">demanding immediate or deferred payment for or the return or safekeeping of the goods supplied or services provided by the trader, but not solicited by the consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p7">
							<alampunktNr id="4ae80b9b-6592-4a46-8dc2-fafa47ff501e">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dcc26e0f-5574-4c90-a0f0-e11ade3c4e56"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f81cc452-677b-42e9-93bf-57c6f754f05e">
								<tavatekst id="0d38fdd2-2cc0-454e-8dcd-f6d87dff7ce0">explicitly informing a consumer that if the consumer does not buy the goods or services, the trader's job or livelihood will be in jeopardy;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para18lg4p8">
							<alampunktNr id="e604268b-9fd2-49e8-bf60-ff62c9e1dcea">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ffef4d0d-86c2-46ed-93ba-f307109d092a"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f1a6ac9b-bec6-4b4e-ae35-936553496d8e">
								<tavatekst id="6e6db8a7-d1b4-4d9c-afea-a759caf34d01">creating a false impression that the consumer has already won, will win, or will on doing a particular act win, a prize or other equivalent benefit, when in fact either there is no prize or other equivalent benefit, or receiving the prize or other equivalent benefit is subject to the consumer paying money or incurring a cost.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="b60f236e-dba9-41d1-86b8-896f349881ce">
			<peatykkNr id="2f7c2774-37e8-4cbf-82df-3a6361207105">4</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="bf7acf13-2428-4e6f-a3a9-59eb67a11040"><![CDATA[Chapter 4]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="d8d8f833-6c62-4e47-881c-9e73ffc04bfa">Organisation of Consumer Protection </peatykkPealkiri>
			<jagu id="75ad74ef-c4bb-4557-ad85-4acb61ed15f8">
				<jaguNr id="e88a0595-c932-48ce-8871-d61e26b6e3cb">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="b9dc2472-23b4-420a-97a4-6a3f8a24ccab"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="cbd59aa1-37ce-4cb4-b29c-9b2cb763efee">Non-governmental Consumer Associations </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para19">
					<paragrahvNr id="6e52997a-3731-44f2-a2d4-367cb6a470c8">19</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="edcba7f5-f876-47f5-a163-faa50d1c3579"><![CDATA[§ 19. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4a1b5434-d9a7-48ed-8768-cb57a75b1a61">Consumer associations</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para19lg1">
						<loigeNr id="7c99af78-a9ee-431c-af36-f10e17a828d2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3ec29671-7342-4a09-ac2d-bb444a4d47a6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c9c16120-377c-4379-8355-0e4486f31be0">
							<tavatekst id="23cd2542-f59a-4379-89db-13e41e7e6a09">Consumer association means a voluntary association of persons which is founded and registered in accordance with the Non-profit Associations Act and the objective of the activities of which is to protect and promote the interests and rights of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg2">
						<loigeNr id="545b0173-28d1-4502-8a2b-df64109c6a36">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="197b3925-281f-4cb8-8a8f-4f25e67f525f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1be1e5fa-39ae-405b-a631-bc4c081864c7">
							<tavatekst id="0e15efb2-d698-40a3-9b20-01721246fa49">Consumer associations have the right to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para19lg2p1">
							<alampunktNr id="86924a5b-c5a6-4a1a-87b1-a4a60a2632a5">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d93c8d9b-4e89-4bef-9492-4dc56f295702"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="def76b95-7bc2-44ed-8b54-2e80bc3bd5e7">
								<tavatekst id="f0ae5846-781d-4bec-b8c4-d675252812f9">participate in the development and implementation of consumer protection policy;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p2">
							<alampunktNr id="c6ca305d-294d-4035-b1b9-88ec7ba9b408">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ad208c5a-cc4f-49f6-acd6-586c30ac3327"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0b6a1f9a-9108-461b-9c0b-8bd8de548455">
								<tavatekst id="49e55ea7-d797-4a83-ba88-cd7cf2b5e0ff">organise the dissemination of information as well as consultation and training relating to consumer protection;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p3">
							<alampunktNr id="4a018192-4593-43fe-a792-f8edd65f0890">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fc7e0644-d065-456f-9d05-528bcf15917b"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="07851f25-cfae-47ec-825b-f230c22cc5c9">
								<tavatekst id="d8377afe-9e32-4ed6-9921-cfa275ac941f">advise and assist consumers;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p4">
							<alampunktNr id="b3a3d35a-e00b-48f9-ae2d-4bb98fd6a590">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1c5161f3-6763-4fcf-85a0-16c6efd922d0"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3144fda1-6e1b-44ca-a8b1-919fd4815778">
								<tavatekst id="5ab62ba7-3c8f-48ba-bab4-52c28abef810">represent consumers in court through the person meeting the criteria provided in clause 1 or 2 of subsection 1 of § 218 of the Code of Civil Procedure;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p5">
							<alampunktNr id="564e3572-f370-496e-8314-0b3038e54781">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dc98e66a-48cb-4ac3-b176-bfcbcac959f7"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="19e0911e-98a8-4858-98b0-b543d20230ac">
								<tavatekst id="6f119787-78f1-4abe-b6a9-695609c05292">represent a consumer with the consent of the consumer in a state agency not specified in clause 4 of this subsection and in relations with a trader or producer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p6">
							<alampunktNr id="6a8fdba2-2062-4662-b3f4-404c812b6bd7">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7ede70b5-4dbb-4dfd-bfd5-d26c21c1b718"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f6e3fe75-0a8f-4eeb-9b24-56b51bd01445">
								<tavatekst id="7b26ff96-47a5-4bab-bb65-e17bcd6a07f0">represent a consumer with the consent of the consumer in the settlement of extra-judicial disputes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p7">
							<alampunktNr id="d5f3e6ec-1445-4846-8f7c-c51b96c3d5af">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a3ff463c-bd17-44d6-abc5-3ffcccefd97b"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="77178ae7-7ef9-4924-b889-eeb3fba51acb">
								<tavatekst id="04888f69-b139-4649-86e3-ca2fc84da49c">organise surveys relating to consumer protection;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg2p8">
							<alampunktNr id="f2d6bb41-5ea3-4dc2-9f69-5a5458f7768e">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="734c826b-32fc-4da2-a7c8-33629e8e6a1f"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4e97aa02-0e83-4c87-b5ae-09633085bb24">
								<tavatekst id="0e6aae2c-15dd-4b06-9ecb-ecfb57321794">co-operate with supervisory authorities engaging in consumer protection.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para19lg3">
						<loigeNr id="36313ed8-2e9b-4046-bb3a-7920219b94eb">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="683f7824-af07-498a-baff-d14ec2cca261"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="67ec0e9c-619c-41f7-9dd0-4f3b24f9dc6c">
							<tavatekst id="42337b6c-80c7-495d-87d9-2416271a9435">Consumer associations which represent the interests of the consumers on the national or local level and which membership includes at least 50 people and federations of associations, which member associations have a total membership of at least 50 people, have, in addition to the rights specified in subsection 2 of this section, the right to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para19lg3p1">
							<alampunktNr id="9444c941-5fcf-4e5a-9aab-beb2c152ae81">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="23728ac8-f2d6-4028-87b9-33d6b1d613b8"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9a826977-3e08-4ebf-9cb1-9bf8be1e7c34">
								<tavatekst id="37355a0c-f511-4f6f-af29-6567aea64363">demand through a court, in the cases provided by the Law of Obligations Act and in order to protect the collective interests of consumers, that the application of standard terms which cause unfair harm to consumers be terminated or that other violations be terminated and that any future violations be refrained from;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg3p2">
							<alampunktNr id="b39034c7-f121-452b-a3ba-5abe0f046022">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3145bc95-b8ce-496c-81ae-007f653efc0b"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="56b7c4d7-6300-496f-9e1a-3f5660fbe0d1">
								<tavatekst id="eb1bbe62-51b0-4915-9593-8eb455165965">participate in negotiations concerning the standard terms of contracts between providers of services of general interest and consumers, including in negotiations relating to price formation.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para19lg4">
						<loigeNr id="200489e1-e53c-41df-9901-a995b8b9e73c">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="df27e35d-f832-4213-b73e-d1d31e61725f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d81c37b4-6b12-43e2-8a37-510cae30bd3d">
							<tavatekst id="3980f796-c658-4c32-9bc7-4332011551f6">Provider of services of general interest specified in clause 2 of subsection 3 of this section means the person defined in subsection 3 of § 5 of the General Part of the Economic Activities Code Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg5">
						<loigeNr id="48b1a806-5b6d-4c65-94c1-8db22c2c21d3">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a0766062-3eea-469e-bb2f-c90464fcbd5e"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="abde923c-2778-4206-8391-91c577f5f4d0">
							<tavatekst id="1e70fb40-4bf0-4b91-97cb-2b886e306fc1">Within the limits of the funds prescribed in the state budget, the state may support the associations or federations of associations which represent the interests of consumers on the national level and the activities of which are important for the purpose of improving the promotion of the rights and interests of consumers and the availability of information concerning consumer protection and provision of advice.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg6">
						<loigeNr id="3ede3190-ec4c-4360-bd40-daa3d624cdcb">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="32156c14-0f94-4115-ae7c-155739ba9119"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="595598ba-0ae5-4995-95ee-b2b1499499f1">
							<tavatekst id="8cd7cafe-b52b-4d26-be91-f590771adb07">The minister in charge of the policy sector shall establish by a regulation the specific conditions and procedure for the grant of support.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg7">
						<loigeNr id="ac9623fa-a4d6-4749-9336-9b35a5ac932f">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ad7fb5bc-b446-4027-a200-75c5b63c6637"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="36171771-0634-4694-a093-3feb377b726d">
							<tavatekst id="9894817d-7b90-4ffe-9688-bfdb03656286">Consumer associations shall submit annual reports without information concerning the principal activity in accordance with subsection 5 of § 36 and subsection 3 of § 78 of the Non-profit Associations Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="00163082-b57b-4b4f-a6ae-8e4a8559d110">
				<jaguNr id="1f2c6a53-d213-42b1-aec8-95e91141a96e">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="6c9cda2e-f049-40d1-8bad-794cc6958d37"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="88189c70-b0d0-4db6-8076-a8f630f25240">Consumer Protection on Local Government Level </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para20">
					<paragrahvNr id="308ddecb-c1d6-4078-9374-b16d0f25b1c3">20</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="06d387b9-c8f9-4470-a4cd-b48edc611c81"><![CDATA[§ 20. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="69499672-a9ae-4a27-9b73-3525f99541d4">Consumer protection activities of local governments</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para20lg1">
						<loigeNr id="21e0b9a1-aa5e-45ce-89b9-246c84e2b1f4">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="077f74ab-ecc0-4ab7-9266-66f8d7a40030"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4b98cfcd-134f-42ef-9904-a5165bb6f67c">
							<tavatekst id="280e310f-a40b-41a3-bc9b-ad78eaabbed6">Local governments shall organise the provision of advice relating to consumer protection for consumers within their administrative territories. Local governments are required to provide advice and assistance to consumers with regard to issues which are connected with the services organised by the local governments pursuant to law.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para20lg2">
						<loigeNr id="234a941b-124d-403e-8652-c7f98f08402d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c0dbc536-a7ea-456e-ab28-c0ed99b6f59c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="696e453e-4e5d-47cb-a602-c907a0e173a3">
							<tavatekst id="257a1b91-7dca-4c79-8053-7c7855b23d05">In order to perform the duties specified in subsection 1 of this section, a local government may form a consumer protection unit, authorise an official to engage in consumer protection or enter into a corresponding administrative contract, in accordance with the Administrative Co-operation Act, with a consumer association specified in subsection 1 of § 19 of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="3d99d2ac-8616-4c2c-a38b-21aaee422d24">
				<jaguNr id="7d498893-6a28-444a-91ad-13aa0dcbc329">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="e5934033-39af-40bf-b439-c86e457c9c28"><![CDATA[Subchapter 3]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="98d8d139-9a59-4857-a004-18aa294147aa">State Consumer Protection </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para21">
					<paragrahvNr id="e730f0ca-ab17-4529-92e1-30401040c665">21</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6b7f0d37-8a35-4a11-9322-58f1b947f910"><![CDATA[§ 21. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4946a941-79dc-4359-a6de-0a8889251129">Consumer Protection and Technical Regulatory Authority</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para21lg1">
						<loigeNr id="dc6e20c0-2c7f-4298-9475-d883bb56181e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d53678d6-1dd5-4dd5-8f9e-52ec91d5f67a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="95466d26-072b-4b1c-b5ac-6939430321d4">
							<tavatekst id="d08298dd-8ee3-4712-b445-9b05cab35690">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority is a government authority within the area of government of the Ministry of Economic Affairs and Communications.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para21lg2">
						<loigeNr id="b7018dd9-e788-4de6-acdb-491ace1faae5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2a1beff3-2f6b-43f5-968a-7d4fedbfd8f8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3dbff49d-b690-4272-8bed-7da7d57b81ff">
							<tavatekst id="96abc3a6-f4a7-42ed-8277-43cd5e3b1cd4">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority is competent to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para21lg2p1">
							<alampunktNr id="653f40ba-d6bb-488c-a9be-2b663895fd58">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="268aa7dc-9c35-43c1-89ae-30b8844e2fea"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9ef6fbbb-08ec-4b4c-bb81-5da6338a8c3e">
								<tavatekst id="4d35f0a8-12a3-461d-b0fd-b2a267bcf2ce">exercise supervision over compliance with the requirements provided for the protection of consumer rights in this Act, legislation established on the basis of this Act, and other Acts;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p2">
							<alampunktNr id="21b093e4-7eae-467f-b105-4f9fc44a7799">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b8fb876b-2e0f-4607-9db1-fabec286ed81"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ce566b3b-06d5-4753-b528-641d1b4c74c5">
								<tavatekst id="9c301136-5f81-4eba-8d67-0cc657a33c81">make proposals to amend legislation concerning the areas of competence of the authority;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p3">
							<alampunktNr id="83da88d2-fbd5-4961-b2eb-02972ac9c4cb">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a81272a1-a557-4e21-b786-5df1327af5e0"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8a18e315-ab1c-4af4-9d53-8d7036174dbe">
								<tavatekst id="0567dcb4-0cf1-461f-a849-c87c8a3fca0a">settle complaints submitted to the Authority concerning violations of the requirements established to protect consumer rights or forward such complaints to the relevant institutions for settlement;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p4">
							<alampunktNr id="71c34ad0-0b42-4138-9d1d-a5970b1ad801">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b3e849ad-daf6-4dcb-a6a9-ea12aff79c00"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9c3b0b07-d6e5-4baa-bc2b-2530bc8baed9">
								<tavatekst id="414bbe6e-e537-40c8-9b63-9a1fb94dc696">advise consumers, consumer associations and traders and assist in increasing their awareness of consumer protection issues;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p5">
							<alampunktNr id="46df3ddf-96c1-4ee2-8307-4cec0b42531e">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fb414bd2-ad42-493c-8701-8aa363393e2e"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a9b7c799-33ee-489e-91e6-2133cdc9d36b">
								<tavatekst id="8d7cbdfa-1d68-4121-a011-c0c3167eb8ab">enter into co-operation agreements with other supervisory authorities and local governments;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p6">
							<alampunktNr id="d9c360ba-bf97-445f-a211-b08f4b93e3e6">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5a8f1131-5520-4856-81ad-47a70fcb0cfd"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="233c8221-0e1e-4268-92ee-5ddbc9e27f52">
								<tavatekst id="79df132c-be79-49f7-8973-5401bed4a1d6">demand through county courts that the application of standard terms which cause unfair harm to the collective interests of consumers and unfair commercial practices be prohibited and that any other activities which violate consumer rights be terminated.<reavahetus/>[RT I, 12.12.2018, 3 – entry into force 01.01.2019]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para21lg2p7">
							<alampunktNr id="1c70053e-4f9d-40ac-b81d-069fea90f8cf">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a8c4c89e-5d46-4934-bf0f-39eed342512a"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c1f748ad-a334-4c3a-a155-3041170d2efa">
								<tavatekst id="9b6a6d51-e8c0-489e-ad83-4a1667029bd5">inform the public of the activities of a trader or producer which violate consumer rights or damage the legitimate interests of consumers and inform the consumers who have suffered a loss as a result of a violation about the opportunities to apply for compensation.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para21lg3">
						<loigeNr id="1654712d-6e25-4607-ade8-802dc83d5703">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="be8c4d00-37a1-4ef3-8fcd-18d12f499655"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0eeb5429-567d-4feb-bea0-33b65991f41d">
							<tavatekst id="526fe030-495c-4502-8f4f-92f92d09e26e">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall not settle a consumer's complaint the contents of which is settlement of a consumer dispute arising from an agreement between a consumer and a trader. A consumer dispute arising from an agreement entered into between a consumer and a trader shall be settled by the Consumer Disputes Committee operating at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority proceeding from the provisions of Chapter 6 of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para21b1">
					<paragrahvNr ylaIndeks="1">21</paragrahvNr>
					<kuvatavNr><![CDATA[§ 21<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri>Submission of data and documents to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para21b1lg1">
						<loigeNr/>
						<kuvatavNr/>
						<sisuTekst>
							<tavatekst>The data and documents submitted to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority on the basis of this Act are entered into the regulatory enforcement information system of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority established on the basis of § 12 of the Equipment Safety Act.<reavahetus/>[RT I, 10.02.2023, 3 – entry into force 01.09.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para22">
					<paragrahvNr id="5d7f434e-fb2f-4a4d-8c6f-4e3933f76345">22</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3dbea13e-d95e-4b86-90ea-6aec39b82470"><![CDATA[§ 22. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="96b4ef05-687e-4997-aeda-1a9e00dca6c0">Consumer Protection and Technical Regulatory Authority supervision information system</paragrahvPealkiri><muutmismarge><tavatekst>Repealed – RT I, 10.02.2023, 3 – entry into force 01.09.2023</tavatekst></muutmismarge>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para23">
					<paragrahvNr id="7f6ee387-471a-4359-8060-24056a6772f5">23</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="06a541d7-ecb0-4fda-97f4-fe31173032dd"><![CDATA[§ 23. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9cdd5894-528f-4b22-9cc4-d3d3ad7b5658">Maintaining business secrets</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para23lg1">
						<loigeNr id="35467fcb-565c-4d1d-bf16-ad0e089aabc2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="41ecd084-c207-4da3-bc77-2d4bdbe41a02"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20a36163-c310-4c33-8f23-bd8f29b7f309">
							<tavatekst id="08f0d4ab-e4d7-45f2-a982-d45d43b76121">Officials competent to engage in state supervision in the area of consumer protection and representatives of the consumer associations and the federations of consumer associations are required to maintain any business secrets which become known to them in the course of performing the duties related to consumer protection. Information relating to violations of law committed by a trader or information subject to communication pursuant to law is not deemed to be a business secret.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para23lg2">
						<loigeNr id="a51e4b2a-6549-49cd-a27f-246a2211a9ba">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6843eeda-ca4d-4e44-8886-d2e54a2f2a30"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="792010e5-c177-4513-b6cd-c6b6bcb91aeb">
							<tavatekst id="83bfea5d-382a-4bd4-8acb-426f4cbb4722">The provisions of subsection 1 of this section also apply to natural persons engaged in the settlement of consumer disputes at alternative dispute resolution entities.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="df9976cb-4176-443e-8a35-e99286387d95">
			<peatykkNr id="fd0eb66c-d777-4a80-a433-865c825a2a02">5</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="6e72caeb-4ba2-4b7c-a614-3e89602d4859"><![CDATA[Chapter 5]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="5a41cef1-8385-44f5-bdea-e48e4c5a257a">Settlement of Consumer Dispute between Consumer and Trader </peatykkPealkiri>
			<jagu id="d68d3b1c-2956-4553-903e-c5e5bcfda027">
				<jaguNr id="2da85b21-5030-429f-b3bb-2c6b2cdbf72a">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="d20c7c13-1d8e-4ac9-822a-a4bc715cbf9a"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="930421cb-7a21-41a4-80b0-bb3d0dbd0e96">Settlement of Consumer Complaints at Trader </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para24">
					<paragrahvNr id="6ffbf258-0366-4c3e-81b6-9f9debfba0ec">24</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3293b5b3-0b4c-4a34-8d52-0bbd0a0a96bf"><![CDATA[§ 24. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="3c54bd62-2b6c-4e80-ad15-a1cbf82168c0">Submission of complaints to traders</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para24lg1">
						<loigeNr id="bb0a0d2f-b6f5-4bf5-baa4-4675901f5369">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="64b710d7-b334-4452-b139-413336107836"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ab624ef3-0d01-4c8e-82d7-056756a4c579">
							<tavatekst id="97f8138f-b832-478c-a9ba-e1900bc8c6ff">A consumer may submit a complaint arising from a breach of contract to a trader in any form. The consumer may submit the complaint himself or herself or through a representative.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg2">
						<loigeNr id="75d9bbea-193f-4ab8-b4b9-06550c2f8a5c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ba5e70ee-5222-4d87-9dc3-e44382677084"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="89efb310-65e8-4f56-91bd-33f69e9800a7">
							<tavatekst id="87f8da7f-812c-48bd-a1d3-fc761afe1cac">If a consumer submits a complaint in writing or in a format which can be reproduced in writing, the trader shall confirm the receipt of the complaint. The trader shall also confirm the receipt of a complaint if it enables to submit complaints electronically on its website.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg3">
						<loigeNr id="685cf116-b412-4890-a445-6e8081ab717a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c0775480-81e9-4245-adb2-ab4209d49f9d"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="05e1e3bf-2773-4d84-9ee5-e6617208b40f">
							<tavatekst id="30865c36-7f26-4a7d-a8a2-f9f7516a2c5e">A consumer shall set out in a complaint submitted in writing or in a format which can be reproduced in writing:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para24lg3p1">
							<alampunktNr id="c3c6450d-39b5-443f-9a88-52761ea4069f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f08834fc-98dc-44e2-a8eb-8ca740dc453d"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cb09a638-70d2-476b-8e98-835b947401a3">
								<tavatekst id="5a43d152-90dd-4844-a90b-fa8a6fb50276">his or her name and contact details;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para24lg3p2">
							<alampunktNr id="07cd5450-674a-4138-829b-27aa25334f2f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7424a502-3a1f-48a0-a23e-c9357e28e1e7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e6d2e4de-2b8a-4223-9ef5-46ba41d11e77">
								<tavatekst id="dc533668-f440-4782-957e-f91fb2da0680">the date of submission of the complaint;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para24lg3p3">
							<alampunktNr id="ad54f34f-0b41-4439-83da-565ba81792ee">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="560cba91-636a-4f19-bd73-9e94abc654de"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c214dca2-4727-4120-a8ed-87fe7b0245b2">
								<tavatekst id="9cd1c59b-12a4-495e-87e3-189b5c73225d">the date of purchase of the goods or receipt of the services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para24lg3p4">
							<alampunktNr id="9594916c-2b71-497d-90ae-46a261b1aced">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b379da4a-1e2a-437a-a6e2-3836b2a19bd9"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="59c0f1db-a8b3-4b04-a0cc-1f11e6d4647a">
								<tavatekst id="eeb94a5d-2573-4d5a-a304-0dc363de8ef8">the defects of the goods or services;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para24lg3p5">
							<alampunktNr id="cf7f62a2-5f24-43d3-ba5d-cbf6a332e813">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2bdcdc57-e7e5-4ebc-8cf3-18ec01c1fb4b"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ad0250f2-4246-4385-a408-f71c81976e54">
								<tavatekst id="73fed33f-9968-49d6-8022-b0e03d1e806c">the claim submitted to the trader.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para24lg4">
						<loigeNr id="8472bc90-388e-4797-9bae-1a9c5eb042ff">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="09a8b61d-f8e1-430d-9e80-e792349b946a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="198a605d-4bb7-49e5-963a-3b7f4596ba4c">
							<tavatekst id="5216efb4-db6f-4b9e-850e-e31e2c05b6ae">A consumer shall refer in a complaint to a document certifying the performance of the transaction or the existence of a warranty against defects or a contractor's guarantee or annex a copy of such document to the complaint. The trader has the right to ask for a copy of the document certifying the performance of the transaction.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg5">
						<loigeNr id="0e1eee74-25c0-4bd3-80ed-489f0f487cbb">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6ccf07cf-b488-4a13-8470-7c0423cd860c"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0f8ed298-4fee-46b0-8c01-b473197115f4">
							<tavatekst id="7f4213c2-15a5-4597-961b-29b268bf1601">If a consumer submits a complaint in writing or in a format which can be reproduced in writing, the trader is required to respond in the same format and provide information concerning satisfying the consumer's complaint or a potential solution to the complaint within 15 days after receipt of the complaint, unless a different time limit is provided by law or in a European Union regulation. A response to the consumer shall be sent at the postal address indicated by the consumer or at the e-mail address unless agreed otherwise with the consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg6">
						<loigeNr id="17545989-2d69-4266-97d8-d6c92b3e0887">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="194887d5-3ecb-433c-bb6d-904063e5d14c"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c681310e-f9a8-403b-a209-a82c9456ed41">
							<tavatekst id="07de75c3-c2b5-4a5f-9716-e1619809b4c6">If it is not possible to settle the complaint during the time limit specified in subsection 5 of this section, the trader is required to justify the delay, give corresponding notification to the consumer in writing or in a format which can be reproduced in writing and specify a new reasonable term.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg7">
						<loigeNr id="d8f12993-8cac-48eb-86f2-c60e7df98c61">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cdc7f105-40fc-46f1-b57c-7e0d4387e415"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="74d842a8-16aa-405b-9b2b-90861da44611">
							<tavatekst id="a9eced88-66e1-4b39-b16b-a8cb4eeef2c5">If a trader does not consider the consumer's claim to be justified and refuses to satisfy the claim or agrees to satisfy the claim only in part, the trader is required to justify the full or partial refusal to satisfy the consumer's claim in writing or in a format which can be reproduced in writing.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg8">
						<loigeNr id="a19fbf30-1f4f-448d-82e8-6e068eb23be3">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1a229870-f865-4518-a806-c09743bff9dc"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="adc43568-08dd-4351-9e8a-fff37acac3be">
							<tavatekst id="1a1a43cc-f67d-453c-a92a-4ba77843e3f0">If a trader has failed to settle a complaint within the time limits specified in subsections 5 and 6 of this section, the trader is deemed to have refused to satisfy the consumer's claim.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24lg9">
						<loigeNr id="371f3682-2b75-4612-ad49-ea4c115ce13b">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2ec032a6-384a-4341-b3b9-39e61f2e263d"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="64c67ee4-848d-4c65-a8af-004c98c147ab">
							<tavatekst id="677f5f70-1ed3-4afa-8647-df430b8acc8f">If a trader has refused to satisfy the consumer's claim or the consumer does not agree with the solution offered by the trader, the consumer may file a petition to an alternative dispute resolution entity or the county court for settlement of the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para25">
					<paragrahvNr id="9e9e3199-68d4-4787-aebd-9b8e3f95098d">25</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ff7fd8ae-210e-4866-adc5-e97f59a4ff04"><![CDATA[§ 25. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="568482ac-344d-409e-8bfb-dec1c085afd7">Customer service</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para25lg1">
						<loigeNr id="f2bc0df1-70cc-4216-a786-b79533e72d4b"/>
						<kuvatavNr id="193bbe15-d03e-4acb-8ab3-0700c143d738"/>
						<sisuTekst id="bcbfa687-badc-46e5-bc4f-32d166988199">
							<tavatekst id="6ca00ef6-0fe0-4204-901e-eb5139ad6789">A trader shall ensure that appropriate customer service exists to settle consumer complaints and provide information to consumers. A trader may establish its internal procedures for the purpose of processing consumer complaints taking account of the provisions of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para26">
					<paragrahvNr id="32471268-ca80-45c8-83cf-c5e5164fc3c9">26</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f94a13a2-910a-4cef-91d8-de98593b99fd"><![CDATA[§ 26. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="45f0fff6-a4f8-41c4-a70a-ad2e5da784eb">Consumer information by traders</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para26lg1">
						<loigeNr id="467b17e7-a5e1-48de-a02c-746afd6b08a9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1dd19437-c173-4e9a-9a90-f63bb79875e5"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0032505e-3d89-42d3-87e6-4de9dfdfc836">
							<tavatekst id="17189533-f72a-4288-a885-5a32736bbb93">A trader shall make available to the consumer in an appropriate manner the contact details which the consumer can use for contacting the trader and communicating therewith for the purpose of settling a complaint.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg2">
						<loigeNr id="24335e5b-5783-4fad-a51e-e41eec037d27">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="757d9cc3-ed34-4ad0-b98e-49bc79dacf5b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5638543a-d78b-4a5c-a31a-b5e603d21fc8">
							<tavatekst id="94f14d00-1214-43d6-93fd-225ef9b8c277">A trader shall inform the consumer of an alternative dispute resolution entity, which is recognised pursuant to this Act and which the consumer can contact for the purpose of resolving a dispute arising with the trader. The information must include at least the name of the alternative dispute resolution entity or of the person that has established it, the contact details, the website address and information on where the rules of procedure of the alternative dispute resolution entity are available for examining.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg3">
						<loigeNr id="1a4fecac-e6a9-4cfa-8362-267d7aa5055a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fce49d52-b84e-4578-8c7c-8c0f659e8dbc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d44c201a-044a-492a-9bfd-991e698484bc">
							<tavatekst id="07fa7fa0-b905-43a9-988d-c4c3b219ffd6">The information specified in subsections 1 and 2 of this section shall be provided in a clear, comprehensible and easily accessible manner on the trader's website if it exists and if necessary in the general terms and conditions of contracts between the trader and the consumer or in the trader's place of business.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg4">
						<loigeNr id="baa14de9-fc73-48b3-8cba-52566c12ae04">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a8258e88-cd2f-4592-9118-404035a7b38d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1f535e45-45c7-4f8d-8998-d10e5dfe486c">
							<tavatekst id="f07f2b6c-d53e-4628-90af-87283c9555d3">If a trader refuses to satisfy a claim contained in the complaint received from the consumer or finds that it is not possible to satisfy the consumer's claim, the trader shall provide the consumer on paper or on another durable medium information concerning a recognised alternative dispute resolution entity which the consumer can contact to resolve the dispute arisen with the trader.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg5">
						<loigeNr id="63e041f6-a012-4e72-b8d0-1ec5a1480924">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d3dd4ff8-e6fc-4570-b269-4619c7528152"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7914fc80-fb93-4a33-98f2-813404d60270">
							<tavatekst id="46c19463-0b85-439c-be34-72500397a508">Traders who enter into contracts with consumers through electronic means and information society service providers who enable the entering into contracts between a consumer and a trader through a computer network shall inform consumers of an online dispute resolution platform in accordance with Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council on online dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Regulation on consumer ODR) (OJ L 165, 18.6.2013, p. 1−11).</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg6">
						<loigeNr id="f3074faa-c1a1-4b9d-93c5-623b3a3812ab">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9d1e8a66-94d5-45b4-8735-a7e9e8ee9183"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e079bd41-12ba-4048-a34f-ef0cca4cef8f">
							<tavatekst id="a7846e79-7f7d-41ac-be45-878e97c8629c">If the obligation of a trader to inform the consumer of an opportunity to commence a procedure for alternative dispute resolution is also provided in other legislation, such provisions apply in addition to the provisions of this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para27">
					<paragrahvNr id="d8748a83-55bc-47bb-ac9c-6fdd0b39a3bd">27</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4cf857c2-f0fc-4170-bbb2-320a455164e4"><![CDATA[§ 27. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="f24b0042-2502-424e-a7c0-b250e6ccfb31">Assistance to consumers in cross-border disputes</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para27lg1">
						<loigeNr id="3f61bf9e-54a0-4026-aa1f-a4248dc3999a"/>
						<kuvatavNr id="68e4816d-9963-44ac-8cfe-3db56c5766dc"/>
						<sisuTekst id="1bae70ec-da72-45c1-bdc0-ab0349de51c3">
							<tavatekst id="3c3c2e7e-bbc2-4029-8453-7c758214e739">In the case of cross-border disputes, consumers shall be assisted upon settlement of complaints against a trader operating in another Member State by the European Consumer Centre operating at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority. The specified centre helps the consumer to submit a complaint to a trader operating in another Member State and to submit a petition to an alternative dispute resolution entity operating in the Member State where the trader is established.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="59cd7e94-cdcf-4d8c-80e0-db487b37d59c">
				<jaguNr id="ae8ba0be-66c4-43ac-bc6f-daa4bc6fc585">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="24825820-a9f4-4057-878d-027b7745ae90"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="100e0bda-57e7-44fa-9bd8-25b231dd84b1">Alternative Dispute Resolution </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para28">
					<paragrahvNr id="350b421c-8044-4cad-9d81-4490028788ac">28</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="eec8575d-cbe5-4b89-8a99-f58d6ee5305f"><![CDATA[§ 28. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="7eb7a047-3482-4d74-a133-530822120870">Alternative dispute resolution procedure</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para28lg1">
						<loigeNr id="261ef3a2-3d38-47cf-b9d1-689148f4fe32">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="09014042-e8f4-4fad-8a3c-a26adb6de2b2"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e5b54679-da7d-41fb-bd27-2a44fe6b693a">
							<tavatekst id="37382fd8-b8a2-4ada-9c30-87a4e79f7d13">In the alternative dispute resolution procedure a cross-border or domestic consumer dispute shall be resolved by an alternative dispute resolution entity.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg2">
						<loigeNr id="54457781-b35b-4f42-bc68-151603d55d6f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b4d0bb2d-3b49-4377-953b-6adc15cab556"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3e2a71a9-dc19-4040-aaf7-84dd62141b1e">
							<tavatekst id="5c18bc6e-54c5-4374-a0ba-274efe261e6b">For the purposes of this Act, a domestic dispute means a dispute arisen from a contract between a consumer and a trader related to the contractual obligations in the case of which the residence of the consumer at the time of ordering the goods or services was in the same Member State where the trader has its seat.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg3">
						<loigeNr id="5fdedd01-dc91-44db-bd72-e8f12b980e36">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="33bf9dd4-576f-4247-be6c-921260436780"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ccb56df9-de97-4fdb-8742-748b9de7dc18">
							<tavatekst id="9ed4edb5-2934-4d9f-bc55-a023525404ab">For the purposes of this Act, a cross-border dispute means a dispute arisen from a contract between a consumer and a trader related to the contractual obligations in the case of which the residence of the consumer at the time of ordering the goods or services was in the Member State, which is not the country of the seat of the trader.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg4">
						<loigeNr id="494e249a-f289-4536-96da-bebfed5f3b9e">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a4a98eeb-b4f3-4728-82e2-a76f89cf5828"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8ca13769-cde0-4fe9-a263-f5a390b47736">
							<tavatekst id="9b399cf4-40b4-458d-9780-0c0847b4a9e2">The following are not deemed to be an alternative consumer dispute resolution procedure in conformity with this Act:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para28lg4p1">
							<alampunktNr id="30d65b41-f8c4-412c-8ca8-82e493b7175e">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d5617747-389f-461d-b5b1-d32d50e4e758"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c422403c-7aa8-4165-9a02-d2dc4ce57afd">
								<tavatekst id="f984ead0-d33f-49a4-83b4-46e2df0f8e88">direct negotiations between a consumer and a trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p2">
							<alampunktNr id="95d2a0b1-35fb-4c46-afcb-882e72ab5c27">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="af138d74-2b56-4d31-bae1-4b3342c58da3"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="86e56b2c-ac01-4658-9ae9-3202c656eb0c">
								<tavatekst id="0452b42b-b8ec-4e94-9c8a-39a34c6e94e7">settlement of consumer complaints by a trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p3">
							<alampunktNr id="f069fbf3-ba39-45ea-902d-3a8a61dc9c7f">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e0c6533d-e886-4b37-98b0-9c7fe487bc75"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="184f8847-4e29-46cd-a965-b1ae04c4c0a3">
								<tavatekst id="936db7dd-a620-41f0-b811-fb687ae05fbb">procedures, wherein the natural persons responsible for the resolution of the dispute have been hired or remunerated by the specific trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p4">
							<alampunktNr id="3e4be785-a1e7-426e-9ca2-0fd099f4d9f2">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3b4d1501-1220-4854-8828-2118df6dcea1"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="073126d8-84c9-4968-9753-c87687ac4499">
								<tavatekst id="18828f34-f9d2-4a6d-a6cb-401862d3a201">procedure for resolution of a dispute in judicial proceedings;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p5">
							<alampunktNr id="ba6dc5a4-2ea2-47ac-aa4e-0f45b9b1c54c">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="17367298-1973-4e64-be0f-64f258f35650"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="18d0cc87-dcb1-47b7-a401-260eeea90d73">
								<tavatekst id="2a96cd9f-6404-40ff-a446-62b7e19bfc2d">proceedings commenced by a trader against a consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para28lg4p6">
							<alampunktNr id="458f101d-0070-449d-82dc-7a42e2921771">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="17edcaaf-73a6-4f70-81d3-c2df39b0806a"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7084eddf-de76-4435-88a4-95cbd65d185c">
								<tavatekst id="76066fa2-c178-478a-b8c9-c0c32ffa3e61">arbitration proceedings within the meaning of the Code of Civil Procedure.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para28lg5">
						<loigeNr id="b385f916-919e-4148-86e6-aee8ebd3d58e">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2eab9f2c-e524-4f03-8a95-1696e62c39ec"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="225221bf-0955-4757-8dc5-fe08ef97f6bc">
							<tavatekst id="a92953a7-db12-4bd2-bfc7-b07b74a85223">The provisions concerning the alternative resolution of consumer disputes do not apply to the resolution of disputes which concern the provision of non-economic services of general interest and health care services as well as the education service offered by a person in public law.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg6">
						<loigeNr id="6da4b2d0-2c19-49c4-8f4a-600fc78363b4">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="41acac65-26fb-4cfe-9629-23667d1f8bd8"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="383de800-d640-42f2-828e-80dc2eeb8919">
							<tavatekst id="9b8105c0-472a-4058-a0ec-71eb56c293a7">The provisions of this Act concerning the alternative consumer dispute resolution procedure do not apply to the procedure for resolution of disputes between traders.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para28lg7">
						<loigeNr id="3ee56c4e-b1e1-467f-ad2f-14c4e5a4c02f">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ecbb4706-228b-4ece-a1b6-fdba39e8c02d"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="76f16bc2-8f25-4afb-9a4a-60224a5d4d2c">
							<tavatekst id="f2953eb1-75a1-421a-911f-3b3ad843ed8e">If the provisions of this Chapter concerning the resolution of consumer disputes contradict other legislation regulating alternative procedure for resolution of disputes initiated by a consumer against a trader, the provisions of this Chapter apply to the resolution of the consumer dispute unless otherwise provided in this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para29">
					<paragrahvNr id="952047d7-f290-4ef7-80d1-46ffd61a9f46">29</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f2c8ba4d-6e5e-45e2-b644-67ec596018af"><![CDATA[§ 29. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="dd311dc1-0d6b-4f06-ae6a-bdfa03533418">Alternative dispute resolution entity</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para29lg1">
						<loigeNr id="bcb4a734-bf47-400d-b8a6-c35624f973ca">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a00a3dfd-0344-4b38-9b1b-bc79e05a446e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="46e5cfa3-d993-40f2-9d00-cafd00ba3c06">
							<tavatekst id="babcc0bf-fbd1-4066-a577-313b1ce4d3a1">For the purposes of this Act, alternative dispute resolution entity means any permanent entity bearing any name which conducts alternative consumer dispute resolution procedures and recommends or decides on a solution or supports the communication of the parties to the consumer dispute with an aim to help them reach an agreement.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para29lg2">
						<loigeNr id="1ac0c76b-f010-4113-b1e8-5c7de5ee9ca3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="831a97bf-2f90-438b-a9e5-8c984bdb178b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="95f6ecd4-79c5-4c01-831e-539a2bc6625c">
							<tavatekst id="533b16c7-7393-4041-a0f9-a4a1196ab79b">An alternative dispute resolution entity may be set up by a legal person, including a non-profit association and a legal person in public law if this is permitted by law regulating the legal person in public law.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para29lg3">
						<loigeNr id="81ce6de6-e59e-4e5f-98b7-b4689ed558b4">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="47d4e7b4-9918-42c7-99ce-524b2e3f2423"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="28b03b3d-ce03-4bd1-82c5-90b2751643bd">
							<tavatekst id="df27a473-2797-4c32-bde0-fc9f34c0531b">In addition to alternative consumer dispute resolution procedure, an alternative dispute resolution entity may also conduct proceedings for resolving other disputes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para29lg4">
						<loigeNr id="45576885-770a-4a60-a217-4211c25ec409">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="50058b89-c9a4-47bf-a96d-7ae32fd23305"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="81b28df4-9ae3-4684-80a5-b9724f1ff483">
							<tavatekst id="a66d6cdf-5d26-4869-95af-51ffdf897096">The seat of an alternative dispute resolution entity shall be:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para29lg4p1">
							<alampunktNr id="fd526d07-e7f0-4327-8ac8-ca1937ef0fb7">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1c9f5487-5ba6-49f6-b407-81e1045e33ee"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="edb6eac1-4964-4e9f-8e1a-362c3bda4996">
								<tavatekst id="2bd5555b-e4fd-4290-a5b1-fc3f646b175c">the place where alternative dispute resolution activities are conducted if the operation of the entity is managed by a natural person;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg4p2">
							<alampunktNr id="4ee92d48-ec18-4fc6-a4c9-d999d714b5d6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="58331fcd-b03e-4161-b0f8-c1824b68979e"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bd20dd70-4be1-4bd7-8240-4e938b4ee575">
								<tavatekst id="14a64690-90e4-4fbe-b49c-e65e556c48ac">the place where a legal person conducts alternative dispute resolution activities or where the registered seat of such legal person is if the operation of the entity is managed by a legal person;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para29lg4p3">
							<alampunktNr id="cde08175-494e-472b-b390-1cababa008a3">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="72807c21-be26-45ce-820f-c0d0f410eed7"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="63d595ff-ccc5-4420-bd6f-6c9cdb2ca0bb">
								<tavatekst id="459a2e41-66a4-4284-ad78-f853f87af2c0">the seat of a legal person in public law if the operation of the entity is managed by a legal person in public law.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para29lg5">
						<loigeNr id="6c715180-1b8a-4ba9-9070-6bfb52e08f32">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8b21f317-240f-4fa1-a62a-12ff9c4e8941"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="007e58e9-cc00-400d-b8c9-90e8b85cea03">
							<tavatekst id="bec7fb99-4618-4d95-8980-87be4859efb3">The authority competent to recognise alternative dispute resolution entities is the Ministry of Economic Affairs and Communications (hereinafter <i>competent authority</i>). Recognition shall be decided by a directive of the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para30">
					<paragrahvNr id="142c23d4-1051-49b5-a391-a93d7d70d52e">30</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="27a56258-74ce-463d-9ee5-d46129f5f60b"><![CDATA[§ 30. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="23b4181a-d1bf-4718-ba1c-4f2d7955ac38">Application for and deciding on recognition of alternative dispute resolution entity</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para30lg1">
						<loigeNr id="4de49e5f-62f8-4dae-bc75-0e66e792ce1b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f7c6ed19-0de7-4031-ac52-5d1cc5edcbd7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a4a2f389-9779-4c09-8242-47d8268f5aa1">
							<tavatekst id="5d772e19-ae99-460f-8d71-5eafecaa6ed5">Recognition of an alternative dispute resolution entity may be applied for by the person specified in subsection 2 of § 29 of this Act (hereinafter <i>applicant</i>). By recognition, the competent authority confirms that it has assessed that the alternative dispute resolution entity meets the requirements provided in §§ 31−36 of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg2">
						<loigeNr id="195c9ac9-cc90-4e87-9a5e-f8b57814ec10">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fd04a32a-c3db-4664-91d4-1f3bfd49b16e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="969daac1-7fa4-4597-9ed0-4a905ce85966">
							<tavatekst id="e7fa171f-10e7-4e04-9185-7712f86da789">An applicant shall file an application to the competent authority on paper or electronically which includes at least the following information:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para30lg2p1">
							<alampunktNr id="fd55b4c8-a6e3-4273-8c6c-d4ccc91029db">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d709d2ea-096b-4569-ab2c-1afd6b117893"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="164c4453-2adb-473a-b5ab-c9c94e9c9c74">
								<tavatekst id="286e438d-5b7a-4ca3-99ce-5a0af7505f39">the name, contact details and website address of the alternative dispute resolution entity;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p2">
							<alampunktNr id="56afabb8-149b-4be0-b34f-d1f3dfe6b79e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f66d9f45-fdef-46e2-8321-901df3fffb74"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="87e03566-fae7-49ac-9fa5-a4c1c2563064">
								<tavatekst id="9d52ae94-7db9-4af6-9f1f-0f11c05b95be">the type of disputes concerning which proceedings are conducted;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p3">
							<alampunktNr id="44786709-0282-4c35-9ae3-aec158d00951">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b7cb49b4-6b3d-4a4f-90aa-082697b406f7"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="33592d4b-2a23-41c1-9d37-a3ad2207b49f">
								<tavatekst id="b240d86c-1157-47a0-ba27-70f6a69b3395">information concerning the structure and funding of the entity;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p4">
							<alampunktNr id="4b9d7878-14b3-48ac-8258-5aa36c931e58">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1ae3c47b-f277-4c9c-b375-1a8211c18636"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="684aed4e-5026-420a-b4df-6e3af8d211eb">
								<tavatekst id="60728bf3-426c-49ad-9f94-dbc9bebf5fe0">information concerning the natural persons responsible for conducting proceeding on disputes, including their level of education, the acquired skills and experience, their remuneration, the term of office and employer, taking account of the provisions of § 33 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p5">
							<alampunktNr id="961edca8-5331-4e7f-951c-eab469bfd96a">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0f454c45-43b1-414e-98ad-f85d9306b65e"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2ac1ba44-bb63-4a3d-8d3f-61e3ac2811e8">
								<tavatekst id="fbff478e-0079-4033-9aab-47f55964e211">the procedural rules;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p6">
							<alampunktNr id="eefbee12-1ba3-445c-8c6c-20da8b28d147">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9c5e946c-a593-4b0e-b57e-eb4adb45252a"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4ef961ed-98ea-4c99-80ca-7a925ba838d7">
								<tavatekst id="b349cfe0-176e-49d4-bea1-6ab9976c8364">the grounds for refusing to commence proceedings on a dispute in conformity with the provisions of subsection 1 of § 32 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p7">
							<alampunktNr id="5c261473-c37b-4622-9edf-7465f3caf66b">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3de9331a-b6a4-4795-b812-061f1e08b713"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="30f39d3d-620b-48b3-812d-77f16dac2931">
								<tavatekst id="6a28c46d-1b39-4cfe-ab8c-32dcb4079ad0">information concerning the amount of the processing fee;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p8">
							<alampunktNr id="b1558c6d-81ca-4885-a97f-82ba3c07a9ea">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6be652ba-e41b-40ea-98ff-e79216b6ef01"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="88be86c4-06b6-4f0f-aa4c-a95158cb953f">
								<tavatekst id="caf69c4c-c559-4e6b-bb22-c51cfa79068d">the average duration of the dispute resolution procedure;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg2p9">
							<alampunktNr id="16ae1cf2-c60e-4b33-bc69-f33188365ec8">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3d91a33c-5fbf-469c-b0d3-ef88579be7c1"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0346355e-94ab-47b1-8b92-d9bfedd5dabc">
								<tavatekst id="fbc1a018-1cd9-435a-8214-6554b620d309">the language or languages in which petitions can be filed and in which the dispute resolution procedure is conducted.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para30lg3">
						<loigeNr id="80ef1b41-4868-40a8-9519-5f357683efb5">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="099094a4-1db6-4023-ad7c-b4a35ebbf82b"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="210ab28b-b305-4309-b2f5-924486376ca9">
							<tavatekst id="0a805d55-2e9b-441e-9481-d15183d62bed">It must become evident from the information submitted by the applicant whether the entity of the applicant qualifies as a recognised alternative dispute resolution entity and whether it meets the requirements provided in §§ 31−36 of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg4">
						<loigeNr id="1a202f92-a573-4fbc-8809-c2c915d58073">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ad615db1-df56-42f2-b742-05ded08065cc"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eb518208-7d8a-4f94-af64-8afd6acc4b8d">
							<tavatekst id="bad844bc-015a-4c59-a4ce-59ca2909f58e">Upon processing the application, the competent authority has the right to demand relevant additional information and documents from the applicant and the making of corrections and modifications to the application and annexes thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg5">
						<loigeNr id="356a45d9-3ab5-4fa0-aae6-1c895bdabe26">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2ae7a6f3-b9f0-4105-a91c-9a1767e607c5"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8001edb1-1f4b-485f-b2e1-8f18df409f3f">
							<tavatekst id="03542f94-e27f-431c-95bf-f165f431d369">The competent authority shall evaluate the conformity of an alternative dispute resolution entity to the requirements provided in this Act within 30 days after receipt of the information provided in subsections 2 and 4 of this section. The competent authority may set up an advisory committee in order to review applications and evaluate alternative dispute resolution entities as well as involve experts in order to evaluate applications.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg6">
						<loigeNr id="b62ff199-55be-4d95-bc01-06c35f07d64a">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5619844d-62f5-4034-88a6-331b3c4f274b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a5c18b61-8631-42a5-9e80-b783c1116ab4">
							<tavatekst id="94f80f58-d344-4090-8725-ee569c71be98">On the basis of the evaluation conducted in accordance with subsection 5 of this section the decision to recognise or refuse recognition of an alternative dispute resolution entity shall be made by a directive of the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg7">
						<loigeNr id="eadf53ca-0f85-44c3-8a7c-a327d5a354da">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="91d48b7c-0797-4ff7-ab81-d4555455efbf"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="48aeebd6-dc08-4a8a-9aee-90bfb1091592">
							<tavatekst id="28d515e9-f9e2-4816-9d9e-41639a692dc7">The competent authority shall compile a list of recognised alternative dispute resolution entities and forward it to the European Commission with the following information:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para30lg7p1">
							<alampunktNr id="dac337ee-6036-44cc-aa9a-975cab6008f0">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="079da326-011c-4418-b252-156452ada2ac"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="88aa6fc8-5c5e-47d7-90a3-7f99a6338798">
								<tavatekst id="1ba07988-e7a6-46c5-bba7-1bd8a00b1084">the name, contact details and website address of the alternative dispute resolution entity;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p2">
							<alampunktNr id="eabbe391-e02f-4dc4-823c-5c850693e695">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e78450ce-7fb4-4f6f-9aaa-6b2fec749a95"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e392a4cd-b570-46ad-97f8-545737e255e0">
								<tavatekst id="d3092014-12bf-4913-a29f-37b137029cf9">the area and type of disputes concerning which proceedings are conducted;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p3">
							<alampunktNr id="292b435e-37ef-4927-b4dc-ccb6c6e64a9a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e127f4ff-7e19-4ded-b506-9e1a6ee55972"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ebcd9dec-50ad-4c69-ad4c-c8a8ae02f3d6">
								<tavatekst id="4d9a810d-a344-4075-8fec-f289a160b9b0">the amount of the processing fee;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p4">
							<alampunktNr id="570148c2-45d3-4727-b536-995bf759f3bd">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7b4048ff-5cdb-4f2a-934e-d59669629e4f"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9da62127-f9f0-44da-b883-b0f9ae5cc127">
								<tavatekst id="88901100-bde1-464d-9fab-087013b0a602">the language or languages in which petitions can be filed and in which the dispute resolution procedure is conducted;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p5">
							<alampunktNr id="7782f83c-63a2-4a3c-bad9-83025ed0291a">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="16979316-836f-499e-8c31-a04e89b3248f"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c727b39b-1040-4dc9-94bb-bfbbdabd3b46">
								<tavatekst id="c77f52b3-6c9e-4643-a0df-f751118d93b5">the grounds for refusing to commence proceedings on a dispute in conformity with the provisions of § 32 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p6">
							<alampunktNr id="12339bf7-4df5-4ee2-96fc-7e3cd2d1eea1">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1b76ccde-eea9-4f13-84ee-33d26ddf522a"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b289c9fe-d592-4ea0-8278-ee1aacce78a4">
								<tavatekst id="d0deff89-93d9-45c4-a7fa-764274f06388">the need for the parties or their representatives to be physically present, where appropriate, including information concerning the possibility to conduct proceedings in the form of oral or written proceedings;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg7p7">
							<alampunktNr id="f4e4db42-a2bf-4c5f-b8a9-e2e2bdcb680a">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2be487ae-0258-4fb1-bd24-2052a4e9e7d9"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ff43b7bc-507e-4811-afc3-c55625681026">
								<tavatekst id="12fb9fe6-85c1-40d1-8e1c-580dc0717c11">the legal effect of the outcome of the procedure.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para30lg8">
						<loigeNr id="51a203c1-8c48-4e83-a1cb-bd1d2fc9b6ca">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="03972fb2-33a4-42c8-9643-9c7203e8cbb3"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9934785a-fa4d-4874-9d4a-d1f8ab76677b">
							<tavatekst id="1254c262-574e-411b-8dcc-ecb4c8106374">The competent authority shall make the consolidated list of alternative dispute resolution entities compiled by the European Commission available on its website by providing a link to the relevant website of the European Commission and on a durable medium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg9">
						<loigeNr id="44e02329-0f72-4a05-8537-523cf4e39c56">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c4dae487-6a90-43e6-b92c-578b41e0940c"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e69e7dc3-2c77-4d09-ad02-3c621b8e532f">
							<tavatekst id="20a8b2f6-a8f8-4ad6-97c2-afd588a739c1">An alternative dispute resolution entity or the person who has formed the entity shall notify the competent authority immediately of any changes in the information serving as the grounds for recognition of the alternative dispute resolution entity and of suspension or termination of its operation by presenting an application on paper or electronically for amending the information or suspension or termination of its operation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg10">
						<loigeNr id="bca3c88d-4ee1-4bdf-8e13-08ee5ce77b85">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4fcfff2c-e9e0-424f-b0e9-4aae168b2bb3"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b4703cb5-9e9b-4a46-bd5e-d47f100c295a">
							<tavatekst id="3e031bd8-9093-4ef7-abd9-02d45c83525e">If it appears that an alternative dispute resolution entity does not conform to the requirements provided by this Act, the competent authority shall notify the entity of the requirements to which the entity does not conform and set a term for bringing the entity into conformity with the requirements. The term shall not be longer than three months. If the entity fails to ensure conformity to the requirements within three months after receipt of the notice on failure to conform to the requirements from the competent authority, the minister in charge of the policy sector shall declare the decision to recognise the alternative dispute resolution entity invalid by a directive.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg11">
						<loigeNr id="9f060ad8-8025-4747-8aa9-8d11de2b88a4">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d1f34b7f-b947-4da9-a75e-f5e418b4db35"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cf42b50a-9580-4a9f-a434-bfed1ae26b49">
							<tavatekst id="207722e6-208a-4f4b-845b-0945e0e5a584">In the event of amendments in the cases specified in subsections 9 and 10 of this section the competent authority shall update the list specified in subsection 7 of this section and forward the relevant information to the European Commission without delay.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para30lg12">
						<loigeNr id="c18ec374-4f48-4691-9edd-6ce1b71e3ea3">12</loigeNr>
						<kuvatavNr id="742a6e23-505f-4cdd-b075-8f6164862c47"><![CDATA[(12)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="180d1f62-2d86-43f3-bd5e-af46dad187f3">
							<tavatekst id="4a258de7-ca45-4001-aec7-c763bad4b555">The competent authority shall prepare and publish a report every four years on the functioning and development of the alternative dispute resolution entities and forward it to the European Commission. The report shall set out in particular:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para30lg12p1">
							<alampunktNr id="a4f9e356-a7c8-4add-9297-6e69166920ad">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f110aebd-f44a-46b2-8cc9-c39280b25f85"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7c430b72-f002-43b1-9c13-678ac9d353c1">
								<tavatekst id="6f212c4e-2184-4606-99b7-9a700203548e">the best practices of alternative dispute resolution entities;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg12p2">
							<alampunktNr id="106c07a6-c1e6-4ff9-832b-c13411a4ffc6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d36ad37b-0a17-402f-ac83-bf2bd59df410"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5aadf807-5525-4f0d-89df-a91c28312765">
								<tavatekst id="0fe64404-14ab-42e5-b086-3ad55da2c8e9">the deficiencies which hinder the work of alternative dispute resolution entities upon resolving domestic and cross-border disputes if this is relevant on the basis of statistics;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para30lg12p3">
							<alampunktNr id="de6fea17-df0a-4063-be2a-df4e3f9b59fd">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7b0d3f3a-838a-41a7-a61e-ff9ea7b42a95"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d7cf62e2-0b8b-4129-bd38-3a1a0f13c21f">
								<tavatekst id="5fa2182e-c59f-42ef-99c9-c9238aa10dda">recommendations for improving the effectiveness and efficiency of operation of alternative dispute resolution entities if this is relevant.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para30lg13">
						<loigeNr id="77246605-1d35-452e-96a6-26c9573d13bf">13</loigeNr>
						<kuvatavNr id="29bcc9be-7135-400a-8d7d-35ecfe44d5ae"><![CDATA[(13)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1df8155e-0704-4217-948e-60a40f805cc7">
							<tavatekst id="b9aca3b7-80d4-4bdc-b48c-4cf47b28a3a0">A directive of the minister in charge of the policy sector regarding recognition of an alternative dispute resolution entity or refusal to recognise it or the declaring of the decision to recognise invalid may be contested pursuant to the procedure provided in the Code of Administrative Court Procedure.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="074e99b4-3229-4d2c-aa31-d5437e4527c3">
				<jaguNr id="f93e9a8a-b03a-40d9-ae00-985828c9e659">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="6f91ab95-f9b2-48d2-9dcb-cf21bfb9c52c"><![CDATA[Subchapter 3]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="5c9be9a0-0bf1-4ae3-af78-14bc2ced67af">Requirements for Alternative Dispute Resolution Procedure and Alternative Dispute Resolution Entities </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para31">
					<paragrahvNr id="ec901d03-be71-434f-b31d-aba64d5f10fb">31</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1c57251e-d40a-4045-89fa-65feef8a6284"><![CDATA[§ 31. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a508ded1-fe47-4c10-9d0e-c10777c074fc">Access to alternative dispute resolution entities</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para31lg1">
						<loigeNr id="ced19b2d-d772-429f-8cf7-46fdc658b785">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7be67082-a175-4167-9119-609cbfe70f51"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="456d129d-2755-4c3f-900a-1682fcc9fb54">
							<tavatekst id="f7dbf0b1-edf4-4654-85dc-9c183e0a274b">Alternative dispute resolution entities shall accept both domestic and cross-border consumer disputes where one of the parties is a trader whose place of establishment is in the Republic of Estonia.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg2">
						<loigeNr id="bd0fbe5e-f32d-46b0-a84b-71bd46ffdc42">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6d12dc30-f3e7-47ed-9749-ec4b477fbeaf"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c29ef917-179b-4a33-a5ff-6bceb0c5cf5e">
							<tavatekst id="47a5dab1-5d19-47b4-8407-1274efc2fb2c">The place of establishment of a trader means:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para31lg2p1">
							<alampunktNr id="fdec7e85-d476-4b43-bac9-9f79fd316897">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="348656d3-5e59-4589-8653-9da6876d4f73"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dbe3e15a-38f9-4b19-98b1-882a80c63be7">
								<tavatekst id="0b53fd90-55e4-4b11-b595-bb522228279c">the place of business thereof if the trader is a sole proprietor;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para31lg2p2">
							<alampunktNr id="fdb64243-b673-48ae-b78b-126bac22dd50">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9544b77f-ca7a-4376-8918-854666c7bcb7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c8fcb4a4-fa0e-4ae1-882c-efcc8f760d77">
								<tavatekst id="c477a968-4a10-423c-ba7e-4f59365af9d8">the registered seat, the location of the management board or the principal place of business thereof, including the location of the branch, representation or other undertaking, if the trader is a company or another legal person.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para31lg3">
						<loigeNr id="bb96217d-1691-4e0e-84c7-a49ccba6196b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e2f036bb-6c73-47d3-a544-9e27c55e6016"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bdf5a82c-bc93-41dc-b991-2095d2a49e27">
							<tavatekst id="53d38fc0-a5b8-4cbb-8d68-e8e6c7ab1bdc">An alternative dispute resolution entity shall publish updated and relevant information concerning the alternative dispute resolution procedure on its website or on the website of the person that has set up the entity and enable consumers to file a petition and necessary additional documents electronically and, if necessary, on paper.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg4">
						<loigeNr id="d5dba757-b5f1-4a35-ae7b-e1adff7ae1e2">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7a67378e-28a5-4774-9816-4e51fc091597"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="893932b4-3666-4103-a509-603589332ee8">
							<tavatekst id="86ef0826-0cf6-43dd-91ca-975523a6a211">An alternative dispute resolution entity shall provide the parties with the information specified in subsection 3 of this section at their request on a durable medium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg5">
						<loigeNr id="82e16fd5-e7ea-42ae-972c-c17b6bfad1dd">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cf72acc3-790b-4bf9-9e35-d68bad05a025"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="020a67b8-f900-4be5-89cb-372598d5544c">
							<tavatekst id="2c4d4820-f7da-4914-941c-fa90eb7a28f8">An alternative dispute resolution entity shall intermediate the information presented by the parties electronically and, if necessary, by post.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg6">
						<loigeNr id="bda1c867-2599-480c-b4d5-8e175c6e0902">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b057a1a3-d7f0-494c-8000-36dd7747b82c"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="39079eac-fb9d-4d43-b789-ff145144c9b0">
							<tavatekst id="55fed321-90dc-443a-987e-9c9720e708eb">An alternative dispute resolution entity shall take necessary measures in order to ensure the processing of personal data in conformity with the Personal Data Protection Act upon conducting proceedings on consumer disputes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para31lg7">
						<loigeNr id="ec4ca959-c7b4-44fd-b87b-18d1afc8b934">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="035eed4a-7263-463f-8bd8-ff39441738c9"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b435f1af-7d9b-47cf-9acb-1db0e4192d39">
							<tavatekst id="d9b59df1-6e90-4687-b405-c371b43efbba">The resolution of disputes at alternative dispute resolution entities shall be free of charge or for a symbolic fee for the consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para32">
					<paragrahvNr id="d430b4f2-46ed-4d14-a6c0-6de0227e231f">32</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="46f13acb-68cd-4bb7-b850-f87ea8e91ffc"><![CDATA[§ 32. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ea8f6b41-dbce-446d-8c16-8190c6431d8f">Refusal to accept disputes</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para32lg1">
						<loigeNr id="553f8d8f-fd94-48e7-9449-161e31f64f88">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8db0b227-650a-436c-be94-dfafff1b8f06"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a0fc5f6-703c-4bda-987c-49f1afd9f5af">
							<tavatekst id="7b01a786-23b9-434d-9ad4-e080848cf25f">An alternative dispute resolution entity may prescribe in its rules of procedure the refusal to accept consumer disputes within the competence thereof on the following grounds:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para32lg1p1">
							<alampunktNr id="57b94574-7b53-459d-818a-319283150a17">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e5d5e52e-eee2-4460-9753-63c4a9b26f53"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c74a9711-5dce-4f0b-89df-cc242b8d2d70">
								<tavatekst id="b7dc3cf6-4fff-4d86-8347-592858118869">the consumer has failed to contact the appropriate trader for settling the complaint in order to solve the problem directly with the trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p2">
							<alampunktNr id="b81fcf9c-a23d-46a7-a73a-c66d6882cc17">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b6d31a71-9beb-472d-84a4-ff6b89e1cce1"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5cb21f75-c821-41ec-acff-0ee8cafa8550">
								<tavatekst id="6897ad1e-bca4-4faa-8a99-b73ba6b4e634">the dispute is frivolous or vexatious;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p3">
							<alampunktNr id="6f92191d-2a4d-4f94-b469-3a468aceec4a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ce2972dc-f7b7-4230-95c2-ffa29b831f5c"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="863df5c9-4d6e-4c40-a438-7bd383c40a6a">
								<tavatekst id="948d613c-258b-4f21-80b3-bcb8829b96e4">the dispute is being processed by or has been previously processed and decided on by another recognised alternative dispute resolution entity or a court;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p4">
							<alampunktNr id="b153f34a-8c3e-4ac6-941c-78a15c9ce6e7">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="75ccdf72-2de5-43fe-aa05-e7cef456f2e5"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9562cce2-93ba-448a-ab72-2bc8fe16b7d0">
								<tavatekst id="70897b61-3a6d-4a67-b0f7-42c5c34d6f84">the value of the claim is lower or higher than a predetermined monetary threshold;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p5">
							<alampunktNr id="2d9e53fc-c232-41db-8ed0-ba134a39f024">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c4196c7d-5e73-4e0c-bdd5-58d852a7094d"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1a3f7cde-7c87-4f62-a647-2d61d9c41ec5">
								<tavatekst id="d529982f-3505-440b-89d3-6d1c0b9cf081">the resolving of the dispute would seriously disturb the efficient functioning of the alternative dispute resolution entity due to the complexity of the dispute;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para32lg1p6">
							<alampunktNr id="a39b6071-437a-4c10-8ba6-61fc1a1ffa06">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="19c4d922-bb6d-44f1-a3fa-593e487d4c9a"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="584a2ec9-960c-4a74-8e79-336da8a1df99">
								<tavatekst id="a2e371ba-be82-4f63-b19d-e5224d9df25f">more than 12 months have passed from the reference of the complaint by the consumer to the trader.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para32lg2">
						<loigeNr id="7763419c-2e4e-4bca-953d-1cfe9b02cc43">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dadd2034-72a4-4336-b7dd-07637a506fa3"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="283fb8a6-27d8-4e1d-9ab8-be651c04bfff">
							<tavatekst id="20bb3d2d-8bb8-4842-aae0-efe1948973a4">If the rules of procedure of an alternative dispute resolution entity prescribe predetermined monetary limits for the object of the dispute or the claim, such limits shall not materially obstruct the access of consumers to the proceedings of the alternative dispute resolution entity.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32lg3">
						<loigeNr id="0706137d-6f61-4e85-9b99-4d1eec47e35a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="50744333-ac47-42de-99f4-633109f06726"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="658c1ba4-7995-4a8d-b6db-572481721fb5">
							<tavatekst id="6a3ba02b-7948-43be-a777-1c836a2f8c17">The parties to a dispute shall be notified of refusal to accept the dispute within three weeks after the day of receipt of necessary explanations from the parties to the dispute and the grounds for refusal to accept shall be provided.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para33">
					<paragrahvNr id="1dd257af-8950-4f14-9cf6-d7386f338db2">33</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="384f716d-9d21-40a0-a010-ccee41aa168a"><![CDATA[§ 33. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9d51eab5-f16d-44d1-b3be-b16d41a62997">Independence and impartiality of alternative dispute resolution entities</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para33lg1">
						<loigeNr id="ec2f0ad3-e875-46a6-884e-5144030bd3bf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56dc8239-78da-4df1-905f-3144fd762926"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b3faa8f6-c8af-4d45-8749-57c8b981201d">
							<tavatekst id="dabed7bc-3d21-460b-8772-473269cd7752">The natural persons responsible for resolving disputes at an alternative dispute resolution entity shall be independent, impartial and adequately professional.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg2">
						<loigeNr id="f2caeaa7-a389-49ed-9fed-f8fca753c5cd">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1ac396a4-d547-4928-a957-e98d7f13f6a2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7486ed53-e2d4-4e89-91f5-8d7cd58d1bc6">
							<tavatekst id="4e1c846a-dffc-4051-9367-f8bac82ece8e">The requirements specified in subsection 1 of this section are secured if the persons responsible for resolving the disputes:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para33lg2p1">
							<alampunktNr id="9fcf0fe1-ce62-4f1c-8b8c-ca4ec5d23184">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1284bb9d-e022-478f-8129-eaa1dc674be4"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6ca9c49d-2fde-4be2-8c47-d4fef4c0e725">
								<tavatekst id="dca92c5b-0d5e-4ca7-8a3e-f7f4a098ff49">have the necessary knowledge and skills in alternative or judicial resolution of consumer disputes and general legal knowledge;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg2p2">
							<alampunktNr id="610d5c2b-9f01-49de-9314-caafceb06359">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bd5abe6a-0d1c-42d2-ae14-da80d7e12869"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2e97118d-e3ad-4b5d-b83e-95d013f1e9fe">
								<tavatekst id="f6c436f5-8bdd-4347-a350-6b194b21a52f">have been appointed for not less than three years and they cannot be discharged without just cause;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg2p3">
							<alampunktNr id="aa21905f-6c15-4d3e-a9fa-3fd196dc3e81">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3508a876-e477-426d-b44a-3d060d86e490"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="52666c1c-93ab-4d3f-97c4-ebcc8ac4f9ef">
								<tavatekst id="ce53b7e3-003d-4c32-8126-ed436022c330">are remunerated in the manner which is not linked to the outcome of the procedure;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg2p4">
							<alampunktNr id="c9b2d2a9-3512-4b82-b442-860b55c5dbc2">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dd9e44fe-a8d1-4457-be8a-a1ffe223c462"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="06aa7e64-5885-4a0b-b080-a6228d30f2bb">
								<tavatekst id="0048d1ad-a0f3-468f-9384-9d1cfb80371e">are not subject to any instructions from either party to the dispute or their representatives;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para33lg2p5">
							<alampunktNr id="ab0d44a5-d1b1-47ce-a3b7-c2d768abd87d">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="50091c39-ad3f-44dc-aab9-0d54eab71596"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4555d246-07e5-4e36-a6aa-cc95e5c7c155">
								<tavatekst id="04213e5a-5e69-4042-85ab-c2dba7800cd1">disclose without delay any circumstances that may, or may be seen to, affect their independence and impartiality or give rise to a conflict of interest with either party to the dispute they are asked to resolve.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para33lg3">
						<loigeNr id="d0a6555e-3f59-4eb0-b5f9-9bca0a3efdc0">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="efdd2a0e-d175-45d2-8cc3-503f307042da"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d086c3e0-84d8-446c-8b76-21936464946a">
							<tavatekst id="882361c8-fa8f-46ef-980b-090c6a5e0b82">The obligation to disclose circumstances specified in subsection 5 of § 2 of this section shall be performed during the entire dispute resolution procedure. The rules of procedure of the alternative dispute resolution entity must ensure the replacement of the natural person responsible for resolving the dispute should there appear a conflict of interest referred to in subsection 5 of § 2 of this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg4">
						<loigeNr id="331f51b6-5e1b-4640-8491-efd2797df0cf">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="390dcb2f-096b-4f5d-b5e8-600de742bdd5"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6ead5327-dad0-494e-b372-8ff6889fe5cc">
							<tavatekst id="fe96d03e-6804-423c-8b47-7e81ceb88b1b">If an alternative dispute resolution entity comprises only one natural person and the circumstances referred to in subsection 5 of § 2 of this section appear, such person shall notify the parties to the dispute thereof and if possible recommend that they contact another alternative dispute resolution entity or shall conduct the dispute resolution procedure only if the parties have not filed any objections, they have been notified of the above circumstances and of their right to file an objection.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg5">
						<loigeNr id="9aedaca5-d435-4842-8b30-52236c6ad4b2">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="edd970ee-1777-4836-9789-1cf8d21c37fe"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bfc5d290-a666-4216-a21a-7e73292a371e">
							<tavatekst id="63e9f811-b9ff-48f6-97ea-f2b4fca0cb66">If disputes are being resolved at an alternative dispute resolution entity by a collegial body consisting of natural persons, an equal number of the representatives of the interests of consumers and traders must be represented in such body.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg6">
						<loigeNr id="f8de3567-3ba4-450b-88bd-a132301f7e40">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="02ce6347-ec06-4fbd-af87-319c6cc1de2e"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cc1af3b5-7651-4b7e-b92a-8632f712b350">
							<tavatekst id="e60c4c70-6a85-4eb5-aec7-b21946888b4a">If the employment or remunerating of the natural persons engaged in alternative dispute resolution is decided only by a professional organisation or an association of undertakings, a separate dedicated budget sufficient to fulfil their tasks must be at the disposal of such natural persons.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg7">
						<loigeNr id="1c7d9688-6057-4cf8-9f0e-a42645548e7d">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2b8d1d23-c7ae-4435-8eb5-88247ae20e09"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6cb136e7-cdb8-4a72-b5ea-0aef7c17acb0">
							<tavatekst id="b67737ed-b39d-49af-998d-9fd3315ccc61">The requirement for a dedicated budget specified in subsection 6 of this section does not apply if the natural persons employed or remunerated by a professional organisation or an association of undertakings form a part of a collegial body, which comprises an equal number of the representatives of the professional organisation or association of undertakings that has employed or is remunerating them and of the organisations or institutions protecting the interests of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg8">
						<loigeNr id="77819f88-ecc1-49d7-9d4f-579e44290401">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="08ac1c95-5762-497b-bef2-3fe744bf9cc2"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eac6a1b6-1f1a-48c3-bfb8-5aa9916771af">
							<tavatekst id="0b5e9653-6200-42e9-9b5e-8e88df42e49c">In order to secure the provisions of clause 1 of subsection 2 of this section an alternative dispute resolution entity or the person that has formed the entity shall organise training to the natural persons who are responsible for resolving disputes. The training plans of alternative dispute resolution entities shall be reviewed by the competent authority on the basis of the information submitted thereto in conformity with clause 2 of subsection 4 of § 37 of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para34">
					<paragrahvNr id="da154831-27e9-4244-b344-10ac815e721c">34</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5e34a7bf-b9b1-441e-8b25-c69203878fb6"><![CDATA[§ 34. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="f76dffc8-ba55-4238-be1e-31117f546fa6">Transparency of operation of alternative dispute resolution entities</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para34lg1">
						<loigeNr id="959e5104-9a66-4bed-8f2b-13b4cff51562"/>
						<kuvatavNr id="257b9e4a-2066-4952-af1f-5997a174a7e0"/>
						<sisuTekst id="36ea8518-b683-45fb-a156-0c812cd67224">
							<tavatekst id="f04f0a83-53f6-481e-9e1f-840f0ad2613f">An alternative dispute resolution entity or the person that has formed it shall make the following information available in a clear and easily understandable manner on its website or, where appropriate, in any other manner and, upon request, also on a durable medium:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para34lg1p1">
							<alampunktNr id="bcb05b58-6c3b-4a19-adc5-73bc3ff593ef">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2925c06f-a23f-4087-8164-77d9628b713c"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7af38e4f-d3db-4ca1-b95a-a1c2c5baa4f5">
								<tavatekst id="77b5e918-e0dc-4d6f-a845-2c524a16230f">contact details of the entity, including its postal address and e-mail address;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p2">
							<alampunktNr id="e73b8f1a-b3ba-4110-8dbc-07b31bd53637">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a4da682c-7ad4-4a7d-94cd-e81968a44d7a"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c84a5f6d-3d3b-4524-9597-4d7423ab7d3e">
								<tavatekst id="8693c014-848b-4bcb-a2e8-6df6f106d176">the circumstance that the entity is recognised and entered in the list in conformity with subsections 6 and 10 of § 30 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p3">
							<alampunktNr id="05d1bc8b-d0dc-4a46-b042-a5813db814cd">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a2433fa3-7b31-4a6b-a4b9-f0bffd46e49d"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="121b7085-00a2-4760-a972-d7ed9c864388">
								<tavatekst id="4fa8c7bc-f6e9-4535-a44c-42207ed45779">the names of natural persons responsible for alternative resolution of disputes, the method of their appointment and the term of office;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p4">
							<alampunktNr id="4f9e732d-4943-4837-b1e3-af89ce372fd2">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="35bf7d47-7cb1-4957-a680-b8befdb72eaf"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3a5cd618-28d8-4a97-8b16-b41d5c17d7b1">
								<tavatekst id="397d101d-fa51-475d-8205-1f79facffbca">the area and types of disputes in the competence of the entity in accordance with the contents of the complaint, including limits of claims, where appropriate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p5">
							<alampunktNr id="27f6d7aa-0b3d-40fd-bc7b-a55d01611d76">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c1369dbf-c7b7-4e47-bd90-07cce8e6281d"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d652856c-27f2-4a67-bd03-feaacbecf7c7">
								<tavatekst id="25ea8d1a-472c-48e4-bc08-e1bd9091d2c8">the rules of procedure of the entity and the requirements for commencement of proceedings;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p6">
							<alampunktNr id="3f3532a6-9200-4fe6-82e3-86a882286f78">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="122d19e9-8475-43aa-8aef-3b6f311830eb"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="29d819d3-4638-4cbf-8cd6-8bd788f24a80">
								<tavatekst id="4040baef-e05e-4eb2-adac-35aae6308a5e">the grounds for refusing to commence proceedings on a dispute in conformity with the provisions of § 32 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p7">
							<alampunktNr id="4a0851d1-e497-49d1-aa17-a5f6c60bb27a">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2ae410d6-3226-4432-9267-db611d061a58"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b8da38a8-d518-496b-8027-07a49a49feee">
								<tavatekst id="032b8b7c-f0cb-4ccf-9824-ff9159c600e6">the language or languages in which petitions for resolution of disputes can be filed and in which proceedings are conducted;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p8">
							<alampunktNr id="869e7369-78ee-482e-9ad2-7dd5beb7751a">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8c7c1a9c-f7cd-4b7a-8d21-637884be5f81"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8489611b-6c6d-4d09-8f63-1dcbd1cf2ed6">
								<tavatekst id="500fb982-e45e-432b-99cc-3270ee2381d2">an opportunity for the parties to the dispute to withdraw from the procedure;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p9">
							<alampunktNr id="dc867a87-dca2-4052-b6dd-16512cf172ef">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3b223733-d78f-45d4-908c-bb25d1fee752"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0ce7b319-017a-442c-832e-c6c2f2068585">
								<tavatekst id="5a98fec3-457a-44d9-9b96-50eac2176cf2">the fee for commencement of proceedings and other initial requirements for commencement of proceedings, including the requirement that the consumer must first try to resolve the problem directly with the trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p10">
							<alampunktNr id="b570e635-7154-4a6f-acf2-2e221acf0d91">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fa958db5-7e55-44d9-b259-df5b1a380e47"><![CDATA[10) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="01fa33ce-c1cc-435e-9211-01ac736900f7">
								<tavatekst id="e3431985-2783-40e4-954d-e0f1fed0b429">the costs to be covered by the parties to the dispute, including the procedure for compensating for costs at the end of the procedure, where appropriate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p11">
							<alampunktNr id="5ac24fc2-c25c-4cf5-9339-ac5c0a5ea003">11</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="66206822-c414-4d3d-be8f-8365afda63b7"><![CDATA[11) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9f6be3f2-a124-48ec-bd27-c75138d84231">
								<tavatekst id="a39973f8-4b04-4e6c-8ced-02b014c8e5a4">the average duration of the procedure;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p12">
							<alampunktNr id="a475b1a9-5dbd-471e-88bc-df224ce173da">12</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4a048151-9cc1-4f17-87ed-0c4be71ea0a9"><![CDATA[12) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c2efedaf-6e62-4e41-b46f-77159bca9ce1">
								<tavatekst id="b84e98b0-333a-4a3f-a010-83ec511285a1">the standards taken as a basis upon conducting proceedings on disputes, for example legal provisions, considerations of equity, codes of good practices or appropriate guidelines;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p13">
							<alampunktNr id="bc5715a3-9893-41a2-9b02-8abd65fb6766">13</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4e3d6aec-0b13-45ba-a6d6-5192fc96f56f"><![CDATA[13) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="714a0585-5cef-4595-ac5d-0cec61e7920e">
								<tavatekst id="2aa91023-42e7-4f89-b849-397286b68e87">the legal consequence of the outcome of the procedure, including measures to be implemented in respect of the party failing to comply with the decision if necessary;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p14">
							<alampunktNr id="e5c88702-66d7-4f2a-9127-1db4b7fc5815">14</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8fe5b49f-7772-4865-89dd-eef7d4c7d5ac"><![CDATA[14) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="74e7d7ba-f367-44c6-b7be-3cdafdd063ce">
								<tavatekst id="d1f3a221-cd71-42bb-b8a0-c3af12efe093">the securing of enforcement of the decision to be made as an outcome of the procedure, where appropriate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p15">
							<alampunktNr id="92bfda8b-377a-4200-be2c-63f647c89f63">15</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3e6608ab-31d1-48ff-9dd0-6bd66c4299f7"><![CDATA[15) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="bbd8826f-a850-4669-8b7d-c519df943e96">
								<tavatekst id="96476343-dcff-4a28-b815-81238ea55b17">the participation in the networks of alternative dispute resolution entities, where appropriate.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para35">
					<paragrahvNr id="795909f5-6ea6-4f88-9d7c-b7f3ce1aabd4">35</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="76eb7b3d-60a3-4d3b-b2ad-8f5668da7fdb"><![CDATA[§ 35. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c362ed25-8d13-4877-8723-b80bc6ce1589">Participation of consumers and traders in alternative dispute resolution procedures and terms in proceedings</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para35lg1">
						<loigeNr id="5811c7e4-3e47-4d37-bfc6-5a6ae4184e45">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c560ce8e-4354-4261-88c3-34761512e577"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b48e03d6-fbf7-426a-a2d4-3f2b530aeb94">
							<tavatekst id="ef01078d-af33-4ee0-99fe-8d9310b6bf8d">The parties to the dispute shall be allowed to participate in the procedure of the alternative dispute resolution entity both electronically and in another manner, regardless of where they are situated.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg2">
						<loigeNr id="a20b80d6-9d2f-4620-b724-bfafb0c60d23">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="28a13c90-2a12-476a-9b83-55c083c7f974"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ae0a5966-d78e-4ac3-8332-9bb8ac0920b8">
							<tavatekst id="5d317160-efc6-40b9-83a1-08dc47011a98">The parties shall not be subjected to an obligation to use a representative with special legal knowledge but they have the right to obtain advice from an independent person or to be represented or assisted by such person in all stages of the procedure. The parties shall be informed of that right before the procedure commences.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg3">
						<loigeNr id="d96c4a58-67c0-4e7e-a166-ec62cdef500b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fade99af-cd9d-49b0-944a-f91f68db9ed1"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="046a58c5-599d-425a-9aad-7fcc6737a844">
							<tavatekst id="24f4e8e2-7d69-4129-b77e-102d0c66de46">If an alternative dispute resolution entity resolves disputes with a proposal containing a recommended solution, the consumer shall be notified of an opportunity to withdraw from alternative dispute resolution at any time. The consumer shall be informed of that right before the procedure commences.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg4">
						<loigeNr id="6fd764be-8329-44f4-bdbf-1eaf815babd7">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e7e1bd15-1ccd-4802-b272-ccdae0e00efd"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8fd405cb-a275-4108-8acd-fc6a449a2319">
							<tavatekst id="735bd308-393d-4a38-82f8-ab1336d9210b">In the case of the procedure specified in subsection 3 of this section, the parties to the dispute shall be notified, before accepting or complying with the recommended solution, of an opportunity to refer the same dispute to the court if they do not accept the outcome of the procedure as well as of the circumstance that the solution offered as an outcome of the procedure may differ from the outcome of judicial proceedings. The parties to the dispute shall also be notified of the legal consequence of accepting or complying with the recommended solution.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg5">
						<loigeNr id="9332ce68-83bc-4447-88e3-c4c6a2e7b70f">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1c24cbfd-e2f0-43a4-9d9d-c0aff401cb8c"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="88fb621f-f859-454f-b001-593dde9223ab">
							<tavatekst id="c91ad18f-8d8b-4d36-9f47-f9418a83acee">An alternative dispute resolution entity that has received a petition for resolving a dispute shall notify the parties to the dispute immediately when the consumer has submitted all the documents necessary for resolving the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg6">
						<loigeNr id="06f745bb-e665-4262-88fe-69160b0960e0">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25621353-0443-4049-bc18-db414ebe017a"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d9ca5a0a-3b95-4273-ada2-0a4e9c107e3e">
							<tavatekst id="9656446f-c836-4712-8aad-fd83869d66f6">The parties to the dispute shall be given an opportunity to express their positions within reasonable time and obtain objections thereto and to submit objections to the position submitted by the other party, to comment on the evidence submitted by the other party and the factual circumstances as well as expert opinions. The parties shall be granted a reasonable period of time to reflect before expressing their consent to the agreement.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg7">
						<loigeNr id="822e9066-794f-444c-bd27-141bb23bf0ad">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f70af59c-0d28-4b07-ace2-d42b643eaa06"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6b4e1406-47e7-4e37-b943-7766115175b6">
							<tavatekst id="6d49f9d1-ce70-4b82-ae76-0c0a6224d2de">The results of resolving a dispute shall be made available to the parties within 90 days after the alternative dispute resolution entity obtains the complete information required for resolution of the dispute from the consumer. In the case of complex disputes the alternative dispute resolution entity may extend the specified term. The parties shall be notified of the extension of the term and of the expected due date of ending the dispute procedure.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para35lg8">
						<loigeNr id="bf88ca15-a922-493c-90f4-9e0b67acdc79">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9d844945-2fd0-4917-826d-a68b77ff9a4b"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="65d94757-97b5-4197-93b2-3e9f78a0bb4d">
							<tavatekst id="28a2899a-11c8-4851-8072-6bdbf72a7abe">The parties to the dispute shall be notified of the outcome of the procedure and of the reasons underlying the outcome in writing or on a durable medium.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para36">
					<paragrahvNr id="edea6127-be5d-4135-b7d8-b3bb3d966979">36</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="591d1834-61da-4356-afee-00595c4a8123"><![CDATA[§ 36. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="16fb9163-48bd-433e-85ba-9bd54ca4eef6">Outcome of alternative dispute resolution procedure</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para36lg1">
						<loigeNr id="0c01138b-41c0-41f1-ae06-713df013d387">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="aa86a510-a91d-4c8c-87fa-95a019027efa"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e28fbc57-0be7-44ee-80da-da22671a45aa">
							<tavatekst id="9ae6c633-aaca-42e9-9b27-0a2af0147939">The outcome of an alternative dispute resolution procedure shall not be a decision which is legally binding on the consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg2">
						<loigeNr id="d8c798a3-3acc-491b-bce8-1e12ca9e34c2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1532f29d-41a8-4b28-bae5-15e4fa22b563"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ff88a481-10d6-4e30-82f6-22c98a391a92">
							<tavatekst id="f83c41d9-2161-40f6-b77a-d53e1e63ea76">In an alternative dispute resolution procedure, where the aim is to resolve a dispute with a decision which is mandatory or recommended, such contract law provisions must be taken into account which, if derogated therefrom to the detriment of the consumer, shall void an agreement.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg3">
						<loigeNr id="2eac41c9-a6d9-4537-a254-862ca1626470">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2a2e5a1f-0ad5-43db-8f53-ad3f97e25dfb"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="511a6546-534c-422e-976e-5f537fbb74d8">
							<tavatekst id="64f755ba-be99-442d-9150-70b68a14279b">If there is a conflict of laws upon resolution of a dispute and the law applicable to the contract between the consumer and the trader is determined in conformity with paragraphs 1 and 2 of Article 6 of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6−16), account shall be taken of the contract law provisions of the Member State of the habitual residence of the consumer and an agreement which derogates therefrom to the detriment of the consumer is void.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg4">
						<loigeNr id="d45cec28-2f7d-4694-b954-90bc136413dd">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fd6f4efa-b615-43cf-9446-d0450c6e4385"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e2117e6b-a12a-4fec-9a05-304c4a58fcf5">
							<tavatekst id="764c5092-1dd4-4326-8cd3-bd1576b8f5dc">The habitual residence of the consumer specified in subsection 3 of this section shall be determined in conformity with Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para37">
					<paragrahvNr id="5e590494-9400-47c3-9bf2-ec5cf3b57fc2">37</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="351dde1a-0723-413d-a7ce-82a77033ccc7"><![CDATA[§ 37. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="5e35587f-3464-4f08-94c5-a15a5d55641c">Notification and reporting obligations of alternative dispute resolution entities</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para37lg1">
						<loigeNr id="815565d9-d818-4b28-9840-44139d3a86ef">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7316a789-68ee-421b-84c6-c5796a14401b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c61b012d-7799-458c-8a75-f481e40d84a6">
							<tavatekst id="e2b5c091-baaf-40a3-b4a5-58698d362a0d">An alternative dispute resolution entity or the person who has formed the entity shall make the consolidated list of recognised alternative dispute resolution entities available on its website by providing a link to the appropriate website of the European Commission and if possible shall also make the list available on a durable medium at its premises.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg2">
						<loigeNr id="fe86bd31-c347-4b9c-9850-9cd03d68dedd">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2f6c0ad5-738f-4dbf-8ba1-54a00576eb81"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="77280098-ee90-4c17-bd2c-3a0d559694d6">
							<tavatekst id="d24ead55-0f18-4f81-ae90-d5999c17aba7">An alternative dispute resolution entity or the person who has formed the entity shall make the annual reports concerning the operation of the entity available on its website or, where appropriate, in any other manner. The annual report shall be presented on a durable medium upon request.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg3">
						<loigeNr id="5ba57789-bf2e-4005-88e7-3e8312a412b0">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="27db1323-a740-49cd-b40e-e9552d56800c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="638e262b-d76c-4c34-b3d6-316ba4ad8e6e">
							<tavatekst id="e11f4400-2643-45ee-be47-3485e57126b2">The annual report specified in subsection 2 of this section includes the following information concerning both domestic and cross-border disputes:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para37lg3p1">
							<alampunktNr id="9805f793-69d1-4038-aec8-cec67fff3cf2">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0e7db5bd-8736-42fe-bd62-8ee5c3ddd8d0"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="44249594-4c89-4cfc-94b4-689aad12ff01">
								<tavatekst id="cef99120-8139-4582-b589-c9949ae5a952">the number of petitions for resolution of disputes received and the types of complaints that have caused disputes in accordance with the contents of the complaint;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p2">
							<alampunktNr id="3070cbe0-b91e-4724-855c-2e6ac6d1e927">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b27d5423-f8e1-4190-a16d-ab452a005355"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="75c1abc5-e236-41da-928b-6d3e640971f1">
								<tavatekst id="735fe818-817d-47be-a4cd-34a0ffbd80de">more frequently occurring systematic or significant problems which cause disputes between consumers and traders and possible recommendations to avoid or resolve such problems in the future;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p3">
							<alampunktNr id="3490b376-cb05-462f-be28-2514624e95a3">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e9f9af16-7304-4843-9573-defcd6e933e8"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="89a82145-5859-41f9-ab14-be8edc2e2c5e">
								<tavatekst id="7ce72f12-4d77-43f6-9349-521c8e8aa16d">the number of disputes which the entity refused to accept and the percentage share of the types of grounds for refusal as specified in subsection 1 of § 32 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p4">
							<alampunktNr id="d1c551f6-ebf9-421f-963c-4ebcbf8450dd">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8fc79198-e16a-4e38-906a-80996933045f"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2e905208-fcbe-4bb1-b318-40862a18489d">
								<tavatekst id="c1980d8f-8cfa-422e-bc92-d61a91d5d497">the percentage share of procedures which were discontinued before reaching a solution and, if known, the reasons for their discontinuation;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p5">
							<alampunktNr id="4c032008-d305-4690-a185-c93601777a2c">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c8957bc9-9497-492b-afd3-b1acae940f2d"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="976a4c9a-1086-458a-8f5b-e26b6795581b">
								<tavatekst id="a33bfd2e-7c7a-4dca-ad60-df1bb0c38950">the average time taken to resolve disputes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p6">
							<alampunktNr id="4c34c97a-4842-4895-aa34-fd3e24ce0b1e">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="af729c9a-ee8a-46f3-a19d-0a49ad7b6e6e"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c9aa17ef-8f97-429c-b130-fefacd008839">
								<tavatekst id="367e90b6-97e0-4a18-8946-75ea15a6400e">the rate of compliance with the solutions reached or decisions made as an outcome of the procedure, if known;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg3p7">
							<alampunktNr id="c6ce8223-d2ee-4a1f-a5f1-3c7ebcb5778b">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9101e735-a76a-46a9-9bac-732b910c4782"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f4a48aae-af17-44e9-b4de-61b0124ac9af">
								<tavatekst id="2083b6c0-84e0-4469-8472-21c35e10b72c">cooperation in the networks of alternative dispute resolution entities set up in order to facilitate the resolution of cross-border disputes, where appropriate.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para37lg4">
						<loigeNr id="d793d066-316d-4898-a015-426e8d769a36">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="afae8b3a-adfa-467d-807b-e2ed8942a967"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8b30dec0-a825-4097-8b04-72b62dfa89b8">
							<tavatekst id="36ca8eb4-ee01-4f16-9164-6714e8dffcf4">An alternative dispute resolution entity shall provide the following information to the competent authority every two years:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para37lg4p1">
							<alampunktNr id="8bf1d531-ecbf-44eb-b40c-4866247425dd">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dcc808a6-e341-4998-9558-fcef9b4190d9"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2668b9f2-e2eb-4816-8a77-0175f8fe2282">
								<tavatekst id="f1045bc5-3b9d-4883-b927-d9a325c3467f">the information specified in clauses 1–7 of subsection 3 of this section;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg4p2">
							<alampunktNr id="8632ebee-6673-4447-8687-8fcbe23efa43">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="84707efc-796f-4a44-aabf-bda68d0e95db"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="688b2742-9cb9-4bc4-af0d-bdcf99c57864">
								<tavatekst id="a6c40567-c8fa-402a-b5e3-944111a8c98b">trainings organised to the natural persons responsible for resolution of disputes in conformity with subsection 8 of § 33 of this Act, where appropriate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para37lg4p3">
							<alampunktNr id="b37bdfdc-e0e3-4e36-b491-e33d3d7109fa">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="337b3b66-a66b-4f40-9e04-f7a557003b91"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a666c955-94ad-4d7e-aa4b-b188076a23cb">
								<tavatekst id="73fde796-68ff-49fa-ad55-6341cd0871e6">assessment of the effectiveness of the alternative dispute resolution procedure of the entity and possibilities for its improvement.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para38">
					<paragrahvNr id="d6300066-0427-4030-9770-021e1f3d23e0">38</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="88c86086-6f8f-4e07-b007-fcd5ddfd581f"><![CDATA[§ 38. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b778e9df-7d39-4aa8-b022-693f6f6e8382">Cooperation of alternative dispute resolution entities with supervisory authorities</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para38lg1">
						<loigeNr id="a3aa90dd-646b-4e1c-abcd-43205a5bbd7b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6a57f99e-1cb0-41f6-9f27-06f1f56f75be"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6dd5c8a1-b364-4eb3-9c24-e83ab1bebae5">
							<tavatekst id="0766c82b-0211-4469-85bc-0412a0c0b05c">Alternative dispute resolution entities shall cooperate with the authorities performing the duty of state supervision and engaged in the enforcement of consumer rights legislation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg2">
						<loigeNr id="6a113430-1816-4d83-82df-4ddfd80a05f6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e0980a27-b8fe-463d-96fc-6e4424151be5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="29a10a67-ac77-4ba0-8cef-175404146fb3">
							<tavatekst id="8beb0f4c-ce3f-4fcf-9be7-2bfcd916bf31">The cooperation shall include primarily mutual exchange of information on the complaints submitted repeatedly by consumers in connection with the practice used in the specific business sector. The cooperation shall also include the provision of alternative dispute resolution entities with the technical assessments and information by the authorities performing the duty of state supervision if such assessment or information is necessary in order to settle a particular dispute and can be provided.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg3">
						<loigeNr id="3e4e6f5d-402c-453c-9d71-4557caaea854">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8c190fea-d693-4138-8f8b-2edd8eef41e0"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="46eb3d9d-0efa-4370-9cbe-f6b215404a3f">
							<tavatekst id="a255ced7-0763-4668-8726-f9a5a7cb287b">In the case of mutual cooperation and exchange of information specified in subsections 1 and 2 of this section, the provisions of the Personal Data Protection Act and, as regards business secret, of the Competition Act shall be complied with.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="226f32f0-6757-4df9-a45f-cc0ea63685db">
				<jaguNr id="ea6f259a-dc85-4225-9ec0-055701d4ffc8">4</jaguNr>
				<kuvatavNr id="09e383fa-baa3-4341-91ca-e5f887e2f30b"><![CDATA[Subchapter 4]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="bfcccdcb-5bea-4d53-8705-9e04257d9824">Online Resolution of Disputes </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para39">
					<paragrahvNr id="af087794-2389-4450-85c4-62315b6848ec">39</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="d32ae86c-2d22-453f-9ce2-a83bd7250f04"><![CDATA[§ 39. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b109c0ea-4a49-4029-b5ad-28a1c23b8ee6">Alternative resolution of disputes arising from online contracts</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para39lg1">
						<loigeNr id="424beab7-c78a-43ac-955d-84c9d2cca285">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="41533568-05b0-4199-845c-4ee8b530afb6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d24b5324-9ec9-4366-be79-98869d5036a1">
							<tavatekst id="e70e9f19-71c2-495a-9203-6686a6097ddf">Disputes related to the contractual obligations arising from online contracts on the sale of goods, provision or services or another performance may be resolved in accordance with Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council through an online dispute resolution platform.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg2">
						<loigeNr id="ba3e7657-e1bf-40e3-9a0e-f575babf9c46">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f6b1a932-bf10-4b1f-bc10-ea87fe11296b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="58c1fadf-3931-4e88-bfe2-ab262b2c4160">
							<tavatekst id="b6380e21-b4db-421b-8177-810793d745b2">The functions of the online dispute resolution contact point under Article 7(1) of the regulation specified in subsection 1 of this section shall be performed by the European Consumer Centre operating at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority. The European Consumer Centre shall make a consolidated list of alternative dispute resolution entities available on its website by providing a link to the relevant website of the European Commission and if possible on a durable medium at its premises.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="6ae34d3f-a864-48b6-95f8-2a22b55ece32">
			<peatykkNr id="08629f60-2d2c-483e-8f82-efde788622b8">6</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="21f02b03-b4e6-460e-b43b-97d6900fb147"><![CDATA[Chapter 6]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="b82e1654-e845-448e-a2f3-fcec0d9f8488">Consumer Disputes Committee </peatykkPealkiri>
			<jagu id="a58f5be9-6a81-47db-b669-236c1df1f03b">
				<jaguNr id="066ef378-9573-4c11-9fdb-c11fc84f846b">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="0d900c77-f727-4ea0-a817-9d8db63015f9"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="002f7217-4ce8-42ba-9ac8-36cfb162d7a8">General Provisions </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para40">
					<paragrahvNr id="dc6e26f8-a022-4e9a-8d43-fda2b91dd6b0">40</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3f2b1d14-0be3-427f-b39f-3225434c5ca9"><![CDATA[§ 40. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9d99d467-9697-4a4d-9f91-5ceb5b77ea03">Status and competence of Consumer Disputes Committee</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para40lg1">
						<loigeNr id="1aa7b70f-6a6a-4c69-a402-0790ccd0f765">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bf7e3eca-b913-424e-b27a-3de414b3dc70"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5b05b24f-6db9-4f02-8423-39438c5e6b73">
							<tavatekst id="7a5e4cee-37b4-465d-94ff-1953bd535303">The Consumer Disputes Committee (hereinafter <i>committee</i>) is an independent and impartial entity resolving consumer disputes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg2">
						<loigeNr id="e517752e-4b1d-49da-b3d8-7ec0584fb2c3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54a33aef-69f4-4128-98a8-250f157dff7c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9f2d51a7-f5d7-40c8-b25a-4d719d7ef952">
							<tavatekst id="f8146a18-3cb0-441d-8b62-b91f1a5e084a">The committee operates at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority within the area of government of the Ministry of Economic Affairs and Communications and resolves disputes independently pursuant to Acts and other legislation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg3">
						<loigeNr id="a436af64-7f19-4016-9c8a-cb1dba4e2872">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b038285c-4a53-4e1f-8118-72760e5f7bfe"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a5a92d72-da89-4a5a-be5d-2df35a3d6d09">
							<tavatekst id="06bec012-dc53-4379-b686-8ade85eb51eb">The committee is competent to resolve both domestic and cross-border consumer disputes which arise from contracts between consumers and traders and which are initiated by a consumer if one of the parties to the dispute is a trader whose place of establishment is in the Republic of Estonia.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg4">
						<loigeNr id="4646ec12-acfa-4c4b-86f5-5778a2a592ac">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d673c291-8d24-433a-abc8-279db972405d"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c6083ee9-8c13-402e-b738-0313e0cf36ae">
							<tavatekst id="96683b04-cb78-4f42-a105-36cf9d063507">The committee shall not resolve a dispute related to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para40lg4p1">
							<alampunktNr id="29994249-2f4b-46ce-b367-80278462fcac">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ff8df415-b604-42ba-b16d-2d76a33184c3"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1ee7ac2a-751d-452b-9023-80087e5bdc55">
								<tavatekst id="79019659-587a-4bc9-8457-02ebecf5b311">the provision of non-economic services of general interest;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para40lg4p2">
							<alampunktNr id="68620f6e-3dbb-488d-8efa-188d507bf13f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="65d69d4d-a335-44f0-b5eb-8eca3ddfd758"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fad0e99d-6be2-4f02-9d4d-fcd568bd974b">
								<tavatekst id="2ee590b3-dc62-4bb7-8e3d-27eb66f542ab">the education service offered by legal persons in public law;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para40lg4p3">
							<alampunktNr id="e258cc74-c6b0-47f1-b17b-c445a68d398e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8d2d62ac-37e1-46c0-badc-31905fde5251"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3bfe130e-a156-474a-bcb8-e7d2c9c69db3">
								<tavatekst id="dca5fe1a-d54a-4c5a-a9a8-10a49b23a8db">the health care service provided by health care professionals to patients to assess, maintain or restore their state of health, including the prescription, dispensation and provision of medicinal products and medical devices.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para40lg5">
						<loigeNr id="acf61779-b44d-40ac-ac39-d33305625052">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="720ba6ce-b91b-4c5e-abbc-533e25101627"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="407b732c-bf0d-47b1-b044-a4d69b3fcbf0">
							<tavatekst id="ae5e6040-49e6-43df-8bfc-530a1dab0d7a">The committee shall not resolve a dispute if the claim arises from an event of death, physical injury or damage to heath, or a dispute for which the resolution procedure is prescribed by other Acts in conformity with the requirements provided in this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg6">
						<loigeNr id="c2401c62-c302-451d-83ba-50491b44c0ec">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="936f2f28-bf32-48c2-94c2-15c05073042e"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b16be967-6a3a-4423-af65-fccc34b7d97b">
							<tavatekst id="0dee7369-dd16-4c7e-a1c6-8fac9d1b9ea8">The disputes specified in subsections 4 and 5 of this section shall be settled by county courts or other competent institutions.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para41">
					<paragrahvNr id="1e4f0242-81e1-4a9a-bb13-7cc9fb957911">41</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f6e6be12-c9aa-40ee-bf9d-46e8f94e43fb"><![CDATA[§ 41. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="743bdcb5-c5a6-464f-96de-3fbb14fb576c">Members of committee and composition of committee</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para41lg1">
						<loigeNr id="ef4fa849-5cd7-4f69-8f74-01be6af7503f">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="49207cfd-0153-45c0-bb13-9394113726a4"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b49dcd55-d3a7-4da7-b81a-cb481c8df39f">
							<tavatekst id="f2d3547d-a05a-49cf-a018-51257f1abf8a">The committee consists of a chairman of the committee and members in the form of representatives of business or professional associations and organisations and institutions representing the interests of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg2">
						<loigeNr id="774f74a4-bf35-4e6a-9df7-52903ae5bfea">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c968a7dd-d031-4342-ade4-df5675302b80"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e296d3f2-bfb4-426d-ae9a-7ef295834642">
							<tavatekst id="6868bb61-5be7-42b8-9c41-0136b0ef9f8c">The chairman of the committee must be a person who has a Master's degree in the field of study of law or a corresponding qualification in accordance with subsection 2<sup>2</sup> of § 28 of the Republic of Estonia Education Act, who is proficient in consumer law and who has the required skilled in the area of resolving disputes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg3">
						<loigeNr id="9e28560d-5cec-433a-9c13-3e4716eafdc3">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3e4d404a-a98a-4cce-8293-51ab99d88b93"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c76552b9-43ea-48ad-bee3-8ee09c8ec766">
							<tavatekst id="df75e720-dced-464e-84c4-ca87d8f84f71">Proposals to enter a person in the list of chairmen of the committee shall be made by the professional associations of persons related to administration of justice or provision of legal services and state agencies by presenting the following information concerning the candidate to the minister in charge of the policy sector:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para41lg3p1">
							<alampunktNr id="9e8d6fc1-b3ac-4bc1-ba5a-39b8e40648d1">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="68041414-4f95-4443-8f1a-ee10598f3d56"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="76a6b281-7078-4c40-8871-c86fbce358cb">
								<tavatekst id="c625eec9-958a-4519-adf0-500acab952c6">the given names and surname of the person;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg3p2">
							<alampunktNr id="3f833a2b-c997-4014-bb51-e0865d2601b2">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5764ba6e-2f73-4072-be43-7d237891a9e7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8d50f740-4c5c-4e1d-bef5-d4cb8f023c46">
								<tavatekst id="bc88be24-725e-4a4a-8169-feb8e02c9451">the place of employment and contact details.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para41lg4">
						<loigeNr id="c441ecc0-5f93-42e1-a150-fb1f833cf463">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="79681f04-3523-41a6-845c-533e34af2e2e"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3afe0b05-b308-4b7d-92a7-8888f8ea6ac7">
							<tavatekst id="e5366059-af16-44d8-ae14-da9b3b97d6c5">A candidate for the chairman of the committee shall submit a written consent to be entered in the list of chairmen of the committee with a curriculum vitae to the minister in charge of the policy sector. The minister in charge of the policy sector may form a committee that shall elect from among the candidates the persons who are suitable as chairmen of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg5">
						<loigeNr id="638d9263-74f3-49de-900f-f682b0357a71">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8106827f-e223-4b62-87f3-dd7e8fe542d3"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f5371f9f-b29a-4024-a5c9-8ef70bd50163">
							<tavatekst id="08800480-4e22-473a-977f-94aa091fa7c0">The minister in charge of the policy sector shall coordinate the list of chairmen of the committee with the minister of justice and approve it for five years by a directive.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg6">
						<loigeNr id="6592163d-07b4-4c2b-b2d3-0931c2e8dcd2">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ea5c24e3-40ff-4ed6-8b18-f9dbbcbda031"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="18b691cc-eb87-4451-bfc4-c5855bfd30e5">
							<tavatekst id="86596f0f-e411-474e-bb55-9dc6e73f2083">Proposals to enter a person in the list of members of the committee shall be made by business or professional associations and organisations or institutions representing the interests of consumers by submitting the following information concerning the person with the consent of the person to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para41lg6p1">
							<alampunktNr id="a1d53437-5844-4a2c-ac7d-1762154cad05">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9a102d47-2f62-434c-b380-38af8afd9885"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2dd63767-1bb6-4316-904a-f87feed7cd3d">
								<tavatekst id="98cd5bb2-a99a-4379-902c-e51200d16163">the given names and surname of the person;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para41lg6p2">
							<alampunktNr id="7b62cec3-e89a-4276-a043-d748ebb34b89">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b81e1215-0b24-40aa-9a44-bbb857d47593"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="62777396-7ffe-477b-bf47-576f28a916dc">
								<tavatekst id="ba364736-a829-41ee-9616-2390372c256d">the place of employment and contact details.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para41lg7">
						<loigeNr id="1e5f1940-fb5e-47ae-85ee-1e6a234c9aa7">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eccce127-1dd0-4c07-86f6-294b197bac24"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="50656c63-8213-495a-8538-0a82c2fd143a">
							<tavatekst id="95adc5ce-0e4b-4b48-9132-1cd5768e2893">The list of members of the committee shall be approved for four years by a directive of the Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg8">
						<loigeNr id="4028d489-0a2e-4103-9b4c-596408e94918">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bcbc23e9-526e-4c1a-81be-75043a8fce83"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="23de281c-8c4a-4768-8fca-96969acf4d5f">
							<tavatekst id="57ef9079-c0f6-4186-863a-66454c001346">A chairman of the committee shall be excluded from the list at the chairman's own written request which shall be submitted to the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg9">
						<loigeNr id="1e432dad-df6a-46e9-be26-6f65928abf57">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="87614165-e626-4831-9731-615e27bb16ad"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="97a6dbef-2f2f-42d2-8fe2-05f6b378e76a">
							<tavatekst id="b685b864-07fd-4afa-83cb-6027c707b246">A member of the committee shall be excluded from the list at the written request of the organisation which nominated the member or of the member himself or herself which shall be submitted to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg10">
						<loigeNr id="dcf7ab6c-ca5b-4bf9-9fe0-7abd8fd3efb1">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8ff35c9f-9684-4b94-a2db-6bb8a2fc1977"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e4604a8b-24ad-495e-a67d-ed908b815a1a">
							<tavatekst id="2840bce3-0af8-4f04-a4b5-18b41d909eee">New chairmen and members may be added to the list of chairmen of the committee and the list of members if necessary.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg11">
						<loigeNr id="890c95ea-f82e-4912-80be-d65b3b2ca2a5">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="91e164c4-ef64-46b7-932c-bf4eb90051e5"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8bc1f433-b2de-4d37-95dd-ea27681e90e4">
							<tavatekst id="9badfdd9-0f1f-4dd4-9b99-ee0058f23344">For resolving each dispute, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall approve the composition of the committee from among the persons entered in the lists specified in subsections 5 and 7 of this section.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg11b1">
						<loigeNr id="80a2bda2-efa2-4ebd-89db-b46fa364581d" ylaIndeks="1">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="131e6e37-92e7-46c3-ad69-433bca59083e"><![CDATA[(11<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="14155a76-eff6-4aba-b386-826733a99994">
							<tavatekst id="8872f391-f1d7-420e-9634-5c48631c2c4b">The composition of the committee shall comprise at least three members: a chairman and an equal number of representatives of undertakings and representatives of consumers. A representative of a business or professional association shall be appointed to the composition of the committee depending on the area of activity of the trader related to the dispute. The official who has prepared the hearing of the dispute shall not be appointed to the composition of the committee as a representative of the consumers.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg11b2">
						<loigeNr id="0cec532c-10e4-4833-a642-3d3eb67887a5" ylaIndeks="2">11</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a83153ff-5639-427d-8dd2-41a22e763712"><![CDATA[(11<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ac79d1b5-49c7-4314-8822-ed23b1b72050">
							<tavatekst id="a42fde35-fbc4-4a9c-88e3-13ba5cb4111d">The composition of the committee comprising one member may be approved if the circumstances of the dispute are clear on the basis of information and evidence collected during the preparation of resolution of the dispute and the dispute can be resolved in written proceedings in conformity with subsection 2 of § 51 of this Act. The composition of the committee comprising one member shall consist of the chairman of the committee.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg12">
						<loigeNr id="093d6764-a887-4abd-aa21-d0d0fa36499a">12</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d68e861e-d751-4b9e-9c14-5c1904be3ec4"><![CDATA[(12)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="397358a5-1bc5-4cdb-a20e-b29cef118c6a">
							<tavatekst id="133703b8-a183-4be4-a9ff-171e1a4ed412">The chairmen and members of the committee shall not disclose the information which disclosure is prohibited by law and which has become known to them in the proceedings of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42">
					<paragrahvNr id="111b0f3d-009a-4eb9-ac07-4461dc76a352">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="183babc8-1df0-4fab-8881-c34bdac9c93c"><![CDATA[§ 42. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b2fb305d-587e-422d-8386-ed64d85a6171">Obligation of chairman and members of committee to remove themselves</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42lg1">
						<loigeNr id="3a575b3e-50cf-4a87-b9ce-a0e5c9691fb2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ab1e58ae-a1dd-4c7d-8e56-8b323ff69e74"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6b3e079f-3a23-4de0-a647-c04b8c2e0ab1">
							<tavatekst id="26414e51-b9ac-4474-bf2c-6a4f7b36a659">The chairman of the committee or a member shall not participate in a resolution of a dispute and is required to remove himself or herself if there appear any circumstances that may, or may be seen to, affect the independence and impartiality of the chairman or the member or give rise to a conflict of interest with either party to the dispute they are asked to resolve.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42lg2">
						<loigeNr id="4c4d9b90-a3f9-4896-a092-fbfee649e554">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c8625d34-fe7a-411b-9225-9b457ec6a509"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="88156746-cae2-4ac5-85b6-d36c9abc013a">
							<tavatekst id="a4729fb8-b84d-4999-9af7-ca4b910f1c98">The chairman or a member of the committee is obliged to remove himself or herself:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para42lg2p1">
							<alampunktNr id="1ee23a21-6f75-4214-8210-0d60db49efc4">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7beff539-8a11-4f81-8c58-34ae3d937dc9"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="74952aa8-b4cb-40f5-b8f0-2b853c58ba86">
								<tavatekst id="4abe283a-5615-449c-bdb5-d5239f9e06b6">in the matter of a complaint by his or her spouse or cohabitee, and in the matter of a complaint by a sister, brother or direct blood relative of his or her spouse or cohabitee even if the marriage or cohabitation has been terminated;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42lg2p2">
							<alampunktNr id="4633e0da-7a6a-4af5-9eab-e2f669fb30f7">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4a1721c8-04e9-4926-a4d1-920a2be3d3f0"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0f24da43-8edd-4104-b9a4-2fe71c381922">
								<tavatekst id="4e5ca4e8-1906-4026-8eba-9f23f83425cb">in the matter of a complaint by a direct blood relative or collateral blood relative or by a spouse or cohabitee of such person;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42lg2p3">
							<alampunktNr id="f18a640e-d302-4b55-9bcc-c1aafbde0fae">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fce1a26b-9206-47db-94f3-e46af3207f60"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a21ecae1-50b5-4e01-be81-452a98521b10">
								<tavatekst id="e1623e0a-d889-4d1c-8f02-e0bef08df926">if any other circumstances exist which give reason to doubt the impartiality of the chairman or member of the committee.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para42lg3">
						<loigeNr id="e8f4744f-0622-43e7-8f79-db9e9571cb28">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="91941063-2684-480f-8c07-0f5b701f62e8"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8c45952f-4189-4f4a-9d81-b20bc79089cf">
							<tavatekst id="e6f0b1d1-d730-4030-aef1-80e05174877a">In addition to the provisions of subsection 2 of this section, a person who is a member of the committee as a representative of the interests of undertakings shall not participate in resolving a dispute and is required to remove himself or herself:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para42lg3p1">
							<alampunktNr id="ad7706f1-09eb-4944-af5f-fda1404699cd">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ac2f8245-59ac-43d8-81d3-f5ddca60d796"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1838f7fb-6411-4085-a914-fad645473662">
								<tavatekst id="449e587d-9755-4d7e-aeaf-94d8a4623b58">in a matter where the complaint of a consumer is directed against a trader to whom he or she or the persons specified in clauses 1 and 2 of subsection 2 of this section are directly related, including as a shareholder, a member of the supervisory board or management board of the company;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42lg3p2">
							<alampunktNr id="18e3a2bc-80df-43ae-978f-a66a6b891a87">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="48c68fbe-8f72-4377-b2d0-01c18c86025c"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="99b9d9e7-0fc7-4959-b0b5-42ef25ec2c26">
								<tavatekst id="f06fdd42-935f-4506-8778-774b3cee8f44">in a matter in which he or she has provided an opinion as an expert.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para43">
					<paragrahvNr id="55dd76b7-2b47-400e-8857-1063b4850fd6">43</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="58ba3d0d-ffa5-4a97-bd3b-eac9dba66a4f"><![CDATA[§ 43. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="e14e5162-7fda-4827-ad01-1a5dbe37035e">Resolving of removal notice</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para43lg1">
						<loigeNr id="66e7376c-8fd9-4dd5-95d3-d10a6a58f865"/>
						<kuvatavNr id="7cd9e83e-cf39-4fa9-9d2f-cd5debff12e9"/>
						<sisuTekst id="df5379c6-42df-419f-a5bc-15403915589b">
							<tavatekst id="253110a3-ca9f-4e70-a99f-72bffdec9e81">If the chairman or a member of the committee finds that there exists a circumstance which serves as grounds for removing himself or herself, he or she shall make it known to the Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or a person authorised by him or her who shall replace the chairman or member of the committee at the earliest opportunity and approve a new composition of the committee in accordance with subsections 11–11<sup>2</sup> of § 41 of this Act.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para44">
					<paragrahvNr id="c58e2b7d-c120-48a7-b6d1-e82388f289fc">44</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="49382f92-b8f4-4feb-aefb-1b94523e1b4c"><![CDATA[§ 44. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="4dd49ce7-0212-4d79-8eda-e8c1790dfa3f">Secretariat of committee</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para44lg1">
						<loigeNr id="71720153-da66-41dc-96e9-413d06a04a2a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5ae7659b-21aa-403f-a73f-e5664430b0c0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b855270e-c84c-40f5-a33d-e6f541a97c8a">
							<tavatekst id="4b85c636-830b-4723-a824-2780e18d512a">The functions of the secretariat of the committee shall be performed by the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg2">
						<loigeNr id="e4692abf-4ac9-4976-81ef-4b6429efe41e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1c2e59c8-2785-4a1b-a4cd-9dcfcca833ff"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b18b5450-e1de-48ba-913d-dffbec9ee575">
							<tavatekst id="89bb8d47-e2e0-4720-97ed-9606c70d1ea9">The secretariat of the committee shall engage in the preparation of resolving consumer disputes, ensure the administration of the committee, the availability of a room for sittings, the taking of minutes at the sittings and the publication of the decisions of the committee, organise the publication of the required information concerning the committee and the activities of the committee and the submission of reports.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para44lg3">
						<loigeNr id="1f9cd44c-2085-4907-a884-e0daef579727">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="826d8f4f-edc7-4bfb-b6ec-bfef8ac14c0d"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="07d1de16-772c-41a3-806b-93f0214d7c6e">
							<tavatekst id="fc107963-d14a-43cc-b24f-925cc4c95c6f">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall publish on its website and, upon request, shall make available on a durable medium and through other appropriate means the information specified in §§ 34 and 37 of this Act concerning the committee and the annual report of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para45">
					<paragrahvNr id="019b0ced-a2f0-4c03-94ea-63f469d234b3">45</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="fd43f806-b982-4db2-8e2d-24205520744e"><![CDATA[§ 45. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d62df0fd-b842-4ec8-b332-d76f9279c033">Costs related to work of committee and conducting proceeding on disputes</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para45lg1">
						<loigeNr id="1c0642c4-44fd-4d90-a6ba-b637eb1b1c78">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5ff70c37-7074-4802-9318-b14c23d6eabb"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e994cf2d-b2d2-4ddd-ac79-81e47e4fadb7">
							<tavatekst id="bafe0968-0bbe-4a8c-87a1-aeafcc8f4599">The activities of the committee shall be funded from the state budget out of the funds allocated to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority for that purpose.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para45lg2">
						<loigeNr id="04856267-c063-4922-b42a-a549593f6c15">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="99c73f9b-f1d9-4cb0-a9cb-913d121ff028"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f431dd72-a9e0-4a45-82d2-a1696819d2fe">
							<tavatekst id="ad5eeeee-b7c7-4ff7-bf90-0668bfbe9920">The rates of remuneration for the work of the chairman of the committee shall be established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para45lg3">
						<loigeNr id="8401cc3e-8ed3-462a-a316-e52af216f444">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3bec92b5-c234-44bc-8933-a93bccfba7e6"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="80180cf7-5014-466e-9bfa-fd094288ad72">
							<tavatekst id="6bdc800a-f0a7-425b-aa1c-8867a16015db">No remuneration shall be paid for the work of the members of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para45lg4">
						<loigeNr id="95894d27-b51c-465d-ad3c-40c8a8553e67">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ba9913e1-3ef5-4cee-b919-7550632f736a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2f2575bc-38f5-4af8-8872-6f741f42de10">
							<tavatekst id="0d3e680c-63b7-4828-8159-a0e8cc5c307d">The resolving of a dispute by the Consumer Disputes Committee shall be free of charge for the parties.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para45lg5">
						<loigeNr id="afd2fb51-fffb-4202-a779-96e16471019a">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a75ca9ed-2a3d-47e1-b955-24f2c3bb641b"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0cabf7e0-f395-4868-a448-1f12d0f431e4">
							<tavatekst id="477f9ab2-b6fb-4b24-ad10-8bcb9e832e63">The expenses of the parties related to participation thereof in the proceedings, such as travel, postal, telecommunications, accommodation and other similar costs as well as the costs related to interpreters and translators, if necessary, shall be covered by the parties themselves.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="b0ed1171-f18d-471d-b8b6-77ae82e7f48a">
				<jaguNr id="dab7116d-1851-416d-aca6-ed83d3af54e2">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="7d67125e-6d62-4f0e-9f55-28586617dd47"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="9534f514-feda-419f-98e7-e1400d91c827">Filing of Petitions to Consumer Disputes Committee </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para46">
					<paragrahvNr id="c3042b4f-0511-4172-b318-47db2f9bf598">46</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="199f6216-0d27-4c2c-b793-cc5bf9959a47"><![CDATA[§ 46. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="430de6b4-515c-4a43-9ea6-c26cadc4c0c1">Filing of petitions</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para46lg1">
						<loigeNr id="86a3a741-00f9-4bb4-a9ea-142b416889b9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="18825873-63fc-4ecf-bda6-01ccd8e05aab"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0b7c1d1e-5f79-4c99-bcbd-36e27f652a1e">
							<tavatekst id="9b97f286-4328-47d4-91e4-2edb8dc956a6">A petition for resolution of a consumer dispute at the Consumer Disputes Committee can be filed by a consumer if the trader has refused to satisfy a claim of the consumer or the consumer does not consent to the solution proposed by the trader.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg2">
						<loigeNr id="22950d93-6b4e-4d55-94bd-a13917cf9804">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25186e59-493b-45f4-a39c-aa19541a3b18"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="05561a45-406f-4f10-8fbd-21ae75727474">
							<tavatekst id="647a75ca-0229-4aa0-a7cd-7f115b4ad8ef">A consumer shall file a petition to the committee in writing on paper or on another durable medium and the secretariat of the committee shall register the filed petition.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg3">
						<loigeNr id="1767b28d-7370-44df-9407-c85097312b11">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ab3def73-0296-4adc-ae6a-377921c21c29"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4613e69c-aca0-4377-854b-5d75cfcf516c">
							<tavatekst id="fcc8325d-e6f2-47f0-b0e0-1578834874c1">A petition shall set out:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para46lg3p1">
							<alampunktNr id="ff6a4b9d-a6b9-495e-891a-06dce11099a6">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a8c0cc36-5f1e-47fd-92e3-6cec13aa1179"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a84eaa66-3b98-4e10-b310-50b086c24054">
								<tavatekst id="522cde87-3a45-47f2-b259-f692d1e6d609">the name, residence and other contact details of the consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para46lg3p2">
							<alampunktNr id="28297f3e-b22c-4a5d-913b-e6286f203e4b">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="456a362d-c248-40a3-acef-d37f1f17f243"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="be425a5c-9be2-43ee-b013-d74617ce302c">
								<tavatekst id="af0c2af9-e84d-44e3-84eb-3dc38add178c">the name or business name of the trader and the address of its place of business;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para46lg3p3">
							<alampunktNr id="bf874b89-67aa-45a0-aebf-c286d723fd04">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="cd83fc64-b9d5-4b56-9fe5-4862ffbe947b"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eff1f8e1-4181-42a8-aadb-5203cf697c4c">
								<tavatekst id="e70441c9-b733-4c71-94b3-a22626099aa9">the contents of the dispute and a clearly expressed claim of the consumer and the facts on which it is based;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para46lg3p4">
							<alampunktNr id="c9bbeeca-1cf7-4886-982b-c4b4e7c78cd9">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ce367f1d-f4fd-4a22-98cc-bf5247a5792d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a3bc0e9c-524d-49fa-a820-26cc6749cb06">
								<tavatekst id="7a6cfc92-ef4d-4c68-8ef4-3c66126a3f6d">the consumer's confirmation that proceedings on the dispute are not being conducted by another recognised dispute resolution entity or that proceedings on the dispute are not being or have not been conducted by a court;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para46lg3p5">
							<alampunktNr id="246fa764-58ec-4204-8950-1551aef37ad9">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9962f33b-0af9-41a3-bddc-d9be6723fd3f"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="483c79d9-f811-41c8-80e0-bfecd4864e39">
								<tavatekst id="67f65566-47d2-4ee4-9368-6b16bb5324b3">the consumer's confirmation that he or she has previously contacted the trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para46lg3p6">
							<alampunktNr id="9f13b6cd-f31a-40f8-b6a8-e82878fb0ad1">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="41e2c028-da34-4931-b21b-5f1e702f3d54"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="08b40e0b-4bf6-4e56-8caa-45565ab4fb2d">
								<tavatekst id="a7bfc1df-a575-4e88-b350-330fb531b346">in the case of wishing an oral hearing of the dispute, the corresponding declaration of intention of the consumer.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para46lg4">
						<loigeNr id="918fa493-d2b7-450a-8be4-b8f303fd0b36">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4403e292-40c6-4eb7-93bd-18d6ba3ef8ae"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="495706f8-ea59-4e21-96cb-70d0c2d285d6">
							<tavatekst id="8191e59a-f72d-4e34-a4d6-41b5903fef3a">Upon filing a claim a consumer can rely above all on the legal remedies provided in § 101 of the Law of Obligations Act.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg5">
						<loigeNr id="ef8e9ddd-23c1-4709-9161-688ac071c3af">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6b6f9925-959c-46a6-8ac5-499a43c6f5e4"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2fcfdaf0-61a2-4aca-8397-0aebc21a5df5">
							<tavatekst id="bcec262f-31d8-4454-832a-78f581dc990c">Any evidence, including if possible a copy of the document certifying the performance of the transaction and copies of the complaint submitted to the trader and of the reply received, shall be annexed to a petition.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg6">
						<loigeNr id="43b16d36-6367-469d-bd72-1f4a1cea6e82">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fc29b362-8b7d-4d91-88ac-1067cfa69ce9"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ec01c838-e268-4bed-9fb2-f13e87a3ff02">
							<tavatekst id="818386d4-6f1a-4a65-b2c8-1807ec65a2c5">If the representative of a consumer filed a petition on behalf of the consumer, an authorisation document proving the right of representation shall also be appended to the petition.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg7">
						<loigeNr id="2b24ba6c-84cd-4ed4-a06b-ed62accdc36a">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="417ed6fd-83b5-43fb-b586-fb197ce24a6c"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="487a227d-2b7c-46bf-8d87-cfc4c16d86d6">
							<tavatekst id="5d99a7dc-9eae-4aff-88fb-5eb8b7005ee6">The secretariat of the committee shall register the petitions filed by consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg8">
						<loigeNr id="20b0d4ed-d3ce-4470-9c14-3735c85bb4d7">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3165f9e3-b6b1-4903-88b8-3587e4552415"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e208c0e0-009a-445b-be90-95d501285f06">
							<tavatekst id="1e76445c-930e-48b7-9701-6fda2e623167">If a petition does not meet the requirements provided in subsections 3, 5 and 6 of this section, the secretariat of the committee shall set a reasonable term for eliminating the deficiencies. As a rule, a term of 14 days is considered to be reasonable.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg9">
						<loigeNr id="09f78f1f-365b-46e6-8b95-c9c42bfd2ea8">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="384a997c-2a52-4c1e-82f5-fd1765ce9564"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="98a28956-823e-454b-a7da-224f493ec948">
							<tavatekst id="7242963b-5862-4bdc-8d1f-36c5e944fbfd">The secretariat of the committee may make a proposal to the consumer who has filed the petition to withdraw the application if on the basis of the applicable legislation, decisions of the committee or court judgments that have entered into force, it can be reasonably assumed that the dispute shall be resolved to the detriment of the consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para46lg10">
						<loigeNr id="390c4871-9d1a-4de7-9aa6-9529504986b7">10</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e74af3ea-dc17-467b-972a-c459bab980e2"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b90e3a38-4172-4960-9134-ac948f71240a">
							<tavatekst id="fd7751a2-9fb3-40f5-83ca-7ac854439185">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority has the right to prepare the format of the petition to be presented to the Consumer Disputes Committee and to make it available on its website.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para47">
					<paragrahvNr id="26786722-b5f8-4791-848b-d1b785adc52d">47</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="88f49e45-e09c-4780-a0af-b56067506e96"><![CDATA[§ 47. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2272f6a8-f82e-4579-adf7-6a7f54227c68">Refusal to accept petition and termination of proceedings</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para47lg1">
						<loigeNr id="7f990cc2-ec77-45a4-8575-ee8580326e7c">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d75e358e-3367-4da3-ae95-6d3d78ebe163"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ae9a0cf5-7a7f-4903-a58f-5080d5690243">
							<tavatekst id="7c0ffc1d-fc9e-44c1-9bf9-bf5b48b44b46">The secretariat of the committee refuses to accept a petition if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para47lg1p1">
							<alampunktNr id="34520485-201d-4c58-a451-7d6a27969fc5">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f4f4c615-b0cb-4814-8b46-ce5929a31153"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="235aaebc-269f-4d20-8ff1-0d546889843e">
								<tavatekst id="d3128a22-5cea-47e3-b060-592dd19b3bb9">the consumer has not previously contacted the trader with the complaint;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg1p2">
							<alampunktNr id="682a1bc1-317a-4809-81e0-ff7b24171289">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8ffd259a-f6c5-426d-8889-a5d04b28de53"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="78a111fc-7e38-464e-aa78-e298859fe05e">
								<tavatekst id="4ed95559-7cfa-4046-967b-c210c19ca3e3">the consumer fails to eliminate the deficiencies in the petition within the set term;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg1p3">
							<alampunktNr id="95351bfb-e348-435f-8590-22ee09afed6e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="28ceb813-baaf-43b9-9647-05ee7424ff43"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7f4f88ca-040c-4969-86e9-eba2f1a0b06c">
								<tavatekst id="1d3d49af-8a01-429f-b2f6-b2ca92004235">the resolving of the dispute is not in the competence of the committee on the basis of subsections 4 and 5 of § 40 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg1p4">
							<alampunktNr id="bcbfc175-4bcc-48c1-9b8c-2ae65a7e51d3">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0cc40fc6-812b-4eba-b404-414bdbbd6d04"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e20f8c2d-0d34-4600-8072-e1ab4a9c0b62">
								<tavatekst id="66c7b527-ffe4-434a-870a-ad2c17804663">proceedings on the same dispute on the same grounds and between the same parties are being conducted by another recognised dispute resolution entity or by a court or have been conducted by a court;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg1p5">
							<alampunktNr id="1d3d03c2-89c2-4032-b204-84b0337fa279">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5a4c44b8-32c5-4b4e-97e4-1f93f2b5ece1"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fbf85ec1-3613-4a18-9a1f-6cbaee3ff105">
								<tavatekst id="64c2331e-d454-454b-873c-928823052ab5">a bankruptcy or liquidation proceeding has been initiated against the counterparty of the consumer.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para47lg2">
						<loigeNr id="d6abdab8-ca96-48c1-a4c5-32c0584510bc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1ae7493b-3837-4821-ae54-36a79db9705c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="617a935b-e34f-4f67-b7b5-998a2f928e7a">
							<tavatekst id="3f771a25-bc84-47a4-933c-ec2306fbf548">A consumer shall be notified of refusal to accept a petition on the grounds specified in subsection 1 of this section in writing within five business days after the day of receiving the consumer's petition or after the expiry of the term for elimination of deficiencies in the petition. A refusal to accept must be reasoned in writing.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para47lg3">
						<loigeNr id="e25b9eb7-7fb9-4db7-becf-5899bd6df5c7">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d8342a33-f915-4d19-a834-1cb904c9f879"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5a204b88-e4bb-45cb-95a5-55fa43267933">
							<tavatekst id="d56f8cb8-0443-4129-9e2b-c32deb25d0ff">The committee may refuse to accept a petition or terminate the proceedings if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para47lg3p1">
							<alampunktNr id="646f7a15-3ba3-4602-8c8c-05ad23b1a8cf">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f46b8356-8aa6-45cc-a8f5-48e94a5e3081"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f2be3e1c-db70-41be-97f7-85079650e391">
								<tavatekst id="130dde41-b7b9-40d0-8a66-6117bc2ded6e">the petition is not filed in order to protect a right or interest of the consumer protected by law;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg3p2">
							<alampunktNr id="dc21661a-206b-4922-9c2b-fc5ee32636e0">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ba623be0-415d-4d04-882b-a12c7c8444da"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="407cd694-c1fd-4e4e-97f5-3725c2b5e140">
								<tavatekst id="e5afbd6b-a7fa-424e-8aa0-e182ca2efea1">the achievement of the objective sought by the consumer in an alternative procedure is unpromising;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg3p3">
							<alampunktNr id="a3f0892a-4ed6-40a9-8a40-b7e7fdd1d5ea">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="7dd12954-6843-40b7-8864-6c4f167d8f27"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="381af5fa-f266-4b06-853f-182f5877f44d">
								<tavatekst id="389b0f57-757e-4eca-ac1d-2265c5da3e5f">the dispute cannot be resolved without thorough investigation and hearing of witnesses and it would be more expedient to resolve it in the county court;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para47lg3p4">
							<alampunktNr id="dcc1d8ae-1bab-4d22-9a73-3d0c86908e14">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b2b31a73-33d1-435f-acc8-41dccb753e2d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b7b89247-73bb-437a-97c2-239e732a1572">
								<tavatekst id="a145259a-834f-4059-8753-1558730129c8">the value of the disputed goods or services or the amount of the consumer's claim is less than 30 euros and resolution of the dispute is not important from the point of view of forming practice or necessity to significantly change the current practice, the dispute is of no meaning for other potential consumers or the dispute does not involve a claim to perform the contract or to establish nullity of the contract.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para47lg4">
						<loigeNr id="f47ca472-f072-42dd-a117-72ca80ac09ad">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a9e7c268-e7a4-4199-a90a-67adf66966a9"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c07b852c-02a1-497d-8b94-cb5e6c366b58">
							<tavatekst id="d4f5cf57-19be-42db-813a-8c395acceed8">Refusal to accept a petition of the consumer on the grounds specified in subsection 3 of this section shall be decided by the chairman of the committee on the proposal of the secretariat. The parties shall be notified of refusal to accept a petition in writing within 21 days after the day of receiving the consumer's petition or after the expiry of the term for elimination of deficiencies in the petition. A refusal to accept a petition and the termination of a procedure must be reasoned in writing.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="8a258312-0515-493c-acd9-001d3d13466f">
				<jaguNr id="5bff1689-9b4f-4fcd-82ba-04741f6eee9d">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="96a93237-695c-4b8a-9ce2-355b0637460b"><![CDATA[Subchapter 3]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="c2df8b46-747e-46d1-85aa-646db2e1357d">Consumer Dispute Resolution Procedure </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para48">
					<paragrahvNr id="eeac55aa-b8ca-4d34-8e92-2d99b7171361">48</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ea0ee090-0077-4519-9856-c396c03e209c"><![CDATA[§ 48. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b73d2a15-9040-464b-80d6-24a0c1d31de8">Beginning of consumer dispute resolution procedure and preparation of resolution of dispute</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para48lg1">
						<loigeNr id="3ebc4db1-18bd-4246-a4c1-f533e5fdfc41"/>
						<kuvatavNr id="d04a5cc1-1ceb-4de9-b194-fbb5376504e1"/>
						<sisuTekst id="0ba4a239-bded-4caa-b730-d8ac6b8c7c62">
							<tavatekst id="ec0a9163-9480-45cc-9002-1c54aa7f8e83">[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg1">
						<loigeNr id="8a59c658-fad7-4cb7-84fc-762cdd7810e5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="11440d81-ddc3-46bc-8484-3e787ea0862e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="957442a3-cf0b-4428-a052-50e6f97721ab">
							<tavatekst id="867fa80b-b87b-437d-be3f-86e9c9f56046">A dispute resolution procedure begins with acceptance of a petition filed by a consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg2">
						<loigeNr id="924dd821-09eb-492a-8fd8-4e6238e21ffc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3cf30da9-5de8-421c-a8b1-5d68e3c46b38"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2638cd1b-2824-49e8-b751-92fcb250f48f">
							<tavatekst id="1964ef10-45db-4058-810c-97cc199b1b55">The secretariat of the committee shall notify the consumer of acceptance of a petition in writing within five business days after the day of receiving the petition or after the expiry of the term for elimination of deficiencies in the petition.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg3">
						<loigeNr id="5cffc723-ac3d-4167-a9e9-a3c03ad972b1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="33080212-a8b0-479b-b65f-ea019c45d349"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6bf0818d-04f8-4ad1-bfa6-98b2142dd916">
							<tavatekst id="dc4268d7-b5e7-4515-8619-88337953db13">The secretariat of the committee shall send a copy of the petition filed by the consumer after acceptance of the petition to the trader indicated in the petition who shall provide a written response thereto. In the response the trader shall take a position on the allegations contained in the petition and the claim of the consumer and provide a possible solution to end the dispute. A copy of the written response of the trader shall be sent to the consumer who has filed the petition and who shall notify in writing about the acceptance of or refusal to agree with the decision proposed by the trader and who shall provide his or her opinion.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg4">
						<loigeNr id="53f563cb-c6f4-4fec-a88f-207b5b02a05c">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="72677b7b-9c85-46c0-a883-1d4b7f89e52e"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="002da7d2-d7e6-4de1-9a11-b26e2557e0c4">
							<tavatekst id="63d08c87-6911-450a-88d4-4cf79cfa1d10">The secretariat shall explain the need to present additional evidence to the parties or collect evidence at its own initiative and if necessary ask for an opinion of the competent supervisory authority on the issues relevant to the resolution of the dispute. The secretariat has the right to contact the consumer who has filed the petition and the trader specified in the petition in order to conciliate the parties.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg5">
						<loigeNr id="7b0fd4d3-cb94-47fb-9879-de8b33e89a75">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="27d0bb20-32f0-43f9-a881-8e063852a15b"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="28d2c18f-e93e-4862-ae5e-bfd11c25630b">
							<tavatekst id="7ba6c519-e7bf-4dcd-ae00-5822680f7557">The secretariat shall forward the opinion of the competent supervisory authority, the collected evidence and the information presented by the other party to the parties to the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg6">
						<loigeNr id="a958d996-cbb3-43ba-87a2-11d3d2435223">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="14977b7f-9f09-4079-8a2d-fee40fd7604f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d2316ab5-89f9-441c-b18f-0431b1c5e8a8">
							<tavatekst id="98bf4e7c-c9c8-48e2-a558-cca373b3bc65">The secretariat shall set a reasonable term during which the parties to the dispute must present the opinions specified in subsections 3 and 4 of this section and other information requested by the secretariat. If the trader fails to present an opinion within the term, the resolution of the dispute shall be based on the petition of the consumer and the existing information. If the consumer fails to notify within the set term whether the consumer accepts or refuses to agree with the decision proposed by the trader, the consumer shall be regarded to have withdrawn the petition.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg7">
						<loigeNr id="92574f1f-3eef-4293-89e4-77baf4ff65b3">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d103dfef-d9f2-4ef0-8fa3-460b7c26ff74"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b9a1ed28-0383-47d2-bdae-eb1ee8d3fac9">
							<tavatekst id="e6e6f3b5-402a-4dd5-b82b-0f22587b5ca0">A consumer dispute is resolved and the secretariat ends the procedure if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para48lg7p1">
							<alampunktNr id="4a9bf754-7b87-46f5-9143-47bf8a01f099">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="08065637-aa54-4510-99a5-4c39fd3c70e3"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="394006f9-d36a-469c-b44e-c2911d6d992c">
								<tavatekst id="d68411bc-eb91-414a-95cf-fdd69ce1e80c">the trader satisfies the claim of the consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg7p2">
							<alampunktNr id="deffdc29-66c6-4440-acce-a0a416122b38">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c726dd78-94f6-41fa-b64e-ca53ed43e710"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f59b021c-e9e7-4783-a062-2c7afc210862">
								<tavatekst id="f8b13460-9690-45ef-894f-14f7efa08109">the consumer accepts the solution proposed by the trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para48lg7p3">
							<alampunktNr id="d1a5ddfb-263e-4b1d-beb3-bc516d167efe">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e36897d3-7778-4b2a-bfa9-ca5a89b2ec96"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e9d2546e-62dc-4581-99d0-fe04d3b8a9d5">
								<tavatekst id="8f005b91-651a-4fd1-a47c-6ea2409ad1ea">the consumer withdraws the petition.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para48lg8">
						<loigeNr id="1a3b8834-3d19-4c3f-a94a-8c92a520fbbd">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="43cc2df5-c737-4204-8bc7-25302704829c"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="afd260a4-6269-403a-9259-e614270646a1">
							<tavatekst id="b685c947-216c-4fc5-b6db-b1ef4cd7fe2a">The secretariat also ends the procedure if the grounds for refusing to accept the petition specified in subsection 1 of § 47 of this Act appear during the procedure.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para48lg9">
						<loigeNr id="50455e7c-12eb-4c74-9a89-428982f761ee">9</loigeNr>
						<kuvatavNr id="25b1db02-a964-4aed-be10-0aa556d5343d"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d3850b6a-5e79-45b8-a6da-e395f4e5e00d">
							<tavatekst id="d87af929-0b02-40a3-b69b-b60271c61e99">If the parties fail to reach a solution in the course of preparing for hearing the dispute, the secretariat shall forward the petition of the consumer together with the materials belonging thereto to the chairman of the committee.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para49">
					<paragrahvNr id="2df279d1-044d-4163-ad85-5d1dad0b3461">49</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1bcfcdcd-a70e-4667-93e5-742007c38786"><![CDATA[§ 49. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="24d8cc59-0c62-48e1-99bb-1850c4aadd42">Joinder of petitions</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para49lg1">
						<loigeNr id="967c7d05-ffe6-4b53-835c-79cfb00ff90f"/>
						<kuvatavNr id="d6f1b12e-2c6f-46f9-9a94-60ba7c39d93c"/>
						<sisuTekst id="f7ad487d-6157-48ac-9d2b-02e4a005d3e4">
							<tavatekst id="6745faf5-754b-42f2-9902-f48e283e6157">[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]<reavahetus/>The secretariat of the committee may join petitions into a single procedure if claims against the same trader are based on similar circumstances and legal bases and the joint procedure enables to resolve them more expeditiously.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para50">
					<paragrahvNr id="037242c8-b901-4c44-9a97-67f640c85b00">50</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2fb17680-454f-4796-9bc9-66bd0861a828"><![CDATA[§ 50. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="97b385d5-ab92-4729-bef2-dca4ed0ed70f">Participation of consumer and trader in procedure</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para50lg1">
						<loigeNr id="062e8516-eead-4e55-b160-2dc2d8e0f214">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6ef4b3fa-6f99-4c4c-8c1a-4196334a003d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2eb3a074-00cd-451e-a88a-15bb4b86eed5">
							<tavatekst id="9bd2710a-1d15-4d7c-b02f-2d2c66ab9547">The consumer and the trader have the right to use a person with special legal knowledge or a legal advisor during the procedure or to use an opportunity that another person assists or represents them. The parties may use experts at their own expense and present written expert opinions.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para50lg2">
						<loigeNr id="ad4af629-080a-42a8-9bec-b107bb8e9300">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="63bae101-d214-4d20-8916-837b06a3ab0c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f3e24fe-9543-4b10-89d6-76f5a5fe60a8">
							<tavatekst id="e7e0ad16-fd8f-4972-be1c-2a45d0d75396">When accepting a petition of the consumer, the secretariat shall inform the consumer of an opportunity to notify the secretariat about the wish to withdraw the petition. The parties shall be informed of an opportunity to refer the same dispute to the county court if they do not accept the outcome of the procedure.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para51">
					<paragrahvNr id="1135ae47-f766-43a9-a859-3f1decde0267">51</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4456245d-081c-483c-b716-ab741927ce0d"><![CDATA[§ 51. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="68e10743-9060-460b-beab-95b9b26dfb57">Resolution of dispute</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para51lg1">
						<loigeNr id="f2362b76-a4b8-417c-a889-805db77e9e91"/>
						<kuvatavNr id="23df6161-54e2-47fb-951c-f1e4f323e4ab"/>
						<sisuTekst id="9d56ed91-e56a-41d4-ad89-2868f0828a7b">
							<tavatekst id="437a95bf-2ab1-4a9e-8116-282f38fba365">[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg1">
						<loigeNr id="3e8e3790-8d0f-43cf-966f-c3b4ea63a1a5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7bb9f029-8843-4d6e-9847-42a5a2d11430"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b24574bf-faa3-485e-abfe-d4b3a4720173">
							<tavatekst id="8fb76161-1ae3-4f41-a72b-ecdb7c182b7c">A dispute shall be resolved on the basis of the information and evidence presented by the parties in writing and collected by the secretariat.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg2">
						<loigeNr id="7bfa0569-3414-4132-a7b4-ba687d101aca">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54ef4d03-cfa6-499b-90c0-2845f9e210c5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="49337022-f11b-43a9-a8d9-adb0fe02b08d">
							<tavatekst id="0ed95cc7-98e0-467b-abf3-cfb5189c34d9">If a consumer has not expressed his or her wish to have an oral hearing of the matter and the chairman of the committee does not consider an oral hearing of the parties to be necessary, the dispute shall be resolved in written proceedings.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg3">
						<loigeNr id="5605cabb-1e38-450f-b15c-471427d367c2">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2583fe45-1e47-40e5-8b09-9ec1740485bc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="73f07446-4e05-4499-b237-790ad694b361">
							<tavatekst id="9baaee13-cbce-4b50-82f5-8e18e2537f15">An oral hearing of a dispute with the participation of the parties shall be organised if the consumer has expressed such wish or if the chairman of the committee considers it necessary for the resolution of the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg4">
						<loigeNr id="b0067526-7038-4961-adf6-0220e8947275">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a87ffed3-91bd-40b7-9026-9c4abe8505af"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="18fc20db-4a84-44a3-a612-9f05275b10e2">
							<tavatekst id="e1287c35-0cf3-4b9e-8d5d-60cee7898f77">If a party to the dispute does not appear at the sitting of the committee with good reason and provides a notice thereof before the beginning of the sitting and explains the impediment to appear, the resolution of the dispute shall be adjourned.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg5">
						<loigeNr id="78b84183-3e89-48f1-8b43-75258fbecfe7">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d6d7321a-2ccc-49ab-bde7-fc1f2d040812"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1c866cda-b267-4b11-8fb4-62fc54be48c8">
							<tavatekst id="b3077b01-054b-44f8-95f0-cc79b97db22c">If a party to the dispute fails to appear at the sitting without good reason, the dispute shall be heard without the presence of the party.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg6">
						<loigeNr id="06432af4-6e65-436c-a5a8-23696a7c77c1">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0202f111-6235-411d-b97a-86a3321a1873"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d1afa0d3-21d2-429b-b03c-e314301d2da7">
							<tavatekst id="05763041-c2a8-46b6-860c-43dc9309ecbb">The chairman of the committee may organise a preliminary hearing if necessary in order to ascertain the absence of the grounds for refusal to accept the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para51lg7">
						<loigeNr id="3890e9d7-eb97-483a-a616-772b1d0d994a">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="023e53d6-164f-444f-b8bd-c26ed545b0b0"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a6358bb4-dc35-422d-b5af-8b2eb4281449">
							<tavatekst id="e9b7d11a-a699-479f-990a-61cf6b7904a3">The parties to the dispute and the chairman of the committee may, in any stage of the proceedings, make a proposal on resolving the dispute by an agreement.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para52">
					<paragrahvNr id="4515841a-742b-45c5-9781-5425dcd9e1f0">52</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2262a70e-9e34-48b7-9a2a-c053afa1490c"><![CDATA[§ 52. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d38daf41-d255-4712-bb28-45056873854a">Committee sitting</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para52lg1">
						<loigeNr id="ba21e309-130b-46a5-8486-2d5082833839">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="04e55a27-537e-416a-80d4-8e52ad9ccb3f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b2e9a602-953d-432c-ac4a-5ac02870473a">
							<tavatekst id="7922c4bb-afe7-410c-b6b4-d470d35416e5">The committee shall hear a dispute at the sitting, where Estonian is used as the working language. The sitting shall be chaired by the chairman of the committee. The chairman shall announce the contents of the petition of the consumer and the composition of the committee and explain the obligation of removal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg1b1">
						<loigeNr id="19946727-c187-4f75-9d67-029348924478" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e7975010-6e64-473e-bf11-e84d654c6b93"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="059e850a-6463-4e89-b42a-d0a999615e65">
							<tavatekst id="f69a1b7c-a917-4928-992e-5b6631929922">A committee sitting held in written proceedings may be organised using the appropriate means of communications. No sitting shall be organised by the committee comprising one member specified in subsection 11<sup>2</sup> of § 41 of this Act.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg2">
						<loigeNr id="bda16664-e19a-4da2-abbc-4d463574628c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c7eac5af-049a-4898-a75d-092526de9c61"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0feba0fb-e5e6-47b2-a820-f56b431fe28d">
							<tavatekst id="86dbc430-10a5-421e-8ac3-6e3fd0482875">If the parties to the dispute have also been invited to the sitting, the chairman of the committee shall ascertain the identity of the persons present and the authorisation of the representatives and explain the legal effect of the outcome of the procedure to the parties.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg3">
						<loigeNr id="a4758faf-a934-4b95-8a43-77770994d14a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ab6d71e2-80f7-44a6-a42b-b929edc68100"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d4cf8dfb-7d92-440e-a34c-b8e97851f2b1">
							<tavatekst id="ec654a7f-f9cb-4b91-984c-c23dadb1244e">The chairman of the committee shall explain the nature of the dispute and the appropriate legal norms at the sitting. At a sitting, documents and other evidence are examined and assessed.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg4">
						<loigeNr id="2c1dfff5-afdd-470c-8bdb-e5200e69f80c">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bc935675-3fa5-430b-aa54-7be74195b249"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3174180b-5ba1-4ce6-a021-d6d71140c5dd">
							<tavatekst id="74e7ca93-0270-407d-b0f2-f170414f8244">Experts may be summoned to and heard at the sitting. The official who has prepared the hearing may also participate in the sitting.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg5">
						<loigeNr id="7571fda0-bd78-4c45-94db-7dee15f1c159">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f581fb7d-4ff1-4662-acee-d19a3a25b068"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="22738964-6049-4441-a567-b968544ba3e9">
							<tavatekst id="d68202bc-da34-4a34-8b99-3a1efe9a340f">The parties to the dispute may present additional evidence at the sitting.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg6">
						<loigeNr id="c1cdfcb3-f727-4166-b970-e3c6f8e881cf">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4a71124e-6eed-45fb-8daa-e0cc985c14c9"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8d162f1a-b251-406b-a09c-dd1a144f2ed2">
							<tavatekst id="24f72d78-51e3-4dd7-9576-d650358aae57">At the sitting which is held with the participation of the parties, the parties may, in the course of hearing the dispute, make their proposals on resolving the dispute by entering into an agreement. A conciliation proposal may also be presented by the committee if it is reasonable considering the circumstances of the particular dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg7">
						<loigeNr id="4a52d873-b0b9-4410-b226-3bf020dc3d9b">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56cd22d1-4191-4356-bd19-54d8ad66b7a8"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="95c96451-2b7d-4a80-a39a-b81ade515131">
							<tavatekst id="31aa37c2-6f7d-4dd2-9971-d5670f101428">If the parties reach an agreement, the chairman of the committee shall prepare a written agreement which shall be signed by the parties to the dispute.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para52lg8">
						<loigeNr id="33bc71cf-3241-45bb-8b05-2746dcc6d4b5">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e76c8d15-4021-4370-bca0-021f4bdbf914"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9f01ed01-e029-412e-882b-6f222a0991de">
							<tavatekst id="7b6004f8-2261-44a8-a3b0-9aedcac6556b">The committee may adjourn the hearing of a matter if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para52lg8p1">
							<alampunktNr id="b33c6b9f-8611-46dc-a824-5136d2297e57">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2f85ecdf-233d-40d1-8795-6c39121b7eb7"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1f1325f2-aac1-4d05-9256-dfa922d380ed">
								<tavatekst id="531abe8c-e322-4c18-a3ab-ff245e11729e">a member of the committee removes himself or herself at the sitting of the committee;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para52lg8p2">
							<alampunktNr id="19a7e6b6-5a26-473a-b612-6aa130b13122">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3f860ac5-7d52-4bd6-a7cc-e2111d1c60fd"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="63cacba2-7465-4954-a36d-a835f67bd61b">
								<tavatekst id="d74ab188-24ad-4eb8-bf5c-f3e724bbb0ab">it is necessary to obtain an expert opinion for the resolution of the dispute;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para52lg8p3">
							<alampunktNr id="2ba97f7b-f3a1-4dcb-ac33-ec342188a6be">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="01243d9e-d3d2-46c9-810d-a6ae75f22bd4"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9628fea5-82af-42df-97bf-ccfe5ba93786">
								<tavatekst id="9e078609-c194-441b-857d-748e62441f37">another impediment which cannot be eliminated in the given sitting becomes evident.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para53">
					<paragrahvNr id="a7c03e60-68e5-410e-8e1a-c1e48b3bfa3a">53</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="b5b65656-fc93-46e4-8501-017c76de03d2"><![CDATA[§ 53. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="0efe5767-024b-4746-9f1e-4d0c2a5f8b6b">Expert opinion</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para53lg1">
						<loigeNr id="5a60c3c5-21f5-4d82-b330-46eb3ebe67f9">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e493422d-d2e0-4a9d-84d0-96b7e6becab2"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2f3ca9fc-b85e-4ef6-bcb9-40c14ec23453">
							<tavatekst id="24f5be22-eec6-4783-852b-e0b4933ce818">If necessary and if the parties to the dispute consent thereto, the committee has the right to order an expert opinion on the disputed goods or services. The committee shall take into consideration the opinions of the parties when ordering an expert opinion. The term for conducting the expert assessment shall be determined by the chairman of the committee and agreed with the expert.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg2">
						<loigeNr id="f33f7192-5594-41b9-9cef-cb1a82a4cb86">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0873cb56-4f89-42ac-b034-fb165f11a806"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="40af57d3-72b8-4024-b7dd-2018567df54f">
							<tavatekst id="8663386f-8afb-4ca6-b721-aa88429f8335">The expert opinion shall be sent to both parties to the dispute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg3">
						<loigeNr id="e60644a0-e385-4f04-9a0b-ebb307b1df21">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d0fd25b4-8471-4d48-a27f-2877e54288f1"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="874024b7-e929-4454-90b4-f1cc0b4a49d4">
							<tavatekst id="df4c4854-3717-41f6-8b20-fb54b5d8efce">The expenses related to providing an expert opinion on the goods or services shall be borne by the parties to the dispute in equal parts and shall be paid by them before the conduct of the expert assessment unless the committee decides otherwise.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg4">
						<loigeNr id="c9536f2e-539c-48eb-808e-83cd8cd33c54">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="29425ad7-46d7-449f-9504-e12eafe6a4db"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a04077c6-e3b3-415b-9e54-933ce7094ae1">
							<tavatekst id="4be36d43-bd3f-4d2e-a1aa-7347103ceb81">The committee may decide that the expenses related to the provision of the expert opinion shall be paid by the trader if the defects of the goods or services appeared within six months after the day of delivering the goods or providing the services to the consumer and the trader failed to order an expert opinion on ascertaining the nature and causes of the defect of the goods or services.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para53lg5">
						<loigeNr id="34033e86-7386-4848-ae8e-691d1368776e">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="545ef2ba-dd31-4671-b8c1-fc9af25552a4"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="674ca827-bf14-486f-be92-b6888c489e1a">
							<tavatekst id="224bb179-6f73-4fa2-b2aa-d3d3e5b005c9">The committee also has the right to order an expert opinion on the disputed goods or services if the expert opinion is requested by one of the parties to the dispute and the party agrees to pay the expenses relating thereto.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para54">
					<paragrahvNr id="21a244f5-0a7f-44c3-ace9-830673ff63ae">54</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6369a25d-4539-4528-946e-0d8765ee22da"><![CDATA[§ 54. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="92dc34d4-e3e9-4c9c-8850-4d2696be44d7">Taking of minutes of committee sittings</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para54lg1">
						<loigeNr id="8e349473-0279-4e69-b0ec-ccafee4a7fa8"/>
						<kuvatavNr id="0fa706fe-18d7-4798-81e9-fb035e5594ed"/>
						<sisuTekst id="1d7f19a3-0386-43fa-ac51-4c3e45f279e4">
							<tavatekst id="d0b9540e-68a8-4d2b-afb1-7a0f0602ff1f">[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para54lg1">
						<loigeNr id="2265dc88-cabf-4a7c-ab67-23aa78d7a488">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3f4661d6-e34c-4f09-a511-b933d07091dc"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="de83047c-ea2c-4cae-b1c4-a46ef3f105e4">
							<tavatekst id="fc1174e7-7440-444a-88de-70149c0b40f5">Minutes shall be taken of the sittings held with the participation of the parties. The necessity of taking minutes of a sitting held without the participation of the parties shall be decided by the chairman of the committee.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para54lg1b1">
						<loigeNr id="6eafdc6c-0703-4a2d-b175-8bcdc0064ec4" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8f29d589-10f6-41ba-9f55-052341a7917a"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ce768d97-1e84-4c99-a117-41c81cec7c57">
							<tavatekst id="00c80dd7-99ff-49a6-99b9-53831d5c46b3">The minutes of a committee sitting shall set out the following information:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para54lg1b1p1">
							<alampunktNr id="570d9b9b-1790-4f3e-80ca-6aaa352c944e">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="08c9de07-e3f7-4293-8c1f-e8188f77d0c8"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b3a347dd-9b1c-4c31-b83c-d503126cd4d4">
								<tavatekst id="26e70381-7c73-4e35-81da-37db028aa881">the date and place of the sitting;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p2">
							<alampunktNr id="93f3c0b1-9279-48d2-b8ac-6012aa3fa5a9">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e20d0767-3c25-4a9e-8838-e290498d68df"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="32cd92e4-626e-4b8d-97c9-9ea5b4d230c5">
								<tavatekst id="1dbd1776-1424-4b83-b490-2056f6036a2c">the time of beginning and end of the sitting;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p3">
							<alampunktNr id="128b5341-9530-4e55-9cd3-df2d6e871ed1">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4d099198-8fe3-42f2-b89d-78f31e149832"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4513c3d6-95e6-4cf1-becb-7abb268985fe">
								<tavatekst id="fe235e79-79c5-4b4c-b477-96897625ad99">the names of the chairman and members of the committee and the name of the person taking the minutes;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p4">
							<alampunktNr id="9322f755-847b-4e6d-8d15-ba68f3016b46">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="74689dd9-f286-4e48-9701-504f84d83026"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="37a8f497-b9ed-431e-8ae4-454fa209ab27">
								<tavatekst id="409616bc-343a-4b11-ace1-1cb373cb4ecb">the names of the parties to the dispute;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p5">
							<alampunktNr id="d97eda89-f2fe-400d-a911-b52c7c0f0e11">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="09e29aa9-b15c-4627-a753-4d45d700487a"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="59373107-4d15-4aca-90f1-012895ae7a25">
								<tavatekst id="afb51e5d-29ab-4108-ab30-b4021ba2b792">information on whether the parties to the dispute participated in the sitting;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p6">
							<alampunktNr id="716f626f-c4b8-45ac-bb4f-f62f79a17cd2">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c041594f-5d7a-41d1-b6de-5a442b017f26"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f0f4008b-28a7-4a17-850e-3e044cbb07e4">
								<tavatekst id="51c1bd69-7ef1-4340-87e0-677fff07731c">the essential content of the explanations, demands and objections of the parties;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p7">
							<alampunktNr id="d230f5b3-8ddd-4cbd-8cb1-885cc6318664">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0026a510-5563-47c1-843a-e1f7b13b41dc"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="930f6808-e573-4218-8c68-f4ad73ec2029">
								<tavatekst id="634564ed-3ba3-41a3-9831-b75d372be327">information on an agreement between the parties, where appropriate;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para54lg1b1p8">
							<alampunktNr id="e801461f-b845-44df-bfa7-76aa4e95fe9f">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8b0ac7a5-2092-4b2a-ae0a-b206a5b1c000"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="337320ae-1270-4a8b-b75e-ae8db9b23e87">
								<tavatekst id="afcd715b-9880-446e-9d6f-5dfc2ddcf2e7">the date on which the minutes are signed.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para54lg2">
						<loigeNr id="f21c02b1-dba4-4054-a9c5-6f95b3d7b647">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bff2dc28-ba96-41a6-ae8d-04b0a61e5c09"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f2be3cc6-1512-4524-9ddb-24f1d9b58163">
							<tavatekst id="73ecd0ef-1d10-42ef-aca6-b21ea90c703a">The minutes shall be signed by the chairman of the committee and the person taking the minutes.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para54lg3">
						<loigeNr id="eeba12e3-414d-4cfc-9bca-0e4ed45d7108">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9f41b3e6-b929-40fb-b57e-3d60033abd7f"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6b0da616-5e20-474b-b578-08558c6376fd">
							<tavatekst id="653b42b2-aa63-49ec-bfb7-4b13d77e0d3f">The minutes of sittings shall be preserved at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para55">
					<paragrahvNr id="b50c2dea-08ed-4e60-a8c2-0060ca277f58">55</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="08ab41d2-9e27-4c5f-8056-678b638f5f7f"><![CDATA[§ 55. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c6b4589a-ca6e-4d37-ae63-af4f36f4003d">Ending of consumer dispute resolution procedure at committee</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para55lg1">
						<loigeNr id="b50e9a1a-f7a0-4ea3-97f2-d8c2291c4cd0">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7b74f9f6-b3dd-4913-9c50-4998ce9ce371"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dc8e6b60-8f97-4ba1-bbb4-c1c43a97b9e3">
							<tavatekst id="fca1b01a-86d1-4880-a8cf-b2a597548f66">The committee procedure ends:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para55lg1p1">
							<alampunktNr id="b775ddcb-afee-4c49-91a3-efd2039456eb">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4cd81f2e-54ec-4c4d-bb9d-c8d945a602cb"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c782b3c6-12d4-4e00-b22a-cbe84203aaab">
								<tavatekst id="c2e6f190-1569-4fab-8894-77013ed25c69">upon withdrawal of the petition by the consumer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg1p2">
							<alampunktNr id="f02ead98-a3ad-4f2d-a6a3-bec70ffa95ac">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="75bddda8-2d2d-48f6-8b44-c9e57bb3d87d"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9970c151-9d44-47f1-b722-28233956c518">
								<tavatekst id="a67127b0-1c63-4fc9-936e-a9e150cefe6b">upon entering into an agreement between the parties;<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para55lg1p3">
							<alampunktNr id="88fa7be6-b296-47a1-b096-2380caa6c0da">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c737526a-e45e-47da-9527-9ebfd2dc34ca"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="3fd92e7d-45e9-40c3-bce2-fe5f4a6958a6">
								<tavatekst id="283d119e-330c-4ea7-bbb1-22f3bdf16569">upon the making of a decision by the committee.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para55lg2">
						<loigeNr id="8e7875a0-37d8-481d-be09-e37abb691121">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6cfef71c-4899-48a7-b21c-4f6b47c95ee8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ca108ae3-9579-412c-8b81-a809bb90304c">
							<tavatekst id="a0842901-78e3-4ca5-96b2-f829da1cad67">The committee may terminate the dispute resolution procedure if the grounds provided in subsection 1 or 3 of § 47 of this Act appear.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para55lg3">
						<loigeNr id="ebf91f49-d0df-4031-af38-42d5deca1729">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a8e59583-cafb-4f29-958b-c1440ea56ad6"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e0b3ba10-ab6c-4590-8cf6-f1fed53399b8">
							<tavatekst id="e251dbe8-03a6-408e-b406-8226892e55f5">The ending of the dispute resolution procedure on the grounds specified in subsection 2 of this section shall be decided by the chairman of the committee. The parties to the dispute shall be notified of the ending of the procedure and of the grounds for ending immediately in writing.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para56">
					<paragrahvNr id="de2810e7-45e2-48b5-9a44-a2f407a7e64e">56</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ad119f4d-d4d9-4ecb-b9b1-c33748322117"><![CDATA[§ 56. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="18762826-5042-4bbe-8f0d-ccbb37e6df3c">Term for dispute resolution procedure</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para56lg1">
						<loigeNr id="7a3d1c0c-3efa-44ad-9d09-497a6d787033">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="aea5e0a5-6ca7-40f0-a1f3-fb794147eb20"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aa6ed1f3-425a-49ca-924a-5508747f8ad4">
							<tavatekst id="82e79dc1-4c9c-4c70-ae10-fa7eaf6f9052">A petition filed by a consumer shall be heard and the outcome of the dispute resolution procedure shall be made available to the parties within 90 days after the acceptance of the petition of the consumer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para56lg2">
						<loigeNr id="ae97218f-16e1-4887-9c7c-167bc69f1587">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f8d46917-6be0-4f3f-9f5a-130cf35f7f87"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="004c4b91-237e-43db-9110-2e895d50e471">
							<tavatekst id="1293e953-eee9-4398-b7cd-ce34a4f8fa89">In the case of complex disputes the committee may extend the term specified in subsection 1 of this section. The parties to the dispute shall be notified of the extension of the term and of the expected due date of ending the dispute procedure.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="a8fabd3c-1075-4a98-b9d4-d7fc4103ee9c">
				<jaguNr id="2eedb766-213b-47f0-8c20-cf8db23e1ea7">4</jaguNr>
				<kuvatavNr id="36afe43a-2228-455d-9817-f13283993474"><![CDATA[Subchapter 4]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="c3aac929-27d5-49fc-9e35-61d4d8de43a1">Decision of Committee, Publication Thereof and Compliance Therewith </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para57">
					<paragrahvNr id="44e552fd-ff94-495f-9418-c8460ee973fc">57</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="8eb76ab8-444d-4bef-8628-cd87d86ff526"><![CDATA[§ 57. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ccb2374e-313a-4eab-bbb5-50c4269e65f4">Making of decision</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para57lg1">
						<loigeNr id="bcace53b-9497-4c7c-92f3-6cdbe44f4a9d">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f80a8aa3-efcc-40d7-84da-209f89ea844c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f3438ef-ef11-4b8d-bc58-f244595fb8ed">
							<tavatekst id="9b893a43-4d7b-4548-8c1d-1444655a500d">The committee shall make a decision after hearing the dispute. Only members of the committee shall be present while the decision is made.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg1b1">
						<loigeNr id="9a3f52c3-77b4-4b5e-ae6f-8141420ed5ea" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f986c0cc-130a-43b6-9ec8-87566441b826"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="80cbb609-09c5-4290-9cb4-b211d936e64d">
							<tavatekst id="5f3f5b76-540e-4e1e-9106-2a14dc5da733">A decision of the committee comprising one member specified in subsection 11<sup>2</sup> of § 41 of this Act shall be made by the chairman of the committee and subsections 4 and 5 of this section do not apply to such decision.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg2">
						<loigeNr id="bc1d5e3a-0db0-4e47-ac63-c74567931082">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a261fa4d-5810-4317-a07f-a0a2253ae461"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="21692f64-b9bc-4891-8a68-c1bf544ce18d">
							<tavatekst id="6896a047-f25d-445a-9408-bbf7c412957f">The decisions of the committee shall be reasoned and be based on legal assessment of the circumstances of the dispute. The committee shall evaluate all evidence from all perspectives, thoroughly and objectively, when making a decision.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg3">
						<loigeNr id="a9e134f3-0491-4e95-bb75-a20203391975">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c8ccd0e9-2c5d-402f-bf82-eae471d7d5cf"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0baa4ac6-95bd-4e70-a9b2-bb42bc626eff">
							<tavatekst id="9e6ba56e-7c45-48f2-8917-54e3d54f55d7">If there is a conflict of laws in the case of a cross-border dispute and the law applicable to the contract between the consumer and the trader is determined in conformity with paragraphs 1 and 2 of Article 6 of Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council, account shall be taken upon making a decision of the contract law provisions of the Member State of the residence of the consumer and an agreement which derogates therefrom is void.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg4">
						<loigeNr id="45a0a668-6996-4560-92c2-eff1115f7141">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="015e347b-abef-4a8b-9a7c-9cc6f76bf467"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="413d458f-f899-40a5-8f14-906757bbba79">
							<tavatekst id="9cb6b272-7b53-46c6-b8c5-6fbd3e761a2e">Decisions shall be made by a simple majority of votes. Members of the committee who maintain a minority position have the right to dissent which shall be reflected in the decision of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para57lg5">
						<loigeNr id="16e26537-71a7-4225-8450-80bc0a0e75ea">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="132befbc-2a63-40e7-8f41-d4c15433efbc"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3bd41937-98bf-4d08-8f19-532dd0e31afb">
							<tavatekst id="cc98d822-115f-4c1b-857e-9502fcc6f207">Members of the committee do not have the right to remain undecided.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para58">
					<paragrahvNr id="fe71062c-1173-4ee7-ad3c-fab59aced860">58</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="64b5139f-85b4-465f-962f-c555d4152dff"><![CDATA[§ 58. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="30c68fb2-4696-41d1-ac6c-8462d5e44735">Preparation of decisions</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para58lg1">
						<loigeNr id="d3f8d492-9092-45b4-98e1-637c93f1c16e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d4b8bfed-aec9-4bdd-913f-d6504bc42305"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ddc62e76-2600-440c-a808-43e3d9cccc08">
							<tavatekst id="9139c31c-2b80-449b-8789-caa88303d715">Decisions of the committee shall be prepared by the chairman of the committee in writing and consist of an introduction, a descriptive part, the statement of reasons of the committee and a conclusion. Decisions shall be signed by all the members of the committee.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para58lg2">
						<loigeNr id="ab1c1861-a29d-44c3-83e6-f67c900e48c4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="62d49c7b-f7c3-480b-99b6-b455c4c635e2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="184ca900-588b-42ac-b15e-912178139967">
							<tavatekst id="63b1a0e1-79f8-40c6-8912-40df646aa9ed">A decision shall set out:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para58lg2p1">
							<alampunktNr id="100501f2-0348-4c2f-876d-9bb6f8c925a9">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8ea94364-e389-479e-b5c0-277f2c8fff08"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fae2706f-2d4d-49fb-b4ba-c84837e15c51">
								<tavatekst id="e724d110-7c7a-45a2-bcf1-67f200b091c1">the date of making the decision and the names of the parties;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para58lg2p2">
							<alampunktNr id="e4e9bde2-349a-4fe6-acb9-a222795a4991">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f219c41d-f72a-48f2-8197-48c8c58f7362"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1a809d0c-691d-4dae-9a19-e3225a53ceaa">
								<tavatekst id="ef4ebf35-5659-4de3-bed4-4fe58ae69104">the claim of the consumer and the objections of the trader;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para58lg2p3">
							<alampunktNr id="e4a883d7-ca97-4ffd-a094-ef593b88ebd3">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c2f605ff-a26c-4dad-b368-1a11af3b9096"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="105ba702-6300-4892-9df4-84e126750600">
								<tavatekst id="f61af407-3402-4584-95e0-860f968a7f82">the facts and evidence established by the committee, the conclusions reached by the committee on the basis thereof, and the legislation and the particular provisions of the legislation applied by the committee;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para58lg2p4">
							<alampunktNr id="9cbfc23f-605e-48f5-830f-4cca24883c38">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5595c9e3-e169-4647-961e-dca7f7d95e7d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2706f78a-83b4-45d4-b58d-7f43872be3c2">
								<tavatekst id="eaeea344-6c60-4405-baee-f8d636eb1e4b">the position of the committee concerning the satisfaction, partial satisfaction or dismissal of the claim of the consumer.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para59">
					<paragrahvNr id="8a72f46e-c5b5-4a36-9b2f-4dafce0a1087">59</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ea0a4b0a-4d36-490e-a5fc-0f36848e99a1"><![CDATA[§ 59. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="e65cfe9e-7af3-4729-b68e-24feb888db94">Communication and publication of decisions</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para59lg1">
						<loigeNr id="779518fd-b70c-40e1-a984-25124d4f5f5d">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8caf3486-7572-49ce-9855-f915c66a16d9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="89918f3d-99eb-4b0e-93ec-452a1d1ca80e">
							<tavatekst id="ed705015-edb1-44e7-959d-cc81f7a4f8ac">A copy of a decision shall be sent to the parties by post or e-mail within two business days after the signing thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para59lg2">
						<loigeNr id="37dd33e8-d8f1-4745-8830-d947891edf1d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c22d3348-2ee0-444a-9804-9773ab4128b1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2f7cf526-6265-416a-a545-9691117ee4b9">
							<tavatekst id="a563ff02-a666-48f1-b567-494dd0ce4db0">A decision of the committee without the personal data of the consumer participating in the dispute shall be published on the website of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority within two business days after the signing thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para60">
					<paragrahvNr id="67d53ebc-15c8-42c9-9874-8aefc5b5f700">60</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1cc8db28-ac40-47b1-a464-2ffe29c98454"><![CDATA[§ 60. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="6b7b3bd7-a039-4710-8cce-aa01e9d8d15d">Compliance with decisions</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para60lg1">
						<loigeNr id="89629f24-9cfc-443d-bc4b-5c28ff6302d1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="76e45491-e2a8-4cbc-9ac0-7af386c04cc8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c9e4aaab-d32e-40fe-8533-1e33177d33e0">
							<tavatekst id="b4b35e1e-7d9e-4742-9571-fed67b327a9d">A decision of the committee shall be complied with by the trader within 30 days after the day following the day of its publication on the website of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority unless a different term is specified in the decision.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg2">
						<loigeNr id="3dbbb204-8fd2-4037-b041-2809af3f1a48">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="152e0089-2dec-45e5-8918-e5bd92d01836"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d5e4f103-8b1c-4d20-8455-57167757b2ee">
							<tavatekst id="6bc09208-a054-4563-8703-5328f1c36b96">If the parties do not consent to the decision of the committee or fail to comply therewith, they may refer the same dispute to the county court for a hearing.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg3">
						<loigeNr id="65af761e-d0ff-4651-981a-9d2dd98e394d">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bf6318ef-b95c-443c-9ffe-2df35c584e22"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7d4a6ccd-c665-4f19-9af4-b456eab287ea">
							<tavatekst id="9a35c9b7-2297-4f78-8e99-089ea6d592c0">A trader shall notify the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority in writing of compliance with the decision or of referring the same matter to the county court enclosing a copy of the statement of claim filed with the county court.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg4">
						<loigeNr id="e25f30b9-47e5-4511-a3a1-baab7c514a9e">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9bdac576-cf65-4049-90ec-6c005b3d7117"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0b419f94-b973-41a4-b90c-1d68cee509cc">
							<tavatekst id="23ebe99d-54bd-4500-801b-64216ba7ade1">A list of the traders who have failed to comply with the decisions of the committee shall be published on the website of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority. A trader shall be entered in the list of traders who fail to comply with the decisions of the committee if the trader has failed to notify the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority in accordance with subsection 3 of this section within the term specified in subsection 1 of this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para60lg5">
						<loigeNr id="f86aea89-9008-41b6-9447-1ccd65f3cbae">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7a13b319-3985-47bb-9e81-179fedead0fd"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ae71fc55-a18f-444e-aaae-5d39a5fdf7a0">
							<tavatekst id="e975162e-cb4d-4521-b74e-33f69065315e">A trader entered in the list shall be deleted from the list when:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para60lg5p1">
							<alampunktNr id="218ad3ac-668a-4242-be7d-b701a154c55a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f7fbf1cb-d516-4e19-a31b-60fa09a3af89"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="38b38517-59d6-458c-affd-e5556f902204">
								<tavatekst id="3cf9e8ef-c36f-447a-bda5-ec73f0d99fd2">the trader complies with the decision of the committee after being entered in the list;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para60lg5p2">
							<alampunktNr id="cb120815-588d-415e-9e21-ab13224ad38f">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="faad3e81-bb91-44a0-b3ea-74318eb30adc"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="63f9ef7b-c941-46be-9b85-0bc722837bc8">
								<tavatekst id="b3693e3c-05d7-4467-a2f5-0f7e1febc7f2">more than 12 months have passed from the entering of the trader in the list.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para60lg6">
						<loigeNr id="f13f765c-f92f-42fa-8121-8468559d8b6c">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0f1baefc-bc7e-4f21-a008-aba146b680d5"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4b2f1c87-4522-4afc-b1db-217b70aee64d">
							<tavatekst id="f7f4f3c0-d901-4fef-97ed-039726d6c7e4">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority has the right, with the consent of the consumer and as the representative of the consumer, to refer the dispute resolved at the committee to a county court for the dispute to be heard if the trader has failed to comply with the decision and the dispute is relevant to the application of an Act or other legislation or to the collective interests of consumers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="6c79aa93-03c3-489a-a2d6-9cff0c226447">
			<peatykkNr id="4aea8707-b25f-4775-a227-42848c64905c">7</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="4af3a4db-687f-4c93-b33a-069a0aa18de5"><![CDATA[Chapter 7]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="68de1d20-ecac-4834-9a09-a2899f4ede37">State Supervision </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para61">
				<paragrahvNr id="1a716615-873d-4600-bddd-cd91613f1734">61</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="1937594e-38eb-4b7c-95de-695dc98627e0"><![CDATA[§ 61. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="2d69dd68-1e0a-430c-a0d1-22be8d595d0b">State supervision</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para61lg1">
					<loigeNr id="0c2bc363-6092-4e35-86dc-e265d222dccd">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="15dc9070-b57a-4c22-8353-429e52e28d4b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3dc07d37-acad-454f-b31a-f7aae1a2c92e">
						<tavatekst id="6663e2e8-be13-4cbb-8f79-561de0c466fd">State supervision over the safeguarding of the rights granted to consumers on the basis of this Act and other legislation shall be exercised by the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para61lg1b1">
					<loigeNr id="272caceb-3699-497c-9d5d-28b4ac5aae7f" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="88deadd6-ca41-4eb2-b275-a5fb8df44c91"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="eaa054e7-844a-47a8-82af-58a010c15cd6">
						<tavatekst id="79083a57-1770-4b23-a4ea-b3d8d3575d94">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall ensure implementation of Regulation (EU) 2018/302 of the European Parliament and of the Council on addressing unjustified geo-blocking and other forms of discrimination based on customers' nationality, place of residence or place of establishment within the internal market and amending Regulations (EC) No 2006/2004 and (EU) 2017/2394 and Directive 2009/22/EC (OJ L 60 I, 2.3.2018, p. 1–15) and shall exercise supervision over compliance with the requirements provided in the regulation.<reavahetus/>[RT I, 14.11.2018, 2 – entry into force 03.12.2018]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para61lg1b2">
					<loigeNr id="e88f2e4f-60dc-4d0c-953c-ed0adc56c004" ylaIndeks="2">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="3856db1a-2e0d-414f-9856-84d2df02c65a"><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="27ce524f-8774-4122-9d04-13a05816b0ca">
						<tavatekst id="bb8802a1-43f8-4e76-98af-44f40cef1d63">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall exercise state supervision over compliance with the requirements concerning consumer rights contained in Regulation (EU) 2017/1128 of the European Parliament and of the Council on cross-border portability of online content services in the internal market (OJ L 168, 30.6.2017, p. 1–11).<reavahetus/>[RT I, 19.03.2019, 4 – entry into force 29.03.2019]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para61lg2">
					<loigeNr id="20adf25a-6299-4c7e-8c3d-6c839f7cf494">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f6ea4ec8-9d43-4162-a31b-321038f77265"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="725f4ec5-0a4c-4bdf-b3ae-da439b771fca">
						<tavatekst id="90e560bf-014a-4bd9-9300-5501061b8f08">In addition to the provisions of subsection 1 of this section, state supervision shall also be exercised by the following law enforcement authorities:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para61lg2p1">
						<alampunktNr id="5424425b-7d18-4458-815f-9c525e16068d">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1979df9c-c4b6-4db2-8e54-39fff0500d4e"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ef11ca32-c5dd-42d7-a857-97ca8e39348d">
							<tavatekst id="7047447a-d0e6-4425-a1ce-7b40beaa46e5">the Health Board with regard to compliance with the health protection requirements for the services provided to consumers;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para61lg2p2">
						<alampunktNr id="df06ee1d-44a7-477e-8bb7-3f7a1939e87f">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="f42549e5-08cf-4371-b88a-a7261a5c1f7a"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="140a374f-5940-4420-9006-1b695940e63a">
							<tavatekst id="542e02c9-346f-4ffb-81cc-612216b5a3bb">the rural municipality or city government with regard to compliance with the requirements for indicating the prices of the goods offered or services provided to consumers and the requirements relating to the labelling and instruction manuals of goods within their administrative territory.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para61lg3">
					<loigeNr id="f45cee17-6566-4671-ae0b-e29efbeafdfd">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f66eb2e8-a721-4314-a6d5-3e6ddfc1f6e8"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ff88b0b5-a8a2-4f44-aa60-57b1b5f6c56a">
						<tavatekst id="98328367-f6d3-4fa1-b1fa-4156a554a5c1">State supervision shall not be exercised over the compliance with the requirements to which the recognition procedure applies.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para62">
				<paragrahvNr id="4713bf2f-4532-4c91-9829-d7ce938134b4">62</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5b57d7fa-45da-4f16-a5a5-8f9e3ae3aebf"><![CDATA[§ 62. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b95ff18e-1bfc-4be2-96f3-c8d1fbfcb854">Special state supervision measures</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para62lg1">
					<loigeNr id="725bd53f-e37f-4f7c-86b7-595f51823053">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="47f7e44b-7324-48a2-8395-1b7966eb7aae"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c67cd734-9e31-415a-a4ca-340d70090e01">
						<tavatekst id="ab737c6f-5a93-4c8d-8422-2f8d689991d7">In order to exercise state supervision provided in this Act, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority and the Health Board may apply the special state supervision measures provided in §§ 30–32 and 49–53 of the Law Enforcement Act on the basis of and pursuant to the procedure provided in the Law Enforcement Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62lg2">
					<loigeNr id="a2eb9f97-37ac-41f0-bf45-34f7fde1391a">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7e32ed62-806e-47c0-8e64-f232db2f2a35"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bccdc39b-caea-4bf4-baac-82301b5783cb">
						<tavatekst id="71638d67-4682-475b-9219-92fcd43bbe03">In order to exercise state supervision provided in this Act, the rural municipality or city government may apply the special state supervision measures provided in §§ 30–32 and 49–51 of the Law Enforcement Act on the basis of and pursuant to the procedure provided in the Law Enforcement Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para62b1">
				<paragrahvNr id="224e93ea-522c-47cb-8cc4-459de648fd93" ylaIndeks="1">62</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="8955173d-a381-4d73-89cf-5a53e5a69930"><![CDATA[§ 62<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="ad7fe67e-b59b-4d3d-a36b-7d62452b3678">Right of Consumer Protection and Technical Regulatory Authority to request information from third persons</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para62b1lg1">
					<loigeNr id="200a721c-7828-401a-a656-348e17a6df59">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d893c72d-55d3-43e8-96c5-06d9565942f2"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="72bae469-e711-4b81-8b77-88f6433099ca">
						<tavatekst id="d9259caf-46dd-46c6-8e03-aa01b2500e20">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority has the right to request from natural and legal persons, including credit institutions, payment institutions, providers of communications and information society services as well as state agencies, the submission of appropriate information, documents and data if this is necessary, upon enforcement of the requirements arising from the legislation specified in the Annex to Regulation (EU) 2017/2394 of the European Parliament and of the Council on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws and repealing Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 345, 27.12.2017, p. 1–26) (hereinafter <i>EU legislation protecting consumer interests</i>), in order to determine the circumstances required for ascertaining infringements, to verify information presented by a trader or to eliminate infringements. The authority has the right to get an opportunity to examine the appropriate information, documents and data in any form or format related to the infringements.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b1lg2">
					<loigeNr id="c82822d2-6fcd-48cf-a6ba-6cd700b98832">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="dbeb4bf3-023a-4fed-b9c1-5a9d83ef62f1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="410a2c41-534a-4025-903b-98c4719aa3a0">
						<tavatekst id="053c2a28-17e4-4540-a820-acaf5133c894">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority has the right to receive from an electronic communications undertaking the data required for ascertaining the end user related to the identifications used in the public electronic communications network.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b1lg3">
					<loigeNr id="797f4117-c887-4225-9660-153cda58cdef">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fa01f288-6d83-4376-b018-f7d61c879aea"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="75c73972-e94b-4ba9-b789-201dedebe18d">
						<tavatekst id="534b59c0-4a6f-4d0f-a536-054952c3bac5">The information, documents and data or the opportunity to examine these as provided in subsection 1 of this section shall be requested in an application which can be reproduced in writing, setting out therein the purpose of requesting the information and its legal basis as well as, where appropriate, the name, or other data enabling identification, of the trader, in connection with whose activities the information is collected. The application shall refer to the possibility of issue a precept in case of failure to provide information.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b1lg4">
					<loigeNr id="beef6759-4194-4702-b982-b51f69110541">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0405444d-086b-4359-9848-8158ede8c5fe"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="14fea039-167b-45fa-9df4-7e83477f18ad">
						<tavatekst id="05ce2112-c9bc-46a2-8786-f783e331fa56">Prior to requesting information from a third party, the authority shall approach the trader for information unless the authority has no information concerning the trader's seat or place of business or the trader cannot be reached at the known address or obstructs the ascertaining of the facts relevant for the proceedings or the authority suspects that the information presented by the trader is not true.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para62b2">
				<paragrahvNr id="a2902bb0-352f-4e34-8ea4-954e96d5e99a" ylaIndeks="2">62</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="44cc4625-4e1c-4a4c-a24d-4ce1f8c83bcc"><![CDATA[§ 62<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="af53357f-6f4d-43ee-944e-8e62a58bae60">Right of Consumer Protection and Technical Regulatory Authority to request restriction of access to online interface</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para62b2lg1">
					<loigeNr id="83867dff-28c1-4d22-8620-bf4b7048ad30">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b25755fb-74bb-4c29-b24b-3e5760b8a422"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0629b6b4-b69b-487d-9d06-04722fa0a9df">
						<tavatekst id="8fb837a3-40a2-4bf7-900a-3588a22cb8af">If infringement of the requirements arising from the EU legislation protecting consumer interests is committed and there are no other effective possibilities for its termination and for avoiding a major threat to the collective interests of consumers, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority has the right to issue a precept to a provider of information society services and to request the removal of information provided through an online interface, restriction of access to online interface or including of a warning for consumers upon accessing online interface.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b2lg2">
					<loigeNr id="7dd506c2-6108-4e5b-adaa-45dfced0b155">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e4887ef3-cfb6-4a72-870c-98fd1025054d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="35d7bd5e-01a7-4b06-81f2-d4642cdc132f">
						<tavatekst id="5f8db62c-805e-49eb-9452-7d556eb65bb6">For the purposes of this Act, online interface means software provided in Article 3(15) of Regulation (EU) 2017/2394 of the European Parliament and of the Council, which may be a web page, its part or some other application.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b2lg3">
					<loigeNr id="a76201dd-69e6-448a-8b5f-e8a23520b051">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b1735d65-27bf-49a0-84a2-f7343bc7437e"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="151de4d0-c9af-478e-a754-ac190b6f7377">
						<tavatekst id="a56dd4aa-8164-4f21-b74b-312da1138ef4">A provider of publicly available electronic communications services providing Internet access is obliged, on the basis of a precept issued by the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority, to disable the domain name specified in the precept in the name servers belonging thereto.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b2lg4">
					<loigeNr id="28812179-5083-4e6f-acd5-bb79227f5fe5">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a60b6e77-df3b-48e2-bf37-b99448fca65e"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="254c36d8-cf58-4ed5-94b7-b6d3071a8c2c">
						<tavatekst id="3fa40061-77e9-41dc-8e13-55cc242ab1cc">The administrator of a domain register or the domain registrar is obliged, on the basis of a precept issued by the authority, to disable access to a domain or to delete the registration of the domain name specified in the precept or to allow the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority to register the domain name.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para62b2lg5">
					<loigeNr id="06e0227b-8af4-4cbd-94bc-52f643fda0bf">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="446dea22-88b8-4de2-bbd2-76dc9a6004a0"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fc5a8069-add3-4c4d-a18b-0f9f29ad22a0">
						<tavatekst id="7994c461-cace-4694-8ff4-d4e68a08ff2e">The service provider, domain register or domain registrar specified in subsection 1, 3 or 4 of this section is not liable for the damage arising from failure to carry out a transaction, from failure to carry out a transaction within the given term or from restricting the provision of services in the course of performance of the obligations arising from this section.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para63">
				<paragrahvNr id="1681bf1f-56f7-4521-bf65-35249ead031c">63</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="308a5a59-3df1-4fd9-9782-421d87b1a2e3"><![CDATA[§ 63. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="43f1286f-acde-4b3c-b7db-c9db1078bfbf">Transaction for purpose of monitoring compliance</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para63lg1">
					<loigeNr id="a1d9514b-2862-4647-bbd3-5a154af61f58"/>
					<kuvatavNr id="98e1fb1b-cc06-4662-b8f8-4d1c5232af55"/>
					<sisuTekst id="852089c0-2bbd-4ef4-b159-bbab1f1da15c">
						<tavatekst id="b13f2559-a5ce-422c-95a1-7ee8ac3cdeb4">[RT I, 21.06.2017, 1 – entry into force 04.07.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg1">
					<loigeNr id="b5dc381f-e219-441d-8188-c58f486007b3">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="93a77bcf-f35c-495f-9758-0bc91cc93547"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ece3cab7-d8d7-48d6-97c1-6da45b0b0ea4">
						<tavatekst id="e057fdf0-f496-42b0-b55c-67ff33111d7a">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority and the Health Board have the right to make transactions for the purpose of monitoring compliance if conducting supervision over compliance with the requirements arising from this Act or the EU legislation protecting consumer interests or ascertainment of an infringement cannot be done otherwise or is especially complicated by any of the measures provided in §§ 62–62<sup>2</sup> of this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg2">
					<loigeNr id="b6b00402-9062-45fb-83c2-42308ce662f9">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="76469245-f57b-4111-96fb-003df60da800"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b0a1354c-a113-477e-8901-c79662bc4ad8">
						<tavatekst id="3b7011e2-b4be-41d2-9791-f03a31857868">A transaction for the purpose of monitoring compliance is an act having the attributes of a transaction under the law of obligations upon carrying out of which the purpose of carrying out the transaction may be concealed.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg3">
					<loigeNr id="dabf0b6b-79fa-4867-866c-bba50b2ffa5d">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f902fc9d-476a-4030-9619-651076693e6f"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="db53102d-9854-4472-bcb9-1442f60443d1">
						<tavatekst id="59040e9a-996a-45c4-97c6-e26bce2acb65">An official carrying out a transaction for the purpose of monitoring compliance need not introduce himself or herself upon carrying out the transaction and need not carry a uniform; the official is under no obligation to present his or her professional certificate prior to achievement of the purpose of the transaction for the purpose of monitoring compliance.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg4">
					<loigeNr id="080d77e6-de40-46c9-8cad-724541119384">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ac8401b4-c66a-4770-9e34-cb41fc3b03a0"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3b78ac80-049e-4b45-94ef-ab5274a33817">
						<tavatekst id="7d4de278-5618-4434-aaac-90e0831d9536">Upon carrying out a transaction for the purpose of monitoring compliance, it is prohibited to conduct surveillance activities, abet a person to commit an offence or commit an act with elements of an offence, it is also prohibited, for ensuring the carrying out of a transaction for the purpose of monitoring compliance, to simulate a legal person or use covert measures within the meaning of §§ 7<sup>51</sup> and 7<sup>54</sup>–7<sup>56</sup> of the Police and Border Guard Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg5">
					<loigeNr id="2310333a-16f1-4108-8dfc-27a1ea4219e1">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ddc743a0-b271-48d6-b6ce-a50e74b18b16"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f05de094-c0f9-499e-a4d7-194fe987b363">
						<tavatekst id="36fdf1ea-c3ef-494f-8241-048c3094af88">An official shall act as an average consumer upon carrying out a transaction for the purpose of monitoring compliance. If, due to the nature of the transaction for the purpose of monitoring compliance, the purpose of the transaction for the purpose of monitoring compliance cannot be achieved, an official may use an invented name if necessary or involve in the carrying out of the transaction a person who is not responsible for the public order with the consent of the person.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg6">
					<loigeNr id="4b81ee1b-690d-436d-8cd9-13f9c7f6367a">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c2009b3b-4b4a-4ec4-8038-045dceca9f7f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d4fddb53-38fa-4fe5-8073-2ee8ed861150">
						<tavatekst id="1e695970-3785-41cc-a46c-fba121dc7afd">The person carrying out a transaction for the purpose of monitoring compliance shall, immediately after achievement of the purpose of the transaction for the purpose of monitoring compliance, notify a person of the fact that a transaction for the purpose of monitoring compliance has been carried out in respect of him or her. By a written reasoned decision, the notification of the person may be postponed if this is necessary for continuation of supervision related to the activities of the same person or for monitoring of compliance by other persons with the requirements imposed on the carrying out of such transactions. The notification shall not be postponed by more than three months after the day of carrying out the transaction.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg7">
					<loigeNr id="de9bb2c0-0ce3-4ca1-b75c-d81e4d236cff">7</loigeNr>
					<kuvatavNr id="34d8090c-3554-4a68-97cb-b14e2325ff49"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b9610808-f3f1-4fc9-801c-35065e692d7b">
						<tavatekst id="12fde072-4615-44a5-bef3-cc87f367a611">A transaction for the purpose of monitoring compliance shall be recorded in the minutes pursuant to the procedure provided in § 12 of the Law Enforcement Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg8">
					<loigeNr id="b4a0c02b-fd36-4028-9d50-d0741dda1d1d">8</loigeNr>
					<kuvatavNr id="40602c42-c542-4d5c-bf67-160895b256a3"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4be495a4-81ac-4dd9-8f9a-102e12b95ec3">
						<tavatekst id="d6e8d014-cbf4-428f-88c3-8987b439f3fd">The minutes shall set out:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para63lg8p1">
						<alampunktNr id="bcd76258-8df2-4e2b-962c-6bbf35af1740">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="be40b78f-7783-4f9d-a040-70f9afff2173"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3017ad9f-3117-4bc0-8439-62e90b6f5302">
							<tavatekst id="c5753f38-ad64-4874-a08c-0d41b32d7046">a reference to the decision serving as a basis for the transaction for the purpose of monitoring compliance;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para63lg8p2">
						<alampunktNr id="fc4aadfd-d6ba-4871-9e10-3c63821a9d24">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d883cb85-6397-4852-a3d6-bd4fbc006054"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="90c6e577-97b4-4dae-bec1-924ec926eff9">
							<tavatekst id="7037e2de-959d-4ab7-be02-242f25173cb7">the officials who have participated in the transaction for the purpose of monitoring compliance and the person in respect of whom the transaction for the purpose of monitoring compliance was carried out as well as other participants in the proceedings and persons involved;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para63lg8p3">
						<alampunktNr id="268aa916-a5ce-4937-93c1-34c0c338fb63">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="381d890c-76b3-48b3-80ef-d2b3d4162191"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="870c4a9a-eb59-488b-8171-249ba950542b">
							<tavatekst id="31a50dc7-e2fd-4379-96ba-7ce377b742e2">the statements of the officials about the circumstances and results;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para63lg8p4">
						<alampunktNr id="916ab924-efcd-46b3-ad94-1204a9c08684">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="7a9c64f3-6a91-49c2-a0c9-24fc860d1ed4"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d01344f8-6eed-47a8-904a-a6f0e9a15bc9">
							<tavatekst id="d4fb2c14-96ca-4a0a-b473-57b807f20c3f">the description of delivered or received items and documents;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para63lg8p5">
						<alampunktNr id="61e63f88-1cfb-4a90-9263-79f00496c428">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d96114a3-1919-4066-b58c-aa30832453d5"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5fe7a103-d214-42d7-8cc0-0387b2a6f580">
							<tavatekst id="ac2ef05c-c305-4762-be93-9da41445629a">the statements, explanations and opinions of other participants in the proceedings and persons involved in the proceedings.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para63lg9">
					<loigeNr id="73e36a2c-80e6-42cd-bb19-59d7b6f74e3d">9</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bb3b53e6-16cd-47a5-aae6-3c4b8671963a"><![CDATA[(9)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d70f219c-a478-43fa-b39f-9239d6852698">
						<tavatekst id="518dd437-6276-43ec-b7e1-0639f791f9d3">If notification of the transaction for the purpose of monitoring compliance is postponed, the decision to postpone shall be referred to in the minutes for the transaction for the purpose of monitoring compliance. The minutes shall be served on the person in respect of whom the transaction for the purpose of monitoring compliance was carried out.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg10">
					<loigeNr id="1f60ff89-448d-474a-a35d-3fbeb5682ae6">10</loigeNr>
					<kuvatavNr id="43186552-cee4-4fd6-874a-093eba0c18e1"><![CDATA[(10)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="81089edb-eb26-4125-8148-6457e49a64cd">
						<tavatekst id="32320ef8-491f-4333-9b1e-c29d070fd135">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority and the Health Board have the right to examine, demonstrate and test a movable acquired in the course of the transaction for the purpose of monitoring compliance if necessary and to observe the provision of the service in the course of the transaction for the purpose of monitoring compliance.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para63lg11">
					<loigeNr id="9d473906-183c-4041-867f-bfba7f173add">11</loigeNr>
					<kuvatavNr id="6e90e93c-c367-449a-9f8d-d3c1fae89b8d"><![CDATA[(11)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fa04bdb9-6c73-43e4-b121-e7974e7434d4">
						<tavatekst id="75e09156-0dbc-43b3-b7d3-6c2d02e57879">A transaction made in the course of a transaction for the purpose of monitoring compliance is void.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para64">
				<paragrahvNr id="2fdaf9b4-1258-4e72-8574-3b8252a2a3b0">64</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="3a769c65-9c16-4488-9cd8-2b515500379c"><![CDATA[§ 64. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="148924c6-1691-4d5e-999e-a1a15671e1fa">Termination of activities harmful to collective interests of consumers</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para64lg1">
					<loigeNr id="afc2ba81-2341-4d14-ac6a-f320f2a594dc">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="20e60528-2473-495b-a163-9a4585d81b03"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="01f59d5c-6626-488d-908c-b581c518ed7d">
						<tavatekst id="2c21b7fa-7e47-4982-b707-73aadc84a8fc">To require termination of or refraining from activities harmful to the collective interests of consumers, the Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or an official authorised by him or her may issue precepts or the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority may file an action with a county court on behalf of the Republic of Estonia.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para64lg2">
					<loigeNr id="1f66b82c-dafa-420b-beb0-5f2bae6de0b1">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7ac495ef-3846-4deb-b6b6-404f4c17d915"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5005ea7f-3cd2-4e69-a7d7-935e8eda4b16">
						<tavatekst id="fb807856-29f0-400e-83d4-9b413cc3c557">Any act which prejudices or may prejudice the common interests of an undefined number of consumers and is in conflict with the provisions of this Act, the Law of Obligations Act or any other Act, primarily the use of or the intention to use unfair commercial practices, is an activity harmful to collective interests.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para64lg3">
					<loigeNr id="6e6983b6-f165-40a4-8444-1c99fb8bdc74">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0456f50f-0b59-436a-8d13-b92a173f2f43"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1d10e893-6823-4418-8578-e5b972451053">
						<tavatekst id="ed1fe90d-7511-4436-a7d7-ea9a01626f33">A precept shall be served on a trader by registered mail with advice of delivery or electronically within two working days after the day of issuing the precept.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para64lg4">
					<loigeNr id="b08a93f9-4c27-4647-aa08-752dfdd1b1a3">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="15b31004-d01b-4781-ad1c-a2913ff6eb17"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4d424066-4f7a-4a6a-b722-e501ea90ebfb">
						<tavatekst id="09b1184b-b777-491c-9e99-ad34c5e87cae">It is mandatory for a trader to comply with a precept issued thereto by the Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or an official authorised by him or her. Contestation of the precept does not release the trader from the obligation to comply with the precept unless a court decides otherwise.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para65">
				<paragrahvNr id="edafa4f7-c0e2-40ab-b182-d2e28a10b544">65</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="6869e1cf-85f6-47fe-a5e6-c158de5e3866"><![CDATA[§ 65. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="2b42fcff-e958-46b3-b98c-2e305ae8261c">Termination of activities which are in conflict with provisions of Law of Obligations Act and harmful to collective interests of consumers</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para65lg1">
					<loigeNr id="e0417c26-c6af-4893-9860-da4213b77279">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a55727c3-209e-4a43-9cc0-961a69d9fea8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="11da2c99-9f50-496a-80b4-ef6ef1a1a6e9">
						<tavatekst id="a817f408-f552-434e-834f-fb38cb6b1316">The Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or an official authorised by him or her may issue a precept and require a trader having violated the notification obligations provided in §§ 14<sup>1</sup>, 48, 48<sup>1</sup>, subsection 2<sup>3</sup> of § 49, §§ 54−55<sup>1</sup>, subsection 2<sup>4</sup> of § 56, §§ 62<sup>1</sup>, 62<sup>2</sup>, 380, 403<sup>1</sup>−404<sup>1</sup>, 406−408, 417<sup>1</sup>, 418, 711, 711<sup>1</sup>, 711<sup>3</sup>, 711<sup>5</sup>, 711<sup>6</sup>, 718<sup>1</sup>, 727, 727<sup>1</sup> and 867–870 of the Law of Obligations Act to terminate the violation and refrain from further violation.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2016, 1 – entry into force 10.01.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para65lg2">
					<loigeNr id="a0180491-ce5a-4482-98ea-d109047d4468">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f51d8beb-a715-497a-ab91-5967d821df06"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a97151ba-ad29-447a-b7d0-cf69362b4f54">
						<tavatekst id="650288fe-0c37-4246-8c33-adb8df1a14ae">The Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or an official authorised by him or her may issue a precept and require a trader having violated the provisions of §§ 28<sup>1</sup>, 42, 113<sup>2</sup>, 401<sup>2</sup>, 406<sup>2</sup>, 419<sup>2</sup>, 419<sup>3</sup>, 710<sup>1</sup>, 721<sup>1</sup>–721<sup>4</sup> or subsection 1 of § 721<sup>5</sup> of the Law of Obligations Act to terminate the violation and refrain from further violation.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para65lg3">
					<loigeNr id="a7e00957-a891-40f4-802f-fedb1748f904">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="387bedef-cab3-43b2-bbd0-050169f5699c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2cc86c8d-66f5-406f-86e3-1b6e94a192c9">
						<tavatekst id="b7bf83ac-1d83-4b02-91be-84f37928177f">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority may file an action with a county court on behalf of the Republic of Estonia and require a trader to terminate the violation of the rights of consumers and refrain from such violation in accordance with the provisions of §§ 45, 50, 61, 62<sup>21</sup>, 236, 387, 420, 656, 733<sup>13</sup> and 881 of the Law of Obligations Act.<reavahetus/>[RT I, 24.11.2021, 1 – entry into force 01.01.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para65lg4">
					<loigeNr id="b521c3a9-0e36-4d56-870b-2b5f55dd1fd8">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a9a6fb33-9b6e-4caf-abe5-cf9110015f77"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c8a51f0b-bfb0-49c9-9beb-70ba1cb02b45">
						<tavatekst id="32626f73-6ceb-4538-acb0-995b57ed76ef">Before filing an action with a county court, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall notify a trader of the intent to file an action with a county court and enable the trader to express a position thereon.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para65lg5">
					<loigeNr id="f9457fe3-0b4b-4a59-b612-ec466a908ce8">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a8595a36-d861-4f5d-b235-42ca605c3753"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="235fbf77-d5ab-4693-95e4-b30f827ab592">
						<tavatekst id="51dee6e6-70e4-4818-a029-b26982b1cd37">The rights granted by this section to the Director General of the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority or an official authorised by him or her apply to the management board of the Financial Supervision Authority or an official authorised thereby upon exercising supervision over creditors and credit intermediaries to the extent of the rights and obligations provided in the Creditors and Credit Intermediaries Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para65b1">
				<paragrahvNr id="bea60459-3320-4015-9192-621e939ac2ad" ylaIndeks="1">65</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="b6b3149b-d0be-4fe7-bcc6-c374328656e9"><![CDATA[§ 65<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="a46aed7f-acbb-459c-8d4f-595109bf7453">Assumption of obligation by trader</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para65b1lg1">
					<loigeNr id="4f17a2d8-f622-4b67-927a-3fbf47bdc42f">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bef2dbdc-2d83-4638-81c4-2aa142f9211a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5b00c09f-5f6f-43cb-a9f5-47174e2cbffb">
						<tavatekst id="5aaa051b-375d-492e-9048-5f5f0b767b96">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority may, upon agreement with a trader, instead of issuing a precept, enter into an administrative contract provided in subsection 1 of § 99 of the Administrative Procedure Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para65b1lg2">
					<loigeNr id="2cdb0c4b-04c0-4f02-8473-d29304ae76c6">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f27b439e-7b09-43eb-b007-87ae2e9868fd"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="412d1268-507b-4763-be11-1ee5c27df07f">
						<tavatekst id="7cf37475-1917-4c1b-997f-6871f8a68d1a">By the administrative contract provided in subsection 1 of this section, the trader assumes the obligation to terminate the infringement and remedy the damage arisen therefrom to the consumers by a fixed due date. If the infringement is not terminated and the damage caused to the consumers is not remedied by the due date provided in the administrative contract, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority may issue a precept for elimination of the infringement.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para66">
				<paragrahvNr id="090dcb01-dff6-4b25-b9ef-744ed2c74afd">66</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="356902dc-c0f9-49f0-9d00-fe60daedf786"><![CDATA[§ 66. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="89d02017-17fa-455f-9e0b-4c4d182b56c0">Termination of cross-border activities harmful to collective interests of consumers</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para66lg1">
					<loigeNr id="4f128ea3-ab92-47e3-bf38-845f9ce94ac3">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8b900c7a-365f-40be-9aa2-6218662ef3d6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b6b60ac5-16ae-4abd-b883-be5cbef01a27">
						<tavatekst id="4ef3c704-bc0f-41dc-a4b2-2e837c10416b">The provisions of this section apply if the activities of a trader operating in one of the Member States of the European Union are in conflict with the provisions of the European Union legislation as transposed into the legislation applicable in that Member State and if the consequences of the infringement become apparent in another Member State.<reavahetus/>[RT I, 24.11.2021, 1 – entry into force 01.01.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para66lg2">
					<loigeNr id="213e3c6a-53f5-44af-9772-860420299adb">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="66db4338-faa1-4812-89d3-8e15ca807c84"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1ae72ecb-1cd1-4378-bf6b-0c1a9708e55a">
						<tavatekst id="313688b6-d409-42e8-b2d1-0c3041285b65">A list of the European Union legislation specified in subsection 1 of this section shall be established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 24.11.2021, 1 – entry into force 01.01.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para66lg3">
					<loigeNr id="76715753-0d38-4d91-a72c-4aa4321195c5">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f1cff2e7-e09d-44e3-b41d-53c74fbfa0df"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="857584ff-3bed-4bdd-8324-94c2034e2ccc">
						<tavatekst id="bea97c26-96e7-4c1a-aa8e-31ee2371308a">The authorities and organisations of the Member States as published in the Official Journal of the European Union have the right to apply to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority for filing an action or for issuing a precept or to file an action itself for the termination of such activities of a trader operating in Estonia which are in conflict with the provisions of the European Union legislation specified in subsection 2 of this section as transposed into the legislation applicable in Estonia and which are harmful to the collective interests of consumers in the Member State concerned.<reavahetus/>[RT I, 24.11.2021, 1 – entry into force 01.01.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para66lg4">
					<loigeNr id="2f0a15d6-5a28-4b12-ac78-6bbe35ec33e0">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="bbe3a312-2cf6-4b12-b742-41cb592bcf3a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="911e9227-2386-4478-9fd9-f56aae385cb0">
						<tavatekst id="1969c855-55f3-42f8-80d8-6ccaf07a49f5">The minister in charge of the policy sector shall appoint by a regulation the Estonian authorities and persons who have the right to apply for the termination of such activities of a trader operating in a Member State of the European Union which are in conflict with the provisions of the European Union legislation specified in subsection 2 of this section as transposed into the legislation applicable in that Member State and which are harmful to the collective interests of consumers in Estonia.<reavahetus/>[RT I, 24.11.2021, 1 – entry into force 01.01.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para67">
				<paragrahvNr id="6c3aef1f-a9f2-4adf-b74d-2a98d9025532">67</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5d83d021-9a78-4ec1-b5b4-5ef1e6d1b6ee"><![CDATA[§ 67. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="5b179b8d-6c03-4906-a1a7-3f9725ea905a">Cooperation in supervision</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para67lg1">
					<loigeNr id="18dcf74e-79e7-425e-a166-85f2d91a1b45">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a93c314d-7e82-4a7b-8cb7-0c8c3d55bf36"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="62729957-3561-4d81-973a-250f3f8c995c">
						<tavatekst id="eee82e04-4a6d-4e9b-b408-1dbb4d940092">Co-operation between the competent authorities designated as responsible for enforcement of the legislation protecting the interests of consumers in the Member States of the European Union shall be effected pursuant to Regulation (EU) No 2017/2394 of the European Parliament and of the Council.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para67lg2">
					<loigeNr id="e6efbe66-6965-480d-b434-b576aca4cd1e">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="16fe816d-f2ea-429f-bd25-e9ec19ab765e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="48e24358-e29b-4edb-a781-4441132a2024">
						<tavatekst id="3b3dbc58-3854-41a8-a4b8-f30e956f3359">The Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall be the liaison office in the implementation of the Regulation specified in subsection 1 of this section.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para67lg3">
					<loigeNr id="27a1307e-1bbf-48e6-98a6-a87062b862fd">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4db07b0a-692a-4e71-abc6-8d9786a6e265"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="84c64333-3ebf-42ea-8b5e-6abddb0ca452">
						<tavatekst id="9fb81746-5cd8-44e4-b918-0daa3c9b0489">The minister in charge of the policy sector shall designate by a regulation the competent authorities responsible for the implementation of the Regulation specified in subsection 1 of this section.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para67lg4">
					<loigeNr id="eff74d08-bdfe-40c8-8b18-11768109c26a">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c345b689-8a6e-444d-a338-cb933c08cc87"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c1f71d3b-2008-454a-b817-a7743307c73d">
						<tavatekst id="1c2f8a0e-7b98-4f90-bd98-bc7c2c90955a">The Minister of Economic Affairs and Communications shall notify the European Commission and the Member States of the European Union of the competent authorities appointed as responsible for the implementation of the Regulation specified in subsection 1 of this section and the single liaison office.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para67lg5">
					<loigeNr id="5e5ffcd3-b3f1-4951-9219-a956efca05a1">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="007af850-1b28-429f-b6e6-e655e621a9ae"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1d37b725-f14c-4eb9-af97-87494b2d0d9a">
						<tavatekst id="f8c90588-86e7-493a-9839-1e3e870775e6">On the basis of and in the interests of a reasoned request of a competent authority of another Member State, the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority shall, for the purpose of establishing and termination of infringements covered by Regulation (EU) No 2017/2394 of the European Parliament and of the Council, carry out the procedural acts prescribed in this Act and the Administrative Procedure Act and apply state supervision measures provided in the Law Enforcement Act or carry out, as a body conducting extra-judicial proceedings, the acts prescribed in misdemeanour proceedings and determine a penalty.<reavahetus/>[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="4930b4e5-78f8-4813-9c2f-4e30c8ab500b">
			<peatykkNr id="6235dc2f-d1bb-4b21-9031-651aff35f99d">8</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="ff9570b0-55d3-4759-bda6-e7fbc646e406"><![CDATA[Chapter 8]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="e27c7814-d1ea-4758-8443-3b7cece7b153">Liability </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para68">
				<paragrahvNr id="dacabe1e-5f54-4861-8521-94a1d09ae21c">68</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="0bc4c6b3-92e7-4e08-9ab3-addadeb37ee7"><![CDATA[§ 68. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="73d56c0a-70da-4442-8661-92d70794cdbe">Violation of requirements for goods, sale of goods or provision of services</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para68lg1">
					<loigeNr id="938d01f2-a2e3-413f-9e32-855028501724">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="87c4ec36-0624-4de7-bb2c-3303a1b659d7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e5cbc91f-5d49-428a-a835-3e0bb04a7cb6">
						<tavatekst id="173f6ca8-e429-486f-9fad-b74fd5b02a04">Violation of the requirements for the expiry dates, labelling or instruction manuals or indication of prices of goods or services or announcement of price reduction of goods<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 200 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para68lg2">
					<loigeNr id="af4102ec-516c-4ae3-bfdc-53b0699db526">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="9e6cdd41-41ca-47d2-8c8a-35c98b9cc8ea"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8c175297-1273-40b8-bc93-3bc75e613830">
						<tavatekst id="2edc9125-1974-4ce8-bf12-63cc72873770">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 40,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para69">
				<paragrahvNr id="44c1f743-296a-4c3b-9cf2-1268b8af861a">69</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="d7a34a69-ad14-42fe-ba42-b76b9143ec60"><![CDATA[§ 69. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b35bfa9a-2ae4-46c5-a436-25fb229a7a7b">Deceiving consumers</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para69lg1">
					<loigeNr id="300ceac6-fc3b-47b0-92b2-fa2bea342ddb">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="60ac9ead-c257-4fc2-a144-6858e1803852"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="05190457-b021-4e36-8ef8-9560ef46224a">
						<tavatekst id="fb065bff-8726-4410-8077-34ed18b03aa1">Inaccurate weighing, inaccurate measuring or miscalculation upon the sale of goods or provision of services to a consumer –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 200 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para69lg2">
					<loigeNr id="4d4825b9-818b-4fdc-ab0a-63304e50a5cc">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5c61f634-3e8f-45ce-9518-1642ae6908e9"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="680e4156-f14d-48ad-9581-7247b7d85f90">
						<tavatekst id="728488ac-f1cf-477f-b647-12467fda5bba">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 40,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para70">
				<paragrahvNr id="7645383c-9522-402f-9f8a-aa885b5ff1b7">70</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="a62d1799-525b-4fc8-88b2-93aa033e1097"><![CDATA[§ 70. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="0d1ea08d-3039-43a2-82f2-8b655981a3ee">Violation of prohibition on use of unfair commercial practices</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para70lg1">
					<loigeNr id="09b6a334-cc12-41e4-aae3-dec9b1392da0">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5707c8d7-2dc2-498f-85ae-c826d13372fe"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7baed118-107d-4c6c-8e68-401411751477">
						<tavatekst id="3361fedd-e089-4e8a-aa51-55ef5f34d75c">Use of a misleading commercial practice specified in § 16 of this Act or an aggressive commercial practice specified in § 18 of this Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para70lg2">
					<loigeNr id="36fd9a53-338e-4dc6-9587-2322823efc32">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="336437a6-bd1f-4c9f-bd93-6513e8e31e81"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1834ee95-c9e4-42dd-9be9-df38d86f494d">
						<tavatekst id="3788a198-648b-473e-93cb-ca0ffa28d3d6">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para70b1">
				<paragrahvNr id="8cf92203-58d9-4c9c-8753-e55409a0897b" ylaIndeks="1">70</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="fb36f21f-fdac-4a14-8e99-04fdf10f28ff"><![CDATA[§ 70<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="4ed53c5d-8cfe-4534-8407-bd13e65f1344">Violation of requirements provided in Regulation (EU) No 2018/302 of European Parliament and of Council</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para70b1lg1">
					<loigeNr id="3f174d60-7a66-4225-a016-5d94d30a34f8">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e17ffe99-c1b9-4c96-958a-d49e2ca39c5d"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1ef848a3-31c6-4d7a-812a-d45009c3ca19">
						<tavatekst id="893732ee-acde-4649-92a9-858eac91c45b">Violation of the requirements for access to online interfaces provided in Article 3, requirements for access to goods and services provided in Article 4 or the prohibition on discrimination for reasons related to payment provided in Article 5 of Regulation (EU) 2018/302 of the European Parliament and of the Council –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para70b1lg2">
					<loigeNr id="58f25014-e721-4eca-8b14-e8b5aa2dd98d">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a6d929e5-06c9-47db-907b-d6ae04bff1e4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b04f46d9-b5aa-417c-a9fc-31fa247c688a">
						<tavatekst id="7389973b-1087-4b5e-a579-eaa17a8f28a9">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para71">
				<paragrahvNr id="2e42e9b2-7506-4020-bb15-9a0dc36eb539">71</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="4b7c2017-6b11-429b-ad7f-c5a7e3eaaabd"><![CDATA[§ 71. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="f89d911a-1129-456c-8226-d8664275cbad">Failure to implement principle of responsible lending</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para71lg1">
					<loigeNr id="4c9e63d6-eaaa-456b-8009-831229583251">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="973a59a4-01ae-4795-9672-5c72998e1655"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="17cce3db-2dd3-4e6d-a3fa-4e4be74d13b6">
						<tavatekst id="5bd0b506-4abb-4b66-8929-9e14e1c5f1ce">Failure to implement the principle of responsible lending provided in § 403<sup>4</sup> of the Law of Obligations Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.<reavahetus/>[RT I, 11.03.2016, 1 – entry into force 21.03.2016]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para71lg2">
					<loigeNr id="9447f793-21fe-4cd5-8776-bf33794a0a25">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="44f60302-fb21-4cf3-a632-ee235a9aab15"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c2c7fcce-dbb4-4d4e-b145-e941041fbfec">
						<tavatekst id="ad787487-4a8c-4fa9-be5a-1279bb55f64f">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para72">
				<paragrahvNr id="25b23a1a-6254-406a-9f83-c168bc4f44e2">72</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="9bf7bd88-62bf-4832-9ff0-d0c496cf32c9"><![CDATA[§ 72. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="dcd44d7b-3298-4b6e-8628-963439d38d65">Failure to comply with maximum annual percentage rate and limitations on compensation for collection costs required from consumer</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para72lg1">
					<loigeNr id="b7492aa6-e912-4e77-9f53-75864b28eb46">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="94fd2c32-5e9f-4323-a61a-588ac00cb24a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d85049dd-639b-40b6-b30f-88c56c4a4b13">
						<tavatekst id="5c4a6624-70e1-4dd9-9fdd-cc81395d8460">Failure to comply with the maximum annual percentage rate provided in § 406<sup>2</sup> of the Law of Obligations Act or the limitations on the compensation for collection costs required from the consumer provided in § 113<sup>2</sup> of the Law of Obligations Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para72lg2">
					<loigeNr id="1004ae1b-986b-4781-8028-689f3285eb11">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0e454a37-f5ca-4eb7-9f02-85a413e23f93"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ff392b66-642e-413a-9f09-6b3fd78a20cd">
						<tavatekst id="205c26f7-474e-484b-94d8-55a35cd8204e">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para72b1">
				<paragrahvNr id="d6f5f91d-1e85-465a-947a-d898ea6b529d" ylaIndeks="1">72</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="52b1f858-7db3-4647-a3a5-6bfe2f00a3e8"><![CDATA[§ 72<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b2918f53-3c9e-44af-9df0-147f3acb3407">Violation of requirements for entry into basic payment service contract</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para72b1lg1">
					<loigeNr id="8de59d14-c5c4-474b-bfe8-2747dca3382e"/>
					<kuvatavNr id="86c70bfa-6a3f-47e2-b261-043211b59198"/>
					<sisuTekst id="977d402d-2046-4ff4-ae00-34e5b9de755c">
						<tavatekst id="efef6653-c6bd-40cd-a844-d78d997610d9">[RT I, 08.01.2020, 1 – entry into force 17.01.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para72b1lg1">
					<loigeNr id="e8019815-977b-4458-bd18-c2d0a30df40e">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4014b942-6950-4ddf-a4d4-482190f61c70"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="56476389-0ce9-463e-a339-bb974786c27f">
						<tavatekst id="0426fc5a-e8b6-48b7-8fe7-10b771f24b30">Violation of the requirements for entry into the basic payment services contract provided in § 710<sup>1</sup> of the Law of Obligations Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para72b1lg2">
					<loigeNr id="3b6d88a4-b510-469b-8e45-5e5618e3a4db">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b72e307e-c456-47b5-8f1c-78074ee026b4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4c8eef6f-5eaf-438a-ba79-661d39681a5e">
						<tavatekst id="7b962848-5310-49e6-b381-fb4e8b1e56b5">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para72b2">
				<paragrahvNr id="a4b7479e-d33b-49d2-969c-98b64da44e64" ylaIndeks="2">72</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="cbc49546-6cb9-4a1c-b810-3f00505d6b4e"><![CDATA[§ 72<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="d951711f-0dc0-4798-804d-493096d8e6d6">Violation of requirements for transparency and comparability of fees related to payment accounts</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para72b2lg1">
					<loigeNr id="c5a43e8c-a3b3-4ad3-8463-ce4d12ba7954">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="86511b66-e68a-4a70-a687-7334e6099105"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0cf39649-cfb0-435e-9860-1f29986dbd77">
						<tavatekst id="088d544b-71f4-466e-ad9a-a47b114af20a">Violation of the requirements for transparency and comparability of the fees related to payment accounts provided in §§ 711<sup>3</sup>, 7116 and 718<sup>1</sup> of the Law of Obligations Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para72b2lg2">
					<loigeNr id="b9b3bdb6-4a99-442e-8b3d-76ea4a44b107">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="09e85d1c-86df-473d-aba3-76fb87936574"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9ede3813-823c-4cb8-8ad1-ff721b5859a4">
						<tavatekst id="a16a6704-a0df-44c8-b710-27e4aff080e4">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para72b3">
				<paragrahvNr id="d0ac4481-466c-42cd-958a-b87511e2bfee" ylaIndeks="3">72</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="9e20400d-6db6-4eec-b6a7-0ebd00d9dd46"><![CDATA[§ 72<sup>3</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="14a3f2b2-46d5-470b-8bcc-d93e6bb9b900">Violation of requirements for transfer of payment services</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para72b3lg1">
					<loigeNr id="f681bb3c-cfa7-4525-951e-3f7b511ff4d5">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2ae490b8-4b3d-475d-9c59-c225d88bb902"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e3a02d1b-090b-4321-86bb-a4859dffdfd0">
						<tavatekst id="db7ae5d0-ac14-4de7-867f-78401020c6f8">Violation of the requirements for transfer of payment services provided in §§ 711<sup>5</sup> and 721<sup>1</sup>–721<sup>5</sup> of the Law of Obligations Act –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para72b3lg2">
					<loigeNr id="7a977e56-a307-47cb-885a-dffadd3186e4">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="86d72d6a-5f91-46f2-8d29-c95d8834041f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d6cb359e-cab2-48e4-a6cb-51e632411f04">
						<tavatekst id="1e1e7668-9c20-4fea-a5ef-a1e7108fc0f6">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para73">
				<paragrahvNr id="35c94f98-430b-4bfc-9286-15c4acfab2db">73</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="2e39a017-e956-4719-8d1e-37267cc9c809"><![CDATA[§ 73. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="a6698270-d8ea-4b2b-aef8-58e4b256391d">Failure to provide information concerning alternative dispute resolution entity and online alternative dispute resolution platform</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para73lg1">
					<loigeNr id="b274a42b-9596-4ade-a566-5a4745944856">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0258147b-950a-4efd-9f5c-e1153f26a934"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="edfd620a-2b1d-4cef-9795-d0cf32475667">
						<tavatekst id="4c84ff68-3168-41ba-9ff3-463f8b8b383f">Failure to provide information concerning the alternative dispute resolution entity and the online alternative dispute resolution platform –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 100 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para73lg2">
					<loigeNr id="57989c9e-1f15-4a49-a9c0-feb646bd9427">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="30012ff2-b0dc-4863-86e0-4ad598fc0a19"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="bca5e4b5-d185-4ed5-b389-fe4598c06fa6">
						<tavatekst id="dc257ed7-0b60-40d3-9267-e89791f82a89">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 40,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para74">
				<paragrahvNr id="62adf9bd-80d5-470b-a8b0-af5387cd9be5">74</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="e91b0423-a135-4b4d-99ab-cf66dd77b530"><![CDATA[§ 74. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="63b9358d-7276-451f-858a-efc619df5fde">Refusal to accept legal tender</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para74lg1">
					<loigeNr id="e96c8020-d884-46f5-add8-731e8caa9491">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d664438b-f4e8-4f3e-9247-69f0549c6337"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="467762ee-cc55-4b4c-8767-207530fd92ea">
						<tavatekst id="3763e62b-e902-4af2-a406-9a7694d5c191">Refusal to accept legal tender, upon the sale of goods or payment for services, to the extent established in § 2 of the Act on Introduction of Euro –<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 200 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para74lg2">
					<loigeNr id="6a10b4f9-a068-4c5a-9348-85e5328c9302">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="626b8b98-4a34-411d-ac27-e362d2fa835f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6ab4d4c1-4d34-4d53-96da-9b84722c11d1">
						<tavatekst id="881e1bdf-0f74-4786-b30d-003ef9a802b2">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 40,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para74b1">
				<paragrahvNr id="ff8e3638-a957-40a8-a1e2-c43f69c9edf7" ylaIndeks="1">74</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="a48f3412-2d76-4b62-930a-44639a8c7529"><![CDATA[§ 74<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="6090fcc1-d764-463a-8377-200b4dd3decc">Application of unfair term or condition of contract</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para74b1lg1">
					<loigeNr id="c0cd05ae-5a98-4cf0-a71b-fec40c98f03e">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7a7f9bf0-06fe-4bcd-984c-ad29d56ec7e6"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="dfcf3b47-323f-4d18-acd9-a700021c0f57">
						<tavatekst id="8a95d83e-4c20-4482-8e49-05675d5be82a">Application of an unfair standard term specified in subsection 3 of § 42 of the Law of Obligations Act<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para74b1lg2">
					<loigeNr id="112ce5a9-12d0-4181-8ed4-25a5ee1278de">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="edfc94f1-f301-4797-ad87-06d2e1517823"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a48c7f83-bbc5-4a40-9ca8-a08548840664">
						<tavatekst id="8f3f0381-946a-4a1f-85bd-bd7769afa005">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para74b2">
				<paragrahvNr id="e7936324-f307-46e6-b977-28225d82c70b" ylaIndeks="2">74</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="170112cc-07db-4ce6-b371-a3518c8b08d3"><![CDATA[§ 74<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="d522177e-8fa8-4df7-90aa-817d74e400fe">Violation of requirements provided in Law of Obligations Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para74b2lg1">
					<loigeNr id="ef3dd4e0-6bc4-4c14-b81d-f5a05c4b11ab">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="31ae471a-31a0-446b-b40f-a5a53442cec7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="e975cefc-146f-47e5-b4bd-5c7afd4f060c">
						<tavatekst id="e1d5ebd2-aba3-4940-afd1-7152f6241988"> Violation of the requirements provided in §§ 14<sup>1</sup>, 28<sup>1</sup>, 48 and 48<sup>1</sup>, subsection 2<sup>3</sup> of § 49, subsections 1 and 3 of § 49<sup>2</sup>, the third sentence of subsection 2 of § 49<sup>3</sup>, §§ 54 and 54<sup>2</sup>−55, subsection 2<sup>4</sup> of § 56, subsections 1 and 4 of § 56<sup>1</sup>, § 62<sup>2</sup> and subsection 6 of § 209 and subsection 5 of § 636 of the Law of Obligations Act<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 300 fine units.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para74b2lg2">
					<loigeNr id="c180807f-c4f4-4b56-82d5-405a3d601f0a">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a35ee7e9-46a0-489e-bb2d-4bcdd8a42169"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="cb163b5d-0848-4398-94e6-914c45864973">
						<tavatekst id="09ad815c-823f-4136-bac6-f1a809230559">The same act, if committed by a legal person,<reavahetus/>is punishable by a fine of up to 400,000 euros.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para75">
				<paragrahvNr id="617cfd46-f273-4df5-9d06-6bd24bd16446">75</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="f9e2ed7c-f08f-42f0-8bcd-adb342adcd82"><![CDATA[§ 75. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="990e1aee-2e8f-4df5-9bf5-866c24200c04">Proceedings</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para75lg1">
					<loigeNr id="29427804-a764-4799-b31d-86e351fe24be">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="05b9037f-dead-40ba-b66f-de7b2007d278"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="04ac3bbd-6c4f-4991-9434-a383b542d23d">
						<tavatekst id="d9b38f85-69af-4cb3-9f44-98375b5240da">Extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided in § 68 of this Act shall be conducted by:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para75lg1p1">
						<alampunktNr id="b63e2ac0-75ec-4135-abc0-7d83b8a113f4">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="8168ad1f-a588-4473-a04d-e12c2ae6966a"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3901171f-abeb-4578-8771-d1c2ed450431">
							<tavatekst id="c9bd190f-e84b-4b99-a8ff-592a10d56e5e">the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para75lg1p2">
						<alampunktNr id="7c81cbb8-ec0f-4000-a2e0-f9e79dc1c86a">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="7881b92f-322f-4bdd-b87d-7e69cbe84cd7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="91592892-e8c7-4c15-96c7-d26db7f4d555">
							<tavatekst id="31766770-35f6-470e-8170-00379bdaee93">the Health Board;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para75lg1p3">
						<alampunktNr id="d472530e-3735-44dc-8112-483a06ff8405">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="219c45d2-f117-49bb-97bd-0ded95757934"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="604111bc-a06f-454b-b8c4-e1cd07b85c2f">
							<tavatekst id="fbffdfd3-0325-4d3a-9793-080c2e2f4d12">the rural municipality or city government.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para75lg2">
					<loigeNr id="736d0568-1de0-4e0f-ad34-916486f55392">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="552c85e6-4745-4174-b92c-bebeb25a58ed"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1ed3123a-141e-4a41-8cdd-9c0cbf6907fa">
						<tavatekst id="0a4d49df-1ba9-4961-93bc-f4e7d8ff0dad">Extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided in § 69 of this Act shall be conducted by:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para75lg2p1">
						<alampunktNr id="0b127098-6950-4e88-9e4c-496db792e5ab">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="eededd4e-3891-4397-a88c-3308a6a6a940"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="25131444-a534-40d8-9614-31f685cf8a4c">
							<tavatekst id="2f375d79-7334-4427-8186-62887fc94612">the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para75lg2p2">
						<alampunktNr id="185230e3-a490-4c31-bb90-70e41cb020c1">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1c833d3d-d3d8-47f3-94e5-5a017ae09daf"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4682512c-4676-4b1d-ab69-7613ec9fa8d5">
							<tavatekst id="3f115574-f470-4098-ba03-d6512fc634d5">the rural municipality or city government.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para75lg3">
					<loigeNr id="feb54b3c-bb8b-4035-a180-493134fd40a0">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="31b486b9-ebae-47eb-a6dc-97050c964336"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="053b6189-41da-4ae2-a23d-6a46ac646fd5">
						<tavatekst id="2cee47a2-59e8-4015-9fbb-4282bc3fe631">Extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided in §§ 70−74<sup>2</sup> of this Act shall be conducted by the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.<reavahetus/>[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para75lg4">
					<loigeNr id="e168e82d-a1dc-4668-829d-1d67dc7ef3b5">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="59681881-9bd8-4564-948e-a0e9ede3351c"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d776af5e-3b75-4511-a987-c5449c491eb6">
						<tavatekst id="8fbeef3b-42c7-4544-919b-082904f7de58">In the case of subjects of financial supervision specified in the Financial Supervision Authority Act, extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided in § 70 of this Act shall also be conducted by the Financial Supervision Authority in addition to the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="d2d4847f-5a11-4432-acba-d3076029cc61">
			<peatykkNr id="6c2b2f90-6203-403b-a3ea-616ce718b654">9</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="ad2debd0-1545-4255-bfd1-8249c000d6ad"><![CDATA[Chapter 9]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="ac1fc6fb-a56d-417a-b37b-49d416f9bdb6">Implementing Provisions </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para76">
				<paragrahvNr id="7856ed92-761b-40a2-a926-f16b388647dd">76</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="01b41ae3-08ab-4a17-bb49-6115c3dc5487"><![CDATA[§ 76. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="00ee2ef5-d148-4d59-b409-a69c5831a326">Publication of report specified in subsection 12 of § 30 of this Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para76lg1">
					<loigeNr id="1afb4b61-5b18-4993-8f27-f380012c6244"/>
					<kuvatavNr id="389569c4-bb9b-4a70-bfdb-af59b83cd591"/>
					<sisuTekst id="cbba16f5-eab9-4ed1-864c-8043c22d8c7b">
						<tavatekst id="b362a4bd-594f-4d78-ac3c-0b535a71a961">The Ministry of Economic Affairs and Communications shall prepare and publish the first report on the functioning and development of the alternative dispute resolution entities recognised under this Act by 9 July 2018.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para77">
				<paragrahvNr id="59990fa1-7256-4699-9234-8bb0a0c5bf4a">77</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="245f5623-dbc0-4e1b-8f2c-665469c6f659"><![CDATA[§ 77. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="a9828610-6c2a-4722-a374-64ecf7cb3659">Preparation and notification of list of alternative dispute resolution entities recognised under this Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para77lg1">
					<loigeNr id="41594eeb-49ec-4925-b75b-03f6786f18fc">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="5f23adc9-cca7-4d7d-a2dd-a2ab7b41fe8b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f9b27ce9-7b38-452b-9126-107bf5ecd118">
						<tavatekst id="a41030b5-5b65-4c4c-ae4b-6558b8914089">The Ministry of Economic Affairs and Communications shall enter the Consumer Disputes Committee operating at the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority and the alternative dispute resolution entities recognised under subsection 6 of § 30 of this Act in the list of recognised alternative dispute resolution entities. The list shall be forwarded to the European Commission.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para77lg2">
					<loigeNr id="3eb575a9-857d-4023-844f-43f5cfe25f48">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="31e972ad-bfff-49a1-8fc2-7b9429625efe"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="381342ab-ab76-43c0-93f2-23d7f673d46b">
						<tavatekst id="32f68e5e-6009-4dd3-a9bf-a7eee33dbeaf">A list of recognised alternative dispute resolution entities shall be published on the websites of the Ministry of Economic Affairs and Communications and the Consumer Protection and Technical Regulatory Authority.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para78">
				<paragrahvNr id="c2e5440a-4446-4ba4-9e8b-3abd32b08a14">78</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="9c121a5f-3318-4429-9a9a-0a801ab40834"><![CDATA[§ 78. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b3dad8bf-e78e-4f04-9813-2cd6cfc140ea">– § 81. The provisions on amendment of other Acts omitted from this translation</paragrahvPealkiri>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para82">
				<paragrahvNr id="3c166b2c-bbd5-4177-8d9c-0ccaaaed13b1">82</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5172d86a-053d-48be-aed4-06ac7412d2da"><![CDATA[§ 82. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="1613c867-b00b-4278-a03f-63b47878420c">Repeal of Consumer Protection Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para82lg1">
					<loigeNr id="1bfd4ad2-9ab8-4e57-a5d3-a50494730004"/>
					<kuvatavNr id="15315042-2145-47e3-8c71-9cf14bb2f7b9"/>
					<sisuTekst id="fc691d52-0589-4b53-a4cb-5a757bdf0923">
						<tavatekst id="bfe31ebb-b5d7-4960-a8fd-3b5d6a021101">The Consumer Protection Act (RT I 2004, 13, 86) is repealed.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para83">
				<paragrahvNr id="9e263898-51b3-433b-92c3-b326032e1395">83</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="760eff42-39c4-43d9-bdcb-032fea7fe6aa"><![CDATA[§ 83. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c713e260-3591-4c57-a30b-74e52db8d748">– § 84. The provisions on amendment of other Acts omitted from this translation</paragrahvPealkiri>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para85">
				<paragrahvNr id="040424ee-749c-4a61-bc06-5b51b4ebd494">85</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="6ab48fe4-b39f-4b14-a107-06ce1a2a5641"><![CDATA[§ 85. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="6bb21a75-9f4c-4b13-a728-eba66dc28bc9">Entry into force of Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para85lg1">
					<loigeNr id="88ba952a-da1a-4cb7-a740-c63ee13443c7"/>
					<kuvatavNr id="77eef31c-3b31-4a54-bd7f-db5bca1301c0"/>
					<sisuTekst id="fa1dfc59-65b9-455f-a955-2c1a9f2b00d2">
						<tavatekst id="7a1c9b58-c06b-463d-aefd-b5ee3b9f3e18">This Act enters into force on 1 March 2016.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
	</sisu>
	<normtehnmarkus id="6c3b0dc3-e997-460c-98db-bb112f1b3514" kuuluvus="b080f19a-d5cc-4fe2-8b64-3420a167ff97">
		<normtehnmarkusNr id="9f022ff4-fa37-486d-8987-19484c53b780">1</normtehnmarkusNr>
		<normtehnmarkusTekst id="f5112e28-d016-4e3b-97e9-8ec756a0ab48"><![CDATA[ Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council on alternative dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Directive on consumer ADR) (OJ L 165, 18.6.2013, p. 63–79); 
Directive 2009/22/EC of the European Parliament and of the Council on injunctions for the protection of consumers' interests (Codified version) (OJ L 110, 1.5.2009, p. 30–37); 
Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and amending Council Directive 84/450/EEC, Directives 97/7/EC, 98/27/EC and 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council ('Unfair Commercial Practices Directive') (OJ L 149, 11.6.2005, p. 22–39), amended by Directive 2019/2161 (OJ L 328, 18.12.2019, p. 7–28); 
Directive 98/6/EC of the European Parliament and of the Council on consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers (OJ L 80, 18.3.1998, p. 27–30), amended by Directive 2019/2161 (OJ L 328, 18.12.2019, p. 7–28); 
Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (OJ L 257, 28.8.2014, p. 214–246). 
[RT I, 01.04.2022, 1 – entry into force 28.05.2022]
]]></normtehnmarkusTekst>
	</normtehnmarkus>
</oigusakt>