<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<oigusakt id="004599a7-a447-4428-bb10-597086a34d8b" xsi:schemaLocation="tyviseadus_1_10.02.2010 http://xmlr.eesti.ee/xml/schemas/oigusakt/tyviseadus_1_10.02.2010.xsd" xmlns="tyviseadus_1_10.02.2010" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
	<metaandmed>
		<valjaandja>Riigikogu</valjaandja>
		<dokumentLiik>seadus</dokumentLiik>
		<tekstiliik>terviktekst</tekstiliik>
		<dokumentEtapp>avaldamine</dokumentEtapp>
		<dokumentStaatus>avaldatud</dokumentStaatus>
		<vastuvoetud>
			<aktikuupaev>2010-05-05</aktikuupaev>
			<avaldamismarge>
				<RTosa>RT I</RTosa>
				<RTaasta>2010</RTaasta>
				<RTnr>24</RTnr>
				<RTartikkel>115</RTartikkel>
				<aktViide>13314868</aktViide>
			</avaldamismarge>
			<joustumine>2010-09-01</joustumine>
		</vastuvoetud>
		<avaldamismarge><RTosa>RT V</RTosa><avaldamineKuupaev>2023-12-27</avaldamineKuupaev><RTaasta>2023</RTaasta><RTartikkel>4</RTartikkel><aktViide>527122023004</aktViide></avaldamismarge><kehtivus>
			<kehtivuseAlgus>2024-01-01+02:00</kehtivuseAlgus>
		</kehtivus>
		<versioon>
			<dokumentVersioon>1</dokumentVersioon>
			<dokumentVersioonKuupaev>2023-12-21</dokumentVersioonKuupaev>
		</versioon>
		<skeemiNimi>tyviseadus_1_10.02.2010.xsd</skeemiNimi>
		<globaalID>527122023004</globaalID>
		<metaandmedVersioon>5</metaandmedVersioon>
		<metaandmedVersioonKuupaev>2023-12-27</metaandmedVersioonKuupaev>
		<metaandmedVersioonPohjustaja>Mari Peetris</metaandmedVersioonPohjustaja>
		<terviktekstiGrupiID>100230</terviktekstiGrupiID><eesmark>Tüviseaduse raamskeem XML struktuuri koostamiseks</eesmark>
	</metaandmed>
	<aktinimi id="75a1fd69-c948-42a5-a453-4a86b8c8b7b6">
		<nimi id="98ce2143-7c35-4282-90ed-deb59a668a61">
			<pealkiri id="fb6f5afb-d4ff-4e16-9309-2f9b7e23458a">Rescue Act</pealkiri>
		</nimi>
	</aktinimi>
	<muutmismarge id="26043a29-fa48-410e-b0c1-5bdddef38d7a">
		<aktikuupaev id="90e01ecd-9022-4183-baaa-2d90afabe2ee">2010-12-15</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="1970f684-9470-44bf-bc6c-6ad1f7f6f29f">
			<RTosa id="31abda25-fc52-4e50-90d9-37f73d1fb5cc">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="c832a41c-aae8-4f6e-8a43-8334e2c55afb">2010-12-30</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="b9927001-32be-48fd-be7d-5a68f20d7be5">1</RTartikkel>
			<aktViide id="3815f445-3e1a-4cbd-8689-bc327614acdf">130122010001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="05b2c3db-0533-46a8-8bbd-fdb948b7433d">2011-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="3491ff57-9a39-41a4-a33e-4caabe80865c">
		<aktikuupaev id="cbafeec6-953a-4cf8-97c6-ba6b28646319">2010-12-16</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="46da15bd-2b6e-4521-a4c6-7e6c9d89f459">
			<RTosa id="0c8fed0d-d29b-45f8-899c-b6ffe51ce26b">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="f8146408-1737-4afc-9a53-b080afff22ab">2010-12-30</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="0079a386-f907-4e88-b482-684bad9af019">2</RTartikkel>
			<aktViide id="d7fd0836-57b4-43b3-a083-eddce13c0bb9">130122010002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="58f72594-9558-4ca3-8594-d4c7d9b1f8bc">2011-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="083d7a37-e919-4c5e-9ede-2c7ee5508c1c">
		<aktikuupaev id="775d54b8-c93c-4a27-bfa1-acd36cd13fa1">2011-02-09</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="ebb6e918-6447-48f6-b548-73ed19732930">
			<RTosa id="8ac85806-f020-4503-ad26-5b6b07139518">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="e588078c-3649-4ac6-a702-41bddbb9153c">2011-03-04</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="8203c637-54f9-4828-89eb-4f14d906bec9">1</RTartikkel>
			<aktViide id="bc8e0cd5-0129-40ba-bfe6-ff762f023a5d">104032011001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="6096d886-2de3-486a-808b-bce86a63c5c4">2011-04-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="a47eecb2-3d5b-4351-8e24-2300b49e058b">
		<aktikuupaev id="ed1c4390-619d-4bab-bc7a-6605f60e28df">2011-12-08</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="b3db0438-f93a-4285-b000-bc3c122a4e0b">
			<RTosa id="5519603e-d799-41b9-9932-0bf5fbbbc626">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="32d4d863-9b06-4b05-bfc1-a28a6a5f59ca">2011-12-29</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="93c7e33f-d2aa-4571-b6aa-3a24b8a950ed">1</RTartikkel>
			<aktViide id="22420181-0849-4314-9eaa-f49bf8146dae">129122011001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="152d6230-4a50-45d6-9ea5-c7f2fbe9ce15">2012-01-01</joustumine>
		<tavatekst>, in part 01.01.2014 and 01.11.2014; in Chapters 4–8 ‘rescue service agency’ is substituted for “Rescue Board”</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="0ab0cf99-60f4-43f3-9b43-30ad64fb0327">
		<aktikuupaev id="c4f3bfc0-451a-4877-84bc-3a7662a26b07">2014-02-19</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="df47d95a-e200-4463-a2a2-7738cbf5ebab">
			<RTosa id="cdaa5e58-7fc2-4b35-b7ae-1e557872e9a2">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="74a334b1-1063-4959-bb65-600ab280b5da">2014-03-13</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="da71630d-60cd-4522-bc06-71b7ceac57d9">4</RTartikkel>
			<aktViide id="0ade7672-1f06-4fbf-9a31-8a4f6cdc42c0">113032014004</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="80bfe5ed-b56a-437e-9e1c-ca8be469051c">2014-07-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="f1f8d25a-2316-49f5-a011-2438454c29e2">
		<aktikuupaev id="a4aaf413-162e-4f04-9811-6f2a57ea16ee">2014-06-19</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="99f0de9a-000f-433e-be1f-34f6416f7039">
			<RTosa id="1879ca0a-ead3-4e2b-ad7a-d7ff9210a220">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="cf9ed1ab-6582-4765-8df8-c782eb1606a7">2014-06-29</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="18724f55-3b87-4c76-a20c-a801f28a11cb">109</RTartikkel>
			<aktViide id="b222be8c-1fed-4373-aeb9-b590ed9a6c53">129062014109</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="2b9d1f15-4150-42c2-b5df-4fe00fb14274">2014-07-01</joustumine>
		<tavatekst>, titles of ministers replaced on the basis of subsection 4 of § 107ˇ3 of the Government of the Republic Act</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="e3bb390d-5420-4e06-8c4c-47b22b2bcefe">
		<aktikuupaev id="402a300d-373c-405d-aa1e-d526520ce73a">2014-11-19</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="fa223ade-40bf-4756-a8cf-6cb73bf9b902">
			<RTosa id="316cb4cf-829d-4961-a4ba-5da446eeec59">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="6a5d9b81-c17d-4d6b-bf6b-1b301adca58b">2014-12-13</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="786a0ec3-f534-45a6-8587-01bd6e36a14c">1</RTartikkel>
			<aktViide id="63081ef7-ac29-4196-bce6-ce54d7711aeb">113122014001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="596f8ba2-7dd7-4087-94f2-9a8c1593c122">2016-01-01</joustumine>
		<tavatekst id="17ca7acc-42d1-4b3d-9bb0-df2957151cbe">, date of entry into force changed to 01.07.2016 [RT I, 17.12.2015, 1]</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="dbc4f284-e63d-4b59-9da1-f14f5969a7db">
		<aktikuupaev id="a4bf0f89-d6d2-497f-a760-4d9a42069147">2014-12-17</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="9a1cc829-e698-458b-b4ea-877097bb55a6">
			<RTosa id="a190ac4e-32a9-4764-80bd-2669339155c1">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="70687a20-dcb5-467a-a336-3f42217a5a90">2014-12-31</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="1992f682-4dee-431d-9e5d-671337ca39a4">4</RTartikkel>
			<aktViide id="f039cf26-fbe2-4d70-a82a-e14af9e50968">131122014004</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="a2323793-1e72-4007-8442-6fb26678b94a">2015-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="fbc416fb-6fca-4050-bf51-458facc75964">
		<aktikuupaev id="14f2a71a-1f68-485e-a62f-65be7ed2ac91">2015-02-11</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="678bb420-faa9-4010-bb51-d11d20de336f">
			<RTosa id="e321ad93-6889-46d1-8129-d56f60293e71">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="23dd5720-d704-4bb4-a9a2-5212fe91ea18">2015-03-12</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="b0b09eea-70e5-497e-81e8-206dddf54262">1</RTartikkel>
			<aktViide id="42eebae5-db35-4906-837c-f769138a30dd">112032015001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="9940aff4-275f-48f4-b01e-55458051671d">2016-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="9aa67a89-e7cd-43a4-af4d-4451f0062a80">
		<aktikuupaev id="80ca56ce-ff79-4ec9-b5c1-3ca8dbcdd6fd">2015-02-18</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="960e7fd9-403e-4142-b222-96d8c93ac45e">
			<RTosa id="6d28c5c0-8d1f-45d2-8e79-43a15ff6cd3f">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="317d4789-947a-4c52-a61d-3277db20fff7">2015-03-23</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="c8644605-9ab5-4f9c-9bac-ce67300cb13c">3</RTartikkel>
			<aktViide id="a19e13b8-4a50-4fbd-ab6f-e876a246da4f">123032015003</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="b308c744-31d8-48a8-ab24-248116fc7d90">2015-07-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="fff46a83-e81c-42cc-878a-2db9ad321773">
		<aktikuupaev id="21efbf8c-b580-441c-b42a-f0b7b85b826c">2015-11-25</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="08611c9e-4103-4b02-a0bd-e891ca043c02">
			<RTosa id="de74149b-eae8-4062-a035-4be1869c5b15">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="85dba42d-ff24-4351-995b-991efffac7d7">2015-12-17</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="89a8c74f-23f7-4c8c-9232-9e2137d0ee91">1</RTartikkel>
			<aktViide id="21d08297-f338-4897-953d-45bd038844ec">117122015001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="4ac519ec-e7de-4e9a-b690-77dad5f3767c">2015-12-20</joustumine>
		<tavatekst id="cbcf546d-7a25-479b-8dd0-4148ab1302b2">, in part 01.07.2016</tavatekst>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="76c42193-9d01-4f3a-854a-f29123ac8de5">
		<aktikuupaev id="6fa5cc6a-71b5-47fb-97e5-986e74a0fd62">2015-12-09</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="2223a382-3640-42d2-a47b-3d0f3cf8c9d1">
			<RTosa id="89eb951c-e63a-4b69-a315-06cba3bf404a">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="c98d499b-4f0c-4456-afbd-3a067570089d">2015-12-30</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="a87c9bac-b91e-4cb2-bcd7-679f43268b0c">1</RTartikkel>
			<aktViide id="0435f894-4633-4ca8-95f6-fb0f30dac95f">130122015001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="ba39fca6-03e6-4cfc-91a2-da0a8e829796">2016-01-18</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="412d4a0c-74af-492b-a633-a6263a0ac468">
		<aktikuupaev id="f567f1b4-3501-45d8-9bc6-dd7dcbc11dc2">2016-12-07</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="6f1de6e4-0436-4373-a3dd-af8b741d1603">
			<RTosa id="394a6442-4a23-4ced-a40a-02b921e9f7c3">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="af8f4d6c-08a0-448e-9ac9-8e579bd3a1b1">2016-12-15</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="a020ce3b-6f55-48cd-b0df-b5d1f021a5fa">2</RTartikkel>
			<aktViide id="ae3c275d-164b-4214-a23d-eb69738f1b56">115122016002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="e81f9e1e-3aa2-49fd-9e67-b216529e067f">2017-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="f52c6e02-8594-4abf-9785-a7b8993d8844">
		<aktikuupaev id="956064f3-896f-4598-8ae7-cf9261b25e0f">2017-02-08</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="3beb2a85-c3b8-485e-bc03-0a5ecce037a9">
			<RTosa id="526b07de-536d-4b19-8b05-c4e2c513d489">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="480fc632-a131-4e2f-a3ba-9e1a175bfeb7">2017-03-03</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="a09ea222-9ae7-4331-a406-87c1df803e8b">1</RTartikkel>
			<aktViide id="1c0e5808-dd78-49b6-a5cd-e46273b47e8d">103032017001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="3f0cc6f0-7576-44eb-8245-6b7da02ca984">2017-07-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="c17d9c86-41e9-4e21-854d-bf9fdc9d23ff">
		<aktikuupaev id="f730bb8c-2533-4bb1-94ea-a206f3b79bdb">2017-12-06</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="5dd3b535-ddff-4aef-a416-ef513322ebcc">
			<RTosa id="980d272d-6ea4-4256-a3f4-4735c65d9dd2">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="7a6d0f45-8ad0-4236-9228-8d3193a5f854">2017-12-28</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="139cf8cd-6f53-487c-afb7-29dd4735a7a1">8</RTartikkel>
			<aktViide id="4133236b-56c7-45bd-a902-9843e402f975">128122017008</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="64a58695-6524-4369-bd1a-1535ca635176">2018-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="ea375e41-b336-48a3-ab02-6da8b192e357">
		<aktikuupaev id="00b29c22-4317-4262-a20b-494bfc231466">2019-02-20</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="95ed1081-5976-4993-9bd2-c1f5c8f4c893">
			<RTosa id="ef58f6e0-fe62-4968-a582-2e77daa8565c">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="90ae01ad-3797-4096-abb6-e0caae70ecdf">2019-03-13</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="018ed87c-44e8-4040-87a0-3ce5969331c5">2</RTartikkel>
			<aktViide id="71d35dcf-aa40-4502-9a37-eef56c62e02f">113032019002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="3ccfe886-3477-46f8-a878-a3a6634ddd74">2019-03-15</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge id="b3520048-9984-48fe-bb2c-87ab26dea1a0">
		<aktikuupaev id="dbc766b9-9006-4e10-b8cd-be900422f441">2020-06-17</aktikuupaev>
		<avaldamismarge id="60fa55a6-465b-4ecd-a63a-47eceb6fe2a0">
			<RTosa id="09e36eb7-9c6c-47ac-86c2-6ca2640f68d2">RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev id="acedd6e1-0be8-40c1-ac0f-89fc5b6e710d">2020-07-03</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel id="a9bf7e80-a31f-4105-84f6-76d3605b861a">1</RTartikkel>
			<aktViide id="a3327eae-312a-4575-a2e2-347b8538d07b">103072020001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine id="e4e023c6-7b4e-440d-9040-5cdedb007a09">2020-07-15</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2020-12-15</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2020-12-30</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>2</RTartikkel>
			<aktViide>130122020002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2021-03-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2022-05-11</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2022-05-27</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>2</RTartikkel>
			<aktViide>127052022002</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2022-07-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2022-09-12</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2022-09-20</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>1</RTartikkel>
			<aktViide>120092022001</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2022-09-30</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2022-11-23</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>3</RTartikkel>
			<aktViide>116122022003</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2023-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<muutmismarge>
		<aktikuupaev>2023-06-20</aktikuupaev>
		<avaldamismarge>
			<RTosa>RT I</RTosa>
			<avaldamineKuupaev>2023-07-06</avaldamineKuupaev>
			<RTartikkel>6</RTartikkel>
			<aktViide>106072023006</aktViide>
		</avaldamismarge>
		<joustumine>2024-01-01</joustumine>
	</muutmismarge>
	<sisu id="97d1ba82-00a4-4dd7-813b-7d469be6612f">
		<peatykk id="df1e1d9e-f153-4f52-8439-1b1189b2b77b">
			<peatykkNr id="87bc680c-0bcb-42ae-94b3-cf33a56e5faa">1</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="bd0f6e6c-69df-437b-acc4-92454e9f36b0"><![CDATA[Chapter 1]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="7b722aaa-3653-48d6-ac94-7aab0fc9a78f">GENERAL PROVISIONS</peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para1">
				<paragrahvNr id="a2724dc2-14d7-4000-afa9-9a8cf3f4abee">1</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="1eb0fb4e-9774-459b-b5cc-e3b0c21004f1"><![CDATA[§ 1. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="7a087a9f-2f5b-42f1-95d2-d0bdc4a66881">Scope of application of Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para1lg1">
					<loigeNr id="c3cf36de-6b42-4c95-9c28-769946652933">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d9224949-f203-4b62-9d6e-60736f8f9b69"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4d903e53-ece2-4320-a656-84bf46019a7e">
						<tavatekst id="1055ac7c-b112-4a49-9ee2-c215e186cbac">The Rescue Act provides for the functions, organisation and rights of a rescue service agency, the involvement of the Defence Forces and the Defence League in the performance of the functions of a rescue service agency, and the rights and obligations of persons participating voluntarily in the activity of a rescue service agency.<reavahetus/>[RT I, 12.03.2015, 1 – entry into force 01.01.2016]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg2">
					<loigeNr id="0b04eb31-ddb6-4f24-a401-681d87b8c522">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="406f6b21-ea90-48b6-ac58-451b693312c4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="775402cb-977f-4324-bf5c-fdd2c508eb87">
						<tavatekst id="2cc9fd37-eaf4-412e-8b30-bb688137487b">The provisions of the Administrative Procedure Act apply to administrative proceedings prescribed in this Act, taking into account the specifications of this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg3">
					<loigeNr id="23bf9cee-9c1c-4a02-902f-ee660d75d541">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a7085a6f-3f53-400c-afcd-aa8858f1d796"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="81798c2b-0c56-4acb-9d7e-2c5328c74db9">
						<tavatekst id="f2a4d9a6-b697-4569-9ce7-93886a6d5f1f">The specifications of the organisation of the activity of a rescue service agency are provided by the State of Emergency Act and the Emergency Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para1lg4">
					<loigeNr id="bde5015c-065f-48ad-a654-73c454c2044b">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a6c25233-3ce8-4ab3-bcf5-933c40a1457f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2d6d0cef-3996-45ec-90c9-942178c7948d">
						<tavatekst id="5c66fffc-ce02-4a68-befd-032a4fa667b2">This Act does not govern provision of health care services that is governed by the Health Services Organisation Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para2">
				<paragrahvNr id="f6d0fd33-3488-49de-9576-b5b4d51845c2">2</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="43d84565-1352-4a90-8ed2-e148bd2f5cdc"><![CDATA[§ 2. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="e913964f-92e0-4f0e-ab26-707531f22da1">Fundamentals of activity of rescue service agency</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para2lg1">
					<loigeNr id="cfecea40-2a3a-4bcd-8428-570261aa16be">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="931a07f0-0d7d-4b4a-ba3b-029edc696502"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8e6ed5f8-9941-410b-b92b-7fb612fc7c62">
						<tavatekst id="9935054e-9514-424b-8a07-5c0a653d943a">The aim of the activity of a rescue service agency is to establish and maintain a safe living environment, prevent threats and render prompt and professional assistance.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg2">
					<loigeNr id="72bb43a4-503b-4011-8c75-66395db925bf">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="259ee64a-f072-4678-b000-4f3b82c7417a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f8cdd00a-a27e-4f08-807e-95d1e5e1c106">
						<tavatekst id="153a5972-14b8-4721-981f-f4081b85225e">The activity of a rescue service agency is aimed at preventing rescue events endangering the life, health and property of persons and the environment, at ascertaining a threat, at countering a threat, and at alleviating the effects of a rescue event, unless otherwise provided by other Acts.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg3">
					<loigeNr id="fd13f5a6-7cbb-4fe6-8c8b-efb4088332b1">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="7deaef9b-4034-4fa1-b0b8-84184452d0b3"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5e4b5d64-a3b0-4dfc-90b7-06502861200c">
						<tavatekst id="7d78ba80-ed9d-4cd5-a5c5-4140c4efaeed">The fundamentals of planning the activity of a rescue service agency are regional hazards. A hazard is deemed to be a person, phenomenon, process, object or other indicator or an interaction between them, based on the regional location and frequency of which it may be deemed likely that a threat will arise.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg4">
					<loigeNr id="48d5a4a3-974b-487c-b3f6-01e11e4fd734">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="109a11e6-7735-4e31-b550-84b2e6e4cd89"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="92e52f64-c7bb-4ecd-ae20-1bb48862df27">
						<tavatekst id="eb1fdb10-08fd-472e-a1d1-188961c3423b">Volunteers may participate in the activities of the Rescue Board on the grounds and in accordance with the rules provided in Chapter 7 of this Act.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg4b1">
					<loigeNr id="26758db8-9995-4efa-b3c9-331543759d2a" ylaIndeks="1">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a316c7af-1856-4026-9b90-8dfe2c7160c6"><![CDATA[(4<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="76a4ab48-bdbd-4607-b103-5d12a6af3403">
						<tavatekst id="34d84487-5419-4c7f-8931-45934ac84b12">Volunteers who meet the requirements for employment in civil service as provided in the Civil Service Act may participate in the activities of the Emergency Response Centre, except in the processing of emergency notifications, unless it constitutes assessment of risk upon processing of a foreign language emergency notification.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg4b2">
					<loigeNr id="ec212031-d33c-43f2-bd67-b3e1d3ad9aff" ylaIndeks="2">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e09a13d8-66b7-486e-8471-2e1d5f98dbfd"><![CDATA[(4<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a89f75d3-d75c-46ee-84d1-151778bd86da">
						<tavatekst id="4024adf4-bc5a-442f-b198-2a56a6d1ec52">The organisation of work of volunteers participating in the activities of the Emergency Response Centre is established by a directive of the Director General of the Emergency Response Centre.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg5">
					<loigeNr id="06eaf689-277e-42d8-b753-da2ea9e043aa">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1b535601-68ca-4249-8707-0a692dd7b5b0"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="1c6cc944-803d-4f78-bbcc-82f29269c276">
						<tavatekst id="47f7d49a-4f07-4e57-851c-1c4f7c4b177a">The Rescue Board may enter into a civil law contract with a legal person for organising the activities of a voluntary rescuer participating in rescue work and prevention work.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg5b1">
					<loigeNr id="74853b62-b687-4dbf-9684-9e7688f47524" ylaIndeks="1">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="49b99f03-114f-4877-a4c8-e9b670ecdde5"><![CDATA[(5<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a57ff8c7-377e-4a86-bdef-f4bb9d236bbf">
						<tavatekst id="490aca52-758c-4f5f-ac8e-7d11e26652b8">The Emergency Response Centre may enter into a civil law contract with a legal person in order to involve a volunteer in the performance of a function provided in subsection 4<sup>1</sup> of this section.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para2lg6">
					<loigeNr id="ef9d691b-3378-4a6f-9383-c8ae3c3eb123">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1e93b6d4-ff97-4bca-9084-236bd13f76a6"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3e7ac2d5-bac4-4064-9a6d-328cee6058e8">
						<tavatekst id="f39c95a1-9a82-4e37-8b3c-563e35b6229c">In its activity and when taking measures a rescue service agency is to follow the principle of lawfulness, proportionality and expediency. Rescue service agency measures are applied with regard to persons who pose a threat or who are in danger themselves.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para3">
				<paragrahvNr id="bc63f5c4-3538-480d-8e27-130e0c24219b">3</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="6e40bf2b-ef0a-4a09-bc51-36f3ad835363"><![CDATA[§ 3. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="23afb5ed-b574-4672-95ea-eebf9e9f3503">Definitions</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para3lg1">
					<loigeNr id="2c47b437-779b-4ddd-ba07-3b0d0df30c53">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="255c5165-f7b1-4216-9b92-0b209d7a1447"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="d345d37f-2515-4828-be95-3e776ea748c6">
						<tavatekst id="522770cd-03db-4f5e-8953-49944c802743">For the purposes of this Act, a rescue event is an unexpected situation which, through physical or chemical processes, directly endangers the life, health or property of persons or the environment in the case of a fire, natural disaster, explosion, traffic accident, environmental pollution or other similar situation.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg1b1">
					<loigeNr id="70704433-5da3-4289-a0f3-4ca698f3d141" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fe10efa7-9d12-4de1-995a-a84da5a02678"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9e44bb7d-dd7b-461c-95a8-b3a42bd24060">
						<tavatekst id="adb07562-79bb-4d88-9ac5-c8bfd8757418">For the purposes of this Act, rescue work is immediately applied, unavoidable and urgent activities upon the occurrence of a rescue event, upon countering and eliminating a threat and upon alleviating the effects of a rescue event.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg1b2">
					<loigeNr id="410439ea-e6be-4162-9fc0-263154a97db6" ylaIndeks="2">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="25a1e6e7-ac07-417d-b416-e9d5a07073d4"><![CDATA[(1<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2863c6ec-0aa9-4f3b-a4a3-16b2a8dd639d">
						<tavatekst id="abc9f8a8-2c28-4263-9cf9-195389e70e91">For the purposes of this Act, explosive ordnance disposal is an activity related to countering a bomb threat, an ammunition threat and a threat of explosion.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg1b3">
					<loigeNr id="07f537ec-4aa3-4fd3-a12d-6b7b47640d22" ylaIndeks="3">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="74deb207-3f63-4000-9fb6-1a3fddf6334c"><![CDATA[(1<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f64d0df3-6025-4f24-ab94-56874a9e4c04">
						<tavatekst id="72546008-0000-45eb-a330-3677a8221ee4">For the purposes of this Act, prevention work means raising people’s awareness and readiness in order to prevent and prepare for a rescue event, collecting information about a rescue event that has taken place and about people’s awareness and readiness, and analysing such information.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg2">
					<loigeNr id="0016b317-f1c1-4581-8503-b6eba3d19d78">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8c5689c7-14ce-47da-a260-2c1a074d417e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="605b4a53-ed1c-45c4-b8ed-59b68ca0f871">
						<tavatekst id="4a7f19bb-3cd6-4446-854e-a8b59b356c64">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg3">
					<loigeNr id="6d8305fa-9239-4368-a8b0-92d461669fb3">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0f474eae-bd23-400a-a7f4-19aec767a7dc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8d33f904-6a07-4f6e-a42f-386bb688d7f9">
						<tavatekst id="50be8d36-0e05-4ce7-870a-bb367500deb5">For the purposes of this Act, the definitions specified in § 2 of the Fire Safety Act and the definitions specified in the Law Enforcement Act are used within the meaning provided therein.<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para3lg4">
					<loigeNr id="cac115ec-2992-4f0a-a3cb-424c0a923f96">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="a453dfd8-c076-4607-8cf7-abcb519f2a45"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="91f3d62b-805c-48f7-9ffb-6e0e1ab95ed4">
						<tavatekst id="473cb0e6-7dff-447e-a24a-0dce0776f99b">For the purposes of this Act, crisis information service means a service provided by the Emergency Response Centre for notifying the public due to an exceptional event, the purpose of which is to provide information and instructions on conduct as requested by a state or local authority and, if necessary, information about presumed victims in an event that made the provision of the crisis information service necessary, above all in the case of an extensive fire, explosion or collapse, a serious transport, radiation or nuclear accident, a terrorist attack, a mass shooting or a mass disorder involving numerous casualties.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="d171d12f-625a-49a9-afe8-d44b0ed82a6f">
			<peatykkNr id="517fa1fa-bac4-4ea8-a5ea-97a3bd58353a">2</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="a4ec1d23-4844-4673-8d65-f31deb709fce"><![CDATA[Chapter 2]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="79cca6be-1a98-455e-9044-8874a081fa63">RESCUE SERVICE AGENCIES AND FUNCTIONS OF RESCUE SERVICE AGENCIES </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para4">
				<paragrahvNr id="c09c30b7-d183-4c72-b38c-75bb5da62523">4</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="67c40a57-cace-4240-ac26-df6541ad4178"><![CDATA[§ 4. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c5927b1d-eb2b-4c29-a9ab-7da9abb039ca">Rescue service agencies</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para4lg1">
					<loigeNr id="1f50bc17-e300-4353-8c4f-be538b1acbfa">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="36b25688-6dc8-4e7f-bc70-94cbf12089c8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="212791cd-76ff-40e1-a412-7076c858da38">
						<tavatekst id="666af36f-ec3f-45f3-8566-a6068d06009f">Rescue service agencies are:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para4lg1p1">
						<alampunktNr id="35897ff7-289d-4da3-807e-a37021761ffe">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a6f3832d-07d4-4984-8de6-b864681710f7"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="80b78a40-1d0e-46ae-b86a-5bdf0539a6d6">
							<tavatekst id="b2d7d2ea-778e-4957-96b4-2ad48cfabfb1">the Rescue Board;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para4lg1p2">
						<alampunktNr id="7e6afdbb-fdc7-4374-a63c-e119ef83e164">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="953c3b2c-c188-489c-afdf-02e8b490dac7"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e187529e-9cb4-4085-9845-acc4a4767273">
							<tavatekst id="f4404e21-3a77-489b-8450-3f8377665ded">the Emergency Response Centre.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para4lg2">
					<loigeNr id="500c32ba-c32e-4616-a2ca-4eeb8aba56eb">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="aba90ff1-1d30-4198-863e-7610c9085343"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ff93b89d-98f1-4f05-afb0-91f5c83db899">
						<tavatekst id="465b9164-1b3c-4c8f-88f5-fe26b5668d2f">[Repealed – RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para5">
				<paragrahvNr id="e2e619cb-ee06-447b-9bbb-2ec622097856">5</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="d7593f87-e916-47aa-9a80-1b3cf26eb745"><![CDATA[§ 5. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="733bb656-8cdc-4d55-837c-c12025eb59e2">Functions of rescue service agency</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para5lg1">
					<loigeNr id="b9bf4828-96c6-4f88-b197-37ed1080d862">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1d034f69-f292-4300-ba2e-6eb48cd4b458"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5eb773bd-2c48-4e5c-b894-75508df34598">
						<tavatekst id="385ea0aa-a772-46e6-bff0-b670d0f1aea2">The functions of the Rescue Board are:<reavahetus/>[RT I, 29.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para5lg1p1">
						<alampunktNr id="fbe6066b-014f-46bd-96e7-603ed67dd400">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1e9c0aeb-b70c-480e-a99f-c4d3083a7a45"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3a9c85f0-236d-4a5e-80e7-02bb691b6e2f">
							<tavatekst id="30468fc2-2d66-4299-a75a-1c3c9807dff0">performance of rescue work on land and inland water bodies, unless otherwise provided by other Acts;<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p1b1">
						<alampunktNr id="b1bc7e4a-175f-4388-8bec-c873cb57be99" ylaIndeks="1">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="5aef459a-7e56-443a-8048-6c3d2b1b80b9"><![CDATA[1<sup>1</sup>) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a223f69-daaa-4585-9286-b33534a90d5d">
							<tavatekst id="27d9d04a-bbee-4d92-9a2e-6cff81189ff2">participation in the performance of search and rescue operations provided for in clause 4 of subsection 1 of §3 of the Police and Border Guard Act in the offshore area of the sea if there is an immediate threat to the life or health of a person;<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p2">
						<alampunktNr id="fb423cf8-3f16-486e-83dc-07798d61e384">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="7481d6ec-1b07-4553-bfa0-e501c45ad001"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="227780fb-f60c-401f-9d29-3cc25ec330a5">
							<tavatekst id="7e357d8d-0591-4e97-9c59-2008e6e116c1">performance of explosive ordnance disposal on land and inland water bodies;<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p3">
						<alampunktNr id="7b61bd84-0cb9-4f0b-a64f-7836178e2dd3">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="8a59219b-3b5d-4413-860d-d67753b3f988"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7f94139c-fe0f-4a94-ab0e-196b4a954857">
							<tavatekst id="a15f6ede-2c92-416c-9536-db2fe848c268">supervision over compliance with requirements provided by the Fire Safety Act and legislation established on the basis thereof, and over compliance with requirements prescribed by other Acts for ensuring fire safety;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p3b1">
						<alampunktNr id="0fdf0979-9a8a-4c99-a687-50dd866ce749" ylaIndeks="1">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a8630036-246a-4e5e-aa49-b36e64c84ff9"><![CDATA[3<sup>1</sup>) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f96329d4-9775-4f5a-9204-14e4c9146117">
							<tavatekst id="f1ccf6bc-1a98-4dd6-aa22-59bf6c6678ef">determination of the cause of a fire in cases specified by the Rescue Board, based on the strategic goals and functions of the agency;<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p4">
						<alampunktNr id="4089670b-427a-4a7c-a415-a7845c9aa4f9">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="dcd866ce-f013-4eb5-a63b-3fce057ea37d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="02bbace9-ccaf-414e-adf8-1d0f7199e779">
							<tavatekst id="cab7ffa7-84eb-4b0a-9525-351968f880ad">prevention work;<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p5">
						<alampunktNr id="edb0f7a2-e37e-4fec-9259-fed519231e9f">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="03f10bc5-2090-4f66-b0bf-6ec1917a5bc0"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dbb7d04b-b635-46a8-abf6-3aadbf3a5e40">
							<tavatekst id="b4c62763-430f-41e7-9f2f-20bd46860439">[repealed – RT I, 29.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p6">
						<alampunktNr id="8919f873-25e4-4a09-9730-47b5fa4c3703">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="f2904674-61b4-4978-b39d-8f511423b654"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a0ed732e-7bbc-4455-9929-8d37fe3fad7a">
							<tavatekst id="44332473-f393-4b39-8433-c97173c0f6f4">preparation for an emergency and ensuring a response thereto on the basis of the Emergency Act;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p7">
						<alampunktNr id="830651d2-6c2d-4b00-a633-c73ad90ae191">7</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="15c95681-33f5-4c31-805b-d90683f8ebfd"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="456256ff-d9d6-4ba7-baa1-f61b61fd3d2f">
							<tavatekst id="b28fc5c7-bfd3-402f-8584-bb8dee6f8c03">approval of a detailed and a comprehensive plan;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p8">
						<alampunktNr id="23fb40bd-ac81-443b-8acd-53addcf5ad59">8</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e14aae00-6fd6-41a7-b628-736feb9730e3"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0cc9b4e9-b8bc-453c-89ca-a41a173f7f68">
							<tavatekst id="80bbf8a7-6235-4af3-821f-12160736a284">approval of or refusal to approve a draft building permit or a draft occupancy and use permit, submitted pursuant to the Building Code, within ten days after the date of submission of the draft if fire safety requirements have been established to the construction work by legislation;<reavahetus/>[RT I, 23.03.2015, 3 – entry into force 01.07.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1p9">
						<alampunktNr id="7f595073-8743-43b7-b161-42baf8fdbf7d">9</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="f0c6e461-035b-4570-bf4b-10bd3fc37871"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="425e01d8-7684-4282-9721-7bdd7249ea28">
							<tavatekst id="ae63c30d-a77b-4566-a28b-6afa5d6515d1">performance of other functions arising from the law and legislation passed on the basis thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para5lg1b1">
					<loigeNr id="148d1dcf-5105-451d-84e2-24e42502b480" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1ed764ad-31f6-4182-8b38-9a882d95bc8f"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="355a3f38-0244-4cc0-9f96-a6ac71ea2481">
						<tavatekst id="48745c71-085c-4e63-b830-52aab018c218">The functions of the Emergency Response Centre are:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para5lg1b1p1">
						<alampunktNr id="a1be3539-60b8-45e2-8a42-fd38dd2d6a97">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e149b1d3-8866-4755-91a8-1a806985585f"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="528540fe-3e61-4cf8-a866-abff17727b74">
							<tavatekst id="5a90e685-9a74-408d-abeb-3e0cd87d53b0">receipt of an emergency call to the emergency phone number 112 or information received in another manner, ascertainment of need for assistance, assessment of risk, dispatch of the Rescue Board for the performance of rescue work and disposal of explosive ordnance, dispatch of emergency medical staff for the provision of emergency medical care, and forwarding of information in the competence of the police to the Police and Border Guard Board for further processing (hereinafter <i>processing of emergency notification</i>);<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1b1p1b1">
						<alampunktNr id="8b70f84f-5092-44ff-b96f-90e041c60bf4" ylaIndeks="1">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="1761ea75-c51b-4446-8643-e339d4c236fb"><![CDATA[1<sup>1</sup>) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8593b853-26e6-4f1b-b066-e6179d948630">
							<tavatekst id="f0039ae6-29f1-4f09-ae6f-7b2929c757d8">processing of help and information notifications, including provision of the crisis information service to state and local authorities, considering the competence and authorisation of the Emergency Response Centre;<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para5lg1b1p2">
						<alampunktNr id="33488ab7-e352-46a0-ac43-03c203c274b1">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="a3aaa789-d3a0-4a59-a0da-86b0bee3963d"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bd0a5cfd-e9fa-4e9e-9a99-7858ca68e228">
							<tavatekst id="1629ed16-ed79-44b1-adc0-1950456c6423">performance of other functions arising from the law and legislation passed on the basis thereof.<reavahetus/>[RT I, 29.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para5lg2">
					<loigeNr id="335c3508-3bff-4e62-93e8-fce4d6fb5bab">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="71c983d8-daad-4aa2-a284-299ad68b6ca2"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="3c8099eb-e682-494a-9baf-151722a79637">
						<tavatekst id="9735def4-7e4a-413c-b5d7-5ef45b9ae7b3">Occupational health and safety requirements for rescue work and explosive ordnance disposal are established by the Director General of the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 29.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg3">
					<loigeNr id="2f38ead8-f573-4057-8e22-2e38e59a17dc">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="1b14526c-e083-41e0-a919-d8104ec75dd5"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="045546a9-4f1f-4ce6-93d1-c09f1f60e6d3">
						<tavatekst id="c793cac3-0c86-44ed-a221-ea4a57e20b64">The procedure for cooperation between state and local government authorities as well as persons participating in a rescue event are established by a regulation of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg3b1">
					<loigeNr id="0553ff60-d965-4cc7-b237-cfac43475fa3" ylaIndeks="1">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d34c23be-1552-494e-be02-1e4f7e6ccb9f"><![CDATA[(3<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="ee9ee1e8-4dd1-467e-bc24-e14eb4c9bf3d">
						<tavatekst id="1ddecb8f-00b0-448e-a065-bcf245fe455d">The performance of the function provided in clause 1<sup>1</sup> of subsection 1 of this section must be based on the principle of fastest aid provided in subsection 4<sup>1</sup> of § 3 of the Police and Border Guard Act.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para5lg4">
					<loigeNr id="f510d386-e3bc-40ed-800b-7a5145b87c9d">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="63c2326c-a078-417f-9a44-39a83341b025"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="56d5c963-e291-4ead-8a8b-60e757e4317d">
						<tavatekst id="6267f19d-ea1c-4811-8d99-a8dadcf1d6dc">The procedure for processing emergency notifications and the requirements set for the functioning of the processing of emergency notifications are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 03.03.2017, 1 – entry into force 01.07.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para6">
				<paragrahvNr id="c932d889-93cf-485f-9779-8993836078d9">6</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="6aa9c3e4-4b76-4328-bb12-6e283f1aa795"><![CDATA[§ 6. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c010b4e7-b909-4280-9cf1-c1bd1442ed90">Incident commander</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para6lg1">
					<loigeNr id="5a2bb466-932c-4529-9869-fb1753edcb02">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="21aa98cb-c08d-4392-99c4-5d8b8ebb6405"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="aecd1d00-236d-4581-a687-67399e25d12b">
						<tavatekst id="785eb690-dcc8-4b8d-b08f-69f269c30885">Rescue work is co-ordinated by the incident commander who is a rescue official.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg2">
					<loigeNr id="47d57662-7677-4b40-9d3b-c9793d473b78">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="26b04eac-dff0-4e44-bb97-453aeb336572"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="25376783-e575-418a-8165-3e3187c0779e">
						<tavatekst id="89bcba47-a84c-491d-a4f8-2845b838a78e">Explosive ordnance disposal is co-ordinated by the incident commander who is a rescue official.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg3">
					<loigeNr id="b3739256-50fd-45ce-993c-0309967766f1">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="2726731e-cc33-4abf-a924-9c24f53822cc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c0dc9458-6deb-4fa9-96f0-ecb391d1dbeb">
						<tavatekst id="1c0913fb-1b6a-4c6e-9c8d-940daf14def9">All state and local government authorities and legal persons in private law participating in a rescue event are subject to the incident commander.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para6lg4">
					<loigeNr id="62a4c398-6a75-47f7-8ed2-a81d0e4781f3">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="162bff45-9051-41c4-b8dc-cbfd8d24d379"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2aacd4a9-f7c6-4c49-bead-d882c8cae005">
						<tavatekst id="b89415b4-53e2-4fcb-9172-e337e614a171">The incident commander has the right to give, in rescue work or explosive ordnance disposal, orders to other state and local government authorities and legal persons in private law, taking into account the competence and powers of those authorities and persons.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="2d9c9a52-abaf-494c-a912-61f3dabe5695">
			<peatykkNr id="26624283-0c29-43ff-b1de-01dc1557b68f">3</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="3d79d96b-7e87-4b0a-a764-bba7edd6508b"><![CDATA[Chapter 3]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="0c05bd7b-4a38-49fb-828e-c2591adf4e07">PROCESSING OF PERSONAL DATA AND DATABASES </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge>
				<avaldamismarge>
					<RTosa>RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel>3</RTartikkel>
					<aktViide>116122022003</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine>2023-01-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<jagu id="e8d1014a-e058-4e90-96b6-fccff26f49c7">
				<jaguNr id="7186949e-c8cc-4aae-87f4-cfcf47249b0f">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="a1662fc5-8ea5-40cb-b70a-d30bd8ccd6a2"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="ccde5280-d5bd-4590-87ea-12f3677856bb">Processing of Personal Data </jaguPealkiri>
				<muutmismarge id="657d64b1-1734-4151-ae2c-f5d3fee604cc">
					<tavatekst id="cec8d168-ee4a-478b-a305-609066282f21">Repealed - </tavatekst>
					<avaldamismarge id="c542f17c-f463-4714-8a71-d3a4bc1468f7">
						<RTosa id="8ebbe177-09c3-4a99-9b1f-e907bf7ca293">RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev id="0de2833a-a806-43c7-a8c3-42b4de0f754f">2014-03-13</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel id="878dbc9e-da90-4f99-a197-3b504b8e0d1c">4</RTartikkel>
						<aktViide id="41146c03-53af-439f-be84-f23503fa7057">113032014004</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine id="86832e6a-566e-45e5-9884-c039c6f15492">2014-07-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para7">
					<paragrahvNr id="f2e5feaf-f5f6-49bc-8b32-87901bec2a44" kehtiv="0">7</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f9500afc-68c9-4f18-a8f1-44075b006943"><![CDATA[§ 7. ]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fd1b91f1-edd2-4883-b91c-d606e0746fc0">
						<tavatekst id="0d34c01f-4432-4a22-a4dd-1a28e11b6ac3"> – </tavatekst>
					</sisuTekst>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para8">
					<paragrahvNr id="d98b8ecc-55ee-446d-9ef8-972d41c6d817" kehtiv="0">8</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="0a1db8f4-5844-4812-ae5e-b685655eb276"><![CDATA[§ 8. ]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5f261156-2a33-450c-8241-b1c7ea48bcda">
						<tavatekst id="4ff32f75-e23b-4b2a-a5ea-4e125ddf7867">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="46838068-f367-48d4-9909-7f47d1b72459">
				<jaguNr id="e83cf7bf-803b-4b8d-b89e-2c1f5c91fdf9">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="6b13b19e-ca29-4170-b425-c59690194e98"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="8a9964c2-f4e4-4293-839f-4bc4123ac267">Database of Rescue Service Agency </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para9">
					<paragrahvNr id="a9b16825-7414-4f29-b8bf-f420467da328">9</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="bd544863-18ff-47b7-8d45-067d57e62b16"><![CDATA[§ 9. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="34be9f06-9122-4e0b-963c-44663b51aa49">Rescue information system</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para9lg1">
						<loigeNr id="baa1b06f-5afc-42c6-afe9-f6be6fb62376"/>
						<kuvatavNr id="dd624fc6-30d5-4ff2-8fd3-b85173a7f611"/>
						<sisuTekst id="a9654772-252f-4f6d-a27d-3cd5d2682d76">
							<tavatekst id="f3e0a023-82cd-4f1e-aa0a-c65d22242ec3">[RT I, 15.12.2016, 2 – entry into force 01.01.2017]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg1">
						<loigeNr id="1306f5b1-d958-4a79-bf40-de98df1bc6eb">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e120490f-23e9-46fe-8560-73d90e3aff3a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fb0d1a10-f95c-4368-87a6-317076837342">
							<tavatekst id="6243d891-e7d9-4529-8cca-51f28a9d26f0">The rescue information system is a database included in the state information system and used for processing:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9lg1p1">
							<alampunktNr id="f4b44b4c-0093-400b-b503-939a5b6cdbbb">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="453302a8-d338-416f-99f7-968bd195a625"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="63b9bcf7-c6a3-4a31-8b8e-dbc31cc9ed9c">
								<tavatekst id="d46e5b04-a831-4f5c-b890-ebe88a59cfa3">data concerning operations and proceedings related to resolving a rescue event for the purpose of efficient and speedy performance of the functions of the Rescue Board;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg1p2">
							<alampunktNr id="0660c866-971f-4bf7-8ef1-bac3fe952ec9">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="daa972eb-73dc-4431-8589-56ce2baf80ab"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="79e825dc-7800-4565-96eb-b930ab3a70db">
								<tavatekst id="f87f0c70-0b6b-4e6f-bdcc-2f48482fcb27">data concerning people who have died or been injured in the course of a rescue event to identify the circumstances of the rescue event for the purpose of planning prevention work and supervision;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg1p3">
							<alampunktNr id="f47c3bf9-82c7-4ea3-9aad-6ecf86ddb7f2">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b8cfe239-e8d2-4312-ab8f-c51bea622134"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e858847d-f6c0-462e-bf8b-8b84bbf16f93">
								<tavatekst id="b0c5d584-775b-4af0-9f6d-9d809099be12">data concerning supervision and coordination proceedings for the purpose of verifying compliance with safety requirements and organising supervision;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg1p4">
							<alampunktNr id="4c5f433c-922e-45f3-8884-e34e20900999">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="aa86f4e5-3cfc-4ea4-ab44-58fc44947cb1"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d24c6f0d-2e36-479a-872f-b0cc6c4c67e4">
								<tavatekst id="e1e4c7a6-5171-423d-a12f-844a9d2428e4">data collected in the course of prevention work, training and notification, and data collected about a site checked with the consent of the person upon safety consultations to a possessor of a housing and about the possessor of the site, including health records, for the purpose of establishing and maintaining a safe living environment, preventing threats and planning the activities of the Rescue Board;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg1p5">
							<alampunktNr id="80f4df4b-8c6d-4fd0-a404-b21d8422f8e2">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="378c071b-3557-4382-be1b-f763b49808c1"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2b49ad28-d633-43cf-870a-52b1f3950403">
								<tavatekst id="e8117a3b-596b-4b01-999d-232e6b4e123d">data concerning utility systems, including heating systems, and persons submitting data as well as data related to the provision of fire safety services provided in subsection 1<sup>1</sup> of § 2 of the Fire Safety Act for the purpose of ensuring compliance with fire safety requirements.<reavahetus/>[RT I, 30.12.2020, 2 – entry into force 01.03.2021]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9lg2">
						<loigeNr id="7d920024-d82d-4ee9-9eab-664060b7f248">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="211f3095-4693-49f9-a897-9f3ff57f2db5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b073ed0e-8e79-4b8d-af90-11fcd77efd16">
							<tavatekst id="47173cc3-2c64-480e-bf08-adb6f3734e3f">The following is entered in the rescue information system:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9lg2p1">
							<alampunktNr id="f78bb0b9-b83f-4e0d-a894-d28440e3e1bf">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="965aa6e7-009f-4922-b708-94e9a3cce4ef"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4ad50263-b107-44dd-9b03-c630b31851d8">
								<tavatekst id="ab597e74-e7ee-4edc-a9f3-0fc60a51c73a">data concerning rescue work and explosive ordnance disposal;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p2">
							<alampunktNr id="65f887d5-30d1-4652-8cb7-af9e62c82aaa">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c4e3974e-1d59-43b1-9200-2f3a9d023b29"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4d2cda59-e4ab-4466-bd3c-ca6d09dd4268">
								<tavatekst id="c5430b29-1657-4db9-8da5-94f6c39751e1">data concerning people who have died or been injured in the course of a rescue event;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p3">
							<alampunktNr id="95e305c3-6a51-446a-8358-efd014256fd7">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="206537f4-4d6d-4461-9b06-d1406f995e85"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="feece544-dcc9-451b-a61d-4adecd1b5164">
								<tavatekst id="2b4be219-e1cd-41a6-bb01-12321db3d1af">data concerning rescue servants;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p4">
							<alampunktNr id="a17752c2-73a6-404f-85da-ce973e00c92e">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="10f39452-984b-4671-b1f8-40c19771dfcd"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4429fbb2-482b-4657-b0c5-68278f112a07">
								<tavatekst id="819172d9-8f73-4d7a-9e33-0afc04276462">data concerning persons who have participated in a rescue event;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p5">
							<alampunktNr id="0ad88360-e92d-4bb7-9e2d-3bb548a14986">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f4148d3b-fffa-4528-8a01-e391f98c5c9d"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4624bd7a-36dc-4450-aa0e-e43252656cb8">
								<tavatekst id="2650b0d0-ab22-4e86-a008-cb71b32d027a">data concerning supervision and coordination proceedings and prevention work;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p6">
							<alampunktNr id="9507ddb3-3ed7-4b50-8d8b-6a84caf6a2e7">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f3662bd1-0311-4826-8f6e-87ddbae133e8"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="843727b4-15e1-4642-8a8a-61414029e70f">
								<tavatekst id="ad5849d5-2fd2-4997-b84a-605eccd2117e">data concerning fire safety consultations to a possessor of a housing and concerning prevention work performed;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p7">
							<alampunktNr id="44b211fb-1120-4bc2-b8e8-24477d5f77ef">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="72f51b55-a0f4-455a-a52d-9dff6cf53760"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="df273d74-558d-467b-bc8a-3aa797f0f768">
								<tavatekst id="c61e4df2-7996-4867-b33b-e98f581a198e">data concerning possessors of sites;<reavahetus/>[RT I, 03.03.2017, 1 – entry into force 01.07.2017]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p8">
							<alampunktNr id="769ec6aa-9c3a-4202-bef9-85000639159c">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a0c6c7b0-2206-4b10-b3f6-1fa34c307e42"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="17036fed-9187-46fe-9126-0053db17c037">
								<tavatekst id="28c5ae47-a3f6-4391-898a-d4b76255e196">data concerning utility systems;<reavahetus/>[RT I, 30.12.2020, 2 – entry into force 01.03.2021]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p9">
							<alampunktNr id="0d6976f9-c3a7-47db-a44a-0233d23896d6">9</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="837d1048-0e43-4a71-84ab-68d33e411052"><![CDATA[9) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="df04580f-8f0f-4ad6-ba25-634a2398b5a4">
								<tavatekst id="c801ac81-9f6e-473f-a21d-ad32c7d4d35f">data related to the provision of fire safety services as provided in clause 5 of subsection 1 of this section;<reavahetus/>[RT I, 30.12.2020, 2 – entry into force 01.03.2021]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2p10">
							<alampunktNr id="75fd0cf4-1d92-426f-813d-b887952af350">10</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="eac398cc-939d-4462-a040-6e6071f11d77"><![CDATA[10) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1dcafe60-18ed-479a-a0d6-28a2b8797e0e">
								<tavatekst id="18e95b93-d0c9-4cdb-aa20-09974d70e761">data concerning persons submitting data.<reavahetus/>[RT I, 30.12.2020, 2 – entry into force 01.03.2021]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9lg2b1">
						<loigeNr id="dd80b8b6-c6b0-4c9d-8e7a-b19d06c5503d" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d7588f55-c113-48da-ab37-52ac058aea8c"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fcd25b0c-96d1-41df-935d-33ab6108414e">
							<tavatekst id="9705d833-3899-4907-920e-3d8e1e3ffc45">A voluntary rescuer or a person wishing to become a voluntary rescuer is to submit data of a decision on the medical certificate of a driver of a motor vehicle to the rescue information system through the health information system or submit the decision on the medical certificate to the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg2b2">
						<loigeNr id="ee70b9d8-ed0c-4381-ac67-00a44e32180a" ylaIndeks="2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="398f9e57-5cb3-44f5-9399-8eb3e8f2eb0f"><![CDATA[(2<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="14f7a9f6-0e9f-41bc-bba5-adda6133e6ba">
							<tavatekst id="100c3bb4-3c0e-4675-8a39-7b59d8149a3c">The rescue information system is subject to restriction on access and its data are for internal use, unless otherwise provided by legislation.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg2b3">
						<loigeNr id="c61d3b4a-9e49-4983-ad33-f72086c21ab1" ylaIndeks="3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="38577012-4290-437d-8273-529c154cb53b"><![CDATA[(2<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aac9133e-6793-4037-9e2e-fd427ff1d027">
							<tavatekst id="bc856df6-596b-4443-99ce-721fa3697531">In order to make information about risks arising from the living environment available, the following data can be accessed in the rescue information system, except for personal data and other information that is not to be disclosed on the basis of legislation:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9lg2b3p1">
							<alampunktNr id="52cfc139-2cb8-4f58-95f1-03268344e786">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="aeed254c-2e6a-418d-8573-0a930f82890d"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7abda98d-46ae-4e45-afab-2e684e4fabb1">
								<tavatekst id="c9bb577f-3907-44f2-949e-f1e04face074">list of precepts that have taken effect as a result of supervision proceedings;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2b3p2">
							<alampunktNr id="f97a3e79-772f-4618-bf31-deb1628e3c79">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e7b06ac4-8929-42cc-99df-6b02ea988bef"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2d94da89-52e4-490f-869c-a46b03f6f508">
								<tavatekst id="44f75717-b0b4-4e8a-acd9-9ed443731b21">to the extent provided by the Chemicals Act, data concerning chemical safety that are related to data of both a dangerous enterprise and an enterprise with a major hazard concerning an establishment and their mandatory documents;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg2b3p3">
							<alampunktNr id="6cfebe9e-ff74-4e0c-ad3a-a4d81666979a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b8f544b5-7774-42b9-a127-4842ae428046"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="37fb826b-bdbb-4e51-a8b9-f65b4ffc6709">
								<tavatekst id="0878a62f-af2c-4940-b6b3-d4a3044aa682">data concerning maintenance of a heating system entered in the rescue information system.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9lg2b4">
						<loigeNr id="ae57bcb4-b087-414c-9f6e-cf177204f110" ylaIndeks="4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="02e8cea9-abd4-4513-bb09-10e896e96e05"><![CDATA[(2<sup>4</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d4ccb474-ebf0-4ca4-adec-08091b8eb148">
							<tavatekst id="bcd2fe31-716e-4c17-8513-32ccc725febb">Every person has the right to access data entered in the rescue information system concerning a construction work or part thereof linked to them.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg2b5">
						<loigeNr id="ba260ea6-2a22-46e5-a343-9c20902bd775" ylaIndeks="5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="847c5353-7679-4320-bf34-52f3bb8910de"><![CDATA[(2<sup>5</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8bb0b550-9964-4056-89ae-15c34086eb73">
							<tavatekst id="ef862a53-0591-4a0f-8ef7-315c773a0edb">Data are reflected in the rescue information system in a personalised manner for up to five years or until the end of supervision proceedings if these exceed five years. Data concerning explosive ordnance disposal are retained in the information system for 75 years.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg3">
						<loigeNr id="78156f36-7afe-4000-a3a0-45fec5a778e2">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d5ba77e3-ab3f-43e4-a622-16b8cdf80a06"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="14ce3925-3cba-4ac7-981f-9f2f27ca0075">
							<tavatekst id="ebd47924-bf11-424f-a5c1-dd0ad7078ff5">The rescue information system and the statutes thereof are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg4">
						<loigeNr id="3bfa1ff5-aff7-4f2f-8d7d-78c947158155">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2e575846-22fd-40df-8ede-7d5214d073da"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e90dcab2-98eb-4295-a946-257315c235e0">
							<tavatekst id="d984d510-5b90-4c2e-ae46-16ff9609b371">The statutes of the rescue information system provide for the procedure for the maintenance of the rescue information system, the processor of the rescue information system, the detailed composition of data collected in the rescue information system, the persons providing data, the data recipients, the exact deadlines for retaining data and, where necessary, other organisational matters related to the maintenance of the database.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg5">
						<loigeNr id="d776e25c-9f05-4356-a13e-50e383d9e147">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8d95fb04-7b2b-4948-9961-61b8abfec6ba"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="df2c252b-1f9c-4b4c-946a-49e133fee5de">
							<tavatekst id="09d94f54-046b-4eb0-bbf7-91d1e90b7659">The controller of the rescue information system is the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 15.12.2016, 2 – entry into force 01.01.2017]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9lg6">
						<loigeNr id="d04553b5-aa01-4970-8c36-314b6879a2db">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="696a36f7-cd40-4db7-a984-b11b261e342f"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4cc4045d-8419-4ead-8361-8dd40c661df9">
							<tavatekst id="514daeb9-7d2b-461f-b560-4666dcb4e3e8">The controller of the rescue information system has the right, with the person’s consent, to use their contact details entered in the rescue information system to send the following notices related to the activities of the Rescue Board:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9lg6p1">
							<alampunktNr id="0ace3ce1-d673-4f65-a129-a2b813e29d53">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8def2164-3fc4-40f0-9963-db895ca4a889"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e2522e65-7071-4883-a52b-c4ecd2ac645a">
								<tavatekst id="b3e62cc7-c321-4617-b303-71e3b8c33c5d">time for next chimney sweeping;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg6p2">
							<alampunktNr id="72c748fa-4752-46b3-b9e4-6e62032ea168">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8ad02635-3c77-4297-a9c7-fdbe977487ef"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="138182e3-a675-4b98-81c4-5176bdc11269">
								<tavatekst id="4fa833c1-dedf-4ffd-9a3b-92b14487076a">use of water from a fire water point;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg6p3">
							<alampunktNr id="63730507-a476-4b90-8aef-1076da7a780d">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8e1edfdb-b6f5-4234-8a40-aa4017395f7d"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0fab9c36-cc51-4511-9be4-b3a6e0e11296">
								<tavatekst id="718e20ad-03c8-433d-ba3f-3ea25ca84f73">changes in legislation; and</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9lg6p4">
							<alampunktNr id="74f051f6-7da8-48c2-9dda-1e7d736d87d7">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b39f1745-ba87-42de-8b94-d725e41f986c"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f2e2da16-1ecc-400e-8349-72309e705005">
								<tavatekst id="36f02b21-978a-4f60-9b58-ca5a4b10e919">other information that increases safety.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para9b1">
					<paragrahvNr id="01d9f848-1204-4182-bbb1-e3a746abbe25" ylaIndeks="1">9</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="6e2adf88-ce97-4a96-85a0-d731a845035d"><![CDATA[§ 9<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="376ac7d6-f6ec-4d59-be5c-93e91585a7a5">Database of emergency notifications and help and information notifications</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para9b1lg1">
						<loigeNr id="4b51aaf5-8142-4ddc-a921-e232755ac838"/>
						<kuvatavNr id="d8a9468c-eb82-440a-bf95-fa72473dbfef"/>
						<sisuTekst id="fde22ad5-ed08-41fc-b3f8-eb216164b7c5">
							<tavatekst id="f3f74331-48f8-43fc-aa59-82dc720cf341">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg1">
						<loigeNr id="9743b8cf-bf6f-4273-872b-2ebdef88cfd1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ad09916e-23c0-437f-8522-688409373f73"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f4883f50-6019-49b1-b9d8-b3354d867892">
							<tavatekst id="1d93cf98-0982-4abb-aeb3-03c836acb9b9">The database of emergency notifications and help and information notifications is a database included in the state information system and, for the purpose of protecting the life, health and property of people and the environment, used for processing data, including personal data, to process emergency notifications in order to provide quicker help, and help and information notifications, including for the provision of the crisis information service.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2">
						<loigeNr id="4a2663be-2520-404f-9e5e-3f9b3512a5c4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8280cf0a-b258-41b0-98b3-5c9997305ce4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3a753d93-32a5-49c3-94b0-f45857aa0a20">
							<tavatekst id="55acbd19-6faf-4775-a0f6-00a1c116fc53">The following is entered in the database of emergency notifications and help and information notifications:<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9b1lg2p1">
							<alampunktNr id="dc56cdc9-83f0-439b-8b14-0c1b67cd1bc1">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="854f562e-6059-4f7b-ac61-37cbe5a12191"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6e018399-d4a4-4e8f-b37a-91d07982d38b">
								<tavatekst id="91cbf670-67b8-4028-9e82-c6298438822b">data concerning persons who have submitted an emergency notification and persons involved in the relevant event;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p2">
							<alampunktNr id="ef960853-5d34-4628-ab41-5624300114ad">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="1fb6fba9-b8bf-4726-892b-d149ec9c25de"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d6f87a10-67e4-4919-afa6-3a0531d26e5e">
								<tavatekst id="f94f6174-32df-41d7-8b60-dfa09564af86">data concerning persons in need of help, including health records;<reavahetus/>[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p3">
							<alampunktNr id="9c01b991-14da-4e0d-a80a-88c6447bf481">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3245915d-b404-4fe7-96c6-da33b579eb11"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0997b85a-cbd1-4861-b580-fa64bd03fa34">
								<tavatekst id="2f0bc833-9c14-4e8f-b5ce-05655350b885">data concerning emergency notifications;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p4">
							<alampunktNr id="c1796106-ec17-4108-ab5d-3ab37c92bce4">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6adc2dde-1126-4b6f-99d0-55da31403a79"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="b76135b2-1a11-4126-8a3d-bc2c5e737974">
								<tavatekst id="c1ca612f-d2e7-4e2f-ae97-4b02444f2fb6">data concerning operations related to processing an emergency notification;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p5">
							<alampunktNr id="656fb0a3-a4ad-4b4c-9abc-c7f837dd935b">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e87f0186-d3fe-4920-9099-b4a59202c3bc"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1127b9f8-9f11-4960-924a-c5efbf8e7c11">
								<tavatekst id="e19fe1a3-0d38-4984-b111-e3f438ff97ff">data concerning the registered users of the service of processing of emergency notifications;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p6">
							<alampunktNr id="47762af1-2337-4849-9efa-569b9dce8a80">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="69b3ceef-66ef-4dec-8cb4-52704856c989"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="a0141ce2-2844-4da3-b162-676fa261269d">
								<tavatekst id="36b19181-0f0b-4e09-b2a7-5e2ded589f3d">data concerning the processors of emergency notifications;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p7">
							<alampunktNr id="c75097f1-59c3-4273-9ac9-7639fa03b60f">7</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="eff127f9-9413-4157-a8e1-04cbd7568aeb"><![CDATA[7) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6e7bea0c-ab60-4ab5-90c3-342da407bd69">
								<tavatekst id="b21e754c-78d2-4ecb-a2f6-a4763aa87394">data concerning help and information notifications;<reavahetus/>[RT I, 13.03.2019, 2 – entry into force 15.03.2019]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2p8">
							<alampunktNr id="4c3cfbe1-2d5f-44c5-b177-b086e628c1f5">8</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="11823e8d-bdd0-45a4-bf65-18ab59743ebb"><![CDATA[8) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e6c4e490-4cc8-4c35-9325-5c12a2a33a27">
								<tavatekst id="a1f2180d-24f8-4214-91e3-25465cc7db78">the Emergency Response Centre’s voice telephony recordings.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b1">
						<loigeNr id="176880c0-8f24-4716-bf70-5be9d21e1cab" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="37636534-f697-4ef6-99f5-010a7067b5b9"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="382cf51e-834d-421e-84f7-d2f584c1d2f5">
							<tavatekst id="35afeb4f-97bf-49b1-bfbc-0af738638a4c">Whether information about presumed victims needs to be given upon the provision of the crisis information service set out in subsection 4 of § 3 of this Act is decided by the Health Board, the Rescue Board, the Police and Border Guard Board or the Internal Security Service according to their competence.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b2">
						<loigeNr id="6d968c7c-7916-4aa0-b460-ca520280f126" ylaIndeks="2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="155bcd13-5264-4673-9c47-418b0b11baa7"><![CDATA[(2<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7081a17a-caff-4b1c-ab67-58d57b885895">
							<tavatekst id="d895e199-85f8-4399-9c86-54ddc2ebccf7">When deciding whether information needs to be given the agencies referred to in subsection 2<sup>1</sup> of this section are to assess whether or not:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para9b1lg2b2p1">
							<alampunktNr id="848c12db-76ef-43f0-a4f2-be240c083dd8">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ab7e5cfd-e787-447c-87e2-e74570fe8a8b"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9a0b2d90-fd80-45cb-8638-0c1e6c70a9a0">
								<tavatekst id="f67c4e50-08c0-4e14-a382-8f090e9b6b01">the event in question is an exceptional event referred to in subsection 4 of § 3 of this Act, making it proportional to process personal data;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para9b1lg2b2p2">
							<alampunktNr id="cf40aae3-6ada-452d-88f9-040b284462f1">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a41b3ec7-7f12-4d19-9f32-cdb272374a6b"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c00e47d9-9fd5-4170-a2ba-299c02628d44">
								<tavatekst id="ade79750-ef32-4831-a0a2-0b9f02c7d630">the conventional channels for giving information to persons close to presumed victims are efficient enough.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b3">
						<loigeNr id="29ce4326-6a30-48eb-a54a-5dbe46e30e2d" ylaIndeks="3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9705557c-cba1-435c-9676-245eb22cb92c"><![CDATA[(2<sup>3</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e2a54b27-450e-4669-81e4-cdec97829927">
							<tavatekst id="a0f6ed1f-e352-43aa-8e5b-7765a4fd46a2">In addition to the data specified in clauses 7 and 8 of subsection 2 of this section, the personal data referred to in subsection 2<sup>4</sup> of this section is processed in the database of emergency notifications and help and information notifications upon the provision of the crisis information service.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b4">
						<loigeNr id="809217aa-a900-49ba-a923-93438746f66e" ylaIndeks="4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5bfa37b1-9991-4005-8950-d87c35755e08"><![CDATA[(2<sup>4</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2c13f93b-feb6-43c5-86ad-220957af0145">
							<tavatekst id="9623f6f9-94fd-4138-844a-d7c58a5753de">Upon the provision of the crisis information service, the Emergency Response Centre inquires, through the database of emergency notifications and help and information notifications and on the basis of a decision of an agency referred to in subsection 2<sup>1</sup> of this section, from the health information system information about whether, where and when a presumed victim has received health services in connection with an event referred to in subsection 4 of § 3 of this Act. Upon the provision of the crisis information service the Emergency Response Centre does not process presumed victims’ health records.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b5">
						<loigeNr id="7f4854f8-dbf9-43d4-a979-7beae7dba0bf" ylaIndeks="5">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fe57b1f6-e6b4-4766-a885-4a7b529d0034"><![CDATA[(2<sup>5</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="372c455f-a1ce-4c90-b5ed-f83e30107610">
							<tavatekst id="409adb74-920d-48ea-b1f5-8334911d575e">Information about a presumed victim is not issued to the Emergency Response Centre from the health information system if the presumed victim has prohibited in the health information system the issue of their information for the provision of the crisis information service.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b6">
						<loigeNr id="fcb1d612-d487-4c22-b7dc-a85177d019e1" ylaIndeks="6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dedf619b-1690-4ff1-9ea0-e3ad67f0aec3"><![CDATA[(2<sup>6</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3b428f52-6feb-444b-a8d8-64eabef53d5c">
							<tavatekst id="7d232d09-7369-408d-8a1b-663ec7b81403">The Emergency Response Centre does not send an inquiry to the health information system for the information of a presumed victim if an investigative body has prohibited access to or issue of this information in the interests of preventing a criminal offence, apprehending a criminal offender or ascertaining the truth in criminal proceedings.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b7">
						<loigeNr id="f24f8934-af8a-4eb3-b7d9-1720c4de3b4b" ylaIndeks="7">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c0ffd9ca-6043-45fc-bbcb-987beb7db260"><![CDATA[(2<sup>7</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d3614b13-890b-492c-b3ae-00ef760f4a78">
							<tavatekst id="a77b336f-5339-42a7-8582-5cb03e8c92d6">Upon the provision of the crisis information service, information based on an inquiry about a presumed victim is given to a person close to the subject of inquiry who, for the purposes of this Act, means a spouse, registered partner, parent, grandparent, child, grandchild, sister, brother and other person whom can be regarded as entitled to this information based on the person’s living arrangement.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b8">
						<loigeNr id="91a09800-c9e1-410a-93ad-f8fe07d4d104" ylaIndeks="8">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c70bef88-fded-4252-a0f6-02f8ac4b0c20"><![CDATA[(2<sup>8</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="acb707f7-6c30-4ea0-927e-76ff254c5391">
							<tavatekst id="7965224a-b084-4461-8918-db55cd2ddfab">The bases for identifying the person making an inquiry about a presumed victim through the crisis information service and for verifying their connection to the presumed victim are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b9">
						<loigeNr id="91f02c0d-6b84-4202-9088-f0fbe03ce8bd" ylaIndeks="9">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3f7580fd-6aeb-4132-8dda-39221e7a9082"><![CDATA[(2<sup>9</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c1c76717-aaea-406f-bdd5-9e824afc8671">
							<tavatekst id="31dd0ac1-0587-40ab-b065-0fb64d5e6cf5">Information in the database of emergency notifications and help and information notifications is reflected in a personalised manner for one year and one month after which the information is made anonymous.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg2b10">
						<loigeNr id="f55f6a29-e77f-4fa1-a674-5cc0677308f7" ylaIndeks="10">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a2ae9bb1-a3af-4825-8405-3a48156f2a7b"><![CDATA[(2<sup>10</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0a9cac28-e430-4b45-9df1-9d61340eea00">
							<tavatekst id="afa0cd14-143f-429f-872b-a609446ae229">The database of emergency notifications and help and information notifications is subject to restriction on access and its information is for internal use, unless otherwise provided by legislation.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg3">
						<loigeNr id="3bde1171-baab-41b1-abb1-3fbaba227c0d">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="19f079a7-29e8-4974-abd3-f21ce67912ab"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="16aa8aab-8a67-4798-a955-c18060c62821">
							<tavatekst id="0f90cafd-93a1-4a83-8f47-03bb4ee5b0a9">The database of emergency notifications and help and information notifications is founded and and its statutes are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg4">
						<loigeNr id="44bdbdfd-7a44-4aeb-a3ac-c8433d68ce9e">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f3e6172d-15ed-4189-8685-1c45b1f99112"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="72056f69-fb3e-4399-87b4-82ea0393dcdc">
							<tavatekst id="745d3531-8d1a-4944-88dd-c6216fa246d2">The statutes of the database of emergency notifications and help and information notifications provide for the procedure for the maintenance of the database, the processor of the database, the detailed composition of data collected in the database, the persons providing data, the data recipients, the exact deadlines for retaining data and, where necessary, other organisational matters related to the maintenance of the database.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg5">
						<loigeNr id="2a8a87c7-6197-4a30-b270-965a3744e75f">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bb7a8dc5-9fff-4ca4-abf9-76585915cc4d"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b35f154b-c3d8-4da4-a140-8b0588c633d2">
							<tavatekst id="49a30a60-d7ef-4796-b0f4-83a76389857f">The controller of the database of emergency notifications and help and information notifications is the Emergency Response Centre.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b1lg6">
						<loigeNr id="9feb182a-d019-487e-ac0f-dd151b00ff55">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="37ebe14c-51f4-45d2-ad14-b9d33a5e6fc9"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="955fa1b7-9100-487d-91dd-4a382712743b">
							<tavatekst id="53f88010-cbab-43fc-bc83-e9a3badff86a">The controller of the database of emergency notifications and help and information notifications has the right to use contact details entered in the database to ask from a person who has called the emergency phone number or sent a short text message for feedback on satisfaction with the service provided.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para9b2">
					<paragrahvNr id="55f6709c-4f48-4bc4-8c4c-9991ba2b5245" ylaIndeks="2">9</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="51ab3b2d-b885-43fd-9d9a-ffeefc30141d"><![CDATA[§ 9<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="6bfc1cf8-884d-4806-9fdb-ad2ba9a89838">Automated biometric identification system database</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para9b2lg1">
						<loigeNr id="5444de67-2a3f-4960-8ae4-c416ed2bbaa5">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="57304519-ef06-4816-9a03-ed4c9fd7f9e7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ddaa724c-9cde-4855-a666-5b231e054829">
							<tavatekst id="0c642ddf-92ab-4f80-ac8f-73edae08a090">The automated biometric identification system database (hereinafter <i>ABIS database</i>) is an electronic database the objective of which, for the purposes of this Act, is to process biometric data obtained by fingerprinting an assistant explosive ordnance disposal technician for the purposes of eliminating the traces left by the assistant explosive ordnance disposal technician on objects of analysis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b2lg2">
						<loigeNr id="d7132941-b73a-485a-8085-a7d2b6a6d6c6">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1d52c34b-1e1a-43cf-9360-31a703c6a56a"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ef0144ba-e1a7-439e-8b33-98db64ba65e9">
							<tavatekst id="563e275b-8570-4e16-aedb-976381aa1edc">Biometric data obtained by fingerprinting an assistant explosive ordnance disposal technician may only be processed for the purposes referred to in subsection 1 of § 36<sup>2</sup> of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b2lg3">
						<loigeNr id="2e892f1a-ceb8-40cf-9b90-a5d49e500913">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="bb278813-f6d1-4c9f-a6a7-0990db8dd2fc"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="921ea192-e752-4ff1-8140-37546051a5ee">
							<tavatekst id="cfe1130c-e3bf-4eda-b48a-1180b87ab13c">The ABIS database is founded and its statutes are established by a regulation of the Government of the Republic.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b2lg4">
						<loigeNr id="cc7755ae-97e1-4509-9389-f2cbb92f869b">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ed9b60a5-3552-45c4-990e-3319ebd4a51b"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1aa02796-07b2-4033-99aa-0fc2deb89adb">
							<tavatekst id="18fbc092-ab69-495f-8841-89a54db0413f">The data controllers of the ABIS database are the Police and Border Guard Board and the Estonian Forensic Science Institute.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para9b2lg5">
						<loigeNr id="20155963-d731-47ac-9c22-2fe9dbc695a9">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="fea74171-e764-4ca3-993e-f03dfb9d2d1d"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="43e8b857-6b54-4ff8-9d4c-902503cbc14a">
							<tavatekst id="4d05100e-de41-48d7-9a15-88eeff750ef5">Data in the ABIS database are subject to restriction on access and have been classified as information for internal use.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para10">
					<paragrahvNr id="20077ca3-a491-465f-87dc-c0649ce84937" kehtiv="0">10</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="8c50ff77-42f7-4e15-9051-6ae196190bbe"><![CDATA[§ 10. ]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="694308aa-67fa-4fe0-b22b-e9315bd1a890">
						<tavatekst id="a9f1a2d0-86f0-4849-ae99-a08d45bc333a"> – </tavatekst>
					</sisuTekst>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para13">
					<paragrahvNr id="414fdb45-0940-4e1d-978a-7b3563316868" kehtiv="0">13</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="aa70f7e5-264e-4ea8-81fe-41d5ebb5751f"><![CDATA[§ 13. ]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="6b8581fa-54d6-4378-9ef2-0ad368055004">
						<tavatekst id="72a34a93-14a8-447d-83a8-715ac8d46d92"> [Repealed – RT I, 15.12.2016, 2 – entry into force 01.01.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="216baceb-e119-43e9-9a9f-5243dc535c17">
			<peatykkNr id="e6ae953c-55a8-473f-b939-7a7f4b97d2c6">4</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="b5b61b54-b2b8-4f56-8d5a-2a50279f843c"><![CDATA[Chapter 4]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="b5202856-0d0b-4a6a-8ff8-4611c2b2cfa0">STATE SUPERVISION </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge id="3037e29f-a461-4df2-a6a1-d788205684c3">
				<avaldamismarge id="803d0dae-8de4-42f7-8609-7f8c6de5ab4b">
					<RTosa id="3e0f2eec-9e42-48d4-9230-32da2f717428">RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev id="9fee4e4d-ca91-45f6-9e7c-18ebc4b5c901">2014-03-13</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel id="b59d61de-640c-47aa-b471-9aa2ec54acc9">4</RTartikkel>
					<aktViide id="9fc3a783-0ede-4d75-b408-201e4a3298e1">113032014004</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine id="ebbce4df-aa8d-42b6-acf8-7395a081d593">2014-07-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<jagu id="73d64913-20e4-43b6-bd03-000a2507d891">
				<jaguNr id="66aa3c58-e661-4e12-96b5-8f613548d375">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="e92c3fdd-0cd0-4e99-8899-6e8fea4ccae6"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="48727a38-fdf0-4769-a79c-d0ab3bf410d2"/>
				<muutmismarge id="6140e031-8054-48b1-9758-97c091c7381c">
					<tavatekst id="5c246260-bfda-427e-8cd7-2ee5826be072">Title omitted - </tavatekst>
					<avaldamismarge id="bd991c67-ad04-46c4-a5e5-f9477ea41973">
						<RTosa id="8bd49faa-24b1-4f04-b10e-7897c9c59881">RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev id="987159b6-b1fc-47cc-b5b6-52a6c303a4b3">2014-03-13</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel id="213f2c70-6e23-4750-a351-8b530d7a55b2">4</RTartikkel>
						<aktViide id="ac94cf41-38cf-49a5-9c00-d64195d3e8d8">113032014004</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine id="66d6452c-2890-4cc9-9e35-fe25030da443">2014-07-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para13b1">
					<paragrahvNr id="ca9ee6b9-f7f3-428e-a00b-75ebe1ef205d" ylaIndeks="1">13</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="5238caf3-959c-482f-8326-e7739ddb09c6"><![CDATA[§ 13<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="381b4e09-0c13-47de-bd24-5b8ceb54ce06">Special state supervision measures</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para13b1lg1">
						<loigeNr id="7f1fb566-e2dd-4760-bc99-4ad05c67312e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="744e1eb0-9afc-4898-969c-859b06f858d8"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e12047f6-46c0-4914-9982-acbbba66735f">
							<tavatekst id="7bd61b72-15c5-4adb-a8bb-bb03668273c4">In order to exercise the state supervision provided by this Act, the Rescue Board may apply the special state supervision measures provided for in §§ 30, 32, 44, 49, 50 and 51 of the Law Enforcement Act on the grounds and in accordance with the rules provided by the Law Enforcement Act.<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13b1lg2">
						<loigeNr id="27044efa-b6dd-4335-be04-b7eac7b62e5e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6bf7a553-f968-45e0-884d-c75626513c36"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1ec7e2ce-e4f7-4c62-a507-0037b1e4d223">
							<tavatekst id="9ff6fbe7-828d-4d57-8195-458069887b3a">In order to exercise the state supervision provided by this Act, the Emergency Response Centre may apply the special state supervision measure provided for in § 34 of the Law Enforcement Act on the grounds and in accordance with the rules provided by the Law Enforcement Act.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para13b2">
					<paragrahvNr id="58afbfd5-e09d-4c45-bc89-d07c83a3d54b" ylaIndeks="2">13</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="7ed1c014-1de6-4ced-b2fb-cef3dbd009b3"><![CDATA[§ 13<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="bc0988ed-9543-4d77-8289-006a801802b1">Specifications of state supervision</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para13b2lg1">
						<loigeNr id="363807ac-d676-4e2b-b8d3-9c10ac599319">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e29c85b2-840d-47c3-8c60-81c3ef6c27ac"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b8d52791-3283-4f28-9e43-413ce99e95aa">
							<tavatekst id="f4c9ec4c-18f3-4973-8493-1ed4aa0b5963">For avoiding a rescue event, the Rescue Board may prohibit going on the ice of inland water bodies if it poses a threat to the life or health of a person or to the environment.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13b2lg1b1">
						<loigeNr id="13c5fa2d-922d-43eb-bcba-c2be8808a744" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eb9f59b0-1862-456e-b19f-425a8af6a22e"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="33f59f2d-9722-4466-ad9b-76d252efc4c3">
							<tavatekst id="9f81080b-a677-44c6-9833-78a14206fe79">In processing an emergency notification, the Emergency Response Centre may use the information held by the communications undertaking concerning the location of the person who called the emergency phone number 112.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13b2lg2">
						<loigeNr id="32414c25-83b0-4115-8ed5-2313ae6f4ced">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="15b27946-c5d4-4370-b7f9-85bde8a5a53c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d70a729c-dc0e-4a40-a6c3-73fb359a1859">
							<tavatekst id="555cc036-4e89-453c-b1d2-9e49598a7484">A rescue service agency may enter without the consent of the possessor a fenced or marked immovable, building, dwelling or room in their possession, including open doors and gates or eliminate other obstacles if it is necessary for rescue work or explosive ordnance disposal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13b2lg3">
						<loigeNr id="c2dd8429-08fe-4181-9fbc-a0cbe35e57c7">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="82c99035-140c-4a3a-8e5f-886241953ab8"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e11800b8-61fe-47fa-9fbd-6db6c2a593bd">
							<tavatekst id="394f91e3-3735-4702-879f-c94c57401f08">The Rescue Board may enter a possessor’s dwelling without the authorisation of the administrative court if it is necessary for rescue work or explosive ordnance disposal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para13b2lg4">
						<loigeNr id="b8f51448-5de8-4f3d-a623-d311d7e91d14">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="16981073-6e00-4c2a-bad0-674bbf4a82aa"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="291aeefc-c55d-4323-b4ca-dfb1e5677093">
							<tavatekst id="84af592e-9f55-4814-b649-fb7e90a9c47e">If the identity of the possessor can be established, they must be notified at the first opportunity of the entry into the premises. If as a result of the entry into the premises a significant proprietary asset is left unsupervised on the premises, the Rescue Board must ensure the supervision of the premises until the arrival of the possessor, another entitled person or the police.<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para14">
					<paragrahvNr id="b8458fa8-f547-4b55-9f1d-646587eff0cd">14</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="195e5fc1-b462-4a66-a3e9-c8545959236d"><![CDATA[§ 14. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="3f9e0da6-49e7-4675-a91a-2b05c6ce1b2a">Notification</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para14lg1">
						<loigeNr id="19ad4be5-986c-418b-8c3e-22569e85f969"/>
						<kuvatavNr id="2e009341-1444-4928-8813-d0381570babb"/>
						<sisuTekst id="9624c4e8-8b1a-4e0e-8801-d354b4d9ee95">
							<tavatekst id="bef95830-7726-41d4-a9c7-bc24424651e4">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para15">
					<paragrahvNr id="c196d4a8-0b26-41b7-b36f-b186fb126b9e">15</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e922a4df-0dfd-4923-bac4-5779c52b0767"><![CDATA[§ 15. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ff96033d-7282-49bf-bc50-514afebf08ef">Precept and application of administrative coercive measure</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para15lg1">
						<loigeNr id="da83c45c-8d3d-4856-857f-d6d980e6b441">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e13800a8-dce6-4d98-8324-56ac8f438aa7"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b4ec748d-491e-44ce-9309-330007ad738e">
							<tavatekst id="5f6348d3-c2e0-4708-85b7-aa53b1d372a2">A rescue official may issue a precept for elimination of violations of the requirements arising from the legislation or for countering a threat in which the official:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para15lg1p1">
							<alampunktNr id="d0f5eda7-61dd-4051-9565-669c69c06c3b">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0c43e448-8faa-4f0e-83a5-9c628b6ed9bc"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="4314bbdf-50be-4545-861d-5f36bf088a01">
								<tavatekst id="9ef61557-a68e-498a-8b12-f85b51daad7f">requires, in the case of a threat which may cause a rescue event with extensive consequences, suspension of the use of the building, activities or operation of a device;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para15lg1p2">
							<alampunktNr id="fa7b4c38-597a-47c1-b385-5453f08a3ac2">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b2bd6a50-c30b-4644-a12b-a01a74a291af"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ff53d2b3-dfd3-4e84-9ab6-07689b01e7c2">
								<tavatekst id="582e6e3b-fce7-4695-a7ff-cc2761cc910b">obligates to do the acts necessary for lawful continuation of the activities or prevention of rescue events.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para15lg2">
						<loigeNr id="1b4be154-76dc-4736-9a79-6f198a839fd8">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="61624871-0b03-4bc7-a12f-d26bf0858c5f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f6001d2b-6521-4672-aa5f-3f264551cd81">
							<tavatekst id="db4e1326-1ce5-429d-9b1d-8ea49ebe51d9">Upon failure to comply with the precept, a rescue official may impose coercive measures pursuant to the procedure provided in the Substitutional Performance and Non-Compliance Levies Act. The upper limit for a non-compliance levy is 3,200 euros.<reavahetus/>[RT I, 30.12.2010, 2 – entry into force 01.01.2011]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para16">
					<paragrahvNr id="4a5cc5b6-72c5-4e08-a0f5-cc65d8dbf42c">16</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e5d0513a-c48d-4e75-9927-2c816e7ec6d0"><![CDATA[§ 16. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="901bf1c5-3a2d-4eb2-8a2f-68be655c8abf">Restriction of radio communication</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para16lg1">
						<loigeNr id="4dd4fa3c-3224-49b5-b1ca-c7aab5648140">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="be00af12-3a96-40ef-b8f7-aebb1f7457f2"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="acd4e39d-d4ee-4392-8e49-ee79103760d3">
							<tavatekst id="72fa1aa3-93fa-4e76-b74a-9cce365cbf8e">The Rescue Board may restrict radio communication for preventing an explosion in an area of explosion risk.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para16lg2">
						<loigeNr id="89b8d8d8-4bd4-4973-91e1-22fa8daf078b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="38d721cf-55f7-4bb3-9437-033a9988ec63"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c23d7058-fd7f-4716-b6e4-fad72d3c4628">
							<tavatekst id="9aec9ff6-fcd3-407a-bf4d-d91c25a51d20">In restricting radio communication the Rescue Board must follow the provisions of § 115 of the Electronic Communications Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para17">
					<paragrahvNr id="85f7cfe4-8db4-4e80-994d-ea1978b76917">17</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ccd7e4c8-8f8e-428d-8e65-70551fafbb16"><![CDATA[§ 17. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="e503d91b-7cbc-4d54-8634-c5ee41eae208">Questioning and requiring of documents</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para17lg1">
						<loigeNr id="580b8089-e2aa-45c5-8904-714fad5914cf"/>
						<kuvatavNr id="cbb972d7-d056-48be-a1e2-67b417676aea"/>
						<sisuTekst id="06b72eb0-0ce8-4c03-ae9e-559c2dc2a341">
							<tavatekst id="6ba0b5f6-c077-4e95-a565-5d37282bf653">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para18">
					<paragrahvNr id="97ef21c6-fb57-476a-b6b9-3de073844c87">18</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e0876020-ee83-453b-94dd-148240777467"><![CDATA[§ 18. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="83048814-7d63-4d99-b734-c803b7ff3389">Establishment of identity</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para18lg1">
						<loigeNr id="3157eae7-3d68-486c-92ed-757e81d4bf1f"/>
						<kuvatavNr id="c14e7733-88d1-4322-9d6c-0de2c2a5fe4a"/>
						<sisuTekst id="bce02ccf-b913-4b09-8aea-238052810ab6">
							<tavatekst id="770614d8-8fee-4a3e-8563-c5c36127db11">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para19">
					<paragrahvNr id="23c29ab4-df78-439f-8c45-0362f0b6419f">19</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1f73fc1a-a0bb-42b5-a2f8-aad6088d1aec"><![CDATA[§ 19. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="85c997df-9a92-41fe-9476-7e98e49ab0e6">Engaging person in performance of rescue work</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para19lg1">
						<loigeNr id="e2a38be9-28b9-466d-8a8c-8c17e1029ee2">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a0cd922a-a841-4c98-b223-6bb33758bc9c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fd35bd8a-d081-4c82-89d3-5d7d1efe6092">
							<tavatekst id="27c1d5a9-63fe-4ad2-92cc-e91e93123bca">The incident commander may engage a natural person starting from the age of 18 years in the performance of rescue work for performing acts necessary for countering a threat or alleviating the effects of a rescue event if:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para19lg1p1">
							<alampunktNr id="993d9eb3-3eda-44cd-9d6b-0e85bf999266">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="33f34830-fa4c-49b0-ac0a-dd199a7237c1"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cbca898a-af32-441e-af0c-07a8650d5f1d">
								<tavatekst id="98f678ad-a232-4cab-a91d-b95ec2610b98">the Rescue Board itself is unable to efficiently perform the rescue work or alleviate the effects thereof due to the nature of the rescue event;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg1p2">
							<alampunktNr id="942b7913-7bc5-49fc-92a8-06c917232110">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c297c940-7fcd-4898-bdc4-951e523c58a0"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="908a31ad-4b73-4022-bb5e-a2423367898e">
								<tavatekst id="8d24b7d1-fe45-4344-8768-0d85d9adbaaa">voluntary rescuers participating voluntarily in the activity of the Rescue Board cannot perform the rescue work in a timely manner or efficiently enough;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para19lg1p3">
							<alampunktNr id="82832770-f36d-4eca-9624-6015bf4a87c9">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dc15d808-6df1-449c-920e-8bce7401c028"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6fe79b1f-f8af-4d3e-b919-bf9d9367e4fa">
								<tavatekst id="780076ca-a23c-462b-8bd4-020e34291993">the engagement does not cause a disproportionately great threat to the person engaged in performance of the rescue work or to their property.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para19lg2">
						<loigeNr id="3355e134-ab62-4d67-8959-ece1ee3d13f3">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d35d15a8-608c-4de0-90e5-d272b7e30f1d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f15903d4-00f0-4cc0-806a-18a7e01d605c">
							<tavatekst id="a0765954-9ad0-446d-b8be-6783c9f1e801">A person engaged in the performance of rescue work may not be used for performing operations related to a risk of explosion, to a chemical risk or to a risk of radiation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg3">
						<loigeNr id="6d9603cc-124f-4d94-95f9-aea70787f23c">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="eb63cd06-3b1a-4ed7-a5e6-2a243ceb5d55"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="625ffa52-fa05-4fbf-92fe-4f0e0c7782ae">
							<tavatekst id="2d533cbb-66c3-4d0a-819d-82e2d4d8071d">In the case provided for in subsection 1 of this section a person may be engaged in the performance of rescue work only insofar as it is unavoidably necessary for the rescue work.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para19lg4">
						<loigeNr id="65bfcf9b-cc5d-4aca-a90c-9816354dbf45">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c1f9bc9e-05f5-4464-8421-ff9253f73994"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="20de9a6c-7e50-412d-9ec9-3013fb745d02">
							<tavatekst id="a57942cc-d653-4644-b06f-c497de27d4cb">Social guarantees provided for in § 41 of this Act extend to a person specified in subsection 1 of this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para20">
					<paragrahvNr id="654baaa7-86d4-4cc3-975c-b4770e32087b">20</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1d31834f-8f3a-4f95-bbb1-78235475ebf2"><![CDATA[§ 20. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="90cc1d25-37db-40e1-9601-1b435c9564fa">Duty to grant use of thing</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para20lg1">
						<loigeNr id="8c8b1257-744c-4c40-b70f-6becbe00c003">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="002b1ab7-fa3b-4bbb-8b51-b0a9d062fe2e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b29eec75-9cd9-48af-9d5c-a3e6fa63b84c">
							<tavatekst id="6a6b48b6-6931-4e83-9336-9a4914a58a85">The incident commander may take water, sand, gravel and other substances, materials, devices and auxiliary means necessary for rescue work or explosive ordnance disposal if it is unavoidably necessary for the rescue work or explosive ordnance disposal and there are no other options for the duty to grant use or if they would be unreasonably burdensome.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para20lg2">
						<loigeNr id="491f31a3-87d0-48e8-a58e-d1496d0ace6c">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ec619953-36bb-4d8b-b1fa-64c1103264a9"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3f121c6a-1207-484a-9848-b63bc2efd8e5">
							<tavatekst id="a5986319-5e02-4dd8-9b40-5d2d5f0a4de4">The duty to grant use ends at the time determined by the incident commander but no later than upon the end of the rescue work or explosive ordnance disposal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para20lg3">
						<loigeNr id="115aa781-059a-4877-8607-f0321f3db6e5">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="543f19f0-0f84-4293-9627-806ba99f5a06"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="078473c2-ff2a-41f8-a236-ca44142401ee">
							<tavatekst id="a0e598a5-45fb-4bde-9173-ab006f26e128">The incident commander may require the owner or possessor who has the duty to grant use of a thing to take the movable to the location determined for the transfer thereof.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para20lg4">
						<loigeNr id="2a77f7c8-9bc5-46c0-a2c1-fcd77be1f5ec">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="36080e16-4f41-4406-bbab-d0569bef65f2"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="746e86c6-9886-4476-8314-93c1d97ccfa2">
							<tavatekst id="6dbe49b2-fcf8-47e4-8fd3-df535bfb4d1d">Recording of the measure provided for in this section is mandatory.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para21">
					<paragrahvNr id="dcfdc25e-29b9-4b55-85b5-b8651d43fd7a">21</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="b51c6215-b6b8-4aaf-9256-ea7feb56b444"><![CDATA[§ 21. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="0c1edec9-36bf-40a8-8e7b-7695f5cf7be1">Demolition work, excavation work, cutting and making of back-fire as well as blocking of ditches, streams and rivers</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para21lg1">
						<loigeNr id="3dbb9f9b-af57-4f9b-bb79-f2c546ae9a14">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e5cb7f04-3837-4244-8271-cc92fdb12eda"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e08be8a5-5a15-44c4-ac53-f6a2db80b9a8">
							<tavatekst id="92edb665-6817-4043-a2c5-b4947c2be19a">The Rescue Board may, without the consent of the possessor, perform on their immovable, in their building or room demolition work, excavation work, cut down trees, make a back-fire, block ditches, streams or rivers and perform other similar necessary activities if it is unavoidably necessary for rescue work or explosive ordnance disposal.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para21lg2">
						<loigeNr id="100eec66-33d8-4458-ae14-932f70dcd15b">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1d4274a2-ce82-4e56-a6e4-8d3a43b92042"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b241d50e-2eb5-40b2-bbc8-8ae651414401">
							<tavatekst id="b92a62af-bb92-488f-ba46-b09843f74c1a">Recording of the measure provided in this section is mandatory.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para22">
					<paragrahvNr id="d2fc9c53-0c02-4b4d-baed-36c87a2762c1">22</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="118658c0-6cbf-458e-8047-5eed4b7f1b39"><![CDATA[§ 22. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ec20bcb9-88ee-46b4-9b66-ae0b87ee09f9">Prohibition on stay</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para22lg1">
						<loigeNr id="ec81f720-5b3f-4e14-956b-8f8d1cf617b6"/>
						<kuvatavNr id="57f7c7dd-4aa4-4dc0-8f32-72f3ad4a6288"/>
						<sisuTekst id="75e31bee-5fdf-4d54-8fb2-9acabc6410aa">
							<tavatekst id="17c177e8-a500-4634-830d-d3502e38105d">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para23">
					<paragrahvNr id="f577c55b-1845-4463-a523-dbe5947df24b">23</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="cac6620d-da5c-491c-83f6-dd1cb7540bcd"><![CDATA[§ 23. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="5262a663-498b-4926-bd86-e138db007624">Entry into premises</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para23lg1">
						<loigeNr id="0f14d5c5-473a-4a50-b0e1-6d51839e0af3"/>
						<kuvatavNr id="ac120a7e-0055-4a7e-8b37-6ce2a5f6c840"/>
						<sisuTekst id="bd502484-28f0-43d4-9f68-31a0dc7c9231">
							<tavatekst id="614d04cc-9b22-4afd-abd4-b3c24846e0ef">[Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para24">
					<paragrahvNr id="bd34f77b-ff50-47e7-8419-9ea96760720b">24</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="3874f17a-6aee-42f2-bfa6-9ae625555c2d"><![CDATA[§ 24. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c730fe43-2ffe-489a-9235-15212a6ec464">Examination of premises</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para24lg1">
						<loigeNr id="8b5422c2-3a31-4c2b-a5a9-9650326bd6df"/>
						<kuvatavNr id="1a80c33e-93b5-45ba-966d-cf1d81faa57b"/>
						<sisuTekst id="b1778254-ae91-4c2f-8c09-91d5ef9f981c">
							<tavatekst id="f0f12697-1f70-4598-b5b5-20964d728e9a">[Repealed - RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="6c0bda8d-62ae-414a-810e-5e92b04af765">
				<jaguNr id="4a18890a-8e43-4d9b-9280-2866ce4f5e36">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="ff3737c3-87b5-4d7c-8a71-e5b6bdc80635"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="51b4c4af-c2ab-410f-bb07-7fc1a30ffe2b">[Title omitted - RT I, 13.03.2014, 4 - entry into force 01.07.2014]</jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para24b1">
					<paragrahvNr id="1efc4708-a4ca-4356-baec-ab077d25f70a" ylaIndeks="1">24</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="4e6fd72c-4281-4b1b-8fba-300f6099865a"><![CDATA[§ 24<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="0f351437-181f-4696-ab39-0905a5376dea">Use of direct coercion and allowed special equipment</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para24b1lg1">
						<loigeNr id="c3b0bd46-8a1e-425f-aa9d-13710d837429"/>
						<kuvatavNr id="dbd86566-f1cb-4f5a-9e96-74a7e1af5055"/>
						<sisuTekst id="6232b4c2-8d2d-4b5c-927d-2ef5b60e8709">
							<tavatekst id="f2bc8898-b164-4763-969e-a6ff2d6fe407">[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24b1lg1">
						<loigeNr id="3c4a85ae-079a-4eea-927f-d72f9fb7da3e">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0f874ef7-c10c-48dc-acbb-8a6cabb4f03b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bba96ca1-af64-4f48-8591-c4cefc6c2021">
							<tavatekst id="f796965f-d882-410c-ad16-f7bc00effd9d">An official of the Rescue Board or a rescue worker on the official’s order may use physical force and special equipment on the grounds and in accordance with the rules provided by the Law Enforcement Act, taking into account the specifications provided in this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para24b1lg2">
						<loigeNr id="70bbb2e9-edf6-4d62-9a35-a61efa40f5e2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9dce3231-7d3a-456d-9ca1-405dadd8b68d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1e466ae0-ba5e-474f-be49-a2b82e094b09">
							<tavatekst id="0d274fba-4308-4743-a386-407722b8474b">The special equipment of an official of the Rescue Board comprises:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para24b1lg2p1">
							<alampunktNr id="2ba7d396-0a8d-4951-b155-8786bf436854">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d083badf-402e-46b4-bcf0-7e9da53f6aed"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="31dec341-663a-467a-9889-35d7cdf199a9">
								<tavatekst id="80fd890f-ce68-4191-936f-38d643aa83cd">an explosive device for special purposes, which is not used against people;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para24b1lg2p2">
							<alampunktNr id="6deaf2a0-d78f-498e-92ca-9349dd2d08e6">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="e394396e-bf6c-4029-bbc7-0e2b9a36e071"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="e8192a47-acdf-4677-a771-a1d5bcd2f1c2">
								<tavatekst id="5efddebf-c749-4582-89f1-a3de9a69cd2d">a service dog.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para25">
					<paragrahvNr id="4beff8e0-7a47-4329-af6f-a621f17c9ce1">25</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2b88dc7a-70a7-47b4-9d61-2032f5129f00"><![CDATA[§ 25. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="355ba74e-4c66-49ee-a029-624e5b73198b">Handling of explosives and requirements for blasting sites</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para25lg1">
						<loigeNr id="ab4060e1-18a2-4ee4-98cf-387483d1a3ba"/>
						<kuvatavNr id="582f6ec7-013f-49d4-a6c1-c9ec7530d9b4"/>
						<sisuTekst id="e70e87f3-d0b3-412a-b252-aa82c3373e9f">
							<tavatekst id="d0e40b8d-e698-471b-994c-e5728575b62c">[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para25lg1">
						<loigeNr id="8d5bbaf7-59b3-4ad9-bab7-a625ea98ce10">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="be4e7c79-64e7-4789-a187-8030942e6b63"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7db403ad-48dc-432a-9808-9e66d6198be2">
							<tavatekst id="90afccc4-c4c0-415e-9672-8d8149157402">An official of the Rescue Board may handle explosives in explosive ordnance disposal for preventing an explosion or the spread of a dangerous substance and for destroying ammunition or for study purposes in explosive ordnance disposal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para25lg2">
						<loigeNr id="1bb5ee75-e42a-44ea-b36f-85cda6f1d60e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="cfb296df-fc9a-4f30-9a7b-24e85cc5139b"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3d2be5a7-3525-4630-9c6b-22c8b199c6ee">
							<tavatekst id="4340cf4d-79bb-4055-9c86-96bee3dc17b7">The procedure for handling explosives by the Rescue Board and requirements for blasting sites are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para26">
					<paragrahvNr id="d81b48cd-0bce-44b3-bfdf-1cdf439e93ef">26</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="314b70ee-6553-49be-aae3-ac59e14d50e2"><![CDATA[§ 26. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="223c4000-05e4-469c-95e5-5d82f5bdf27d">Use of service dog</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para26lg1">
						<loigeNr id="3e6b672d-7f71-42b2-900f-46c03e97a9cc">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8f0865e8-2a4d-4af0-954c-0fdcd73c7ebe"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fe619131-606b-4c68-aa24-4c0386e47f1e">
							<tavatekst id="e89aaa29-5ac4-4740-b86c-58e899756861">The Rescue Board may use a service dog:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para26lg1p1">
							<alampunktNr id="9a7f69ca-1cda-42ed-9d70-8a21a9ad2052">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="90c76b52-f010-453f-b6f7-c78b775363cc"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2686bbf4-004a-46f3-b1a6-774b8f78cde7">
								<tavatekst id="0b9a297d-4980-47f2-86f0-4e85e937c019">in explosive ordnance disposal for detecting explosives and explosive substances;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para26lg1p2">
							<alampunktNr id="71d86017-832d-4c05-a2ea-3212f6c729d7">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="185d7c2d-d598-42eb-a204-00c1a71dd726"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1366bf80-c599-4ddb-91ee-88e7129388f8">
								<tavatekst id="cd9e2790-554b-4d88-8b1b-98f217943f7e">in rescue work for searching for a person and for ascertaining a threat.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para26lg2">
						<loigeNr id="1d66f550-2ad9-4572-ad37-9dffc10203e1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="dc890f03-79aa-424a-a992-fe8d297ff11f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c51bf5f7-5662-40e3-9a40-bea4c7fb528b">
							<tavatekst id="f7b23c92-1867-45b8-be16-40dafd34bde3">In cases specified in subsection 1 of this section the service dog need not wear a muzzle.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26lg3">
						<loigeNr id="b531cd25-94d0-42dd-9639-e6661842e502">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ddb41b08-d4dd-48e6-b59a-be9d0d211947"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="daac0732-9e9f-4369-9395-99c7946a3936">
							<tavatekst id="b5b33e96-9b2f-4359-bad9-0b6dda626e65">Keeping of a service dog is subject to the requirements of the Animal Protection Act, taking into account the specifications provided in this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para26b1">
					<paragrahvNr id="ec3f3046-016d-4988-a6ba-c00ddd8f2292" ylaIndeks="1">26</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="58f68c37-edf3-4bb4-b0ac-50a3fd5a222e"><![CDATA[§ 26<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="d101398e-0e90-4a6f-88da-37d791a0cd89">Carrying and use of service weapon used by the Rescue Board</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para26b1lg1">
						<loigeNr id="cae6e2a1-53dd-4764-af26-dc5be27c7592">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="af3c0d22-b014-4c6a-b157-dbbfe198ccf0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0141a644-b806-4375-af8a-87203d803fb4">
							<tavatekst id="c26e92bc-5c16-4bea-ae1f-119a4123efd4">The Rescue Board’s service weapons are firearms.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26b1lg2">
						<loigeNr id="2e203b33-3122-4761-953f-c26ef6bf225e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="32f237bb-9225-4da2-89c8-2e28a248a378"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dca68924-52e8-4672-b37d-2eed6d86ca1c">
							<tavatekst id="2f25019c-ad60-472b-93a6-b3cc4e25a42f">A rescue official who has acquired the profession of an explosive ordnance disposal technician may carry a firearm while performing their duties.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para26b1lg3">
						<loigeNr id="e126e03e-fe42-44d8-a0a4-d312695a9814">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d4cc23ae-a180-44e3-9c29-2d9e27661e20"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bc4780ec-e0d5-4c15-b32d-ff819d6d587a">
							<tavatekst id="df931d07-9d37-4da2-8782-ea5cb527329f">A rescue official who has acquired the profession of an explosive ordnance disposal technician may use a firearm while performing their duties only for self-defence without exceeding the limits of self-defence.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="579b6d1a-db85-4cc7-9d53-56afa569b1f1">
			<peatykkNr id="efac6c53-66e6-40ca-a282-ec6821367b78">5</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="a2294e20-6743-4269-8013-50c13516f6c7"><![CDATA[Chapter 5]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="149140c9-6030-4026-b69c-906842350558">DIRECT COERCION </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge id="b6a26ff1-81bd-4a00-8f48-920cd4263a21">
				<tavatekst id="75e423a0-7676-4bd8-bf17-23e67ce322ee">Repealed - </tavatekst>
				<avaldamismarge id="32e1dd9d-a017-4703-adef-bcb0a35d3cc6">
					<RTosa id="95915cd4-4c0e-4103-9ccc-1ea0489011b3">RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev id="7c64f857-4b7d-4a3a-b4da-184a8e1d49c8">2014-03-13</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel id="73aa0785-0284-4f77-8ad3-533f502f82e1">4</RTartikkel>
					<aktViide id="1de6199a-ec3d-4868-a911-9c3eb9e833cd">113032014004</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine id="67056c47-d073-4378-a234-563421247948">2014-07-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<paragrahv id="para27">
				<paragrahvNr id="990dd1e9-98c0-4d6e-9192-b6608247bf2d" kehtiv="0">27</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="f6d6ebbf-35b2-4b98-a9f5-0652f39734e9"><![CDATA[§ 27. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst id="468b3aae-3a30-4a9e-8cc3-3a8bea369bb2">
					<tavatekst id="ee0ea3d1-9d06-47ed-ad61-fc8b200dbf06"> – </tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para30">
				<paragrahvNr id="2aff47bc-177f-42b8-a245-137dc9d00ece" kehtiv="0">30</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="85e9c7f4-da99-4a91-b33d-596b31aff4a0"><![CDATA[§ 30. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst id="ee7905c7-5d05-458b-a2ba-2795f64a4d24">
					<tavatekst id="ef34e4f9-356b-4b8e-a798-360a0a392067"> [Repealed – RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="5572bded-9e6a-44bb-b80a-e08de8ba76a3">
			<peatykkNr id="a33463e2-94b0-4d94-a6ec-519100e25be6">6</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="c949c155-cb7b-4247-8a83-7eec8c420ea0"><![CDATA[Chapter 6]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="4c243d1e-f524-47e0-9fac-2c288d7c8212">PARTICIPATION IN INTERNATIONAL RESCUE WORK AND EXPLOSIVE ORDNANCE DISPOSAL </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para31">
				<paragrahvNr id="7f3f0da2-f4e3-4014-b8de-fd0dc3e163df">31</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="7978911c-e7b4-4d64-b7ff-fbfb6414a678"><![CDATA[§ 31. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="26b2c2ac-abbf-4635-b5b3-75029c060372">Participation in international rescue work and explosive ordnance disposal</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para31lg1">
					<loigeNr id="1e0b1e04-924a-4ff2-9edd-d30f5a2ceff7">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="62bfa247-d53f-4054-b1a9-62a44a17c48f"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="9aaac8cf-1ff7-4ed9-bfb0-6226dba61673">
						<tavatekst id="22b3a59a-1126-4fc1-ace7-283da788c135">Participation in international rescue work and explosive ordnance disposal outside the territory of the Republic of Estonia takes place on the basis of a request for help submitted under an international rescue agreement or by a Member State of the European Union or on the basis of the Participation in International Civil Missions Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31lg2">
					<loigeNr id="966c50dc-0bbf-4cfd-8fac-73a5245a6ebe">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b56243c3-c2f6-48d3-959a-77f6af2e1930"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="5664106c-6b96-4acb-b12a-0b9ce8eea91a">
						<tavatekst id="78ccaf91-7343-4fbc-9e2f-65d9c4d6eeb0">The procedure for deciding on participation in international rescue work and explosive ordnance disposal on the basis of a request for help of a Member State of the European Union or on the basis of a request for help submitted according to an international rescue agreement, for sending a team to perform rescue work and explosive ordnance disposal, and for covering costs is established by a regulation of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31lg3">
					<loigeNr id="3a1dec74-cf4a-4183-9a21-22b9541c9455">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d4e322fb-3a4c-498b-b27c-b81018a32d8e"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="dcbad9e2-38f0-4387-8d29-522376df6fba">
						<tavatekst id="c1873226-6cca-4309-b659-d6b376007d07">Under an international agreement the Rescue Board may involve an administrative authority of another country in rescue work and explosive ordnance disposal on the territory of the Republic of Estonia. The involved authority has on the territory of Estonia the competence and authority according to the international agreement.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31lg4">
					<loigeNr id="0eb6d507-061a-4d73-af4c-f38d3dd0c547">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="e5a36e7d-14c1-4e40-8180-ec0c31b3209b"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="fd662835-0d09-4534-befd-208466dfc93d">
						<tavatekst id="54034fc8-be0f-40a1-87dc-41b1254c35df">Under an international agreement the Estonian Rescue Board may be involved in rescue work and explosive ordnance disposal on the territory of another country. The Estonian Rescue Board has on the territory of the other country the competence and authority according to the international agreement.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31lg5">
					<loigeNr id="fa10c9f5-9854-4adf-8721-1b4f07df14cb">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4adf2017-93b9-4153-bf1d-9b4d289139f4"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f64b6dea-86f5-4e00-82de-1520d35ff14b">
						<tavatekst id="784d708e-f5ea-4488-bf86-6ddf4a1d1def">The social guarantees established in § 41 of the Rescue Act and in § 16 of the Rescue Service Act extend to a team member who participates in rescue work and explosive ordnance disposal provided in subsection 1 of this section and who is not subject to the Participation in International Civil Missions Act.<reavahetus/>[RT I, 04.03.2011, 1 – entry into force 01.04.2011]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="0b540382-29ec-4191-94ec-3d09221e710c">
			<peatykkNr id="2aa8ccb3-e03c-4239-ba20-af63b4f0a0ae" ylaIndeks="1">6</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="4e5612a5-02f9-4343-b2d2-039b7be8234a"><![CDATA[Chapter 6<sup>1</sup>]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="b4e7147f-6b58-453f-8f49-3a9ab9755591">INVOLVEMENT OF DEFENCE FORCES AND DEFENCE LEAGUE IN RESOLUTION OF RESCUE EVENT </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge id="dee6c2d5-3445-4530-ab80-3ea68929d002">
				<avaldamismarge id="931f7a17-9db1-4a43-bff5-63bd545fbfd0">
					<RTosa id="ddb71f7f-db46-44e4-b401-d785381400be">RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev id="221acc20-cf66-4559-b164-bcbc3d279225">2017-03-03</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel id="31ab58b1-4a67-4be9-a005-cabfe0a21df2">1</RTartikkel>
					<aktViide id="1e117613-d2aa-45d6-94a5-10ea0cbe3853">103032017001</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine id="83784205-5115-400f-84b2-9dfe2b9985b9">2017-07-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<paragrahv id="para31b1">
				<paragrahvNr id="970d38ed-4317-4b86-a491-35b9106f7ad0" ylaIndeks="1">31</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="ffd7b3ec-fd26-4bdb-ae62-9f1acb5aed43"><![CDATA[§ 31<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="60ef2538-d46a-4596-9d2d-cac274517918">Involvement of Defence Forces and Defence League in resolution of rescue event</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para31b1lg1">
					<loigeNr id="66025e80-3a1f-459e-a442-6684c7a9bd70"/>
					<kuvatavNr id="e945a4bc-9c79-46f9-a02d-4b2b3f35fa70"/>
					<sisuTekst id="92831083-a98a-4dc7-bbf7-8ffac985a876">
						<tavatekst id="e929f263-d4a2-43f6-8edb-523e35123dc4">[RT I, 03.03.2017, 1 – entry into force 01.07.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31b1lg1">
					<loigeNr id="0683e401-cd50-41ef-a39d-1c432374f3ec">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ee7029a5-5828-4d7d-a7d2-57066669d15c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0fccd5ee-f068-439a-8242-27b12aa54ebb">
						<tavatekst id="15ffc22e-b09f-449f-a165-83d7588f0f38">The Defence Forces and the Defence League may be involved in the resolution of a rescue event.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para31b1lg2">
					<loigeNr id="f63f93a1-0fce-404c-845c-546e5ee1fe70">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="09cc8ac3-3aca-4c81-9e63-58eefa2caf8f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="495c6c84-9f38-4473-a4da-73044f21a218">
						<tavatekst id="7d87ab9b-1e07-41d9-b290-a9e59c5fff09">The procedure for involving the Defence Forces and the Defence League in the resolution of a rescue event is established by a regulation of the Government of the Republic.<reavahetus/>[RT I, 03.03.2017, 1 – entry into force 01.07.2017]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="332ca444-f6a6-4ee3-9511-53739dd763bc">
			<peatykkNr id="f47ae1fc-ec0b-431a-8319-d6d30b6cfef8">7</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="55abe05e-97da-4822-81b0-209e16c52f52"><![CDATA[Chapter 7]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="a454ee22-b20c-4bdb-aea8-b18c9ae32071">PARTICIPATION OF VOLUNTEER IN ACTIVITIES OF RESCUE BOARD </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge>
				<avaldamismarge>
					<RTosa>RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel>3</RTartikkel>
					<aktViide>116122022003</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine>2023-01-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<jagu id="b7aa6cae-a06a-4f2d-9b26-4a606bcc3892">
				<jaguNr id="710924f1-cecc-449f-a436-1d330eea726f">1</jaguNr>
				<kuvatavNr id="8ebc4933-4cd8-49ba-bfd4-9688fdf4b3df"><![CDATA[Subchapter 1]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="27138215-8714-4744-b77a-6e24a602a7f3">General Provisions </jaguPealkiri>
				<paragrahv id="para32">
					<paragrahvNr id="eac927c0-b0f7-4aa4-9fd2-b0e8f61243a6">32</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="ad59512e-fc31-4510-84fe-c54807e46ef6"><![CDATA[§ 32. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="118a408a-0532-4718-b6c1-331c77a8e090">Voluntary rescuer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para32lg1">
						<loigeNr id="32cfc75b-c28f-48e0-a33a-08851f4d14df">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5117775f-e1f7-4593-a3d8-f6b9142fe337"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="86b1245b-1a2d-49bc-bb87-265f270cf50f">
							<tavatekst id="39915ac7-9c09-4718-9876-675ca9d95ea4">A voluntary rescuer is a person who voluntarily participates in rescue work or prevention work on the grounds and in accordance with the rules provided by law.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32lg2">
						<loigeNr id="67d63383-c62b-4e3d-a312-ec022c67b681">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="543ae8ae-f014-42bb-9bce-2d9c511fcbb8"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ab3d1c78-a3bd-4beb-af6a-84b8f88674d4">
							<tavatekst id="0363579b-56f3-4f01-9b30-1f0489f1436e">For the purposes of this Act, participation in rescue work means performance of rescue work by a voluntary rescuer together with a rescue official or on the order of a rescue official.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32lg3">
						<loigeNr id="397aa2be-cdd8-474a-8996-b48db7206fe3">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="54121882-0418-40ba-b0b7-68c4d1dba3ee"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8746793f-533e-4027-97b2-721e95674928">
							<tavatekst id="3f1fad72-66a3-46df-b55d-6313517237d1">A voluntary rescuer must follow in their activity and upon application of measures the principle of lawfulness, proportionality and expediency. A voluntary rescuer applies measures with regard to a person who poses a threat or who is in danger themselves.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para32b1">
					<paragrahvNr id="b621cb9e-4709-47c8-abda-a7e97e41a66a" ylaIndeks="1">32</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="70d75ebb-4717-400e-991c-b546087a6283"><![CDATA[§ 32<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b81e811b-0dbf-410c-a67c-60413b297553">Assistant explosive ordnance disposal technician</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para32b1lg1">
						<loigeNr id="66b2021b-b5f6-4c9a-9f8e-125e91717b70">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="165dc321-c983-473b-9141-6856ec6e3bd3"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e80645df-ca38-43ed-90ee-354817c86bb5">
							<tavatekst id="4b2250f6-c30e-4bd3-a528-6e63a7a7d738">An assistant explosive ordnance disposal technician is a person who voluntarily participates in explosive ordnance disposal on the grounds and in accordance with the rules provided by this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32b1lg2">
						<loigeNr id="913d1173-db74-457a-94ed-a543e4a6e8e4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="af3a8a57-e692-469c-adb8-613f13f0ad7d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0ecca3c5-1a8a-4ea3-b4ea-3a1f22298c40">
							<tavatekst id="fb05cab6-caa5-436c-b5a7-81d2a77a59d9">For the purposes of this Act, participation of an assistant explosive ordnance disposal technician in explosive ordnance disposal means assisting a rescue official who has acquired the profession of an explosive ordnance disposal technician upon explosive ordnance disposal.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para32b1lg3">
						<loigeNr id="4375dcdd-0b94-4f4e-a32a-7092f06b6e53">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4892a315-8879-4bbf-b354-9b881a641fed"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f7957015-de9e-4c27-97ae-e1748d20bdf6">
							<tavatekst id="f4860e0a-495b-4132-a1dd-a55fc81683af">An assistant explosive ordnance disposal technician must follow in their activity and upon application of measures the principle of lawfulness, proportionality and expediency. An assistant explosive ordnance disposal technician applies measures with regard to a person who poses a threat or who is in danger themselves.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="bbd4bf27-a1b9-4fe3-ad6f-f58128bb2dc9">
				<jaguNr id="e1432f95-2a4f-4b39-9c11-9d5b9fca1c71">2</jaguNr>
				<kuvatavNr id="deee86bb-e244-4e6d-9a25-2dd7f61d72c8"><![CDATA[Subchapter 2]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="13666299-8fdd-4d75-97c6-9b4d65bb4949">Acceptance as Volunteer and Work Organisation </jaguPealkiri>
				<muutmismarge>
					<avaldamismarge>
						<RTosa>RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel>3</RTartikkel>
						<aktViide>116122022003</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine>2023-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para33">
					<paragrahvNr id="1e83efb5-6102-4551-99e3-1533378c406b">33</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="a0ddf219-78de-4e5c-b7ff-9ea87408ee72"><![CDATA[§ 33. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="0e41845b-7dd6-4ee8-990d-63d35ccf42d8">Requirements set for volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para33lg1">
						<loigeNr id="f788751e-8bc8-4282-b23c-01ec1a6d7121"/>
						<kuvatavNr id="da4f92e2-2d39-46c5-9fd1-ccacaed2717e"/>
						<sisuTekst id="6e155a94-0009-4494-a724-469f664b2214">
							<tavatekst id="ea4806f8-4629-461a-91b3-e7cb8047b1c4">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg1">
						<loigeNr id="e98228fd-7b57-4d14-ab34-d8122d297dd6">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="613feeba-0531-4b3e-8c19-4b9b1e91a289"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9e00f740-eb67-498a-bbf6-32fb5d25b6b1">
							<tavatekst id="03e659bf-ef4e-4f93-8138-c79ee4755e2a">A person who is at least 18 years of age and who meets the requirements for the qualification of a voluntary rescuer may be accepted as a voluntary rescuer.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg1b1">
						<loigeNr id="5e7cc39d-78b7-45de-acdc-756f44e220f9" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0e81c571-12c1-4c7d-9eeb-c4561cac450e"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4dae1187-db3b-48f3-baae-45b360937bcb">
							<tavatekst id="f29f313d-57e4-4cab-b007-959ed4710a1f">A citizen of the Republic of Estonia who is at least 21 years of age and who has acquired at least secondary education and who is proficient in Estonian at least on level B2 and who meets the requirements for the qualification of an assistant explosive ordnance disposal technician may be accepted as an assistant explosive ordnance disposal technician.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg2">
						<loigeNr id="119a4cfe-3af1-4e49-a2d3-8a5d11d3b823">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c4ca617f-2e0c-46c2-a269-fad38c0ffa02"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="44453956-c8ec-47b0-9774-b22c81f328c6">
							<tavatekst id="7ab674f3-5cc6-4282-be56-bae77198b5e7">The requirements for the qualification of a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician as to personal characteristics, physical preparation, training and state of health, and the conditions of and procedure for verifying compliance therewith are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg2b1">
						<loigeNr id="06e66797-71af-452a-903e-961b0a871852" ylaIndeks="1">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3e1cc682-169b-4c37-9a00-bfe1169a220a"><![CDATA[(2<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4574573e-ed4f-4699-bcc9-93b53aed6ad4">
							<tavatekst id="6ca2f54f-5271-41f7-ac24-e01684751db3">[Repealed – RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg2b2">
						<loigeNr id="cd0681fb-7680-4eca-9b41-40eaac23b441" ylaIndeks="2">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a31db559-d2c6-4afd-a4b1-fe0c53ed328a"><![CDATA[(2<sup>2</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eb8b095d-5b5e-4a98-939d-80fb71abc61e">
							<tavatekst id="fd8f79f9-0622-44d6-b293-ce45de09d0ad">[Repealed – RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para33lg3">
						<loigeNr id="21b8be96-e243-4045-a0d3-9ef8b4db6248">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ffdcf0f0-af47-4dc6-bd85-98c6475e0fda"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1c4e8933-f671-4d00-99ee-f133a815c9bb">
							<tavatekst id="f575f2c5-6904-46cf-9642-353d50da6746">A person who has acquired a foreign professional qualification may also be accepted as a voluntary rescuer if the person’s professional qualification has been recognised pursuant to the Recognition of Foreign Professional Qualifications Act. The competent authority provided in subsection 2 of § 7 of the Recognition of Foreign Professional Qualifications Act is the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 30.12.2015, 1 – entry into force 18.01.2016]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para33b1">
					<paragrahvNr id="3eb62475-6ed4-4760-bff8-3fe089fdcecd" ylaIndeks="1">33</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="e9f0efd5-74fc-47db-b79d-5a5dc2905289"><![CDATA[§ 33<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="a7db983f-ba55-454b-8f5b-6b17dfc37502">Term for retention of data collected for verification of compliance of volunteer with requirements for qualification</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para33b1lg1">
						<loigeNr id="13f90da1-4b40-4592-b92d-881bc94b4fef"/>
						<kuvatavNr id="1e0a356f-32b4-4e21-80df-fa27dfc41390"/>
						<sisuTekst id="8114ce06-ef1f-40e8-bda7-541f388fceb7">
							<tavatekst id="06b012dc-285a-4181-b184-3bcea3b73fcd">Data collected for verification of compliance of a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician with the requirements for qualification are retained for ten years after the end of the status of a volunteer.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para34">
					<paragrahvNr id="25a63747-8b3c-4b10-8267-c8d6de838206">34</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="9036fcac-222b-470a-a2dc-8584d980a1c6"><![CDATA[§ 34. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="cd17de06-844a-4e43-acc6-f00cbc0139a3">Persons who are prohibited from being accepted as volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para34lg1">
						<loigeNr id="2fb0d20e-be22-4f2a-9be8-32230cac0970"/>
						<kuvatavNr id="2c3fd911-d050-4856-a89a-b0a84e05737b"/>
						<sisuTekst id="5c45cf7d-d2e8-4f3d-8d57-af8e13997629">
							<tavatekst id="90023a04-4e30-4d7b-9497-2fc98310bd24">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]<reavahetus/>It is prohibited to accept as a voluntary rescuer a person:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para34lg1p1">
							<alampunktNr id="7f3a0aa0-1592-4e3a-99bf-c9810648f73f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="75249907-a8ca-4be5-806b-e2b4e8566431"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d4739414-9f44-46a6-98e9-a1e9d82fefcf">
								<tavatekst id="3163ac66-bc9b-4fb6-a5d6-a07302cdaa9e">who has restricted active legal capacity;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p2">
							<alampunktNr id="c9d99699-1039-4789-9c0d-565637431243">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="619e7151-1a0c-4066-ab60-ab3e8753b02f"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="099a9f27-c315-43cc-ad21-7fb3fc74e09c">
								<tavatekst id="7fab109d-c842-4472-8833-dc845b389448">who is addicted to alcohol, narcotic drugs or psychotropic substances;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p3">
							<alampunktNr id="486c6780-0959-4f5f-b73a-fa564d9a840e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c2e41994-43d5-46e1-8fc9-c8cc1c700ee6"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d7f2bca7-c547-4a40-8bf0-a0505ef1c40c">
								<tavatekst id="0e732f86-f0f4-42ac-9b52-1b399af3e79d">who has a severe mental, personality or behaviour disorder;<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg1p4">
							<alampunktNr id="47aacc61-e5a2-4f25-be8e-0c9e6dcc5333">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="77417785-7e12-4526-9e54-dac6a81657cf"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="05141bf6-5e2e-4888-93b2-0dc9fa941871">
								<tavatekst id="b05abd93-6306-4163-98e0-4c47294f0ed9">who has such a physical disability which prevents them from performing the duties of a voluntary rescuer, except for persons participating in prevention work.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para34lg2">
						<loigeNr id="6aa2d412-1f30-4ebb-8de0-fe7fb3b03b75">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="aedb2f4e-2085-4ec8-ab22-5c3b83bcb70d"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c2702f08-b7b0-4826-ac7a-8f652c04fc62">
							<tavatekst id="fe747c88-b453-405e-9cf4-6ab5e348efd4">It is prohibited to accept as an assistant explosive ordnance disposal technician a person:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para34lg2p1">
							<alampunktNr id="f92e8f5f-ac9c-4718-a5cf-763114c3b4e0">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c9de9ba2-4cf5-4400-994b-222a44e61e01"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ae1d8fa0-ce4c-4405-b2ff-7fe1964919cf">
								<tavatekst id="f5a5c6f7-5d5b-45c3-93f8-3c31990da0ab">who has been punished for an intentional criminal offence in the first degree, irrespective of whether the information concerning punishment has been deleted;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg2p2">
							<alampunktNr id="a2831bfe-6979-40c7-8bfe-c65f494f0132">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dace9d96-8111-4003-98f7-6d0355f79cc8"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="720e4a9c-bdf0-436e-8995-bdf0f5414784">
								<tavatekst id="878c6b7d-96b7-41c3-9ab5-8c4430170b4e">who has a criminal record for an intentional criminal offence;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg2p3">
							<alampunktNr id="635cb9fd-449c-4a71-896b-566e1975e50a">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="37d873cf-1427-4f32-94e2-18abc2a53338"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="257fb80d-6b09-4330-835b-064c45ceb6d2">
								<tavatekst id="f763a39d-5bc9-40a7-8fa8-12b07cc05bc3">who is a suspect or an accused in criminal proceedings;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg2p4">
							<alampunktNr id="d4398483-bad5-484f-9b3d-30ff5f7e16bc">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="86890575-ee7c-4b55-ad1f-d57614012334"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="83feb705-1760-44c4-86b1-8d33cad4473e">
								<tavatekst id="ecd1062d-c33d-4bf2-a6ce-19cabfdb844c">who is addicted to alcohol, narcotic drugs or psychotropic substances or who has a severe mental, personality or behaviour disorder;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg2p5">
							<alampunktNr id="7b13e513-f8be-4d60-8f16-1c7159fb4175">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="bc7c8b8a-9d1b-4719-bed2-8510eb1c7ba5"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7426002a-96a0-4009-b869-36d10e2b8574">
								<tavatekst id="947111fa-fa15-4df5-abde-0d0e6553cfac">who has a health disorder that prevents them from performing the duties of an assistant explosive ordnance disposal technician;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para34lg2p6">
							<alampunktNr id="6869a89a-e16f-4efb-b4fd-e51e8f658e26">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a9f23665-5f3f-4892-afe2-8235f7dc1d5e"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ff93b3d4-bf6e-47d6-b792-ad4645f007cb">
								<tavatekst id="731ec508-0282-4adf-9865-d1ef99f852f0">who due to their conduct is not fit for performing the duties of an assistant explosive ordnance disposal technician and whose conduct or lifestyle may put the safety of the person or of another person at risk.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para35">
					<paragrahvNr id="5e40bea3-0fec-4339-8516-4ef0ff196ce5">35</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="456a42cf-7ca7-495f-a24b-fc8acd1a6a23"><![CDATA[§ 35. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="05eeff3d-ffbe-4584-b001-a7f06d63d67c">Vaccination of volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para35lg1">
						<loigeNr id="9e9eadc9-6264-42ee-ab59-d6fa3184b4e7"/>
						<kuvatavNr id="22f34f17-1867-4bcd-a78d-48dc2cabdcc4"/>
						<sisuTekst id="b614c6c8-0f3b-4702-9e3b-8d24af1692b2">
							<tavatekst id="6a0fc58e-9ac8-44bc-b346-b23bb1e3d5a0">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]<reavahetus/>The Rescue Board is to guarantee to a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician vaccination free of charge to the extent and pursuant to the procedure determined by the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para36">
					<paragrahvNr id="ce84ffd1-f0f0-4b4f-82ed-0de269787b0e">36</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="1906341b-ac98-49a5-8c4d-34c146597318"><![CDATA[§ 36. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="db535142-8116-4e8d-bc78-0aca0bd0c1ca">Acceptance as volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para36lg1">
						<loigeNr id="7c2c16f1-939c-4171-b31e-b838c6ec2b7a"/>
						<kuvatavNr id="c2b6f502-216f-4dcd-a192-b6b10b9b7600"/>
						<sisuTekst id="16d0ca17-90ba-4a5b-bdc6-4aecdeb4d1f7">
							<tavatekst id="4010a8de-1456-4228-875e-73d60d5a02fc">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg1">
						<loigeNr id="cb2a277e-bd65-481d-bf43-ec9fb5527d61">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ac66b475-6537-47f2-9d45-1f00a6ea4cfd"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="7a51f452-1b0c-4ab1-a63d-55a827c3135f">
							<tavatekst id="030bc0c0-ff7e-4f14-b055-bab3165c153e">Acceptance as a volunteer is organised by the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg2">
						<loigeNr id="cd0eeaff-58d8-4399-b960-9d89d64ea13f">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="1b1d06d3-c959-4871-b532-8cc083987a30"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e69e84a4-fe75-4096-bb3a-9a4e0a2ab2de">
							<tavatekst id="9c8759cc-4afa-455e-8dd1-b32f3435c566">Before acceptance as a volunteer the compliance of the person wishing to become a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician with the requirements set for a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician is to be verified.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg3">
						<loigeNr id="9e846a73-9a6c-485d-871a-fd7057252b30">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="26686902-44ff-42f8-a489-a4c7870f1ed9"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="777d64b9-c9c3-44cb-8583-cefc820ff480">
							<tavatekst id="2b7dc0b0-77a7-4438-beb5-fd0938f5cdfa">[Repealed – RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg4">
						<loigeNr id="c342a37b-ef4e-4e70-b9ec-290b391730af">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ff683b49-2f39-4415-b2c7-eecdc6fcc8eb"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="05f27ec9-6496-49c2-a139-a02d2446456d">
							<tavatekst id="2fa3338f-ab11-42d6-84e1-2429c55cfc65"> Data identified in the course of a verification specified in subsection 2 of this section and in § 36<sup>1</sup> of this Act may serve as the basis for refusal to accept a person as a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36lg5">
						<loigeNr id="3dc76183-b576-402b-8d9a-2b51c0dbb63d">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="93c85890-a1c6-41d3-9f95-7da18d5f5ddc"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d034aecc-8576-4de3-ba68-73fff77ae830">
							<tavatekst id="6a1e2c2c-bbbe-4c5a-8037-359e02ae981c">The data specified in subsection 4 of this section and the reasons for refusal and the facts which serve as the basis for refusal are not disclosed insofar as may be inevitably necessary in order to ensure:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para36lg5p1">
							<alampunktNr id="4c359d67-2eba-4d62-890a-ad363f0a855a">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="90844e6b-0c67-4df1-ac5f-4940d33fe17f"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="34cbfc42-e0bd-4a3e-849f-4187d4659d30">
								<tavatekst id="2f2ae0e2-2f07-4f36-a1ab-3b9c62b7d68f">national security;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36lg5p2">
							<alampunktNr id="67941c12-e629-4bf2-a1c1-8ffdf10d2237">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0e51a966-b129-4a8d-937b-c563fb31bd9f"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5c72dc02-2dcb-4e50-96ef-a84a46bbe757">
								<tavatekst id="e861b231-7f16-42ae-a828-b016e843bb0a">national defence;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36lg5p3">
							<alampunktNr id="189fe7fd-f155-43f6-80dc-8635b94e497c">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="ffb89415-d37a-4688-94f1-a4ef1add95af"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="6f0fac0f-9e46-40d2-9e57-94a0e4343f87">
								<tavatekst id="482df347-4a99-41db-bf5f-ef7ac58d12f0">public order;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36lg5p4">
							<alampunktNr id="895ecb9a-0ba2-47ab-9d94-c0110199da04">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0bd30281-cb68-4b5c-9cd9-62b080bad493"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="7e674ad0-94e1-4965-adf5-6520e5c26bc7">
								<tavatekst id="6362eee0-c758-4c65-9b33-b74ac700151f">countering, discovery or processing of an offence or enforcement of a sanction;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36lg5p5">
							<alampunktNr id="1faada3f-68d9-4767-a2c3-7a9916bc38e7">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2e881800-94b4-4a9e-b9ba-22f2d532db52"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f9319043-5e44-428f-a63c-329714224eeb">
								<tavatekst id="476d36a0-74b2-40eb-82b7-1cabd0fb6c92">protection of a data subject or protection of the rights and freedoms of other persons.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para36b1">
					<paragrahvNr id="88eae247-96be-4ac2-9508-886a0a9e3135" ylaIndeks="1">36</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="7dfa5193-863f-46bb-926f-13c0a28ba344"><![CDATA[§ 36<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b8788386-2e9a-4128-8e3d-ac09d539d2dc">Background check of assistant explosive ordnance disposal technician</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para36b1lg1">
						<loigeNr id="6e41487c-16b6-4976-a724-9e0a863cf5e0">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b8f33f59-84a9-4a9d-9343-084db0b81456"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d0c7655a-defa-47da-b268-ed904cd38697">
							<tavatekst id="b799ba10-8db8-403e-b3dc-d8a342994455">Compliance of an assistant explosive ordnance disposal technician with the requirements provided in clauses 1–3 and 6 of subsection 2 of § 34 of this Act is verified by the Police and Border Guard Board.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36b1lg2">
						<loigeNr id="b6663122-9477-46dd-82c5-8efe8b724e83">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c81708c6-3ae6-4b17-9365-38f6ac0f654e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="dc6a0d0d-a9e9-425f-b997-8b92b39e7a0a">
							<tavatekst id="5e911645-b8a1-4605-b2ab-f7b5521f1210">In order to assess suitability of an assistant explosive ordnance disposal technician, the identity of the person may be established and personal data, including special categories of personal data, may be processed and the following data may be collected:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para36b1lg2p1">
							<alampunktNr id="0062b8a6-8ec4-4293-baeb-caa368ef48b4">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="859d015a-2a9c-4301-8366-565e4313a34e"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9f3235f1-8dee-4848-87d4-de4a0090e5d3">
								<tavatekst id="4dd858ff-e80a-41ba-8293-59da3a4bb26f">contact details, data concerning place of residence, data concerning nationality and identity document, and data concerning place of employment;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg2p2">
							<alampunktNr id="9b9b3c4d-d78b-426e-b436-757cad382d60">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fadc9e89-14f0-46b6-a9db-602e5dd7257c"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="1a683f6b-da67-4490-a9b7-50d32672b577">
								<tavatekst id="8689148f-43c2-4b27-bf1e-1952cb7f423c">data concerning sanctions imposed on the person, criminal record, release from sanction and enforcement of sanction;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg2p3">
							<alampunktNr id="7f105997-2181-405a-a610-57f3b3c97a40">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9722f5e2-b786-484a-af99-dd6486034dac"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="c10c42f8-34ca-4814-98db-3a3b5fc1dc64">
								<tavatekst id="12361232-f4a7-4fee-ae4d-201d8e57ba10">data concerning criminal proceedings initiated against the person where the person has been declared to be a suspect or an accused, and concerning decisions in such matters;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg2p4">
							<alampunktNr id="c2337d6b-63d1-46ce-8ab7-24e8b6e627fe">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="5d16b0d9-092c-49d7-8a70-e2854302a2f8"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="dff808b6-30fa-4d84-9401-d1782dcea25e">
								<tavatekst id="5511c1a8-6c0f-4dad-820b-d32687d8dd09">data concerning the person’s involvement with an organisation or movement which discards public order with its activities or the activities of which are aimed at the violent changing of the sovereignty and independence of the Republic of Estonia, violent breach of territorial integrity, violent seizure of power, or violent changing of the constitutional order of Estonia;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg2p5">
							<alampunktNr id="916dbe13-da78-4dac-996f-ed1a80439265">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="f7a2569d-5881-4ee7-a315-97a13024aa98"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f82b8f3d-9677-4703-80c2-91a6015c66f0">
								<tavatekst id="44fdf63f-906a-4bd4-bacb-b4ecc5941b57">data concerning the person’s crossing of the external border and stay in a foreign state in order to establish the person’s stay in a foreign state which has been entered on the list established under subsection 3 of § 19 of the State Secrets and Classified Information of Foreign States Act and for which a notification requirement specified in subsection 2 of the same section applies;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg2p6">
							<alampunktNr id="db6c1e9c-9064-438c-ba6a-dfd08668b76e">6</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="021fbde1-b640-4da9-b866-f3ea4096bf16"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="596f9624-39db-4c83-9e03-03ad0e59bc22">
								<tavatekst id="a24f6d80-2664-4327-9bb7-9398f39d7bb5"> data concerning the person’s involvement with a foreign state’s intelligence or security services.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para36b1lg3">
						<loigeNr id="a4812805-3f36-4dc6-b62e-7aa85983462b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="8abaa76d-a2b0-4aba-b80a-6396541ebadf"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2df722d5-3513-49a1-85bb-372ca81f5d68">
							<tavatekst id="40122859-1c41-4c07-8b24-2127bf2aabc5">For verification of the data specified in subsection 2 of this section the Police and Border Guard Board has the right to:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para36b1lg3p1">
							<alampunktNr id="2c08dd38-3441-433e-876c-35974cb279d3">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4e3675e6-02ed-4b9a-800e-9a321262a49b"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="de5307b8-cf34-4e5c-ac0e-8df986bc1491">
								<tavatekst id="c4cf302b-2c10-4804-aefd-ad09d4d8019e">contact state and local government agencies as well as natural and legal persons with an inquiry into the personal data of the person being checked;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg3p2">
							<alampunktNr id="eebcedbb-9807-49a9-9740-c863ef360955">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="0aea5757-eb48-464f-990b-23415351dcea"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="5182044a-9605-494a-9b52-988db0d8686d">
								<tavatekst id="ba49f8d2-407d-4bbd-b8fa-6e5b92ec4d00">interview the person being checked as well as representatives of the employer or educational institution thereof and other persons in order to identify the moral character and personal qualities of the person being checked and, where appropriate, take a written statement from the person with the consent thereof;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg3p3">
							<alampunktNr id="4a4b4fe7-7d24-496b-ad27-96f20421c443">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="a3ffdd10-49c6-4c06-a0ce-c0bd778c785e"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="91d180bf-11f3-4f37-b015-84a4fba7e74a">
								<tavatekst id="cb1826b9-9145-40a8-93ee-6bfe71434b39">verify personal data in a database of the state, local government or other legal person governed by public law or private law;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg3p4">
							<alampunktNr id="1f5c55bb-be88-4ae5-9393-7cde2cc3e0e7">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="c9c5cdbc-f06c-46e2-a838-4d490a35040f"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="24226759-9303-4dbb-ba68-26c41ee8a26e">
								<tavatekst id="a8e59772-8998-4fe2-a05a-da9f205cab49">obtain data from the archive of the Criminal Records Database;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para36b1lg3p5">
							<alampunktNr id="47a2f872-f7c8-4c10-a6fc-97726bc66432">5</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="09f0c548-18bb-48f5-ae13-58bef250f035"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="f24db0a4-6d32-4718-8247-96e70802dea2">
								<tavatekst id="146d8295-1673-4d07-9dda-4949cc4ed529">process personal data intended for the public and publicly available.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para36b1lg4">
						<loigeNr id="67625206-2a8b-4d66-afc0-987f5355c7d8">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="178720f6-1025-45e7-a974-05dbb44dbca6"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b628d0b3-2ecc-4e47-aae8-ac138f5440bb">
							<tavatekst id="5bd9883d-2bfc-49ab-98d6-31f25e3a2286">Data collected about a person for a background check are retained for five years after the end of the background check or in the event of a legal dispute arising after release from the status of a volunteer until the settlement thereof.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para36b2">
					<paragrahvNr id="5f608677-9a07-4ec3-9322-e9366404ec45" ylaIndeks="2">36</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="d355f0b6-6f8d-48c5-8fca-70f1ccf13c66"><![CDATA[§ 36<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="54697174-2006-4755-aa33-e25ccca5776e">Fingerprinting of assistant explosive ordnance disposal technician and taking of DNA sample from them</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para36b2lg1">
						<loigeNr id="351fb244-14a8-4e8c-bfb6-805aa37cdf3b">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="550c69d7-5a91-42a5-8973-a9cc834d1fe0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c342851c-56b0-42b4-b4f3-9f7686c1d5e4">
							<tavatekst id="7e2900db-7c44-4f8e-98f8-3923db6f968a">An assistant explosive ordnance disposal technician is fingerprinted and a DNA sample is taken from them to eliminate traces left by them on objects of analysis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36b2lg2">
						<loigeNr id="96deb49e-46a7-4d4d-8d12-8c57af0f1548">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2aa549b5-d684-428a-8450-8f31259e9184"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="40b9859f-835e-41af-89b0-bcbbb81132e7">
							<tavatekst id="4cdfa677-6c92-4710-b02f-dbe1ad5b3058">When fingerprinting, fingerprints from both hands and palm prints and writer’s palm prints are taken from an assistant explosive ordnance disposal technician.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36b2lg3">
						<loigeNr id="d15b92e4-b92f-473f-9e7c-107631f676e1">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2b195001-a750-4bb1-b185-13d527106df5"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5028ce71-9b22-447d-a1c8-9abef24e7d7d">
							<tavatekst id="7d160b3e-0aff-4c4a-8a0f-b142b3fde347">Biometric data obtained by fingerprinting an assistant explosive ordnance disposal technician are entered in the ABIS database, psedonymised biographical data of the assistant explosive ordnance disposal technician and information about obtaining the dactyloscopic data and information about taking their DNA sample and the data obtained as a result of analysing the DNA sample are entered in the national offence proceedings biometric register.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36b2lg4">
						<loigeNr id="f8731d8e-2183-4470-aef5-0dc8b15bfbbe">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7aedbd7f-fea8-4337-9a41-af3a5edd09d4"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8fafddce-83b2-4d09-b810-9afe07018664">
							<tavatekst id="2c4659ef-5e48-401c-ae8b-6309a6c81a43">The information obtained as a result of fingerprinting an assistant explosive ordnance disposal technician and analysing their DNA sample is deleted from the national registers after three years from the release of the assistant explosive ordnance disposal technician from the status of a volunteer. The Rescue Board notifies the Estonian Forensic Science Institute of the need to delete the information concerning the assistant explosive ordnance disposal technician from the national registers.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para36b2lg5">
						<loigeNr id="1e85ef43-4033-4512-8ead-77614229c4a2">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2f96a03c-013c-47aa-9b5f-2d9dd3fec6c2"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4edb0b84-7b73-4cc0-9bcd-40dd73169dff">
							<tavatekst id="dc6f773a-0e91-4297-bb08-5ac6ab440f57">An assistant explosive ordnance disposal technician is fingerprinted, a DNA sample is taken from them and information obtained as a result of the fingerprinting and the DNA sample are forwarded in accordance with the rules established on the basis of subsection 5 of § 7<sup>3</sup> of the Rescue Service Act.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para37">
					<paragrahvNr id="ca64a12f-738f-4bbd-a526-0e0cb6ff2ff4">37</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="2e0e495e-0828-45e7-a2f3-df78fd242b48"><![CDATA[§ 37. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="fd125328-6308-446c-8156-b6504dbb32b7">Work organisation of volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para37lg1">
						<loigeNr id="a8d81eeb-9dae-467a-aa0a-d485b56f063e"/>
						<kuvatavNr id="8780d443-22c4-4d80-a3f2-22cc130f29a3"/>
						<sisuTekst id="4c1fdfec-3b61-459e-a0e0-6fd107fb3a86">
							<tavatekst id="660ed20a-8bb5-4beb-9158-748cfdbe11b3">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg1">
						<loigeNr id="4caac87f-f632-4c85-9cdd-576e4a59b06a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="40ea833f-dc33-485d-a46d-337f8f44b391"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e8de3281-ee0b-422d-9d04-6d127acb6d77">
							<tavatekst id="fcfe2c87-65bf-4909-b368-161500d2953c">The Rescue Board assigns a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician to a rescue official.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg2">
						<loigeNr id="2e73524f-5c2c-400a-aabb-0c8789b685bb">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="5739ffde-1797-4bf9-9b29-8e9823a3d3fb"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4f85fc94-5520-44fa-84cd-924203676319">
							<tavatekst id="202783ec-675b-445c-92e9-607722e16d37">The Rescue Board must keep account of voluntary rescuers and assistant explosive ordnance disposal technicians.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg3">
						<loigeNr id="ab1a42d7-702c-4647-9470-95ebc30d4204">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d8930909-12f8-48fd-b5f6-27d060592409"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3323a49c-e866-4691-99fe-9519d3175475">
							<tavatekst id="78351235-13e1-49dc-9f72-9979c9854ade">The work organisation of voluntary rescuers and assistant explosive ordnance disposal technicians is established by the Rescue Board.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para37lg4">
						<loigeNr id="f4137073-cdb6-418c-85ac-995ed203b849">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="993df0a9-504f-4fcc-92b8-9bc440d8b72a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ed15af24-f686-4afb-a1a0-9cc662906354">
							<tavatekst id="60fee4fa-38eb-4b6b-b31f-533a63874ad3">By agreement with their employer, a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician have the right to receive time off for participating in rescue work and explosive ordnance disposal.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para38">
					<paragrahvNr id="5e5cf187-c74f-47c3-b43e-176c07906864">38</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f79017c3-f268-4eda-8665-1c4a91d50af3"><![CDATA[§ 38. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="95e1a9c0-c167-4447-a687-c8d8caeafd7f">Voluntary rescuer’s training, participation in rescue work and prevention work, and applicable measures</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para38lg1">
						<loigeNr id="5122e059-0aed-4276-a11f-3abf94e5a48d">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6628ddca-f8c1-4851-84a3-960464f7f4ad"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4af077a6-3c88-4443-b936-22ca778a3593">
							<tavatekst id="ddf2be53-4b0a-4617-91a9-6a0a0df258e6">The training of a voluntary rescuer is organised by the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 29.12.2011, 1 – entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg2">
						<loigeNr id="60123d45-515c-4f6f-b271-69f024e8fe4d">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a29054c0-c5fd-4e0c-9bd6-b24abb5b1ff1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5d7136d9-bc35-4bbc-b468-b3c3088061da">
							<tavatekst id="27c670d4-f903-46b7-9130-214c0dcd2dd3">Training of a voluntary rescuer comprises two stages.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg3">
						<loigeNr id="85e83bf3-be3b-4b1f-9532-78d52955814f">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="2d4aad47-8311-4fee-85b8-cfeea210aac8"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a4c33b02-323b-4d53-835d-8e6b3ce216d0">
							<tavatekst id="7a918caa-3ec7-41fe-9cd9-2a82bdc2681b">In the course of first stage training of a voluntary rescuer basic knowledge and skills necessary for the work of a voluntary rescuer are acquired. First stage training lasts for at least 16 hours and ends with an evaluation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg4">
						<loigeNr id="93e6e6f6-b86d-44b2-8e2f-ce12e8d86725">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="15f14cda-c1e7-472d-9552-bd06bf303254"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1c395754-86dd-4812-88a7-cfd774099ecb">
							<tavatekst id="5c83d7f6-d991-4a9f-bf50-ac00352f4f5f">A voluntary rescuer who has completed first stage training may, on the order of a rescue official and together with them:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38lg4p1">
							<alampunktNr id="20d4b053-fc98-4266-af31-31ee8397a92f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="2909fe8b-005a-4d53-b2b5-b1a94a7af48e"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="612bdc6a-7513-4235-9e54-40d1a602bcbe">
								<tavatekst id="ce3ea956-a6e9-4cfc-a7c8-8c3ba3d121d5">participate in rescue work;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg4p2">
							<alampunktNr id="7022d1b4-d424-4360-9821-a2144e97af44">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="57cc3a93-4cd1-4ea1-82e3-afd48ffdd5ae"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="350d789c-3e5c-42b4-a472-ac64f6c0d1c0">
								<tavatekst id="72a99a5d-445e-4198-a05e-b44ebae6635f">enter premises for rescue work and examine the premises on the grounds and in accordance with the rules provided in the Law Enforcement Act, taking into account the specifications provided in §§ 13<sup>1</sup> and 13<sup>2</sup> of this Act;<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg4p3">
							<alampunktNr id="0d585597-9643-4d45-ae7c-9414711cafac">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="04980a4c-76c3-4a2e-bd4a-22f0c232ae86"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9435480e-16c6-431d-b76d-8c0b1892ad1a">
								<tavatekst id="dc93b2b5-446b-4716-a93e-e0509fc19c68">in the course of a rescue event, use physical force on the grounds and in accordance with the rules provided in the Law Enforcement Act.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38lg5">
						<loigeNr id="d7af3bb7-7eb2-47ba-aff3-87f57676016b">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="47fcc7f8-b6b3-4f00-b06a-edf49c41a97f"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="70e1a2c3-ab6d-4de9-bb3a-83889d256183">
							<tavatekst id="52ed9df8-59b6-41bf-8fbd-018c1fe1cdd3">A voluntary rescuer may participate independently in prevention work after completing first stage training.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg6">
						<loigeNr id="79e940f1-a8ab-4458-bf16-4ea059d73b14">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ffabd408-377d-4b6a-b6f1-59901be393b1"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b64b6f36-1a93-4242-ac3f-1962e877557c">
							<tavatekst id="624fee03-1cf5-416d-9e7d-6be4060c00f4">A precondition for second stage training of a voluntary rescuer is the successful completion of first stage training. Second stage training lasts for at least 36 hours and knowledge and skills necessary for independently performing an assignment are acquired in the course of the training. The training ends with an evaluation.<reavahetus/>[RT I, 31.12.2014, 4 – entry into force 01.01.2015]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38lg7">
						<loigeNr id="eb7abf74-a090-41e3-addf-a55dda26b7b4">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="94e8db3e-36e3-41ad-baa9-0ab03a460ffe"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3cd10754-dfc9-4dad-9afb-09634cf0b972">
							<tavatekst id="7f328289-17b8-4389-b6d1-03bb7473a8ef">A voluntary rescuer who has completed second stage training may independently on the order of a rescue official:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38lg7p1">
							<alampunktNr id="6a673877-95ae-487b-a3d3-c31597d0f052">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dea94546-daa7-457b-af15-690a1a8c2916"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eaf527cb-d8c1-46a1-adc0-2acdddee5548">
								<tavatekst id="156c8590-96db-4619-bbf6-b7179111569a">participate in rescue work;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg7p2">
							<alampunktNr id="873484f5-2d2a-4b40-8f70-75f9c7a23eef">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="b135a31b-0fdb-4f42-803e-4e70a2df962e"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="2fdf928f-8bee-4bcd-baf8-1bcd2112bc64">
								<tavatekst id="0588b8a2-9c97-4f99-9d51-480e920422ee">enter premises for rescue work and examine the premises on the grounds and in accordance with the rules provided in the Law Enforcement Act, taking into account the specifications provided for in §§ 13<sup>1</sup> and 13<sup>2</sup> of this Act;<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38lg7p3">
							<alampunktNr id="be6f3e9d-dfc8-4965-a9e2-fcc5ba514afe">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="46a66acd-76ad-4f74-aacc-8d6e90077928"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="d8c80eeb-53a8-49fd-8d0c-000a4b2eba39">
								<tavatekst id="d4da8a75-8c14-4f96-aa53-a3199e39de5b">in the course of a rescue event, use physical force on the grounds and in accordance with the rules provided in the Law Enforcement Act.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38lg8">
						<loigeNr id="0b841f21-02f7-40cc-be56-8b86d87a8485">8</loigeNr>
						<kuvatavNr id="11629d97-2ae2-4c20-8777-324fe39c6483"><![CDATA[(8)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a59b9a50-046e-4bc7-8294-168fa371c588">
							<tavatekst id="07212348-0d5a-4997-9ea1-d2b246242042">The procedure for the training of voluntary rescuers and conduct of evaluations is established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para38b1">
					<paragrahvNr id="febfd91e-2e86-416d-8285-39a6fdebf3de" ylaIndeks="1">38</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="d80011e5-f737-4083-961f-5dc68e06f125"><![CDATA[§ 38<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="1f62b5c5-34e9-41fe-a72e-2fb48130522e">Assistant explosive ordnance disposal technician’s training, participation in explosive ordnance disposal, and applicable measures</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para38b1lg1">
						<loigeNr id="05bc5743-6d79-4437-8969-563891f00001">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="56132983-c3cc-4da6-b425-9701bdb1d99e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="49376927-1d71-40ec-ad35-601faf707886">
							<tavatekst id="780f3774-9390-44fb-967d-26edc161b414">A person wishing to become an assistant explosive ordnance disposal technician must complete training in the course of which knowledge and skills necessary for the performance of the duty provided in subsection 2 of § 32<sup>1</sup> of this Act are acquired.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b1lg2">
						<loigeNr id="d627d4fb-9675-4c93-8b0f-854e4babfd76">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6b87349e-d414-4b0f-8d61-05448079a225"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="60e5f932-8e58-47b0-b459-609d88242863">
							<tavatekst id="238a552c-1971-4650-afde-509cc5b4222f">In completing the training specified in subsection 1 of this section the person’s earlier learning and work experience is taken into account. When taking experience into account, the Rescue Board may consider the training partly or fully completed.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b1lg3">
						<loigeNr id="9a56c7e7-b88d-4b04-a9fd-aaa577e971b5">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="611fd20f-d0b8-4482-9346-0e4aa8f9fa71"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2fc5206b-baa0-48ff-997d-ed89ad44f302">
							<tavatekst id="d624d08a-a1dc-422c-8a00-53f5189a3c47">On the order of a rescue official, an assistant explosive ordnance disposal technician may:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38b1lg3p1">
							<alampunktNr id="5ef6ed19-71ec-42a8-9a2c-305b6d8604fc">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="d9a6fbff-14f1-4556-ac4c-e32f6bf58bfc"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8cd7fd26-4eb6-481b-8006-6458b06db5d4">
								<tavatekst id="608eb6f5-00fe-4f4f-a403-9ff356813239">participate in explosive ordnance disposal;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38b1lg3p2">
							<alampunktNr id="7b38f208-943e-4f4e-8baa-73624881de35">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="3cd3742d-083b-4949-a61c-8f0a745d5d13"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="83ef5a81-1f54-429a-8e24-bf2bf02de6af">
								<tavatekst id="d4c6e2e8-c711-4f46-9825-5ac977ea9aa5">use a service dog according to clause 1 of subsection 1 of § 26 of this Act.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38b1lg4">
						<loigeNr id="408d1e10-33a5-4f65-8f4c-efbf63e80342">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="179fc9da-d6ca-416a-bfe8-805a8845cb45"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6aaf5f7a-9140-4d6f-b71e-72f4b694bdab">
							<tavatekst id="ade2fedb-838c-45d6-88ba-617932a75d13">When participating in explosive ordnance disposal, an assistant explosive ordnance disposal technician may, on the order and together with a rescue official, apply the special measures provided in §§ 44, 50 and 51 of the Law Enforcement Act on the grounds and in accordance with the rules provided by the Law Enforcement Act, taking into account the specifications of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b1lg5">
						<loigeNr id="0012335a-6149-432a-b9e6-e9748e633ee8">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7a3f8a09-03e1-4e4a-abfc-bbc47bda4877"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="aac61847-98fa-461f-9bbf-bf481ed52ee4">
							<tavatekst id="7820c4c6-b623-4ac9-a87e-a2c3f79f17f6">When applying a special measure provided in § 44 of the Law Enforcement Act, an assistant explosive ordnance disposal technician may prohibit a person from staying in a certain place or require them to leave that place or to avoid coming to a certain distance from the place.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b1lg6">
						<loigeNr id="9e1672e2-27a6-49a9-b681-1510ee907ed9">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0ea70834-173c-48a8-882a-2f7b8479e785"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9932f780-651e-4a1c-83e1-e031b7fca4cc">
							<tavatekst id="036b259b-9718-471b-a9df-eed66a933508">The procedure for the training of assistant explosive ordnance disposal technicians and conduct of evaluations is established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para38b2">
					<paragrahvNr id="949eee2a-034b-4b64-9d27-88d340898d83" ylaIndeks="2">38</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="060b627c-ddae-4e56-b76c-b497f1827ba3"><![CDATA[§ 38<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="ae0faaef-8d92-45ea-9ab2-3b15e40fbc4c">Weapon allowed for assistant explosive ordnance disposal technician and use thereof</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para38b2lg1">
						<loigeNr id="d2017015-b0aa-4902-9788-027582ba08cf">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f2f943da-d4d9-4fac-a439-e3b039b1b01c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c84ab0f5-acb9-480d-95b6-38cb5d1f9c7a">
							<tavatekst id="f847d499-3eae-4632-94a8-1f8c988c74eb">An assistant explosive ordnance disposal technician who holds a valid weapons permit provided in § 34 of the Weapons Act may carry a firearm when participating in explosive ordnance disposal. As a firearm, the Rescue Board issues a pistol to the assistant explosive ordnance disposal technician.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b2lg2">
						<loigeNr id="c0374cf5-7ca3-4e91-87e2-077f086e2dda">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c84e8050-6607-4326-9faf-1399032d4715"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6956df09-16bb-4a2b-acd1-82e1afbd1ec1">
							<tavatekst id="f0cad199-be16-4d3a-bb79-d729f5cb46c6">When performing a duty of an assistant explosive ordnance disposal technician, an assistant explosive ordnance disposal technician may only use a firearm for self-defence, without exceeding the limits of self-defence.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b2lg3">
						<loigeNr id="70559ed4-89a4-4dfe-af4e-b9ba7855fc6c">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4b59fd70-ac73-47cf-aed2-be0d851fab8f"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="41fcc273-6ea8-43c1-8322-ccd76f36a5d6">
							<tavatekst id="79241633-a417-4037-920e-8e5aac369bda">A weapons permit provided in subsection 1 of this section is not required for carrying and using a firearm if the assistant explosive ordnance disposal technician is:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para38b2lg3p1">
							<alampunktNr id="1f7a98c6-7d2d-4226-8423-afd82961588f">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4b971a51-3b73-4980-8ecd-882d1b81d750"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="8b9e4fc5-07df-44f2-a364-e6faa6ebc0fd">
								<tavatekst id="7a5e3e49-fedc-43fa-be5d-89b23b68c2f6">a police officer, prison officer or active serviceman who has the right to carry a service weapon or a weapon of the armed forces and who meets the health requirements for enlisting in police, prison or active service;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38b2lg3p2">
							<alampunktNr id="49f5f139-c35e-4c00-a712-649746e0c513">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="9630d6dd-1ab0-427a-9d75-c5d5cdb05664"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="9279127c-1f6e-4789-95a5-da13a83495eb">
								<tavatekst id="18e367f5-8aef-4d98-b3e1-f17726a62d30">an assistant police officer who has been granted the right to carry a firearm on the grounds and in accordance with the rules provided by § 12 of the Assistant Police Officer Act and who meets the health requirements set for an assistant police officer;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para38b2lg3p3">
							<alampunktNr id="4577b3de-f73c-48de-9058-6548071fede4">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="4cf63d04-511b-478c-a5b7-0d6837f915ca"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="579d40d3-c2dc-4061-aa21-c0fbeccb4b4e">
								<tavatekst id="a8d1a6ba-602c-4828-8faf-ebe7060a8d79">an active member of the Defence League who has a permit to carry a weapon allotted to the Defence League and a valid health certificate provided in § 35<sup>1</sup> of the Weapons Act.</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para38b2lg4">
						<loigeNr id="7f5a7187-bf2a-4ec5-bf1b-fd28ed67ba4a">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="4533790a-fdf2-4bfe-bda1-aea6ae89be21"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="095f097c-0ff3-447d-ab1e-45d4794a1b32">
							<tavatekst id="e76d39bb-8523-4cf9-969c-d4e6d8dda515">A firearm is issued to an assistant explosive ordnance disposal technician only for the duration of performance of a duty assigned to them. By way of an exception, the Director General of the Rescue Board or an official authorised thereby may allow for a firearm issued to an assistant explosive ordnance disposal technician to be kept at the assistant explosive ordnance disposal technician’s place of residence on a permanent basis. This permission is executed as a decree of the Director General of the Rescue Board or written decision of an official authorised thereby.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b2lg5">
						<loigeNr id="dc07e368-7f39-461b-8480-f2fc53e3fb74">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ba569ef1-9256-4b23-a810-e5bb093d08bb"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="577f0021-9219-46ae-bdae-69c26c8b9e2f">
							<tavatekst id="7d2fc0dc-323e-42b4-a226-3bf15f353e85">An assistant explosive ordnance disposal technician is required to immediately notify the Emergency Response Centre of the use of a firearm upon the performance of a duty of an assistant explosive ordnance disposal technician.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para38b2lg6">
						<loigeNr id="9893f26b-e4e4-44e0-9331-1a7ac3f18cfd">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b9a838f7-2c3e-4256-b459-0152b55d7f05"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="4bd0ac5f-869a-4f60-bfba-c98c2166d45b">
							<tavatekst id="d75b2308-3217-4724-9673-370cff49ce05">The procedure for issuing a firearm to an assistant explosive ordnance disposal technician and storing, returning and carrying a weapon is established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para39">
					<paragrahvNr id="856f2771-a691-474f-98b2-5721941f784d">39</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="02dc230c-625d-4ff2-8d4f-d0bf78759dc9"><![CDATA[§ 39. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="847c8238-cf62-4e86-8f09-96a00f6db5ff">Certificate and special sign of volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para39lg1">
						<loigeNr id="078f7410-fd48-482e-802e-353429add28c"/>
						<kuvatavNr id="b13d09bc-f8bb-47db-bf44-b18e8d5d5d74"/>
						<sisuTekst id="89357ea8-a35b-49f7-a00f-17ea2ad6b418">
							<tavatekst id="0647ce20-bc77-46e5-9a03-4d5892b5fb7f">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg1">
						<loigeNr id="e6d27ba1-a5a0-4439-ba52-85542d360c90">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e3864199-3050-468b-8aa9-85943b6d6c09"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="445bf7b9-d85e-49b4-acbd-7c96c2812f9b">
							<tavatekst id="079fd3f3-069c-43c4-b0c2-a36079bde49e">A voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician are awarded a certificate of voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician. While performing their functions, a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician are to wear a special sign.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg2">
						<loigeNr id="fea6e0d6-791d-430c-8003-7a6125e3f4fc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="3d0e3cbf-10c6-4a1d-9322-05649d24f2b1"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="72666249-f6f6-4420-ac40-aaf85a022f5d">
							<tavatekst id="cfe877fe-cb56-43e4-a659-28cb89f24443">A voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician must, in participating in rescue work, prevention work or explosive ordnance disposal, present to a person on the person’s demand their certificate of voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para39lg3">
						<loigeNr id="777c9542-bd77-4d1d-9ee2-b6e18c70aa51">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="80803b3d-6efc-44cf-aa39-1dafbd02e5a3"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="12c40d39-8203-4c37-a125-629285df5213">
							<tavatekst id="7f86837c-a6fb-4650-8044-ba225dbc2e85">The description of the certificate and special sign of a voluntary rescuer and an assistant explosive ordnance disposal technician and the procedure for awarding and wearing the special sign are established by a regulation of the minister in charge of the policy sector.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="88fb6aa1-7145-4356-86c0-ac96594031b4">
				<jaguNr id="99c359f5-a52b-4164-a7ca-175f02b3dacc">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="0cb7220d-1625-4094-ad30-a4f96630c904"><![CDATA[Subchapter 3]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="85bf4e1f-a02d-40d8-bc48-669dab807de6">Benefits and Social Guarantees of Volunteer </jaguPealkiri>
				<muutmismarge>
					<avaldamismarge>
						<RTosa>RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel>3</RTartikkel>
						<aktViide>116122022003</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine>2023-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para40">
					<paragrahvNr id="efee6840-6e66-49a2-a504-391cc673c79a">40</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="7de6e516-335c-47b7-a2f8-4fca86b82220"><![CDATA[§ 40. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="aa78aae7-8c22-496e-aaf4-f9a50d80caf0">Compensation for expenses</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para40lg1">
						<loigeNr id="270c93e9-4313-4f19-a443-435369c10d8a">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b3b082a5-3647-4592-87f7-aa802f0239fe"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="0fef8d1d-47f4-4123-a0aa-7b18106eb4f3">
							<tavatekst id="f0a0e355-2981-4c61-889a-eda4d9ffb030">The Rescue Board may compensate a voluntary rescuer, an assistant explosive ordnance disposal technician and a legal person specified in subsection 5 of § 2 of this Act for transport, communication and other necessary expenses accompanying participation in the activities of the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para40lg2">
						<loigeNr id="73021d16-aaae-4ed6-b0c5-d92ed2f072fc">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="83367392-9cd0-43ea-8584-5ef2b155d655"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e67cb094-6391-4cdc-bd6a-5f56e96d25e3">
							<tavatekst id="7fed0406-bb38-4e10-a07f-0046657a9b2c">The types of expenses to be compensated by the Rescue Board and the procedure for determining the amount of compensation and for payment thereof are established by the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para41">
					<paragrahvNr id="7b3600fb-62b4-4260-b392-16cf8149db82">41</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="02c27180-6847-47da-a796-d04768ddcc58"><![CDATA[§ 41. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="be8cc7a7-20f6-4f17-bb38-2d678bfb5222">Compensation in case volunteer is killed, dies or their work ability decreases</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para41lg1">
						<loigeNr id="dbf3626c-3679-4459-a395-35ec72533194"/>
						<kuvatavNr id="ba48d3be-a412-4b4e-ab6a-f3757aafc753"/>
						<sisuTekst id="13eea4ca-37c9-4d0c-8635-9e27dd568325">
							<tavatekst id="b16aeb50-7b95-4d83-a842-998fff3d03b6">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg1">
						<loigeNr id="e51e5310-c8e6-4adc-b9ae-9cb4fc077ead">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="72dee95d-7318-44d9-a6d7-3e672c273cd9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="fba97978-5a58-4f9c-bdd3-58a5ef486802">
							<tavatekst id="67705ad7-87a5-42a2-a005-701f5655a5c6">If a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician is killed or dies as a result of an accident related to performance of a function of a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician or an attack against them or prevention of an offence or countering of a threat by them, their child, parent, widow, widower, registered partner if a registered partnership contract concluded with them has terminated due to death, or partner in a relationship resembling marriage and, for the purposes of the Family Law Act, another person who was maintained by them are paid a lump-sum compensation.<reavahetus/>[RT I, 06.07.2023, 6 – entry into force 01.01.2024]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg2">
						<loigeNr id="a51fa253-2459-4baa-a927-bf421ed93065">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="52abab45-c62a-45ff-8b5d-a37e0f5f067c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="b5c3b668-d4e0-4853-858b-521ba3c4120e">
							<tavatekst id="12abe768-e782-444f-9e92-0afa598c7c93">If due to an injury sustained or an illness developed as a result of an accident related to performance of a function of a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician or an attack against them or combating of an offence or countering of a threat by them a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician is established to have partial or no work ability or temporary loss of work ability which has not resulted in partial or no work ability, the voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician is paid a benefit.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg3">
						<loigeNr id="cfbd51c8-1c37-4d76-a635-8f9bb7ae8583">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="b5062f99-169d-4cd0-b4ff-027af1c0fad1"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="c6513a56-2ab6-4567-828f-293936b6018c">
							<tavatekst id="93717017-eaa7-470a-aef0-6ea56687dfa2">In the cases specified in subsections 1 and 2 of this section the benefit is paid on the same grounds and in accordance with the same rules as prescribed for payment of a benefit in the cases provided in §§ 49 and 49<sup>1</sup> of the Civil Service Act, considering the specifications provided in this section.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg4">
						<loigeNr id="996f15d2-e864-4803-a180-37e11d281f16">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="be8153c2-817f-4044-a9aa-d67825edd35a"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f77a7016-ec76-458c-9df1-b4635760ad19">
							<tavatekst id="568b4aba-bb20-41ae-bafd-91658804296d">The benefit specified in subsections 1 and 2 of this section is calculated on the basis of the voluntary rescuer’s or assistant explosive ordnance disposal technician’s average salary or wage that was or is paid to them by their employer. The maximum limit is three times the amount of the last average gross monthly wage published by Statistics Estonia.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg5">
						<loigeNr id="edac0f1b-7260-4ed6-b36f-a26b5abd56d5">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9379c0d0-8199-48e9-853c-1fe78db7741c"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="79eaff3d-7c79-4fb3-b053-72049d0995a6">
							<tavatekst id="2299bf89-4d88-43f0-946a-e41b23ac3302">If the salary or wage of the voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician provided in subsection 4 of this section is lower than the lowest salary rate of rescuer, the benefits specified in subsections 1 and 2 are paid on the basis of the lowest salary rate of rescuer.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg6">
						<loigeNr id="9ba46431-c4fa-4d15-8426-2b14e140ebc8">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="c093ff85-9aca-43cb-9f84-638633af3cc2"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="85ad11bb-cf1b-4b5a-a7e9-462117a27d62">
							<tavatekst id="a5f0e7cf-1d67-41ac-b86e-a30bdfc84428">If a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician performing the functions of a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician did not work during the period before being killed or injured, the benefit specified in subsections 1 and 2 of this section is calculated on the basis of the minimum wage applicable at the time the voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician was killed or injured.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para41lg7">
						<loigeNr id="1d6cf53e-09d1-4dda-800d-acc614f79772">7</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f962780a-d231-4a06-8837-47908dd4e698"><![CDATA[(7)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="be163e80-e154-4a84-b1d4-f08a74df834b">
							<tavatekst id="1eedb826-d641-4356-9bd3-0c5a532e8c35">The expenses specified in this section are covered from the state budget through the budget of the area of government of the Ministry of the Interior.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42">
					<paragrahvNr id="552ed4fe-3ade-43df-8356-65b03c2edd4d">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="f71c25d9-7468-463f-8ef7-04d6ad5b981c"><![CDATA[§ 42. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="b12ed891-e7d6-4b49-8feb-01128d19ffca">Incitement</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42lg1">
						<loigeNr id="c73da720-efe5-4112-902e-aca1a2cf59b1"/>
						<kuvatavNr id="fe250059-aac8-47ff-83a4-53445cb16a3b"/>
						<sisuTekst id="14cdaa98-5ece-4bac-8957-a1f60911303f">
							<tavatekst id="989bf242-b853-4f0f-8841-e7db40be79ae">Voluntary rescuers, assistant explosive ordnance disposal technicians and other outstanding persons in rescue work may be incited in accordance with the rules provided in Chapter 5 of the Rescue Service Act.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="71385593-f846-4eee-8c95-bb9c5081d637">
				<jaguNr id="7a975630-454e-4b63-ad04-9faf82b99c1d" ylaIndeks="1">3</jaguNr>
				<kuvatavNr id="ecf95617-2de5-4607-8ddc-a4ba8f3df8ae"><![CDATA[Subchapter 3<sup>1</sup>]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="28acd647-f3ab-4db3-ba2e-7f261db82b81">Assistant Explosive Ordnance Disposal Technician with Crisis Role </jaguPealkiri>
				<muutmismarge>
					<avaldamismarge>
						<RTosa>RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel>3</RTartikkel>
						<aktViide>116122022003</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine>2023-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para42b1">
					<paragrahvNr id="e2d8dffe-9271-424b-9f2f-1ce02dfb397c" ylaIndeks="1">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="dcc98187-89f4-44fb-80fe-d02ed6f8af40"><![CDATA[§ 42<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="cedc327f-d041-4e8d-9ffd-4b76d531368e">Assistant explosive ordnance disposal technician with crisis role</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42b1lg1">
						<loigeNr id="3deecbb2-6188-489b-a7a5-9a2064e73ae3">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="e45c8c70-3d93-45cc-9133-2a0eb761a024"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e1d6d450-d7b4-46ca-a5e6-3eb8e4e7e26d">
							<tavatekst id="10277efe-ba6c-4f02-a8df-88d240829c31">A crisis role is assigned to an assistant explosive ordnance disposal technician (hereinafter <i>assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role</i>) who gives their consent to assisting the Rescue Board in explosive ordnance disposal during a threat of emergency, an emergency, an emergency situation, a state of emergency, increased defence readiness or a state of war (hereinafter <i>time of crisis</i>) and who has the knowledge and skills necessary for the performance of a duty.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b1lg2">
						<loigeNr id="4422cb79-c323-4263-ae44-de54842b5ffe">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="34942067-2d09-4bfa-a1a2-fde00773ab36"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="f82f3ef3-0d76-4f3b-bc6d-98d514a8f483">
							<tavatekst id="749df7d1-8e2e-48e7-82a5-cb36c09a2ed1">The competence of an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role includes assisting a rescue official who has acquired the profession of an explosive ordnance disposal technician, according to subsection 2 of § 32<sup>1</sup> of this Act in a time of crisis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b1lg3">
						<loigeNr id="b3ff157a-ab14-47bf-8f88-91f86179c728">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f97cd027-370a-485a-b3a6-56dd08f0aba4"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d0a83acf-0bbe-4038-8719-8d8fb4e099dd">
							<tavatekst id="5ee47298-084b-4fad-b131-abfdf59e8381">In a time of crisis, an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role may, on the order and together with a rescue official, apply physical force on the ground and in accordance with the rules provided by the Law Enforcement Act where this is inevitably necessary for achieving the objective of a special measure provided in subsection 4 of § 38<sup>1</sup> of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b1lg4">
						<loigeNr id="7d61a8b3-7728-46a6-9313-7436e9842e9e">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="67a79ff4-3cce-491a-b981-4e0da15d7080"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="eda1ad52-7ee6-4fb7-a450-ff8bd51ce703">
							<tavatekst id="7128e128-71df-4665-ad7d-fc48c7c4c4d1">A crisis role may not be assigned to an assistant explosive ordnance disposal technician who holds a post or employment with national defence work obligations or who has been included in the staff of the wartime unit of the Defence Forces.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b1lg5">
						<loigeNr id="cfcfd074-295e-44e9-b55f-c75d066d8b62">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="58893a39-d185-4098-a5da-689d7960b1f9"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="6657bc8c-6340-4066-b2f5-6f692136805d">
							<tavatekst id="b894ae32-21b7-40a7-bafd-5c0cb59fb35f">Before assigning a crisis role to an assistant explosive ordnance disposal technician or before the resumption of a crisis role on the basis of subsection 3 of § 42<sup>3</sup> of this Act the Rescue Board has the right to obtain from the employment register information about a person holding a post or employment with national defence work obligations and from the national defence obligation register information about a person having been included in the staff of the wartime unit of the Defence Forces.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42b2">
					<paragrahvNr id="7da56667-32ec-4f0a-9c30-0d2ebaa5d9bf" ylaIndeks="2">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="31861ff8-24cd-49f4-8b57-2d5047a604fe"><![CDATA[§ 42<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="9f3c99e1-e542-486e-8a81-255d3c770231">Involvement of assistant explosive ordnance disposal technician with crisis role in activities of the Rescue Board</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42b2lg1">
						<loigeNr id="17e97660-9047-459b-9a82-83de6e4512df">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="9999797e-ce4d-457c-ad72-33e35ff4901e"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="db2d0107-9d43-46fd-b9b9-8478724b2d71">
							<tavatekst id="e3b58429-cd62-47ca-8071-0996d6037f2c">The Government of the Republic decides by an order the involvement of an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role in the activities of the Rescue Board in a time of crisis for up to 30 days in the cases provided in subsections 1 and 2 of § 42<sup>4</sup> of this Act.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b2lg2">
						<loigeNr id="21b1a069-33b2-40ec-99db-34927d8fdeae">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="f33a27e3-0810-46d0-8917-ce91cd7b06a5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="60292e16-de65-4558-bca2-2b978c370f68">
							<tavatekst id="0577b22c-e80f-497a-a4c0-c07d91c4a179">A proposal to involve an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role in the activities of the Rescue Board in the events provided in subsections 1 and 2 of § 42<sup>4</sup> of this Act is made to the Government of the Republic by the minister in charge of the policy sector.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b2lg3">
						<loigeNr id="6c2b6a2b-036e-4330-b0e3-2c802052a41a">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="895383b9-f8e6-45d5-a7c1-e8693d4df714"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="171a5a0e-2c24-428d-ae5f-a95bcb6440b7">
							<tavatekst id="4e9e7af0-7b69-4767-a0f4-33c547af6f0b">After the expiry of the term specified in subsection 1 of this section the Government of the Republic will review the decision. Where the involvement of the assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role in a time of crisis is still necessary, the Government of the Republic will review the decision after every 30 days and will extend the involvement of the assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role by up to 30 days.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b2lg4">
						<loigeNr id="85a16921-5cfb-4d44-8919-693007245bc0">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="0ec87b33-2846-4829-a42e-168926c612bc"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="12c134f3-8f04-4850-a43d-59fbabb23809">
							<tavatekst id="6d6f355d-c950-4df3-a5a5-1b5678646dee">An order issued under subsection 1 of this section must set out:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para42b2lg4p1">
							<alampunktNr id="71a1413b-8034-4e86-b58d-81c463f08546">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="46bb7907-1849-483d-a12e-4575010fc3ac"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="42fda3b8-6b4c-41c5-9a52-5bc818468583">
								<tavatekst id="206dfe54-4cc2-4f8b-8181-b04e64693635">the number or maximum number of persons being involved;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42b2lg4p2">
							<alampunktNr id="8c065279-bbea-40c1-b833-e5f5458e48a7">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="78f4077a-10e9-49ec-ade2-009a7a5add41"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="fd71cdfc-2fa6-424a-82e9-5e8d74740d5e">
								<tavatekst id="5c43fcbb-217d-4480-ba0d-c3a0ed310fd0">the term of involvement;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42b2lg4p3">
							<alampunktNr id="07ba579b-f2ba-4dd5-9284-e2df0ffa282e">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="8f4c6f35-fb02-42f7-8038-5f5a4b1bb147"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ffb1730c-14c2-4f9a-b602-466798d075ca">
								<tavatekst id="d7f2aa0e-0e1c-4df2-b600-6be4a8278ebc">the territory where involvement is required;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para42b2lg4p4">
							<alampunktNr id="e75383ca-0e2a-4de1-97f2-d80879608773">4</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="fa297b9f-2062-4781-be3d-475838df3e83"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="eff14db6-0b55-4a3d-8bdf-a39809a35e56">
								<tavatekst id="4a87fa19-c0b3-49d5-9670-a06f12b3069a">where necessary, other information.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42b3">
					<paragrahvNr id="c4ce8525-6c80-4741-9619-d926abb87d74" ylaIndeks="3">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="49f968b2-8ae9-409b-ad7f-9c34bb89f08e"><![CDATA[§ 42<sup>3</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="28b5acc4-2681-44bc-a34a-7281dc39564b">Specification of status of assistant explosive ordnance disposal technician with crisis role</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42b3lg1">
						<loigeNr id="6dc7810d-cf7e-454a-a10f-62c027ac4cc7">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="797a377d-7b59-4702-88f4-9db76c8f4541"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a0ca14aa-cd78-435d-9f90-b94c68cf027e">
							<tavatekst id="1eae9a20-34fe-47d0-9751-6bc3ca1772fc">Where an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role is included in the staff of the wartime unit of the Defence Forces or they take up a post or employment with national defence work obligations or where national defence obligations are assigned to their post or employment, their status of an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role is suspended. To suspend the status the person is to file an application with the Rescue Board.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b3lg2">
						<loigeNr id="b77b5ffe-4465-49bb-8c23-914861d3625e">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="d7ad3482-2afc-47de-ab95-67a59748a770"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="ea19c760-31ea-4d6e-b531-f5827ecaca3b">
							<tavatekst id="03100f1e-d499-4a75-ac53-5d8d4c2d4d1d">An assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role is not included in the staff of the wartime unit of the Defence Forces, unless it is inevitably necessary for ensuring national security.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b3lg3">
						<loigeNr id="16938af7-57e1-4cb3-a49e-45bff5c31c7b">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a06dd835-fe9d-424a-9418-a31053730f45"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="8fdc90b4-ee45-4d8f-b0ab-1a4eedf25f62">
							<tavatekst id="62bfc7b9-f19b-473f-b08b-37533633d87f">The status of an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role resumes when the person is released from the post or employment with national defence work obligations, their post or employment is no longer considered a post or employment with national defence work obligations, or they are excluded from the staff of the wartime unit of the Defence Forces. To resume the status the person is to file an application with the Rescue Board.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
				<paragrahv id="para42b4">
					<paragrahvNr id="f613d38b-6d95-4753-bedc-3dc76918cb43" ylaIndeks="4">42</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="9b53fae1-cde9-42b3-9cef-0f55de0c7979"><![CDATA[§ 42<sup>4</sup>. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="2a5dbab5-9282-4e9f-8fb8-94c143fb2a77">Specification of employment or service relationship with assistant explosive ordnance disposal technician with crisis role</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para42b4lg1">
						<loigeNr id="d65faa28-ab69-4182-8ffc-80dfcaafa6ab">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="335ae7f1-0838-462b-86d2-65b2aeb6a9a9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="017b963c-363d-4719-b203-1b374ed6d29a">
							<tavatekst id="6d634411-2c6f-4b40-9566-9ae39a59e74e">An assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role has the right to refuse work for an employer with whom they have concluded an employment contract when they are involved in the activities of the Rescue Board in a time of crisis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b4lg2">
						<loigeNr id="bbf18f07-68ba-4e52-b6f3-b8810f4bfd32">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ce2dbbe9-2b3b-4497-850c-462e93010d81"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e8a06dc7-3553-4d12-a20d-44018e01528c">
							<tavatekst id="51e82a8a-bf46-484a-be86-24d7df9bd8ff">The right of an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role appointed to a civil service post to exercise public authority is suspended when they are involved in the activities of the Rescue Board in a time of crisis.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b4lg3">
						<loigeNr id="b4503e42-aec9-4102-9e4a-f7df8957bfee">3</loigeNr>
						<kuvatavNr id="48ec1c83-6f25-4bd5-acc2-abc39ac36a54"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1423997d-0850-4160-9237-9027cadae7c5">
							<tavatekst id="29455a37-6296-4382-a01f-d6ce5bdabd5a">In the cases specified in subsections 1 and 2 of this section an employee must submit to their employer an application concerning refusal to work and an official must submit an application concerning suspension of right to exercise public authority.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b4lg4">
						<loigeNr id="3ef68e99-5f58-44d2-b3d0-2007fb9400b5">4</loigeNr>
						<kuvatavNr id="021f2bd6-73ba-45dc-bd3b-07c76c51c071"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d6e28569-1139-45ab-8a44-bdf96ca24875">
							<tavatekst id="09af801a-9ee0-4f53-9e1c-31d930b081a2">An assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role who participates in the activities of the Rescue Board in a time of crisis may be paid compensation. The compensation is calculated on the basis of the last average gross monthly wage published by Statistics Estonia.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b4lg5">
						<loigeNr id="8c2b1678-cc09-4591-8e11-d85a58303ca9">5</loigeNr>
						<kuvatavNr id="a242ae3f-c339-411a-a3ee-8d7d6e456691"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="1e551fa9-e3d1-4656-a253-b593ec86ee07">
							<tavatekst id="7139186a-e179-4f4a-a196-36f7048a7189">In order to receive the compensation provided in subsection 4 of this section an assistant explosive ordnance disposal technician with a crisis role is to submit an application to the Rescue Board within ten working days after the end of participation in the activities of the Rescue Board. The Rescue Board will decide on the payment of compensation within 14 calendar days after receiving the application and will transfer the compensation to the applicant’s bank account or refuse payment of compensation.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para42b4lg6">
						<loigeNr id="cf0e2165-e192-468a-a13d-805e9dfa3703">6</loigeNr>
						<kuvatavNr id="ce8ffaf5-d405-4445-8c0b-046ef3779fc4"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="88ad0ccf-0f2f-4c3e-a252-5b65d03c0fb7">
							<tavatekst id="289090b4-7a6d-4f10-99d2-566cce5baf99">Where an employer suffers damage, above all loss of profit, due to the implementation of subsection 1 of this section, they may claim compensation for damage from the state.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
			<jagu id="8e2a5c21-3d8f-4666-8eab-b959629f5f31">
				<jaguNr id="aa585d88-b2f3-4eb8-b920-f62a52bbd5fd">4</jaguNr>
				<kuvatavNr id="ed496f2e-5b9a-4668-9eae-aca026bc7c9a"><![CDATA[Subchapter 4]]></kuvatavNr>
				<jaguPealkiri id="4b3dad81-7590-4f47-9b2c-dbbb6acf9a05">Release from Status of Volunteer </jaguPealkiri>
				<muutmismarge>
					<avaldamismarge>
						<RTosa>RT I</RTosa>
						<avaldamineKuupaev>2022-12-16</avaldamineKuupaev>
						<RTartikkel>3</RTartikkel>
						<aktViide>116122022003</aktViide>
					</avaldamismarge>
					<joustumine>2023-01-01</joustumine>
				</muutmismarge>
				<paragrahv id="para43">
					<paragrahvNr id="3e3a34ee-3d88-40dc-8524-22b1b6195e6e">43</paragrahvNr>
					<kuvatavNr id="62e56241-7e35-4b57-a4c1-4824c4721d4e"><![CDATA[§ 43. ]]></kuvatavNr>
					<paragrahvPealkiri id="c96c3129-0810-4809-aa10-81bb787ad0e9">Release from status of volunteer</paragrahvPealkiri>
					<loige id="para43lg1">
						<loigeNr id="a4ba8a08-00fd-47b3-b545-336718ec325d"/>
						<kuvatavNr id="582f9767-a604-4c91-9a38-ac29bb00a0f5"/>
						<sisuTekst id="4550343e-f857-4449-bf24-5943bc0500c5">
							<tavatekst id="eea91dce-4b14-46da-ad0c-7c1e20835473">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para43lg1">
						<loigeNr id="b55a92df-c1fe-4b75-9c0a-42c9e5511d16">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="071f5f2b-9d80-4145-97ea-4b056bea80ec"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="a52c1377-a29e-49c6-b477-4b50ad1bfeee">
							<tavatekst id="4aa04f40-bb72-4f37-beb5-cb36397b5ab0">Release of a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician from the status of a volunteer is decided by the Rescue Board:</tavatekst>
						</sisuTekst>
						<alampunkt id="para43lg1p1">
							<alampunktNr id="8d0544b8-e399-4fe7-ae18-98c3c43d5313">1</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6c0aff7c-aeda-451c-8926-8e5e6daba18b"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="0f0245fe-e3ab-49a4-b80a-563298a4afde">
								<tavatekst id="18146211-68a3-47a0-b25c-2bfd423d013e">on the initiative of the voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para43lg1p2">
							<alampunktNr id="86c5dd7f-0bcd-4b97-b9d9-2eda245f6a9e">2</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="dae7d1e5-2191-4316-ac0a-d1719817b5e9"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="ad24f60d-f779-4091-918d-07983d96b3ec">
								<tavatekst id="ee9dff4d-b60b-450e-a91a-3d6253a28086">if the voluntary rescuer or assistant explosive ordnance disposal technician does not meet the requirements provided in § 33 of this Act or on the grounds specified in § 34 of this Act;</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
						<alampunkt id="para43lg1p3">
							<alampunktNr id="e6547b62-c70f-4e1f-99da-fa6ee4d7aa1b">3</alampunktNr>
							<kuvatavNr id="6f84d49a-3f74-4bad-913d-1626bebd93c4"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
							<sisuTekst id="cedcacab-827d-4231-942e-a2cecbd95734">
								<tavatekst id="5acbf493-3a6b-475b-8ecc-003afdd6a1c4">in the event of behaviour inappropriate for a voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
							</sisuTekst>
						</alampunkt>
					</loige>
					<loige id="para43lg1b1">
						<loigeNr id="4dff7f94-87e4-420c-8b90-3dafd125436e" ylaIndeks="1">1</loigeNr>
						<kuvatavNr id="6a80cb38-9fd5-4673-9ca3-f858821cbc35"><![CDATA[(1<sup>1</sup>)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5cb42972-d8c1-4f48-880f-5f535418cd7b">
							<tavatekst id="32f78414-34e0-4e54-871d-377fd83771f6">A voluntary rescuer or an assistant explosive ordnance disposal technician is released from the status of a volunteer where a circumstance for release from the status of a volunteer is established in the course of proceedings. The proceedings are subject to the provisions of the Administrative Procedure Act.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
					<loige id="para43lg2">
						<loigeNr id="84a26a6b-0a7f-4f64-9b7d-f756bcb62cf4">2</loigeNr>
						<kuvatavNr id="7ac33a64-ab10-422e-9130-86fcc4c212b5"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="cb7641d6-02a1-41b5-aaa3-767a5fc831b2">
							<tavatekst id="2d0b8b64-7156-458b-ad13-73ed23b9a5e3">A decree concerning release of a voluntary rescuer is disclosed by delivery of a notice.<reavahetus/>[RT I, 29.12.2011, 1 –entry into force 01.01.2012]</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</loige>
				</paragrahv>
			</jagu>
		</peatykk>
		<peatykk id="3520e0ba-f110-4f8d-aa36-622b103d4d76">
			<peatykkNr id="c7b90f70-b642-4eaf-ac55-e9c18363e376" ylaIndeks="1">7</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="485223d4-54b7-44cf-a67d-58e14128eaec"><![CDATA[Chapter 7<sup>1</sup>]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="bbffb249-832e-4e40-b578-3c0814eb4057">PARTICIPATION OF VOLUNTEER IN ACTIVITIES OF EMERGENCY RESPONSE CENTRE </peatykkPealkiri>
			<muutmismarge>
				<avaldamismarge>
					<RTosa>RT I</RTosa>
					<avaldamineKuupaev>2022-05-27</avaldamineKuupaev>
					<RTartikkel>2</RTartikkel>
					<aktViide>127052022002</aktViide>
				</avaldamismarge>
				<joustumine>2022-07-01</joustumine>
			</muutmismarge>
			<paragrahv id="para43b1">
				<paragrahvNr id="9c24432e-e6b3-4e0a-b0c0-768e27a8b4fe" ylaIndeks="1">43</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="180d5d96-b711-4104-8388-7e4513bf027a"><![CDATA[§ 43<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="91571337-d2f8-4865-ac68-6eee2e61c252">Social guarantees of volunteer participating in activities of Emergency Response Centre and expenses compensated to volunteer</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para43b1lg1">
					<loigeNr id="26197610-735c-432a-91f8-15de81efd1ff">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="369946c1-86db-48bc-a7bc-446e8e50f05a"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="94b89e39-6558-4eeb-a297-67c43c2f2cd7">
						<tavatekst id="5c54d58e-46de-4576-9438-6fc7fb1c3374">If a volunteer participating in the activities of the Emergency Response Centre dies or their work ability decreases in the performance of the duties of a volunteer, the state pays a benefit on the grounds and in accordance with the rules provided in § 41 of this Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para43b1lg2">
					<loigeNr id="de552fc3-5d1b-4520-af04-5dbe71f48e72">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="dfc81b7c-853d-409a-b7a3-d5198d9ef7ad"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7578853e-847f-4c6c-a4ef-48e260e38301">
						<tavatekst id="461fced7-c372-49c9-8cf9-2256cb5231ad">The Emergency Response Centre may compensate a volunteer specified in subsection 4<sup>1</sup> of § 2 of this Act or a legal person specified in subsection 5 of § 2 for transport, communication and other relevant expenses accompanying participation in the activities of the Emergency Response Centre.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para43b2">
				<paragrahvNr id="7fa046e6-72d8-41b0-a880-bff97685afb0" ylaIndeks="2">43</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="97a4058e-ea69-4993-b645-ea6de719b875"><![CDATA[§ 43<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c574a791-f1e3-4973-a4c2-e0a73bc38f14">Background check of volunteer participating in activities of Emergency Response Centre</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para43b2lg1">
					<loigeNr id="07eb17f5-263a-4e57-9ab5-8f71215b8c35">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="ea0cd096-9315-49d0-8aef-1e930ca80ba9"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="22b99d26-2df8-4be4-8852-68cf0764e8fa">
						<tavatekst id="3697777e-2800-4a4b-ad44-5c5c99324d04">Compliance of a volunteer participating in the activities of the Emergency Response Centre with the requirements provided in subsection 4<sup>1</sup> of § 2 of this Act is verified by the Police and Border Guard Board.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para43b2lg2">
					<loigeNr id="880b320d-e9ac-4832-88d9-68e4130434d8">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f608028c-316a-4c56-be78-0e377798316c"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="aa1f27bf-a69e-4449-b846-48f9f5cb4988">
						<tavatekst id="1a055260-d96a-4b29-b1df-d8fbbce7f07e">In order to assess suitability of a voluntary candidate participating in the activities of the Emergency Response Centre, the identity of the person may be established and personal data, including special categories of personal data, may be processed and the following data may be collected:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para43b2lg2p1">
						<alampunktNr id="8ee280a5-f3ff-4c25-9a31-624cdd814c14">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="3d5334af-efc4-4c15-85a1-dfe056c73780"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="3d16717f-0d73-47b3-8a75-eb1e1dcd7420">
							<tavatekst id="953495a8-6ca4-4688-a546-25df41af7188">contact details, data concerning place of residence, data concerning nationality and identity document, and data concerning place of employment;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg2p2">
						<alampunktNr id="5a027185-5eb6-49e4-93f0-e15bbf315541">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="c68832d4-789b-461b-9730-a5f942edc2a8"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="00e80881-0957-4ec1-98a5-104120e18df1">
							<tavatekst id="5373987e-dd38-408c-9122-e4e59ace51c5">data concerning criminal sanctions imposed on the person, sanctions imposed for a misdemeanour during the past five years, criminal record, release from sanction and enforcement of sanction;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg2p3">
						<alampunktNr id="4dd35436-af0a-462a-b6ef-b6fea5d186bd">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="4569364c-8e6d-4755-a470-f2a0eae35e24"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="838002b7-acf6-4526-b6f5-151b40c816b5">
							<tavatekst id="7eedcf41-daf7-4426-b4c2-5daf038d8770">data concerning criminal proceedings initiated against the person where the person has been declared to be a suspect or an accused, and concerning the final decision terminating the proceedings in such matters;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg2p4">
						<alampunktNr id="0ae150e2-d535-40fd-9dc5-0f8d818e00e4">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="02d0176f-8b7a-44f0-91a9-76ac542bd25d"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bc60206c-e3e3-4d4a-b02f-22b922390d3f">
							<tavatekst id="1c3f4ab3-949d-4e8c-bdef-57e0d595cf30">data concerning the person’s involvement with an organisation or movement which discards public order with its activities or the activities of which are aimed at the violent changing of the sovereignty and independence of the Republic of Estonia, violent breach of territorial integrity, violent seizure of power, or violent changing of the constitutional order of Estonia;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg2p5">
						<alampunktNr id="69c29a52-fe26-4878-b997-6d77b5caa455">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d2f40f34-e5d9-4d4c-b283-6a0d75d2fac2"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="5fe676f6-6bef-44e2-b8bf-5358740afa98">
							<tavatekst id="2d60bc74-0641-4dd2-aabe-04c533b84b16">data concerning the person’s crossing of the external border and stay in a foreign state in order to establish the person’s stay in a foreign state which has been entered on the list established under subsection 3 of § 19 of the State Secrets and Classified Information of Foreign States Act and for which a notification requirement specified in subsection 2 of the same section applies;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg2p6">
						<alampunktNr id="48c55dda-2aea-4226-aac2-adf528d29196">6</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="6cf6e75b-d391-4914-85c5-d8b33c3e1f4c"><![CDATA[6) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="529aa99c-797e-47c4-9483-adbc01d2dbc8">
							<tavatekst id="1aa38825-21c6-4b19-aee3-d128793362f9">data concerning the person’s involvement with a foreign state’s intelligence or security services.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para43b2lg3">
					<loigeNr id="1691cc6d-0a99-4f61-b94c-cfd40ec57560">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="fde12c40-43e6-4c3b-be59-344795116f3d"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a07af51d-cb8a-4527-8aa4-b4fea5c7ee41">
						<tavatekst id="4f48323c-e31b-48b1-931f-d8506616e371">For verification of the data specified in subsection 2 of this section the Police and Border Guard Board has the right to:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para43b2lg3p1">
						<alampunktNr id="8b4f0403-0886-448e-bf06-46b6848480f0">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="395f5c5d-ef73-419c-85d9-24f1319d763a"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="bf171a53-5130-457c-a863-13d02cc1a320">
							<tavatekst id="5afa81bf-b58e-4775-8ea3-10c655c6c4f1">contact state and local government agencies as well as natural and legal persons with an inquiry into the personal data of the person being checked;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg3p2">
						<alampunktNr id="4806fc1f-5979-4f69-873a-b5af80f7c6ef">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="e2a10f0a-26da-4651-a957-21622973ce1b"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="e8acf4f5-0702-4f58-b800-e64304a2228d">
							<tavatekst id="3fd07f14-c4c8-497b-ba32-aee2ce8ea98d">interview the person being checked as well as representatives of the employer or educational institution thereof and other persons in order to identify the moral character and other personal qualities of the person being checked and, where appropriate, take a written statement from the person being interviewed with the consent thereof;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg3p3">
						<alampunktNr id="3659fe24-fa47-47bb-a5dc-ea11300bd322">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="59f48c0e-fd6e-4965-88df-c5a13b235447"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2af5a7b8-9b54-4efb-bc2e-f645e08cae24">
							<tavatekst id="a92cc0e7-f382-45a3-804f-928e3e77ac7e">verify personal data in a database of the state, local government or other legal person governed by public law or private law;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg3p4">
						<alampunktNr id="a58dc1e2-167f-4d79-914c-6d6f0144e98e">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="341d0674-b004-4c49-a21e-4531742256c4"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="15764617-d6fd-426b-8fa2-b035c762dcf9">
							<tavatekst id="4508ca3e-8ef9-4e4f-b32d-6b16a7fd736e">obtain data from the archive of the Criminal Records Database;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg3p5">
						<alampunktNr id="0022187d-225d-45c3-993b-b1658089dde8">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="893076ea-5fac-4f9c-9315-6af78c4eb62f"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="39267841-52d0-45a2-a4c2-920644ce79c6">
							<tavatekst id="657f27f8-a7f2-4722-9d5f-e867ae20ea07">process personal data addressed to the public and available from a public source.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para43b2lg4">
					<loigeNr id="d86ac2ae-8791-40ff-87b6-35d61ffa7e8d">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="0fc93acb-9c74-4332-8f84-7e52b46fad7f"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2d658901-f0ae-43a8-b25a-d4c4d2d58b41">
						<tavatekst id="92bcb68a-c730-405e-9fb2-d340aff78175">The facts specified in subsection 2 of this section may provide the Emergency Response Centre a basis for refusing to accept a person as a volunteer participating in the activities of the Emergency Response Centre.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para43b2lg5">
					<loigeNr id="7f4de9d9-a8dd-4933-968d-cf44f1717d60">5</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4af828db-a692-4870-9693-ba97fc026522"><![CDATA[(5)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c02d8af8-da94-459b-b8b7-ba97326847e3">
						<tavatekst id="d830f581-7ea8-434e-b488-46fed6671b37">The reasons for refusal specified in subsection 4 of this section and the facts which serve as the basis for refusal are not disclosed insofar as may be inevitably necessary in order to ensure:</tavatekst>
					</sisuTekst>
					<alampunkt id="para43b2lg5p1">
						<alampunktNr id="89abbfd7-be28-490c-a1f5-e732db15f89b">1</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="5fa0e5a6-0597-4b77-8303-b252ffed518c"><![CDATA[1) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="2c9e5cbb-4d41-417a-9a5f-3576f70fa9ec">
							<tavatekst id="cca79252-1872-4785-a0c6-fd9f3a0e7695">national security;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg5p2">
						<alampunktNr id="aa1ff3e7-43bc-4fa8-95d9-d8d3a6d7bd62">2</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="b254c095-8c83-46d8-9def-9c476a39cfbd"><![CDATA[2) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="9e066cd8-582f-4f4e-859a-977c2a620c8f">
							<tavatekst id="64805f35-d96d-48c6-a10d-988aee861aaf">national defence;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg5p3">
						<alampunktNr id="25bd2920-92a2-4937-9de1-09a3dbeb8c38">3</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="d30de72b-5a4f-47f7-b94f-ac778a041111"><![CDATA[3) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="d095ee63-41fa-401c-95fc-be57195d2c0d">
							<tavatekst id="f990fc45-008b-4e9d-b3f2-1b4cd7f8ea0f">public order;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg5p4">
						<alampunktNr id="64cba570-0172-49a8-a934-9f230192e57f">4</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="09724727-b84b-4071-b651-284d3f3b83e0"><![CDATA[4) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="01cb5602-8064-4625-a230-77353729e090">
							<tavatekst id="6a5cdc37-9034-4d9a-945f-5eb949d43c3c">countering, discovery or processing of an offence or enforcement of a sanction;</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
					<alampunkt id="para43b2lg5p5">
						<alampunktNr id="3e7988e1-a050-4130-b055-15ce9937ea90">5</alampunktNr>
						<kuvatavNr id="cab91378-1a28-4bea-a9ea-0cc23bfc99ad"><![CDATA[5) ]]></kuvatavNr>
						<sisuTekst id="94cfa89f-6207-49b0-8afe-3a39ee78e12e">
							<tavatekst id="dec1d62a-7c66-4308-99c2-773d2de1a6cb">protection of a data subject or protection of the rights and freedoms of other persons.</tavatekst>
						</sisuTekst>
					</alampunkt>
				</loige>
				<loige id="para43b2lg6">
					<loigeNr id="d04d1437-7c3a-4e23-a46e-b969e22ddc81">6</loigeNr>
					<kuvatavNr id="f7bf12f9-c1cf-4007-832b-c90d023ce59b"><![CDATA[(6)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8414f878-cb59-447b-8db9-69be98e3d650">
						<tavatekst id="79b933d0-c743-4f41-b211-e3dbb91e4730">Data collected about a person for a background check are retained for five years after the end of the background check or in the event of a legal dispute arising after release from the status of a volunteer until the settlement of the legal dispute.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para43b3">
				<paragrahvNr id="3f2cfa32-8694-49bd-bb63-4c487a8bd221" ylaIndeks="3">43</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5131361a-d1ed-46ca-9003-25204a588d8e"><![CDATA[§ 43<sup>3</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="7d72669a-f03d-4232-b582-2155b3c4f23d">Release from status of volunteer participating in activities of Emergency Response Centre</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para43b3lg1">
					<loigeNr id="84991bdb-9ffb-449d-bd00-9b92f6b8a89a">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="8314626a-12cb-4187-b147-732b6425087c"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4227ff00-a35e-4ba6-9978-005c46b92a97">
						<tavatekst id="64be08c9-2902-4d77-a20a-18c80552952c">A volunteer participating in the activities of the Emergency Response Centre is released from the status of a volunteer where it becomes evident that they do not meet the requirement for employment in civil service as provided in the Civil Service Act.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para43b3lg2">
					<loigeNr id="076d9b09-55a1-417f-a2a4-6b7a13dbad29">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d44f8094-f3c9-4c66-a425-6ad33f45469f"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a00eca31-e528-4b2b-af82-46e9f36d3f6b">
						<tavatekst id="087ed232-744a-417b-8bab-8cc7bc496b59">Establishment of circumstances of release from the status of a volunteer at the Emergency Response Centre and release from the status of a volunteer are subject to the provisions of subsection 2 of § 43 of this Act.<reavahetus/>[RT I, 27.05.2022, 2 – entry into force 01.07.2022]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="395fa7d5-f3d2-4eb5-808c-265488db3505">
			<peatykkNr id="6a0a3a86-c92f-4bf5-8bb2-1f142de7cb7e">8</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="b9bb12f4-16a2-43a5-8a0b-5bd22ade8555"><![CDATA[Chapter 8]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="04ee8f85-4a89-426a-a36d-66c0d8f849fc">EXPENSES </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para44">
				<paragrahvNr id="8ac56024-d625-479f-8220-9224f7cc52e8">44</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="2efa7c62-b604-447b-8eb1-270298dc2975"><![CDATA[§ 44. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="9671bc38-7c79-451a-a32a-9bf3f8c06360">Compensation for expenses caused by duty to grant use of thing</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para44lg1">
					<loigeNr id="811f8130-57f7-42d0-b934-dc10c54f9069">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="56b4f388-27df-4fc7-8dd6-89f1d98237fa"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="012baf37-631e-4c57-97e7-965945edf4c1">
						<tavatekst id="be088e37-1a64-456c-b832-179461c1b79f">The state compensates a person for expenses caused by the duty to grant use of a thing on the basis of § 20 of this Act. In case of extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal, the state may compensate for expenses caused by the duty to grant use of a thing from the reserve fund of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para44lg2">
					<loigeNr id="460c2645-dd7b-41b8-86c0-f1813fe39c2f">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cfa909c0-b393-48f1-810d-872b488ec8a9"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="41ad89a9-e5e7-4c66-9e7f-cab9e3b563a8">
						<tavatekst id="613952aa-0137-47b2-b17e-4597188baf17">The extent of and procedure for compensation for expenses caused by the duty to grant use of a thing in rescue work or explosive ordnance disposal are established by a regulation of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para45">
				<paragrahvNr id="56f04726-aa8e-4a42-91c5-a3de30fb36de">45</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="4301607d-4055-4b1c-9556-3a0f91882575"><![CDATA[§ 45. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="52bbdd5c-bcd5-4c2c-833f-9876b6ce0d27">Compensation for expenses related to extensive or prolonged rescue work and explosive ordnance disposal</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para45lg1">
					<loigeNr id="3360907d-1fb3-4393-b256-cf675d88ffa0"/>
					<kuvatavNr id="71162f8e-1659-49cd-a7bf-d8d49610ba99"/>
					<sisuTekst id="1bba8c46-742f-4589-bcd3-e8237f453db0">
						<tavatekst id="f9390b15-8a7a-450b-8d64-2eb51bc91a26">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para45lg1">
					<loigeNr id="01207478-bb3a-4c60-a44e-f6dac70c249e">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="d6cca15f-89e2-4b96-9661-7ae9e5ed3bed"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="c7102fd0-76b8-463a-a79c-62ced86cb5dd">
						<tavatekst id="53cbf97b-ae42-4c86-86b8-615f4749a6c2">Expenses, except for loss of profit, caused to a legal person, a voluntary rescuer, an assistant explosive ordnance disposal technician and a natural person engaged in performance of rescue work on the basis of § 19 participating in extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal are compensated from the reserve fund of the Government of the Republic.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para45lg2">
					<loigeNr id="1edcc4d9-aa40-4ed5-b495-140cefd067ed">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="3140d820-e995-4428-a6df-8199c7ea82a6"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="0bba1f20-2855-4b04-8692-a83aaa6a0a5c">
						<tavatekst id="416a3555-474e-4464-90ed-fb74ac159643">The procedure for compensating a legal person, a voluntary rescuer, an assistant explosive ordnance disposal technician and a natural person engaged in performance of rescue work for expenses related to extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal is established by a regulation of the Government of the Republic.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para46">
				<paragrahvNr id="fcc3c917-b6ee-439d-9f3c-232c2b6f752e">46</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="5f5d5c32-76e3-4435-a7e3-f2b2544100b1"><![CDATA[§ 46. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="e225465a-506d-4a27-85a8-da98eaf1bd9a">Payment of remuneration for participation in extensive or prolonged rescue work and explosive ordnance disposal</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para46lg1">
					<loigeNr id="1fa023bb-13be-42f9-a224-3007a6ea656d"/>
					<kuvatavNr id="4d532de8-bcad-489a-ad22-6711e5985986"/>
					<sisuTekst id="968afd92-230c-4ab1-9cb8-4b5d20baf95d">
						<tavatekst id="7117b5a5-ef9c-4552-b3c3-f5eef1adffa4">[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para46lg1">
					<loigeNr id="2ad51e6b-3608-450a-85e3-915b52fc6617">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c28ef390-2551-438d-8727-e6402014910b"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="226fc57f-6994-48dd-aaef-1b0faec32003">
						<tavatekst id="f822f066-1f43-4f47-8c20-1e789cff5b00">A voluntary rescuer, an assistant explosive ordnance disposal technician and a natural person engaged in performance of rescue work on the basis of § 19 of this Act participating in extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal are paid remuneration for the time spent on participating in rescue work or explosive ordnance disposal, for which budgetary funds are allocated to the Rescue Board from the reserve fund of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para46lg2">
					<loigeNr id="d9cb2e82-4c59-4a61-9e77-8f94514f056c">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="179a6ef1-d2bb-4b07-91b0-6fedb76564cb"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8e8d8b00-e2f8-4f26-9bc9-34b438c3a85d">
						<tavatekst id="3beff0a9-164f-4f53-8770-2581ba37cbb6">The extent of and procedure for payment of remuneration to a voluntary rescuer, an assistant explosive ordnance disposal technician and a natural person engaged in performance of rescue work for the time spent on participating in extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal are established by a regulation of the Government of the Republic.<reavahetus/>[RT I, 16.12.2022, 3 – entry into force 01.01.2023]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para47">
				<paragrahvNr id="093b44c5-fda7-42c1-9dff-e9d7d3297de4">47</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="f125bcb6-be65-46b7-80e2-7e209f8ea1cb"><![CDATA[§ 47. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="9ef66824-10d2-4336-86fd-6e9364c2cfa3">Compensation for food and drinking water expenses</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para47lg1">
					<loigeNr id="dcaeea23-6e23-4f02-b53c-a442250ba157">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="76115cc0-2913-4cbe-b9a6-090d4b7822d0"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="f0c9fde0-55d1-4650-b7c5-f0fefaa8e9c4">
						<tavatekst id="35e2bd8e-9dd4-41ba-bbb5-8f8d5b05cead">The Rescue Board must guarantee food and drinking water free of charge to a participant in rescue work or explosive ordnance disposal the duration of which exceeds four hours.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para47lg2">
					<loigeNr id="f4ae6432-f82b-42f8-94f1-32c9e391b9ec">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="07d654ee-bf02-4f0c-8db7-e2429a26e0a0"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="4abb8ff6-fc18-46ec-b152-e4147bfbf73e">
						<tavatekst id="f2b0475b-b322-44c6-9f38-b6561636ef15">In the event of extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal, the food and drinking water expenses of a participant in rescue work or explosive ordnance disposal are compensated from the reserve fund of the Government of the Republic.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para47lg3">
					<loigeNr id="014a5622-ebd9-4f53-b250-a3e1cc373dce">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="65b93dd5-a336-41eb-a69d-d7632fff012c"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="07117139-e852-4b52-a831-8e744bdabecf">
						<tavatekst id="c99f67f6-a4d0-4be4-be09-43d34a90b941">The extent of and procedure for compensation for food and drinking water expenses in the event of extensive or prolonged rescue work or explosive ordnance disposal are established by a regulation of the Government of the Republic.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para48">
				<paragrahvNr id="00fedefe-fb61-4941-8c0f-5715be96294f">48</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="72f4c8bb-4ca5-4277-a3c1-5cd76a11d25e"><![CDATA[§ 48. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="debbed2e-9b0d-4218-93b0-358d997539e3">Damage caused by accident</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para48lg1">
					<loigeNr id="db042499-9efe-4da4-8dc1-42f1e57fe7ee"/>
					<kuvatavNr id="b05b81f1-f690-4754-b678-46904fb67c57"/>
					<sisuTekst id="8e3dfb19-8e3a-4b7f-8183-15f462903e7d">
						<tavatekst id="2d31fbe3-3b2f-4cb3-a155-b86aa1774cef">Damage caused to a legal or natural person by the Rescue Board in the course of a rescue event by work specified in § 21 of this Act and in the course of the application of the measures specified in §§ 49, 50 and 52 of the Law Enforcement Act is deemed damage caused by an accident.<reavahetus/>[RT I, 13.03.2014, 4 – entry into force 01.07.2014]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
		<peatykk id="6f8a1d5e-306b-41c5-a983-7cec27282ec3">
			<peatykkNr id="22ce1423-c86b-4682-81b3-479c6bb4e58d">9</peatykkNr>
			<kuvatavNr id="9e183e5f-3ab2-40ae-afcf-9b8c79856660"><![CDATA[Chapter 9]]></kuvatavNr>
			<peatykkPealkiri id="c6561597-d3be-432c-af4b-92b7a8c3d8d2">IMPLEMENTING PROVISIONS </peatykkPealkiri>
			<paragrahv id="para49">
				<paragrahvNr id="478d47ba-f960-49b5-b3d1-19298751339d">49</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="86e49922-e204-4578-949e-b400ce029b14"><![CDATA[§ 49. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b688bd14-3b43-4503-a9b6-1bf8c428ae69">Training of voluntary rescuer</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para49lg1">
					<loigeNr id="3b06dd1e-908f-46b6-ac9a-bcc7844f30b3">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="4d12566c-5316-425e-9783-8ac936813c96"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="b084370f-5e5f-4bcd-b46e-1819c1b16af7">
						<tavatekst id="1862615d-1504-4567-8fa5-ae809440456a">The requirement provided in subsection 3 of § 38 of this Act to complete first stage training and the requirement provided in subsection 6 of § 38 for the duration of second stage training does not extend to a person whose length of rescue service calculated on the basis of § 13 of the Rescue Service Act is at least three years. Second stage training of the said persons lasts for at least six hours.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para49lg2">
					<loigeNr id="3ab558a6-0024-4eb8-8b1e-7c08a3c6db2b">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="cd851798-2805-4bef-bd80-be023702388e"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="69f927db-30fd-4363-9b33-9e65ef278245">
						<tavatekst id="25e8e60c-fa8e-44d2-9235-575a704c2b13">The requirement provided in subsection 6 of § 38 of this Act for experience as a voluntary rescuer does not extend to a person who, prior to the entry into force of this Act, has participated in rescue activities as a volunteer for at least one year.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para49lg3">
					<loigeNr id="f6fb4251-bab0-46bc-8181-bedcd211f6fd">3</loigeNr>
					<kuvatavNr id="dcb782ae-cdfd-489d-94e2-02accc5bc820"><![CDATA[(3)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="a1d31d68-11fd-48a2-bb60-605411f251de">
						<tavatekst id="7428be5c-e4d1-4dae-a95b-7907c72ee77c">If a person who has participated in rescue activities as a volunteer has, prior to the entry into force of this Act, completed the training specified in subsection 3 of § 38 of this Act, the requirement to complete first stage training is not applied with regard to them.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para49lg4">
					<loigeNr id="b916f229-f627-4db3-bcb7-d57dc2b8f697">4</loigeNr>
					<kuvatavNr id="656287e6-8626-4ed8-9ddd-3059d0abf7e7"><![CDATA[(4)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="2f0ba549-00b3-4dc6-b98c-a99577956e3c">
						<tavatekst id="cf39e892-e3fe-48bc-80dd-ba3ef36a0680">If a person who has participated in rescue activities as a volunteer has, prior to the entry into force of this Act, completed the training specified in subsection 6 of § 38 of this Act to the extent of at least 30 hours, their second stage training lasts for at least six hours.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para49b1">
				<paragrahvNr id="39c50b37-802e-4f30-9686-93f97287e98b" ylaIndeks="1">49</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="769cbd40-f76f-4da9-b52b-419ff7d7a91a"><![CDATA[§ 49<sup>1</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="2c695daf-ee9d-4da3-b798-f48db209f62a">Person with permanent incapacity for work</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para49b1lg1">
					<loigeNr id="480614f1-eb89-4f0d-b5e4-5a1b01ef52e3"/>
					<kuvatavNr id="d3fdf629-743e-4edb-8dea-9972f02b22ef"/>
					<sisuTekst id="3dd13a0e-80ec-4a13-9867-6e7bf3f5a6dc">
						<tavatekst id="49c619f9-893d-4dbe-b17c-145b973d6561">A voluntary rescuer involved in rescue work who has been established to be partially incapacitated for work on the basis of the State Pension Insurance Act is deemed to have fulfilled the requirement of partial work ability provided in § 41 of this Act. A voluntary rescuer involved in rescue work who has been established to be totally incapacitated for work on the basis of the State Pension Insurance Act is deemed to have fulfilled the requirement of no work ability provided in § 41 of this Act.<reavahetus/>[RT I, 17.12.2015, 1 – entry into force 01.07.2016]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para49b2">
				<paragrahvNr id="06f2d20f-02c4-47c1-a2e8-811021aeee79" ylaIndeks="2">49</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="3ba2d7fe-c49b-4a0c-96fe-3419f081d828"><![CDATA[§ 49<sup>2</sup>. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="c51722d7-a490-428e-9f26-21e39cf1c5d5">Provision of crisis information service</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para49b2lg1">
					<loigeNr id="fbe023e1-d79e-450d-ac3c-30930a3f7dd6">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="6c4d33e7-83b3-4ee3-b54e-3453c5097b57"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="daeba027-6da1-4080-be64-b6ef1d8b4180">
						<tavatekst id="4fc3212f-ae3b-4c69-9650-e953b086badf">The Emergency Response Centre is ready to provide the crisis information service to agencies within the area of government of the Ministry of the Interior as of 15 July 2020.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para49b2lg2">
					<loigeNr id="36f101af-703e-44b3-ade2-78ee984e4edf">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="c76fd798-2a65-4c9f-9285-1894fc420233"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="7c5cddee-62fb-4009-af6e-58689c1381aa">
						<tavatekst id="1e280131-3be1-4893-8189-5a96e8cf814f">The Emergency Response Centre is ready to provide the crisis information service to state and local authorities as of 1 January 2021.<reavahetus/>[RT I, 03.07.2020, 1 – entry into force 15.07.2020]</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para50">
				<paragrahvNr id="bd0db40a-2142-4f14-977b-1813287336db" kehtiv="0">50</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="d1d5b3c3-5005-4455-8be2-414f55786fe7"><![CDATA[§ 50. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst id="f9373e3e-97e6-45e5-ba10-11c752a7483c">
					<tavatekst id="c9d65eb6-ac10-4ac7-a665-f89b6a47c99d"> – </tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para63">
				<paragrahvNr id="466da05e-c4d4-409f-a1a8-9a10abc3fcff" kehtiv="0">63</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="1480a64b-d1f0-421b-87ad-e8ec7b70fc28"><![CDATA[§ 63. ]]></kuvatavNr>
				<sisuTekst id="9a9fe6dd-c6c2-4ac5-85ff-62ce497c2603">
					<tavatekst id="b0b9ad26-f267-40c6-8ef0-33b4ebba556c">[Omitted from this text.]</tavatekst>
				</sisuTekst>
			</paragrahv>
			<paragrahv id="para64">
				<paragrahvNr id="bd5b0e27-d76e-481c-9099-6a84b3920494">64</paragrahvNr>
				<kuvatavNr id="468ed230-3b8b-4937-9a0a-43681acedfec"><![CDATA[§ 64. ]]></kuvatavNr>
				<paragrahvPealkiri id="b9b64dfd-ee6a-46f7-bb7e-2ba966fb979a">Entry into force of Act</paragrahvPealkiri>
				<loige id="para64lg1">
					<loigeNr id="a39547b5-6c54-4d6a-950d-ea9bad86dd62">1</loigeNr>
					<kuvatavNr id="6417dbc0-9df7-4e70-80ad-277d5f669d37"><![CDATA[(1)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="39a45ffa-46a7-4916-a683-27d67f391689">
						<tavatekst id="e76d0bf4-4ff8-4af1-b589-1d2e8351a552">This Act enters into force on 1 September 2010.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
				<loige id="para64lg2">
					<loigeNr id="a6379bc2-8def-4621-bda3-151038905795">2</loigeNr>
					<kuvatavNr id="b0fde97b-1393-44cd-9624-c512809dcef4"><![CDATA[(2)]]></kuvatavNr>
					<sisuTekst id="8413f958-7440-4284-bf6a-a7180d268f58">
						<tavatekst id="c0866a3c-b508-4e3b-b856-0251ff73311d">Sections 50 and 58 of this Act enter into force pursuant to the general procedure.</tavatekst>
					</sisuTekst>
				</loige>
			</paragrahv>
		</peatykk>
	</sisu>
</oigusakt>